ID работы: 6311924

Королева Севера

Гет
NC-17
Завершён
1246
автор
-Bett- бета
Размер:
197 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1246 Нравится 574 Отзывы 426 В сборник Скачать

I часть: 5 глава

Настройки текста
Комната, как и обещал Эддард, была довольно тёплой, но даже покрывало из волчьей шкуры не смогло согреть Серсею этой ночью. Место было чужим. Здесь даже пахло иначе. В комнаты южных замков через балконы проникали запахи с улиц: там пахло людьми, рыночной едой, борделями, углем из кузницы, всем рукотворным. Возможно, дело в близости к Богороще, но здесь, в Винтерфелле, Серсея чувствовала запах природы. Мокрая земля, древесина, трава, шерсть, снег. Тонко и ненавязчиво. Так пахло и от Неда. Служанок Серсея вызывать не стала, она лишь прошла за ширму, чтобы переодеться ко сну. Сняв платье, она осталась в лёгкой рубашке. Пройдя к трюмо, она села на софу, которая была обита мехом, и стала перед зеркалом расплетать свою причёску, вынимая все украшения и заколки. Когда волосы были распущены, она взяла гребень и стала расчёсывать каждую прядь. Хотелось выплакаться, но слёзы не шли. Ей непозволительна слабость, чтобы просто так уткнуться в подушку и пустить хотя бы пару слезинок. Всю ночь она пролежала в своей шёлковой сорочке, глядя в потолок, и вздрагивала от любого шороха. Ей казалось, что какой-то зверь мягко ступает возле входа, прислушиваясь к её дыханию, и сверкает глазным яблоком в дверной щели. Бессонная ночь оставила следы на её внешности: лицо выглядело слегка помятым, но оттого ещё более молодым. Даже с тенями, пролегшими под изумрудными глазами, Серсея выглядела превосходно. Она отметила, что северные служанки оказались не настолько бездарными, как думалось. Уже ранним утром она была чистой, нарумяненной, завязки на корсете её красного платья были туго затянуты, а волосы ловко заплетены на южный манер. Золотой медальон с головой льва лежал поверх её плавно поднимающейся на вдохе груди. Уверенной поступью девушка шла по серым коридорам Винтерфелла, шурша юбками, и искусственно улыбалась ещё не успевшим отбыть лордам и их жёнам, которые провожали её взглядом. Серсея слышала шёпот за спиной: молодожёны спали в разных комнатах, брак не был подтверждён. Но львица смотрела на них с превосходством, она была уверена: Эддард не потерпит таких оскорбительных слов в свой и её адрес. Никто не знает, чем они занимались вдвоём в увешанном гобеленами зале, а то, что происходит в спальне лорда и леди, всегда остаётся там. Отягощенный бессоницей, мужчина направился в самые дальние уголки своей твердыни, где находились покои Джона Сноу. Одного взгляда на мирно спящего младенца было достаточно, чтобы разглядеть в нем типичного Старка. Нед искренне улыбнулся, когда провел рукой по лбу ребенка. К сожалению, реальность такова, что Джон Сноу — обездоленный бастард, который никогда не будет признан. Роду Старков нужны другие наследники. Особенно сейчас, когда в Северных землях ещё жива память о сожженных заживо Рикарде и Брандоне. И к тому же, Эддард не мыслил только категориями долга и необходимости. Как и все прочие мужчины, он испытывал потребность в продолжении своего рода. Что намекает о предстоящей беседе с озлобленной львицей. Роберту в этом плане повезло больше: в памяти Неда уже всплыло около трёх бастардов, а леди Кейтилин несла своего первенца. Эддард в спешной мере направился к тронному залу, где столкнулся на своем пути с Робертом. Монарх без лишних слов схватил северянина за плечо и отвел его обратно в сторону внутреннего двора. Баратеон нуждался в опоре, ибо последняя дюжина рюмок арборского оказалась лишней. Старые друзья вновь бродили по Винтерфеллу, как будто и не замечая разницы в их статусах. — Ну что, старина. Снизу у неё тоже золотая грива? Она кусалась? Хотя зачем я спрашиваю. Эти Ланнистеры так любят сравнивать себя с львами. Определенно, Серсея пустила в ход свои белоснежные зубки, — захохотал Роберт и хлопнул своего соратника по спине. — Я совершенно не помню, что произошло прошлой ночью. Значит, эти северные дамочки не впечатлили мою королевскую особу, — с неприкрытым разочарованием добавил Роберт, сетуя на отсутствие вина поблизости. — Я не люблю говорить о подробностях. Скажу лишь, что, проводя время, мы мало разговаривали, — Эддард не мог разбрасываться словами об отсутствии их брачной ночи. А Роберт не лучший в Вестеросе хранитель секретов. А так, совесть северянина была чиста. На королевском лице проявилась довольная улыбка. Значит, Нед мысленно оправдал ожидания царствующей особы.

***

— Ваше Величество, — зайдя в обеденный зал, леди Севера прежде всего склонила голову перед королевой. Роберта рядом с ней не было (Серсея была уверена, что этот перебравший вина боров ещё спит, оглушая храпом служанок в своей постели), но Кейтлин держала себя достойно, что заслуживало если не уважения, то хотя бы проявления солидарности. Рыбина Талли была не такой простушкой, какой казалась на первый взгляд. Раздав приветствия и улыбки всем лордам, Серсея опустилась на то же самое место, где сидела вчера, на пиру. Чуть дальше, по левую руку от неё, тогда сидел Джейме. Сейчас это место пустовало. Эддарда тоже не было, и львица заставляла убедить себя в том, что её ничуть не интересовало, как её муж провёл их брачную ночь. Король Вестероса и Хранитель Севера прибыли в тронный зал одновременно. Движения северянина вышли более уверенными и быстрыми, хоть и с учетом бессоницы. Роберту уже сейчас трудно было добраться до своего ложа и пришлось воспользоваться услугами мейстера Лювина. Эддард занял предназначенное ему место и первым же делом взглянул в сверкающие изумрудные глаза Серсеи. — Доброе утро, леди Старк. — Доброе утро, милорд. Приветствие Эддарда прозвучало негромко и спокойно, но Серсея содрогнулась. «Я Ланнистер!» — хотелось ей оскорбиться, крикнуть, чтобы никто больше не посмел называть её именем северных дикарей, но она лишь промолчала, одарив Эддарда долгим внимательным взглядом глаза в глаза. Сохраняя внешнюю гордость, Старк вдруг почувствовал себя снежной фигурой: неограненной глыбой из льда, которая при всех своих габаритах обязательно растаёт и оставит после себя лишь маленькую лужицу. Перед своей новой женой сознание Эддарда принимает бурные краски... Он смотрел на неё, думала девушка, он просто не мог на неё не смотреть. Стройная фигура, красное платье, расшитое золотой нитью, львиный кулон с рубинами вместо глаз, светлые косы, лежащие поверх рассыпанных по плечам локонов. Кто мог усомниться в том, что она Ланнистер? Морщинки в уголках глаз Неда складывались в усталый узор. Он тоже не сомкнул глаз сегодня. Неожиданно для самой себя Серсея отметила, что мужчина не сменил одежду: он выглядел точно так же, каким был на пиру. Где же он был этой ночью? От него пахло свежестью. Такой запах стоит в лесу дождливым утром. Серсея ела мало, точнее, почти не ела, а только передвигала приборами кусочки на тарелке. К вину она также не притронулась. Старк снова молчал. Это молчание не нравилось ей. От него хотелось убежать, спрятаться от этих безмолвно мерцающих серых глаз. Серсея предпочла бы мужа, который кричал бы во всё горло, но не молчал бы так. — Собери совет, пока твои лорды не разъехались. Нам нужно разобраться со свадебными тратами. Даже учитывая моё приданое, они ужасны. И я хотела бы поговорить о септе. Мне и моим детям будет необходимо где-то молиться, — проговорила она негромко, чтобы только Эддард её слышал. Утром, когда северные служанки затягивали шнуровку на её корсете, она поняла: если ей придётся жить на Севере, она возьмёт от него всё. Пиршество в честь отъезда королевской семьи закончилось быстро. Смиренная леди Кейтилин попыталась привлечь внимание знаменитого супруга сладким обещанием. Судя по всему, госпоже Талли это удалось, когда Роберт завопил во всю свою глотку: — Вы слышали? Моя королева гарантирует, что родит мне пятерых! Пять отпрысков Баратеонов — крепкая основа для будущей династии! Ничего, я обеспечу гораздо больше, чем просто пять! — складывалось ощущение, будто черноволосый воитель собирается схватить боевой рог и протрубить сигнал о наступлении. Северянин спокойно перебирал различные блюда, иногда позволяя себе лимонные пирожные. Забавно наблюдать, как северный лорд с радостью съедает детские лакомства. А ведь никто и не мог догадаться, что Старки падки на сладости. Удовлетворив свои потребности, мужчина был вынужден слушать бесконечные и утомительные поздравления для молодой семьи властителей Севера и хвалебные дифирамбы новому королю Роберту. Каждый гость считал нужным повторить все достижения Старка и его верность клятвам, а затем перескочить к сногсшибательной внешности Серсеи и богатству её семьи. Кто знает, может, львице и понравилась вторая часть этих бессмысленных хвалебных од. А затем скуку Эддарда развеял тихий супружеский голос, практически шёпот. — Хорошо. После отъезда Роберта я сразу же прикажу лордам-знаменосцам задержаться. И учитывая моё положение как грандлорда Северных земель, я могу созывать своих лордов, когда мне вздумается, — Эддард ответил таким же тихим, еле различимым голосом. Мысленно Нед торжествовал. Серсея уже не пыталась воспринимать каждую особенность Севера в штыки и даже заговорила о детях. Вопросы вероисповедания их наследников можно решить в будущем. «Или когда вздумается мне», — мысленно продолжила Серсея за мужем, отводя взгляд в сторону. Пусть Эддард и был непохож на большую часть лордов, он всё ещё был мужчиной, а ими леди всегда умела манипулировать. Как просто: быть спокойной и сказать ему то, что он наверняка хочет услышать. Новая леди Севера знала, что обмануть Старка не сможет — он был настолько же проницателен, как и она сама, но направлять его в нужную сторону было несложно. Львица едва могла скрывать отвращение, глядя на собравшуюся толпу разодетых мужчин, которые хвалили её лицо, похотливо разглядывая. Они повторяли друг за другом то, что она знала сама, ведь кому, если не ей, лучше всего знать, как она выглядит? Серсея была женщиной, а в женщинах ценят узость талии и симметрию лица, а также величину приданого. Как стройно, как витиевато все хвалили её внешность с тех пор, как ей исполнилось двенадцать! Её лицо вышивали на полотнах, о её красоте барды слагали стихи, но ни один мужчина никогда не замечал в ней ничего другого. Кроме, конечно, Джейме. Он знал её лучше всех и ценил в ней всё, потому что так было велено богами. Львица глубоко вдохнула, успокаивая свой гнев. Ей нужно быть приветливой с этими мужланами. Север далеко не беспомощен. Если ей удастся научиться управлять им, то в её руках будет власть. Когда пир закончился, люди поднялись из-за столов, чтобы выйти во двор и проводить делегацию короля. Серсея поднялась одновременно со Старком. Едва слышно шелестя юбками, она шла по коридору к южным воротам рядом с Недом, но держала расстояние. Перед выходом из замка девушка позволила одной из служанок помочь накинуть на плечи тонкий плащ, купленный у торговца из Мира. Леди Старк пыталась держаться спокойно и уверенно, но ни плащ, ни платье из дорогой ткани не спасали от холода, и она то и дело чуть подрагивала. Она стояла слева от Эддарда, глядя на то, как королева, обнимая рукой свой чуть округлившийся живот, забирается в повозку, а Роберт Баратеон тем временем трясёт руку её мужа, продолжая рокотать что-то и заливаясь отвратительным смехом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.