ID работы: 6310298

Те, кто не имеет принципов, поддадутся любому соблазну

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
341
переводчик
trashed_lost бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 669 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 183 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 8. Морской психоз

Настройки текста
Я сижу на ней, обвив её бедра ногами, чтобы она не смогла двигаться, пока я не позволю. Её руки покоятся на моей спине, и она не шевелится: лежит статуей и позирует, пока я двигаюсь под ними проточной водой. Красивые, тонкие, длинные пальцы — как у него — с полированными до блеска ногтями по моей коже. Её волосы похожи на его волосы. Я верю в это и игнорирую происходящее, пока она молчит. Внезапно я не хочу быть рядом. Я не хочу, чтобы она приближалась к моему лицу. Я сажусь и смотрю прямо перед собой: вижу сквозь неё, сквозь стены, и передо мной расстилается голубое небо, словно мои глаза проделали в здании дыру. Это потрясающе. Как мне удалось это сделать? И парящая чёрная, похожая на ворону тень. Она смотрит на меня, а я на неё. Я бы хотел, чтобы она подошла поближе. — Лайт, — я поворачиваю голову на голос, реагируя на его присутствие. Эл стоит в дверном проёме и следит за мной. Как он здесь оказался? Мой лоб кажется мне камнем, моё сознание пребывает в замешательстве, и я смотрю вниз, на девушку. Но никакой девушки нет. Никакой дыры в стене нет. Он всё это сломал. — Ты в порядке? Несмотря на то, что я всё ещё смотрю на стену в ожидании, что она снова рухнет, ничего не происходит, и я смотрю на Эла, словно он стоит передо мной. Я вижу себя и его, стоящего за моей спиной. Моё плечо заслоняет его ноги. — Да. Это кофе? — спрашиваю я, садясь на кровать лицом к нему и его паучьим пальцам, обхватившим подставку с двумя стаканами внутри. — Эл… — выдыхаю я и протягиваю к нему руку. Я чувствую себя усталым, и мои веки опускаются, вместе с ними опускается моя тяжёлая улыбка. Он не двигается и, кажется, больше никогда не двинется. Он направляется в мою сторону, но не ко мне, а к прикроватной тумбе, и ставит кофе. Я наклоняюсь вперёд и цепляюсь за его ноги слабой хваткой, прижимая лицо к бедру. Оно острое и беспощадное, и лучше, чем подушка, поэтому я закрываю глаза. Я слышу, как он убирает несколько книг со стола, чтобы освободить место для кружек, чувствую вес его руки на моей голове; как он проводит рукой по волосам, и она падает мне на затылок в это туманное, серое утро. Словно в комнате висит неспешный, спокойный туман, и время вокруг остановилось. Он поворачивается в мою сторону, и я следую за ним. Кончик моего носа прислоняется к его холодному поясу, но я не открываю глаз. Мой лоб прислонён к его животу: он настолько плоский, что похож на доску. Когда я открываю глаза, то почти вижу переплетение ткани его куртки. Я раскрываю ладони на его спине и подымаю голову, чтобы сесть прямо, хватая его за лацканы, сбрасывая пиджак с плеч. — О нет, — смеётся он и отходит, и моя слабая хватка рассыпается. Ткань тянется сквозь пальцы, как песок. — Подойди. — Нет, ты плохо на меня влияешь. — Не будь дураком. Иди сюда, — говорю я ему. Я так устал, а он дразнится, но мне не приходится долго ждать. Он кладёт руку мне на лоб в жесте благословения, и я почти смеюсь, но снова закрываю глаза, когда он отталкивает мою голову. Его ладонь толкает меня назад, гладит щёку и перебирает волосы, пока я не оказываюсь в том положении, в котором он хочет меня видеть, чтобы не тянуться слишком далеко для поцелуя. Он будит меня, и теперь мои руки блуждают по его спине, так что он не может уйти. Лёжа на матрасе, я тяну его за собой, не разрывая поцелуя. Никогда. Мы всегда будем соединены кожей, я чувствую его, даже когда его нет рядом. — Лайт. — Шшш, — я придерживаю его лицо рукой, лишь одной. Как он посмел уйти. Одеться и уйти, чтобы я не знал. Его волосы влажные, и чисты до скрипа, словно я их и не трогал. Я тяну его за галстук. Красный галстук. Словно красная струя крови вытекает из горла. — Лайт, нет, — вздыхает он, положив руку на мои пальцы, стягивающие с него галстук. — Я с тобой ещё не закончил. — Нет. Мне нужно вернуться к работе. Думаю, мы у смертельного Рубикона. — Ты вполне выдержишь ещё один раунд, — выдыхаю я, не желая нарушать спокойствие тишины. — Я правда не могу. Сделай это, и я превращусь в Эррола Флинна. — Хмм? — Это мёртвый актёр. Знаешь, как он должен был умереть? Это, конечно же, просто слухи, но какая-то модель должна была загонять его до смерти, как лошадь. Затрахать до смерти, чему способствовали бы годы выпивки и наркотиков. У него была холостяцкая квартира под названием «Цирроз-на-море». — Ха. — Да, поэтому я предлагаю, просто предлагаю тебе отвалить и оставить моё бедное сердце в покое хотя бы на некоторое время, и выпить свой кофе. Я сажусь прямо и потягиваюсь, позволяя голове откинуться назад. — Ммм… ладно. Но только потому что я не хочу, чтобы ты умер, — я отодвигаюсь в сторону, чтобы прислониться к изголовью кровати, и тянусь за кофе, отрывая пластиковую крышку. Эл медленно садится. Думаю, он разочарован. — Правильное решение. Это не будет хорошо выглядеть для прессы. Я тебе благодарен. — Где ты был? Ты был на работе в воскресенье? — Это не просто воскресенье. Сегодня чёрное воскресенье. Я зашел в офис, чтобы узнать больше о Леди. Переоделся, — говорит он, поправляя и выпрямляя галстук. Да, это другой костюм, рубашка, галстук и всё такое. Я не заметил. — Было много работы с прессой без моего согласия, и, как глава комитета по связям с общественностью, я должен иметь к этому отношение. Ты не хочешь узнать новости? — спрашивает он, забирая кружку у меня из рук. — Не совсем. — Ладно. — Какие новости? — вздыхаю я. Я должен знать. Тепло от картонного стаканчика ложится мне на ладонь, и кофе горчит на языке. — Ты был прав, — говорит он, высыпая сахар, — самоубийство. Результаты вскрытия будут сегодня днём, но похоже на передозировку. — О. — Итак. — Итак? — Нам нужно составить и подать твои кандидатские документы. Ты должен объявить о своём глубоком сожалении, сделав заявление для прессы. Да. Глубоком сожалении, но ничего самоотверженного. Никакого наследования или чего-то ещё. Лучше не болтать лишнего, потому что, когда всё выйдет на свет, это будет пустым звуком. Я напишу короткое заявление. — Я сам могу написать заявление. — Да, — улыбается он, вспоминая, что я действительно на такое способен, — прости. Политики пишут свои собственные заявления, что дальше? Отправь мне его по почте, как только сможешь. Нам нужно, чтобы оно прошлось по всем кругам. — Ты будешь по ней скучать? — спрашиваю я, разглядывая пенку на кофе. — Она была для меня просто ещё одним клиентом, Лайт. Такое случается. А ты будешь? — Нет. Но это печально. — Печально, да? — он делает глоток. — Я ничего не смог узнать о записке, поэтому позвонил шефу NPA, и да — это то, что ты слышал. Я ещё не знаю, можно ли нам убрать упоминание о нефтяном заговоре. Если ты уже узнал об этом прошлой ночью, то информацию будет трудно держать под контролем. Или можно всё пустить на самотёк. Всё равно это раскроется, поэтому нет особого смысла. Но ты знаешь, каков Ватари. Он всё ещё думает, что если три раза стукнуть каблучками и притвориться, что ничего не произошло, то этого на самом деле не было. — Тебе обязательно возвращаться? — спрашиваю я, и он кивает. — Ты не можешь работать отсюда? Используй мой телефон, — он улыбается в свой кофе. — Что? — Ты меня удивляешь, — говорит он, делает последний болезненный глоток и ставит свой стакан обратно на стол. — Знаешь, ты не выглядишь, будто ты на грани. — Спасибо. — Останься ещё ненадолго. — Напиши заявление, и я принесу твои кандидатские бумаги через час. — Нет, я пойду с тобой. — Боюсь, у меня нет времени ждать, — говорит он без тени грусти и встаёт. — Приведи себя в порядок, Лайт. Съешь что-нибудь. Когда он уходит с кофе в руках, я снова потягиваюсь. Моё тело будто скреплено проволокой и металлом.

***

В конечном итоге я привожу себя в порядок и выбираюсь в офис. Я отправляю ему сообщение, и так приятно получить ответ после нескольких месяцев игнора. В здании много других людей, учитывая, что сегодня воскресенье, и я растерян, полагая, что сегодня понедельник. Эл и Михаэль заходят в мой кабинет. У меня не было желания искать нового секретаря с тех пор, как Киёми ушла в отставку, когда мы обручились. Но вряд ли секретарь смог бы их остановить. Эл считает своим правом идти туда, куда вздумается и когда вздумается, и не тратит времени на то, чтобы постучаться. Однако на этот раз я понимаю, что именно он мне принёс, поэтому перестаю без конца обводить ошибку, которую сделал в своём заявлении, и кладу ручку на стол. Эл прислоняется к стенке у двери, а Михаэль бросает конверт на стол, прежде чем отступить и встать рядом с Элом. Я открываю его, чувствуя, как они наблюдают за моими движениями. Они выглядят так, словно стоят под расстрелом, хотя их томный вид и еле сдерживаемая ухмылка Эла вряд ли похожи на страх перед смертью. Михаэль выглядит слегка больным; он, видимо, не спал всю ночь и мучается с похмелья. Это моё заявление о кандидатуре в премьер-министры. — Спасибо, Михаэль, — говорю я и смотрю на Эла, не понимая, что именно означают мои слова. Я переворачиваю страницу, ожидая, что текст продолжается с другой стороны. — Всё в порядке. Иди домой и поспи, — говорит ему Эл. — Надеюсь, завтра будешь выглядеть лучше. — Я прекрасно выгляжу. — Не могу с тобой согласиться, дорогой. И поскольку то, как ты выглядишь, является большей половиной причины, по которой я тебя нанял, я настаиваю, чтобы ты лёг спать. Вот, хороший мальчик, — Михаэль уходит и, к счастью, захлопывает за собой дверь. Я не понимаю, зачем Эл его привёл. Может, чтобы он тоже смог прочувствовать такой исторический момент? — Ну, премьер-министр, вы готовы? — спрашивает меня Эл. — Ты всё это подготовил? — спрашиваю я. Мой вопрос, кажется, ему скучен, поэтому он подходит ближе. — Прочитай всё и подпиши, — говорит он, вставая на колени, чтобы указать на очевидное место для подписи, которое я и так заметил. Я поворачиваюсь к нему лицом, держа бумагу в руках, и, когда кидаю на него взгляд, его глаза цепляют меня. Я точно не уверен, почему — я уже давно должен был к ним привыкнуть. Я вспоминаю, когда он впервые прогуливался по моему офису — я ещё был в министерстве транспорта. Он встал передо мной на колени, прямо как сейчас, и сказал: «А, теперь я нравлюсь тебе больше? Теперь мы друзья? Ты сорвал большой куш, Ягами-кун». Я понятия не имел, насколько. — Больше никого нет? — спрашиваю я. — Никого. Только ты. Я не могу сдержать улыбки. — Я имею в виду, кто-нибудь ещё объявляет свою кандидатуру? — Я это и имел в виду, — говорит он мне с соответствующей улыбкой, но снова быстро становится серьёзным и встаёт. — Нет, никого, о ком можно было бы беспокоиться. У тебя есть одобрение Леди, которое по какой-то причине всё ещё что-то значит. Ты должен позвонить депутатам как можно скорее, чтобы быть уверенным в их поддержке в голосовании. Ты должен хлестать этих ублюдков, — говорит он, передавая мне список имён, — они всё равно последуют за большинством, но тебе не помешает подсластить эту сделку. И не расходуй много бюджета, потому что они оценят лесть. Заставь их почувствовать себя важными. Будь их другом. — Ладно. — Полагаю, это конец нашего маленького делового соглашения. Должен сказать, мне было приятно с тобой работать. Большую часть времени. — Почему это должно закончиться сейчас? — Миссия выполнена. Почему это должно продолжаться? — Ты мне будешь нужен. — Ну, посмотрим, — говорит он. — Эл, ты же не думаешь уйти? — Пока нет. У меня есть несколько заявлений и парочка скандалов по поводу оппозиции. — Но ты же не думаешь о том, чтобы покинуть правительство? — Не прямо сейчас, нет. Но, как я не полагаюсь на то, чтобы ты стал кем-то другим, так и ты не должен полагаться на меня. Я очень переменчив. — Что ты имеешь в виду? — Я не задерживаюсь на одном месте надолго. Мой отец плохо себя чувствует. Если что-то случится, я должен быть готов взять на себя управление фирмой. — Но… — Это то, чему меня учили, Лайт, и я скучаю по этому. Не высовывайся, делай заявления вовремя, следи за депутатами и, когда это необходимо, пропускай сплетни об оппозиции. Никогда не проявляй сочувствие. Если ты думаешь, что что-то может повредить тебе и партии — скорми их волкам. Убей их. — «Убей их»? — Да. Убей их всех, — говорит он мне, злобно улыбаясь. Боже, иногда он может быть потрясающим. Впервые в жизни я хочу быть кем-то другим. Я хочу быть им самим. Быть похожим на него, говорить как он, двигаться как он, иметь все его мысли в голове. — Всё будет хорошо, не всё так сложно, — добавляет он. — В любом случае нас будет разделять лишь один телефонный звонок. — Я не могу заниматься собственным пиаром и быть премьер-министром. — Конечно, можешь. Есть другие люди, занимающиеся моей работой, которые могут тебе помочь и, в отличие от меня, берут гораздо дешевле. К слову, я принимаю банковские переводы, наличные, кредитную карту или чек. Даже «Американ Экспресс», — я смеюсь себе под нос и перевожу взгляд на заявление. Он забирает его из моих рук и кладёт на стол. — Я должен заплатить тебе сейчас? Боже, это удручает. — Подпиши это, — говорит он мне, и я следую его приказу. Моя ручка делает последний штрих, прежде чем он успевает забрать лист бумаги со стола и сложить его пополам. — Молодец. Мальчик хорошо справился, — бормочет он и поворачивается, чтобы уйти. — Эл? — Ммм? — Вернись. — Никакой заботы о моих коленях, Лайт. Как всегда, — он стонет и снова присаживается. — Надеюсь, это того стоит. Так что? — Я знаю: если бы не ты, то ничего сейчас бы не происходило. Скорее всего, не происходило. — Может быть. Но всё же получилось, правда ведь? Я почти поверил в судьбу, как и ты. — Почему ты мне не помог? Почему не сказал прессе о Леди, когда у тебя были доказательства? — спрашиваю я, и он смотрит в пол. — Теперь они изменились, и ты снова на моей стороне, вот так просто. — Я никогда не был на твоей стороне, но я принял то, что имею сейчас. Я всегда могу вернуться к тому, каким я был раньше — это мой подарок. На самом деле меня тяжело задеть, — и я люблю его за это, но моё тело сковано, и всё, что я могу делать — продолжать на него смотреть. Я так же потрясён, как и он, когда наклоняюсь вперёд, скрещивая руки за его спиной и сжимая ткань костюма. Я прижимаюсь лицом к его щеке и смотрю на стену позади. — Ты такой лжец, — говорю я ему. — Да. И я родился исключительно для тебя, не так ли? Я и забыл, — отвечает он. Нет, в этих словах было слишком много правды для тебя. — Прости, что я такое сказал. — Нет, может, это правда. Для тебя это правда. Но если это правда — то это должно быть взаимно. Я шепчу ему на ухо. Но это лишь шёпот. Вероятно, он даже не услышал. — Знаешь, я почти поверил тебе, — говорит он спустя мгновение. — Вся эта практика на Киёми, должно быть, возымела эффект. Не волнуйся, Лайт. Всё в порядке. Нет необходимости прибегать к такой тактике со мной, — он хлопает меня по спине, прежде чем снова встать. — Это не тактика. Он улыбается и сжимает мои волосы в кулак со всей жестокостью, неподходящей к тому, насколько мягко он смотрит на меня в ответ. Но всё это длится лишь секунду. — Я позвоню тебе, когда объявлю твою кандидатуру. После этого в Парламенте состоится собрание.

***

Ресторан в традиционном стиле полон людей. Большие, отглаженные, белоснежные скатерти кажутся инородными, словно откуда-то украдены. Ватари — единственный из нас, кто ест. Эл и я просто раскидываем еду по тарелке в ожидании официанта, который заменит старое блюдо новым. — Но давайте не будем сейчас говорить о делах, Ягами. Как у вас дела с гольфом? — спрашивает меня Ватари. Он обсуждал «дела» в течение очень долгого времени и нуждается в небольшом развлечении от Эла или меня. Похоже, ему просто нужно с кем-то поговорить. — О, думаю, мне предстоит долгий путь, — отвечаю я. — Мы должны встречаться по вторникам, — говорит мне Ватари. — Смерть Такады превратила для меня гольф в довольно одинокое времяпрепровождение. — С удовольствием. — Слышал, вы помолвлены с дочерью Такады. С какой из? — Киёми. — О. Это которая? — Самая младшая. — О! Я вспомнил. У неё такие волосы, да? — спрашивает он, указывая рукой на плечи. Я киваю. — Очень хорошо. Хорошо сработано, Ягами. Когда свадьба? — говорит он, словно я выиграл в лотерею. — Первого июня. Для нас было бы честью, если бы вы и ваша семья смогли прийти. — О, конечно. Я не хочу это пропустить, Ягами. Лоулайт, не могли бы вы отметить это событие в моём ежедневнике? — Считайте сделанным, — отвечает Эл. — Такой ужас случился с её сестрой. Спасибо, Господи, что Такада этого не видит. Она жила за границей, верно? — спрашивает он меня. — Да, в Гонконге. Киёми и её мать поехали туда, чтобы помочь с похоронами и детьми. — У неё были дети? О Боже, — я удивляюсь, что Ватари, кажется, очень мало знает о семье своего предполагаемо лучшего друга, но, полагаю, он и не должен. — Ужасно. Уверен, вы будете рады её возвращению. — Ягами пользуется последними мгновениями холостяцкой жизни, Ватари, — говорит Эл, и я инстинктивно смотрю вниз, когда понимаю, что его ступня прижимается к моей промежности, но мне сложно это увидеть из-за скатерти. Я опускаю руку под стол и снимаю с него носок, пока он улыбается, как злодей из фильмов про Джеймса Бонда. — О, хорошо, хорошо, — мычит Ватари с набитым едой ртом; он, очевидно, думает, что мы должны её увидеть. — Хотел бы я сделать то же самое, прежде чем жениться. Однако в те дни это было невозможно. Это было не принято. — Эти современные люди ужасны, Ватари, — говорит Эл и снова отпивает сакэ, что он весь вечер только и делает. — Полагаю, это прогресс, Лоулайт, — отвечает он в отчаянии. Я открываю рот, чтобы возразить, что я не бушующая нимфоманка в последние несколько недель свободы, но Эл внезапно нажимает ногой с такой силой, что я давлюсь воздухом и кашляю в кулак. — Вы с Ягами — партнёры по теннису, так ведь? — спрашивает Ватари сквозь шум. — Ммммм… он довольно опытный, — кивает Эл. — Отлично. Ягами, вы курите? — Нет, — я почти взвизгиваю, когда пытаюсь оттолкнуть ногу под столом, стараясь, чтобы это не выглядело, будто у меня припадок. — Пьёте? — По праздникам, не больше. — Отлично. — Ягами превосходен, — говорит ему Эл. — Я, честно говоря, не знаю никого более достойного. Но это, конечно же, только моё мнение. — Ваше мнение важно для многих, Лоулайт, вы это знаете. И Леди, похоже, в него очень верила. — О да, я слышал об этом. Что именно было написано в записке? — спрашивает Эл, с интересом наклоняясь вперёд. Я слышу глухой звук и надеюсь, что это Эл, который ударился коленом об стол, пока убирал ногу из моего личного пространства, оставив мне свой грёбаный носок. — Не могу вспомнить подробности, но это было что-то воодушевлённое, — говорит Ватари и улыбается, когда официантка забирает его тарелку. Боже, надеюсь, это последнее блюдо. — Она, очевидно, была очень обеспокоена положением партии, несмотря на это… неудачное дело. Очень сложно. Надеюсь, вы понимаете, что это было бы немалым делом, Ягами, если вы выиграете голосование. Этот инцидент с Леди нанёс ущерб партии до такой степени, что, вероятно, приведёт к роспуску правительства и всеобщим выборам. — На самом деле это выглядит всё более маловероятным, — вставляет Эл, прежде чем я успеваю что-либо сказать. Ватари поворачивается к нему, и его очки запотевают от всей этой еды. Тонкие ручейки пота сливаются в небольшие реки между многочисленными морщинами на лице. — Правда? — спрашивает он. — Похоже, некоторые значимые фигуры оппозиции тоже были вовлечены в эту схему. Больше всех — наш уважаемый лидер оппозиции, что сделает какие-либо призывы ко всеобщим выборам несколько излишними. Поскольку Леди была единственной с нашей стороны, худшее, что может произойти — голосование в коалиции с одной из меньших партий. А этого никто не хочет. — Лоулайт, вы очень умны, — говорит Ватари и с восторгом расслабляется в кресле. Эл улыбается и опускает голову. — Да, но на самом деле это обнаружил Ягами, поэтому, к сожалению, не могу забрать себе всю славу. Он был в контакте с этими людьми, и они, как и следовало ожидать, отступили, когда им угрожали разоблачением. Им не понравилась идея о неизбежной потере должностей и массовых увольнениях. Вчера у меня был прекрасный разговор с их главой отдела по связям с общественностью. Вы знаете, как я боготворю этого глупого идиота. Мы так сильно ненавидим друг друга, что я не удивлюсь, если однажды он бросит ради меня свою жену. Он отступил и сорвал их планы, и это было правильным решением. Они не смогут восстановить общественное доверие в течение следующего десятилетия, не говоря уже о следующих выборах. — Звучит так, словно вы спасли партию, — говорит Ватари, поворачиваясь, чтобы смотреть на меня с таким же восторгом. — Я сделал то, что сделал бы любой, — говорю я пренебрежительно. — Ягами самокритичен донельзя. Возможно, это его единственный недостаток. Иногда трудно поверить, что он человек, который, как и мы все, ходит в туалет. — Смирение — очень хорошее качество для лидера. Как адвокат, вы не можете это оценить, — говорит он в шутку. — Ха. Нет, не могу. В таком случае, у Ягами нет недостатков. — Ну, если вам удалось заслужить поддержку кого-то, кому столь трудно угодить, то, сын мой, вы действительно должны быть достойным человеком. Должен признать, я недооценил вас, несмотря на ваш успех в управлении. Ваша работа в министерстве иностранных дел была замечена, но вы так молоды, и это было моей единственной заботой. — У него старая душа, — говорит ему Эл, кружа саке в бокале, — разве вы не видите, как он ведёт партию? Думаю, он именно тот, кто нужен правительству: свежее лицо, и довольно красивое в придачу. Он очень популярен, но компетентен, что необычно. — Вам очень повезло, — говорит Ватари, подталкивая меня в бок, — он выдвигает в вашу пользу довольно убедительные аргументы. У меня складывается ощущение, что всё происходит без моего ведома, и я здесь просто для декорации. Я всё ещё не нашел момента, чтобы сделать свой вклад в разговор, потому что Эл постоянно затыкал мне рот. — Не уверен, что заслужил это. Он очень хороший друг, — бормочу я. — О, снова это смирение, — смеётся Эл, и Ватари выглядит так, словно сейчас упадёт от столь хорошей шутки. — У него могут быть на вас планы. Вы должны предупредить свою невесту. Ха! — он снова толкает меня. Мне неловко за Эла, но он тепло улыбается. — Никогда. Вы знаете меня, Ватари. Я не понимаю вас, политиков. В любом случае, не то чтобы Ягами смог меня захотеть. У него слишком много здравого смысла. Думаю, я бы его погубил. Ватари смеётся так сильно, что я думаю, он довольно громко пукает. Я почти уверен, что это был не его стул. — О, я лучше пойду, — говорит он внезапно, подтверждая совершённое действие. — Совсем забыл о времени. Что ж, спасибо, Ягами. Очень хорошая еда. Тогда гольф завтра? — Конечно. Я вам позвоню, — да. Я запишу это в мой грёбаный календарь. Эл и я машем рукой ему вслед и просим счёт, чтобы поскорее отсюда уехать. Низкий потолок душного зала покрыт паром, когда я расплачиваюсь. Эл подходит ко мне с нашей верхней одеждой. Я хочу на него накричать и спросить, что за херня сейчас происходила, но это может подождать до того момента, пока мы не окажемся на улице. Думаю, он это понимает, но не выглядит озабоченным, хватая мятную конфету с бара, пока мы идём к выходу. Оказавшись снаружи, я виляю по узким улочкам, чтобы выйти к месту, где мы припарковались. — Всё прошло хорошо, — радостно говорит он, посасывая конфету. Слава Богу, он заговорил, потому что это моя реплика. — Ты не дал мне, блядь, и слова сказать! И к чему эта нога? — кричу я на него. Но он едва ли может ответить, потому что старается не рассмеяться. — Понятия не имею. Она живёт своей жизнью. Можно я верну себе носок? — спрашивает он, и я вынимаю его сраный носок из кармана, комкаю и бросаю, что он находит очень забавным. — Ты и так сказал достаточно. Лучше не говорить много с Ватари. — Но… — Ватари — тот человек, которому нужно сказать, что думать и кого слушать. Он не уважает тебя или по крайней мере не уважал до того, как я сказал ему, что должен. Ты идеально держался, Лайт. Я очень доволен. Ты можешь подумать, что всё это зависело от твоей работы и выступлений: заявлений о твоей честности и мастерстве и о том, насколько хороши твои клюшки для гольфа, — но здесь было важнее, чтобы это сказал ему кто-то другой. Если ты победишь его завтра в гольф, он будет любить тебя вечно. Поэтому постарайся это сделать. Я не думал о долбаном гольфе целую вечность. В основном это ходить и периодически бить шарики палкой за бешеную цену, верно? Я чувствую себя ошеломлённым: за ужином моя карьера была возложена в руки Эла и старика, который пердит, когда смеётся. — Я не играл в гольф несколько месяцев. Я, вероятно, теперь в этом полное дерьмо. — Как и Ватари. Ты будешь в порядке, — уверяет он меня, но… нет. Краем глаза я вижу узкую улочку и направляюсь в её сторону. Эл замечает движение позади, останавливается и поворачивается, чтобы посмотреть, как я иду вниз по тёмному переулку. — Эм, что? — Мне просто нужно остановиться на минуту. — Хочешь встать в очередь за несчастной проституткой с членом? — смеётся он и отступает на шаг. — Да, иди сюда, — говорю я и протягиваю к нему руки. Они освещены лишь уличным светом и, должно быть, выглядят ужасающе. Просто парящая рука, отрезанная по локоть. — Благодарю вас, сэр. Два пенса и кисточка винограда — и я весь ваш. Какой у вас там хороший нож, могу ли я взглянуть? Привет, — улыбается он, проскальзывая передо мной, и я наклоняюсь вперёд, прижимая лоб к груди. Я чувствую его дыхание и весь гул слов внутри. — Что случилось? Я думал, ты хочешь прогуляться. — Иногда я не понимаю всего этого, — говорю я ему тихо. — Что ты не понимаешь? — спрашивает он. Когда я не отвечаю, он кладёт руку мне на шею. — Ты поймёшь. Ты сам себе парламентский организатор и ты будешь в этом очень хорош, потому что это твоя вторая натура, — я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на тёмную улицу и услышать окружающую нас тишину. Лишь одна улица, ведущая к другой, становящаяся меньше или больше, как лабиринт, и он бесконечен. Я понимаю, что здесь нет ни центральной точки, к которой нужно стремиться, ни простого способа найти обратный путь. Тротуар блестит от мелкого дождя, и Эл говорит мне в волосы. — Это всё слишком подавляюще для тебя, Лайт? Ты только что понял, что выиграешь голосование и тебе придётся уйти из политики сейчас, чтобы всё это остановить? Ты женишься на Киёми, станешь премьер-министром и у тебя будет четверо детей. Стоила ли игра свеч? — Знаешь, ты никогда не говорил мне, — произношу я, всё ещё глядя на отражающийся с улицы свет. — Что именно? — Что любишь меня. — Нет? — Не совсем, нет. Ты просто предположил, что можешь, а потом ожидал, что я спою тебе серенаду. Это заставило меня задуматься о твоем лицемерии. Например, когда ты не хотел, чтобы я видел кого-то ещё, но ты мог трахаться с кем хочешь. — Говорит человек, который собирается жениться через несколько недель и трахает меня в свободное время, — бормочет он, и я откидываюсь на прохладную стену. Я едва могу видеть его силуэт, настолько здесь темно и тесно. — Почему ты мне не сказал? Если это для тебя так важно, почему ты не можешь мне сказать? — Ты когда-нибудь задумывался о том, что, возможно, я тебя не люблю? — спрашивает он, убирая волосы с моего лица. Я чувствую, что из-за геля волосы на моей макушке стоят дыбом, и он тихо смеётся, касаясь их, когда понимает, что сделал. — Лайт, мне кажется, я убил твою причёску. — Это потому, что ты хотел, чтобы я сказал это первым, — говорю я, игнорируя его попытку диверсии. Когда мои глаза приспосабливаются к темноте, я вижу лишь очертания его лица. Он выглядит довольно серьёзным, концентрируясь на том, чтобы привести мои волосы в порядок. — Может быть. Может быть, у меня всё ещё присутствует здравый смысл, и я вижу, что такие вещи будут бесполезны для тебя и болезненны для меня. — Ты боишься меня, — шепчу я, и он отрывает свой взгляд от моих грёбаных волос, чтобы посмотреть мне в лицо. — Иногда. Ты всегда будешь штормом на моём горизонте. Иногда они могут быть страшными ублюдками. Никогда не знаешь, чего от них можно ожидать. — Трус. — Правда? — Не знаю. Это так? — Возможно. Лучше трусость, чем глупость. Ты не отдашься кому-то, кто с радостью утопит тебя и уйдёт, распевая счастливую мелодию. Не пойми меня неправильно: я знаю, что ты думаешь, что я лучшая вещь с момента изобретения капучино. Возможно, сейчас ты этого не понимаешь, но однажды поймёшь. И это, скорее всего, произойдёт, когда меня уже не будет рядом. Такова жизнь. — О, ты так думаешь? — Я это знаю, — говорит он, и до меня это доносится далёким низким стоном. Я наблюдаю за тем, как мой палец гладит его висок. Такое тонкое, уязвимое место. Затем я наклоняюсь и позволяю своему носу скользить вдоль его. — М-м-м… Слушай, я покажу тебе моё, если ты покажешь мне своё.  — Но ты лишь будешь повторять эти слова, потому что думаешь, что это то, что я хочу услышать. Ты не знаешь, что они значат. Я сделаю то, что ты хочешь, и без них, поэтому можешь не стараться, — говорит он мне как бы между прочим. Я улыбаюсь, снова падая на стену. Эта улочка так безлюдна. Может быть, все просто умерли? Я выуживаю сигарету, и зажигалка вспыхивает огнём, кратко освещая лицо Эла, обрамлённое белым воротником и чёрными волосами. — Пока ты был занят покупкой кольца для Киёми Такады, я много о тебе думал, — продолжает он, упираясь спиной в стену, накрывая моё свободное запястье рукой. — Я просто много думал. Вообще-то я говорил о тебе с Би. Безымянный, безликий, безработный ты. Не волнуйся, он думает, что «Лайт» — это какое-то романтическое, выдуманное мной имя. И я никогда не просил психологический анализ для кого-то, кого я трахал, так что это было впервые, — он забирает у меня сигарету и делает затяжку, говоря прямо сквозь облако дыма, когда передаёт её обратно. — Он психолог; не уверен, что когда-либо упоминал об этом. Иногда это очень полезно. Би думает, что ты психопат, но он необъективен. Он думает, что все вокруг — психопаты, и не может понять, в чём твоя проблема, потому что очевидно — я замечательный. — Ха! — Да. Я сказал, что ты не можешь быть психопатом, потому что ты симпатичный, а психопаты — нет. — Хорошая логика. — Поверхностная, удобная логика. — Итак, полагаю, Би сказал тебе держаться от меня подальше? — И что в море плавает много рыб, и всё в этом духе, — говорит он. — Я не так уж и стар и думаю, что неплохо сохранился. — Ты не плох. Даже довольно хорош. Очень хорош. Очень, очень хорош в правильном костюме. Очень, очень, очень хорош, когда… — Да, всё, спасибо, можешь остановиться. — Но, насколько я тебя знаю, ты, должно быть, дал ему очень негативное, одностороннее описание. Бьюсь об заклад, ты не сказал ему, что для тебя нет никого желаннее меня, и наоборот. — Я мог бы замусорить своё описание ругательствами, да. Итак, я сделал это, но в конечном счёте понял, что бессмысленно пытаться чего-то добиться от тебя. И почему я должен себе отказывать? Я осознал это, когда ты заговорил о церкви: сплошное самолюбование и злобные намерения. Я вовремя успел. — Эл… — Я знаю. Я понял, что могу заставить тебя сказать это. Я мог бы. Через насилие или сексуальное домогательство. Ты сказал бы мне это сейчас только потому, что чувствуешь благодарность, но это ничего для тебя не значит. Так в чём смысл того, что я это говорю? Вот то, что я для себя решил. — Хорошо. Тогда мы опустим эту часть. — В любом случае, наши причины могут совпадать, — говорит он, и моя голова покоится в нескольких дюймах от его плеча. Сигарета медленно истлевает меж пальцев, и я целую его, открывая и закрывая рот, потому что он безобразно податлив и делает всё, что я ему говорю. — О, извините, — слышится мужской голос откуда-то извне. Я вижу, как его нога исчезает из виду, и смеюсь, когда возвращаюсь к Элу. — Маленький сигаретный пидор, — улыбается он мне в рот. — Пойдём.

***

— Лайт! Слава Богу! Подожди секунду, мне нужно найти тихое местечко, — я слышу шорох её платья и скольжение нейлона, когда она, должно быть, прижимает телефон к ноге. Через пару секунд я слышу, как захлопывается дверь. — Всё, я вернулась. Я хожу по кухне. Моя квартира теперь опустела, так как я убрал многие вещи на хранение. Я навожу порядок и наклеиваю наклейки на то, что остаётся на продажу, и то, что должно быть перевезено. Я оставлю Элу кровать, если он захочет себе это место. — Как дела? — спрашиваю я. — Не спрашивай. Не хочу говорить об этом. Как ты себя чувствуешь? — Хорошо. — Ты нормально питаешься и всё такое? — Киёми, я заботился о себе долгое время, думаю, что смогу сохранить себя в живых ещё несколько недель. — О, ты раздражён. Ах, чёрт возьми. Не вешай трубку, — приказывает она мне, прежде чем на кого-то накричать. — Прости, — говорит она в телефон. Я забыл о её манере разговаривать стаккато. — Кто это был? — Один из мальчишек решил, что ему нужно в туалет. Знаешь, если бы он не был таким глупым, я бы подумала, что он специально ждал, когда я войду. В любом случае, расскажи мне о Леди. Я только что узнала о случившемся, буквально сегодня утром, потому что здесь информационный вакуум. Кен хочет круглосуточной абсолютной тишины, чтобы он мог сидеть с грустным лицом и смотреть в стену. Кстати, твой телефон был выключен. Это такие удивительные новости! Грустные, конечно же, но прекрасные. Что случилось? В новостях на канале говорится, что у неё была передозировка. Ты знаешь, что у них здесь нет компьютера? Так у неё действительно был передоз? — Да. — С тобой всё в порядке? Ты странно разговариваешь. — Я в порядке. Просто в шоке, ты понимаешь, о чём я, — говорю я, бросая пакетик чая в чашку. — Теперь всё немного нестабильно, вот и всё. — Итак, Ватари теперь временно исполняющий обязанности, прежде чем они выберут нового лидера, верно? — Да. Голосование будет через несколько дней. — Ты уже выдвинул свою кандидатуру? — Да. — И тогда ты будешь премьер-министром? — Может быть… Киёми? Ты всё ещё тут? — Да, прости. Я просто не могу поверить, что это было так просто. Есть ли соперники? — Нет никого, с кем бы я не справился. — Я знаю. Я возьму билет сегодня вечером. — Но зачем? — спрашиваю я, в ужасе от этой идеи. Она не может так резко менять мои планы. — Это очень важно. Я должна быть с тобой, — объясняет она. Ну да. Но это необязательно. Это просто голосование в Парламенте. — Нет, оставайся там. Это будет лучше выглядеть. — Будет лучше, если меня не будут волновать выборы моего жениха? — Ты в трауре, Киёми. Твоя сестра только что умерла. — Мне здесь так скучно, Лайт, — вздыхает она, — позволь мне вернуться домой. Я должна быть уверена, что поддержу тебя. — Ты отлично это делаешь на расстоянии. Пресса в утренних газетах очень хороша, хотя из-за Леди мы теперь на средних страницах. Нет, ты нужна мне там, а мне нужно сосредоточиться.  — Думаешь, я тебя буду отвлекать? Спасибо. — Я не это имел в виду, я хочу сказать, что… Ну да, ты отвлекаешь. — Я скучаю по тебе, — говорит она. Я опускаю пакетик чая в кружку с водой. — Я тоже, — отвечаю я. — Непохоже, что ты действительно так думаешь, Лайт. У тебя от напряжения скоро лопнут сосуды. — Прости, просто я не один. — И ты не хочешь звучать как разговаривающий со своей невестой дерьмовый ублюдок. — В какой-то степени да. — Кто с тобой? — Эл, — отвечаю я. Его здесь нет, он всё ещё на работе. Но я хочу, чтобы она привыкла к мысли, что он всегда будет рядом. Это облегчит задачу в долгосрочной перспективе. — Ты с ним снова дружишь? — спрашивает она. — Мы решили отложить наши разногласия в сторону, чтобы он мог помочь мне с выборами. Он хотел, чтобы я передал тебе извинения за его плохие манеры. У него был низкий уровень сахара в крови. — О! В таком случае, хорошо. Ты пригласишь его на свадьбу? Забудь мои слова и пригласи его. — Ха, не думаю, что Эл любит свадьбы. Особенно мои. — Предложи ему в любом случае. Ладно, возвращайся к тому, что делаешь. Позвони мне позже? Я скоро сойду с ума, Лайт. Эти дети отвратительны и всегда плачут. Один из них съел мою помаду «Tom Ford». — Боже, всё в порядке? — С губной помадой? Нет, он её съел. Ограниченный, блядь, выпуск. Прости, что ругаюсь, но меня это очень разозлило. — Я имел в виду ребёнка. — О! Да, к сожалению, он в порядке. — Киёми, ты бессердечная сука. — Я знаю. Эй, только подумай, через шесть недель ты женишься на этой бессердечной суке. Подумать только. — Ты пытаешься меня отговорить? — спрашиваю я, и она смеётся. — Нет. Я буду любить наших детей, мне просто не нравятся чужие. — Хмм. — Ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты нормально спишь? — Да и да. Что с… как его зовут? Муж твоей сестры. — Кен. — Да. — Он такой скучный, — говорит она, и я фыркаю в телефон. — Правда! Он только и делает, что плачет! — Его жена только что умерла. — Разве я не знаю? В любом случае, я лучше пойду, или этот ребёнок описается просто мне назло. Ты позвонишь мне позже? — Да, примерно в десять по твоему времени? — В любое время. Лайт… Я горжусь тобой. — Спасибо. Купи одежду, пока ты в отъезде. Ничего весёлого и вызывающего, но не чопорное. Подумай о сексуальной консервативности, но пусть сексуальность исходит от твоих туфель. Костюмы. Но только не брючные. Юбки-карандаши чуть выше или ниже колена и не дешёвые. Попробуй найти японских дизайнеров, но ничего слишком авангардного. Классика и никакого красного. К чёрту красное. Всё, кроме красного. — Я этим займусь. Поговорим позже, — говорит она, уже опуская трубку. — Удачи тебе, и не кури. — Пока, Киёми.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.