***
Шерлок попал в реанимацию. Джон устало опустился в кресло в коридоре и откинул голову назад. От всех этих потрясений у него самого голова разболелась. К нему подошла молодая медсестра: — Мистер, вам чем-то помочь? — Нет, я жду новостей о своем друге. Он в реанимации. — Разрешите тогда провести вас в зону ожидания. — Хорошо, — Джон поднялся, но, взглянув на стеклянную дверь и на того, кто сюда приближался, он опешил. — Простите, мне нужно еще на минутку задержаться. Чуть позже. — Джон! — окликнул его Лестрейд. — Джон, как он? — Не знаю. Он в реанимации. — А что случилось? Не могло же ему стать плохо от вида трупа! — Его едва не застрелили, — инспектор скептически посмотрел на Джона, мол, «сколько раз его едва не застрелили». — Грэг, он шел туда на смерть. Он знал, что Моран убьет его, и ничего никому не сказал. Он стоял перед ним на коленях и смотрел в дуло пистолета. Но… Я без понятия, почему Моран убил себя, а не его. — Это объяснить сможет только Шерлок. — Боюсь, он сам не знает, почему Моран так поступил. Вдруг мужчины услышали шум у входа и обернулись. Сюда решительно шла Ирэн. — Джон, — решительно вопросила она, подойдя ближе. — Скажи, что с ним все хорошо. — Он в реанимации. Ирэн истерически рассмеялась: — В реанимации. Женщина посмотрела на вход и резко прикинулась — она сделала затуманенные глаза и медленную речь. Как будто бы была под успокоительными препаратами. — Как ты здесь оказалась? — Джон и Грэг усадили ее на диван. Ирэн рассмеялась. К ним подошел парамедик, тот, что остался с Ирэн возле коттеджа. — Мисс Адлер! Вам нужен покой, а еще лучше — госпитализация! — Ее можно отвезти домой? — спросил Джон, на чье плечо легла женщина. — Нужно. — Тогда я ручаюсь за нее. Я отвезу Ирэн домой. — Джооон! — попыталась возразить она. — Тише, Ирэн! Спасибо, — Джон поблагодарил доктора, и тот ушел. — Джон, я не поеду отсюда! — Я и не заставляю тебя. Идем лучше в зону ожидания. Джон провел Ирэн в зону ожидания, где им принесли по стаканчику горячего кофе. Грэг отказался. Он сказал: — Если будут новости — дай мне знать, — сказал инспектор. — И еще, мне придется взять у вас двоих показания. Я бы не хотел, чтобы это дело было слишком громким, но, увы, оно уже такое. — Да, — задумчиво сказала Ирэн. — В любом случае с журналистами пообщаться придется. — Если нужна будет помощь — обращайтесь. — Хорошо, — слабо улыбнулся Джон. — Спасибо. Инспектор ушел. Ирэн уже минут десять выбивала ногтями неравномерную дробь по стаканчику. Джон спросил: — Где Виктория? — Майкрофт приехал и забрал ее к себе. Она в безопасности. — Хорошо. — Как ты? — спросила Ирэн. — Что, прости? — Как себя чувствуешь? — Плохо. Я… Я не могу отойти от того, что мы едва не потеряли его. Не представляю, что пережила ты. Ирэн слабо улыбнулась и потупила взор. Она хотела было что-то сказать, как к ним подошел доктор: — Вы прибыли сюда с мистером Шерлоком Холмсом? — Да, — подорвалась Ирэн, за ней поднялся Джон. — Что с ним?! — Успокойтесь. Присядем. Все сели. Доктор начал говорить: — Он пережил страшное потрясение. Он лепетал в бреду что-то несвязное о Виктории, Себастьяне и о смерти, что миновала его. Он постоянно говорил, что он живой, и это самое главное. Ах да, и, это потрясение, даже несмотря на то, что нервы у него были крепкими и расшатать их — это нужно было постараться, — почти убило его морально. На фоне этих переживаний у него развился шок, затем случился нервный срыв. Результат — резкий скачок давления, что и вызвал все эти симптомы — сильнейшую головную боль, температуру, тошноту и остальное. — Какой прогноз? — спросил Джон. — В целом положительный. Физически он будет вполне здоров, причем поправится за несколько дней. А психически… Либо реабилитация займет длинные месяцы или даже годы, либо у него останется травма на всю жизнь. Судя по всему, у него активная и нервная работа, о которой придется забыть. На время или навсегда — этого я уже сказать не могу. И еще, некоторое время у него может наблюдаться параноидальное поведение — но это поправимо. Ирэн опустила взор. Ее руки мелко задрожали. — Как он сейчас? — Он сейчас спит. Мы вернули кровяное давление в норму, сбили температуру, и он уснул. Ему нужно просто спокойно отдохнуть. Никаких эмоциональных новостей. А также физических нагрузок в ближайший месяц. — Спасибо, — Джон пожал руку доктору. — Спасибо большое. Доктор пошагал к выходу. Джон успокаивающе положил руку на руку Ирэн: — Тише. Не бойся. Это же Шерлок. Он сможет. Все будет хорошо. — Все будет хорошо… — эхом прошептала Ирэн, затем сорвалась на ноги и побежала вслед за доктором. Джон вздохнул и пошел за ней. — Я могу его увидеть? — спросила Ирэн, поравнявшись с доктором. — Что? — улыбнулся он. — Боюсь, это нево… — Прошу вас. Пожалуйста. Мне это необходимо, как вам дышать. Он едва не умер ради меня и нашей дочери. Доктор, прошу, если я не увижу его… Я сойду с ума. Сердце у доктора — не камень. Несколько минут спустя, Ирэн стояла возле кровати Шерлока и тихо плакала. Он лежал, утыканный трубочками, капельницами и различными датчиками, бледный, как лист бумаги, совсем неслышно дышал, и его грудь едва заметно вздымалась. Если бы не писк приборов и кардиограмма на мониторе, можно было бы подумать, что он мертв. Ирэн села возле кровати Шерлока и взяла его за руку. — Спасибо тебе, Шерлок. — прошептала она. — Спасибо за то, что живой.Часть 6
28 марта 2018 г. в 22:06
Шерлок услышал звук выстрела и в ужасе распахнул глаза. Через секунду Себастьян упал. Детектив ошарашенно выдохнул, но не смог сдвинуться с места. Шерлок уставился на лежащее перед ним тело. Себастьян пальнул себе в голову, а не ему. Почему?
Но он живой, и это самое главное.
Позади него Джон взывал к рыдающей Ирэн, упавшей на пол:
— Ирэн! Ирэн, посмотри!
— Нет, Джон, убей меня!
— Ирэн, посмотри! Ирэн, он живой!
— Нет, Джон, оставь меня…
— Ирэн, Шерлок живой!
Женщина посмотрела на Джона и затем — на Шерлока. Он так и стоял на коленях, глядя перед собой. Ирэн подорвалась и побежала к нему, где упала в объятья детектива.
— Шерлок… Ты живой… Боже мой… Я… — она зарыдала у него на плече. — Шер… лок…
Шерлок просто молча обнимал ее. Казалось, он потерял дар речи. Он смотрел перед собой сухими глазами и не мог поверить в то, что он сейчас здесь, живой, что он может думать, слышать, дышать… Что это не он сейчас истекает кровью на полу…
В комнату вбежала полиция. Возле Джона остановился Лестрейд.
— Почему вы никогда не можете приехать вовремя? — укоризненно спросил Джон и добавил, — вызовите скорую.
— Зачем? — удивился инспектор. — Она трупу не понадобится. А все… вроде бы в норме.
— ШЕРЛОКУ ПОНАДОБИТСЯ! — вскрикнул Джон. Эти дурацкие вопросы сейчас почему-то ужасно его раздражали. — И вообще, откуда тебе знать, все ли в порядке?! Вас ведь здесь не было!
Джон был в ярости. Вдруг он почувствовал, как его за руку взяла Виктория. Злость подутихла. Он присел возле нее и, улыбнувшись, сказал:
— Папа живой. Все хорошо. Ему больше никто не угрожает.
Виктория улыбнулась и обняла Джона. Затем доктор взял ее за руку и медленно подошел к Шерлоку и Ирэн. Мужчина все так же тупо смотрел вперед, женщина, уткнувшись в его плечо, гладила по волосам. Джон положил руку детективу на плечо. Тот покосился на друга, но не смог пошевелиться.
— Я рад, Шерлок, — шепнул он и подтолкнул к нему его дочь.
Шерлок всхлипнул и обнял Викторию. Ирэн и плакала, и смеялась. Шерлок просто молча прижимал к себе своих женщин. Ирэн что-то спросила у него. Детектив не ответил. Все так же смотрел вперед. Ирэн взяла его лицо в ладони и сказала:
— Шерлок, с тобой все нормально? — молчание. — Шерлок, скажи хоть что-либо. Шерлок, прошу тебя, не молчи!
Он обнимал дочь и все молчал.
— Джон! — позвала Ирэн.
Доктор подбежал к ним и опустился на колени возле Шерлока.
— Джон, он совершенно ничего не говорит! Джон, сделай что-нибудь!
— Ирэн, спокойно. У него шок. Успокойся, если не хочешь сама получить нервный срыв!
Ирэн закрыла лицо руками. Полицейские уже убирали тело. Вдруг Шерлок произнес:
— Идем отсюда.
Ирэн взяла на руки Викторию; тут их кто-то окликнул, и они отошли в сторону. Джон схватил Шерлока за предплечье и помог ему встать. Но детектив не смог устоять на своих двоих и рухнул бы на пол, если бы Джон не подхватил его. Доктор закинул руку детектива к себе на плечо и помог ему добраться до выхода.
На улице Шерлок упал на лужайку перед домом, глубоко дыша. Минута — и он лег на траву, свернувшись калачиком.
— Шерлок, встань. Пожалуйста, — Джон присел возле него на корточки.
— Я… Живой…
— Ты живой, самый настоящий, поэтому, Шерлок, возьми себя в руки.
— Что происходит? — к ним подошел Лестрейд. — Что с ним?
— Надеюсь, ты вызвал скорую?
— Вызвал. Так что с ним?
— Джон… Я не могу взять себя в руки… Потому что… — у Шерлока был не голос, а писк. Он был неестественно бледен, но щеки были в красных пятнах, глаза в тумане, и весь мелко дрожал. — Джон, помоги… Мне плохо…
— Боже… — выдохнул Джон. — Что?! Что, ну же, Шерлок, не молчи!
— Голова кружится… В глазах темнеет… И тошнит. Сердце колотится… Я почти не чувствую конечностей…
— Господи! — вскрикнул он. — Шерлок! Шерлок, слушай меня и только не отключайся! Будь со мной! Шерлок, нельзя тебе сейчас спать!
— Что с ним? — обеспокоенно спросил инспектор.
— Судя по всему, опасно подскочило давление.
Доктор принялся мерить пульс детектива. Он испугался, едва положив руку на его пульсирующую венку — его сердце билось со скоростью около 160 ударов в минуту. Руки Шерлока были просто ледяными. Джон стянул свою куртку, положил ее Шерлоку под голову.
— НАЙДИТЕ АПТЕЧКУ! — кричал Джон. — Черт бы побрал эту скорую! ЧЕРТ БЫ ПОБРАЛ ВСЕХ ВАС! ЧЕГО СТОИТЕ, РАЗВЕ ЗДЕСЬ ЧТО-ТО ИНТЕРЕСНОЕ?! — закричал Ватсон на толпу, что уже собралась вокруг них.
— Расходимся, тут нет ничего интересного! — сказал Лестрейд. — Что-то непонятно?! — вскрикивал он на самых любопытных.
— Грэг, подними и держи его голову! — сказал Джон, и Лестрейд опустился возле него, положил голову Шерлока себе на колени.
Кто-то принес автомобильную аптечку. Джон поспешно высыпал содержимое, нашел там таблетки нитроглицерина и, насыпав себе несколько штук на ладонь, он поднял голову Шерлока и заставил того взять таблетки в рот. Джон почувствовал, что у детектива еще и поднялась температура.
— Шерлок! Шерлок, слушай меня! — доктор похлопал его по щекам. — Шерлок, будь с нами, тебе нельзя спать, слышишь!
Послышался вой сирены скорой помощи. Джон облегченно вздохнул.
— Шерлок, сейчас тебе помогут. Шерлок, говори со мной, не молчи, ну же!
— Мне не о чем… говорить…
— Не отключайся! Шерлок! — Джон посмотрел на парамедиков. — СЮДА!
К ним подбежали два врача.
— Чрезвычайно повышенное кровяное давление, — сказал Джон. — Тахикардия. Шок. Возможно, нервный срыв.
Один достал из сумки тонометр, другой побежал за носилками.
— Вы доктор? — спросил парамедик.
— Да.
— Возьмите градусник и охлаждающие пакеты.
Джон схватил в сумке градусник, включил его и сунул Шерлоку под руку. Затем взял охлаждающие пакеты, встряхнул их и положил по обе стороны от шеи детектива.
Из дома (как невовремя!) вышла Ирэн.
— ШЕРЛОК! — вскрикнула она, подбежала к ним и упала рядом на колени. — Что с ним?! Джон, скажи мне, что с ним! ДЖОН, ОТВЕЧАЙ!
— Тише, Ирэн. У него давление.
— Почему он почти без сознания?! — Шерлок туманным взглядом уставился куда-то в небо, его веки медленно закрывались и открывались.
— 220 на 140, — сказал парамедик. — Срочная госпитализация.
Ирэн снова едва не рыдала. Она была испугана, была в шоке, но, в то же время, была готова на все.
Градусник подал сигнал. Джон достал его и сообщил:
— Тридцать девять и семь.
К ним подошел другой доктор с носилками. Но Шерлок сказал:
— Я сам дойду.
Он с помощью Джона и доктора поднялся, но тотчас обессиленно рухнул назад, скручиваясь от сильного рвотного позыва. Рвоты у него не было (он три дня ничего не ел), только сильнейшие спазмы, что, казалось, выворачивали его наизнанку. Доктора подняли его и положили на носилки. Джон быстро шагал возле них. Ирэн спешила за ними. Когда Шерлока посадили в машину, ехать с ними приготовилась Ирэн.
— Нет, Ирэн, — остановил ее Джон.
— ДЖОН, ПУСТИ МЕНЯ!
— Ирэн, ты и так сегодня пережила не одно потрясение. С тебя хватит.
— ПУСТИ МЕНЯ К НЕМУ!
— Лестрейд, забери ее.
— ДЖОН, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ТАК СО МНОЙ ПОСТУПИТЬ!
Инспектор потянул женщину на себя, пытаясь успокоить.
— ПУСТИ!
Один из парамедиков взял сумку и вышел из машины. Он схватил Ирэн и потянул за собой вместе с Лестрейдом. Джон закрыл дверь, и машина тронулась.
На Шерлока надели кислородную маску, ему уже сделали кардиограмму. Он был едва ли в себе, на грани обморока. Кардиомонитор выбивал неимоверно быструю дробь.
— Придется ставить ему капельницу прямо сейчас, — сказал доктор. — Пока что в руку. В шею сейчас опасно.
Джон поднял Шерлока, парамедик стянул с него пальто и пиджак. Ватсон помог Шерлоку обратно лечь, а не упасть, затем закатал его правый рукав, пока доктор готовил капельницу. Джон нашел резинку и пережал его руку. Доктор попытался попасть иглой катетера в вену, но безрезультатно — машину трясло. Джон обездвижил его руку, и только общими усилиями они попали в вену.
Шерлок жалел, что его сегодня не пристрелили. Адская боль, исходящая от головы, казалось, распространялась на все тело. Желудок скручивали болезненные спазмы. Перед глазами темнело, зрение ухудшилось. В ушах звенело, было неимоверно холодно. Его укрыли согревающим одеялом, и Шерлок мысленно благодарил за это. Он, казалось, на минуту закрыл глаза, как открыл их уже в больнице, и смотрел на быстро сменяющиеся лампы на потолке. Рядом бежал испуганный Джон. А дальше… У него закатились глаза, и он провалился в темноту.