ID работы: 6311924

Королева Севера

Гет
NC-17
Завершён
1245
автор
-Bett- бета
Размер:
197 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1245 Нравится 574 Отзывы 428 В сборник Скачать

I глава: 7 часть

Настройки текста
Когда Эддард коснулся воды из ручья кончиками пальцев, молодая женщина приподняла бровь в удивлении. Она сочла его предложение несмешной шуткой, но вовремя вспомнила, что этот северянин был выбит из цельного куска льда, а у ледяных фигур не бывает чувства юмора. Лорд Старк всерьёз собирался нырнуть в ручей, который наверняка до сих пор не покрылся толстой ледяной коркой только благодаря магии, другого объяснения девушка найти не могла. Наверно, этих северян окунают в прорубь ещё в младенчестве. Это бы легко объяснило то, как руки Неда остаются холодными даже в мехах и в тёплых залах Винтерфелла. Для львицы северная погода была убийственной: уже второй день ничего не могло согреть её, взращенную под западным солнцем. Она уже приоткрыла рот, чтобы обвинить мужа в безумии, но вдруг замолчала. Смело поглядывая на Старка, Серсея неторопливо стянула с рук перчатки, скинула плащ и сапожки и сделала шаг к кромке воды. Разумным поступком было бы остановиться и не поддаваться на провокацию, но она была слишком азартной для того, чтобы проигрывать мужчине. Её ступня коснулась ледяной воды. Шаг. Ещё один шаг. Ещё. Львица успела войти в воду почти по пояс, когда поняла, что ноги перестают её слушаться. Она чувствовала, как тысячи ледяных игл воткнулись в её кожу, и её рот приоткрылся в резком болезненном вдохе. Три года назад, когда Эддарду только исполнилось восемнадцать лет, юноша вернулся в Винтерфелл после обучения в Долине Аррен. Первым же делом волк вместе со своими братьями и своенравной сестрицей Лианной принялся бродить по Волчьему лесу и плавать в зимних водоёмах вроде этого. Времена прошли, но Старк решил обратить это в традицию. Перед тем, как нырять в ледяную воду, Нед избавился от своих кожаных доспехов. Мужчина в одной только серой рубахе без лишних слов окунулся в ручей, холодный, даже по северным меркам. Через несколько мгновений Старк спокойно плескался в ручейке. Погрузившись в студёный водоём, Эддард издалека бросил новый вызов южанке. С ней работает только этот метод: — Я ожидал большего от знаменитой Серсеи, якобы первой женщины в западных землях. А она только намочила ступни, — Хранитель Севера ненавидел длинные речи и ценил действия. Если Серсея столь искренне презирает мужа, пусть докажет своё превосходство не пылкими речами, а действием. В насмешку, Старк слегка плеснул в супругу ледяной водой и, видимо, поставил крест на её золотой гриве. По сравнению с шалостями, которые вытворяли Брандон и Лианна, это мелочь. Дерзить разгневанной львице — наименее разумное действие из всех возможных в ситуации. Видимо, безумие Эйриса Таргариена оказалось заразным. Ледяная волна достигла лица Серсеи, и та совершенно по-кошачьи взвизгнула. Вода попала на волосы, просачиваясь в хитрые сплетения причёски, стекая по шее за воротник. Девушку пробрала дрожь, и она подняла руки, пытаясь скрутить мокрые волосы, но те не слушались, безжизненно свисая как наледь. Эддарда словно переменили: скорбное выражение лица сменилось насмешливым, спокойный и размеренный голос тоже пропал, уступив место ироничному тону. Несмотря на невозможный холод, лицо Серсеи вспыхнуло, а глаза засверкали от ярости. Какой же ублюдок! Её ладони сжались в кулаки так сильно, что ногти впились в мягкую кожу, но она не замечала этого. Покончив с остатками здравого смысла, мысленно молившими её прекратить эту игру и выйти на берег, пока она ещё может двигаться, леди сжала зубы и направилась в сторону плескавшегося в воде мужа. Она плыла к нему, собираясь дать пощёчину такой силы, чтобы в его волчьей голове зазвенело и он наконец понял, что Серсеей Ланнистер нельзя манипулировать. Девушка вдыхала через рот резко и часто, потому что холод воды давил на грудь. Она гребла, уже практически не чувствуя рук и ничего не видя из-за пресных капель на ресницах. Ноги отказывались грести и просто тащились за ней, безжизненные, Серсея не ощущала даже их тяжести. Когда до мужчины осталась всего пара метров, она осознала, что больше не может пошевелиться. Её губы посинели, а лицо стало белым, как снег. Чудом добравшись до Эддарда, она схватилась за его плечи, используя последнюю возможность не пойти ко дну. Её била крупная дрожь, а ровные зубы стучали так, что львица не слышала ничего, кроме этой дроби. — Вытащи меня, — она едва могла выговорить что-то онемевшими губами. Её руки только сильнее обвили плечи мужа, она вцепилась в него, прижимаясь всем телом, словно он был прутом, который держал её на краю пропасти. — Скорее, — в её голосе звучали ноты паники. Старк просчитался: внутреннего огня недостаточно, чтобы справиться с морозами. Да и Серсея впервые окунается в северные родники — не лучшее знакомство с новой родиной. Мужчина отбросил в сторону насмешки и подчинился воле Серсеи. Он впервые в жизни видел девушку кроткой и испуганной. Львица прижалась к нему, подобно испуганной кошке. Эддард незамедлительно поплыл к берегу, где их ждала одежда и припасы для лежбища. Когда супруги наконец приблизились к мелководью, мужчина вынес златовласую из воды на своих руках. Он по-прежнему чувствовал, как Серсея испуганно держится за него. — Не волнуйся, в Винтерфелле есть горячие источники. А мейстер Лювин позаботится о твоём состоянии. Насчет Лювина можешь быть уверена — всё-таки звеном из валирийской стали может похвастаться не каждый мейстер, — Эддард вернулся к своему размеренному тону, не отрывая глаз от замерзшей львицы, покоящейся у него на плечах. Стоит признать, и в непривычном для Серсеи положении девушка сохраняла привлекательность. Нед поспешил к чаще, под сенью дубовых ветвей следовало разжечь костёр. Пришлось проявить усилия, чтобы вырваться из львиных лап и посадить девушку на землю. Уже через мгновение Нед окутал её собственным плащом из медвежьей шкуры и осторожно взял Серсею за её бледную руку. Сейчас его холодные прикосновения смогут оказаться полезными. Серсея молчала. Даже не потому, что заиндевевшие губы не слушались. Ей нечего было сказать. Безусловно, в случившемся была и вина Старка, но она могла не идти у него на поводу. Воспротивиться, показать когти, но остановиться. И откуда в ней этот ребяческий азарт? Глупость. Львы не проигрывают. Вот почему она молчала. Когда Эддард прижимал её к своей груди, когда он аккуратно опускал её на землю, когда разводил костёр и накидывал на её плечи свой меховой плащ, Серсея думала о том, как этот человек может вызывать в ней такую ярость. Ведь она заранее знала, что купание в северном ручье ничем хорошим не закончится, но в её голове были только мысли о мести и победе в этой безмолвной войне. Она так хотела его ударить, что была готова замёрзнуть насмерть. Такой силы чувства Тихий Волк вызывал в ней. Если бы он оказался в такой же ситуации, размышляла девушка, она бы смеялась над ним. Да, смеялась, унижала бы его, чтобы подчеркнуть своё превосходство, чтобы сделать акцент на своей победе. И если бы он нуждался в помощи, она бы бросила его без тени сомнения. А он... заботился о ней? Эддард давал ей странное чувство уверенности в том, что она будет защищена. В нём ощущалась сила. Серсея обманывала себя раньше, что видела то же самое в Джейме, хотя лучше всех знала, что он гораздо слабее, чем всем кажется. Сир Джейме Ланнистер слабее её, девчонки. — Мама приглашала в Утёс Кастерли наставников со всего света, чтобы обучить своих детишек. Для Джейме — водных плясунов из Браавоса, а ко мне приставили аристократку-лиссенийку, чтобы научить танцам, — девушка понимала, что Нед ценит откровенность. И за короткое время знакомства он проявил себя достойным человеком, способным выслушать её. — В детстве мы с Джейме постоянно прибегали к хитростям и менялись учителями время от времени. Он учился делать реверансы и шить... Последнее у него выходило отвратительно, к слову, — личико Львицы приобрёло румянец при мыслях о единоутробном брате. Её благородный рыцарь... — Из меня вышла актриса гораздо лучше. Никто из Мастеров Меча во всём Утесе не мог догадаться, кого из львят он воспитывал сегодня. Близость к огню и тёплый плащ помогали: крупная дрожь уже не била её тело, хотя губы всё ещё были синими, а волосы висели как пещерные наросты. Серсея подумала о том, что выглядит сейчас просто ужасно, но за этой мыслью пришла вторая: Эддард смотрел на неё такую и держал за руку. Она закуталась в меха покрепче и поджала под себя ноги. — Вы хотели узнать меня, лорд Старк, — пусть ситуация была иной, львица всё же вернулась к официальному тону. — Вы получили то, что хотели. В лесу воцарилось привычное, но отчего-то тревожное безмолвие. Тишина была настолько идеальной, что можно было расслышать топот дотракийских всадников в другой окраине мира. На таком фоне легкий полушепот Серсеи стал походить на львиный рёв. Рёв был услышан. Старк прислушивался к словам, которые были произнесены без издёвки, отвращения или злости впервые на памяти Тихого Волка. Когда девушка слегка наклонила голову вбок, видимо, чтобы избавиться от ледяных глаз, взор Неда сосредоточился на золотистой гриве, которая была им безжалостно испорчена. Нед поднимает бутыль с медовухой, которая успела слегка покрыться инеем. Мужчина горько усмехнулся и задумчиво взглянул на живительный эликсир, взбалтывая его содержимое. Времени прошло достаточно, и волк любезно протянул горячительную жидкость для Серсеи. После всех разговоров девушке, вероятно, стоит промочить горло. Конечно, северное пойло никогда не сравнится с чудесами арборского виноделия, но Эддард в этом плане был неприхотлив. Тепло от костра постепенно доходило до супругов, чьи руки по-прежнему были сплетены воедино. На лице Старка, и без того угрюмом и вытянутом, отражалось сильное утомление, вызванное бессонницей и стрессом. Глотнув медовухи, девушка поморщилась — вкус был странным, как разбавленное вино, приправленное сладкими пряностями. Однако этот напиток обладал потрясающими согревающими свойствами. Серсея сделала ещё несколько глотков и на миг почувствовала себя кем-то из Таргариенов: обжигающе горячая медовуха распространялась по её телу как огонь. — Благодарю за откровенность, леди Серсея, — казалось, устами Эддарда заговорил сам Север. — Следует поскорее возвращаться в Винтерфелл, пока не стемнело. Мейстер Лювин наверняка уже волнуется, — на этот раз в его голосе были хорошо заметны нотки усталости. Ветер начинал усиливаться, а с неба посыпал снег. В этот раз в мыслях мужчины прозвучал девиз его собственного дома. Зима близко. Это было правдой лишь отчасти. В Северной окраине Вестероса всегда царствует зима, и холодная пора никогда не покидала этот край. — Вы правы, нам пора, — леди поднялась на всё ещё ледяные ноги, отряхиваясь после сидения на земле. Разговор снова не заладился. Девушка едва слышно вздохнула: в любом случае, даже если стена падёт и мифические грамкины и снарки атакуют Винтерфелл, им всё равно не найти взаимопонимания. Они слишком разные для того, чтобы мириться друг с другом. Его, воспитанного под сенью чардрев, готовили быть солдатом, её учили очаровывать и танцевать, быть королевой. На их линиях жизни не должно было быть ни единой точки, где они пересеклись бы. — Погоди, Серсея. Я хочу... Серсея немного напряглась, наблюдая за супругом. Её взволновала та интонация, которой Тихий Волк наполнил своё обращение. Слова звучали так мягко и вкрадчиво, сливаясь в гармонию с окружающим северным пейзажем. Прозрачное высокое небо с редкими узкими облаками обрамляло темно-зеленую покрытую шершавой жесткой травой землю, и это заставляло видеть всё в приглушенных, холодных тонах. Львица не ожидала новый поцелуй. Он подобно студеной воде обжигал плечи и грудь, шею с руками, а позже и место чуть ниже живота. Сначала стало холодно, а потом жарко — с Эддардом, видимо, всегда будет проходить так. Но Серсея ответила на позыв своего супруга и потянула Волка к себе.

***

Синяки, оставленные острыми камнями на обнаженных телах, будут заживать потом много дней. Вода окутывала их невесомой прохладой, сглаживая каждое наполненное юношеской страстью движение. Казалось, что весь мир остановился и затих — слышался только горячий шепот и тихий плеск воды. Холодный камень врезался в спину, там непременно будут красные следы, но никто этого не увидит. Никто, кроме Эддарда. Она наигранно стонала, выдыхая рвано его имя снова и снова. Серсея понимает, как нужно поступать, чтобы свести мужчину с ума в вопросах секса. Мышцы сжимались тугим кольцом, с трудом впускали член северянина в себя. Обстановка их консумации была исключительна: ресницы подрагивали, скрывая затуманенный взгляд, губы, вмиг отяжелевшие, приоткрылись, и алый язычок прошелся по ровному ряду зубов. В следующее же мгновение Серсея поцеловала мужчину, вовлекая в танец и его язык.

***

Пытаясь успокоиться, девушка положила ладонь на свой живот, уговаривая себя, что она сделала всё правильно. Так было необходимо. Джейме взял её в Винтерфелле, в одной из комнат за день до свадьбы. Серсея решила молиться каждую свободную минуту, чтобы семя брата успело прижиться в ней первым. Если через девять месяцев она родит золотоволосого и зеленоглазого мальчика, никто ничего не заподозрит, даже сам Нед. Все скажут, что сын пошёл в мать. Её львёнок, плод настоящей любви, а не сумасшедшего насильного союза, станет наследником Севера. С мыслью об этом исходе, как о лучшем, леди прикрыла глаза, всё ещё держа руку на животе. Когда супруги прискакали в Винтерфелл, небо уже окрасилось в сизый и лиловый. Эддард был прав: полностью серый мужчина с мейстерской цепью на шее с обеспокоенным выражением лица встречал их у входа. Несмотря на уверения Старка, Серсея смотрела на мейстера с недоверием: возможно, этот старик и мудр, но она ни за что в жизни не позволила бы ему к себе прикоснуться. Лювин точно услышал её мысли, потому что указал на леди своим большим рукавом и начал говорить что-то о примочках и отварах трав. — Прекратите, — львица лишь отмахнулась, сбрасывая с плеч плащ своего мужа. — Лучше велите служанкам наполнить купальню погорячее. Это пойдёт мне на пользу скорее всего остального, — желание скинуть с себя промёрзшую одежду и нырнуть в обжигающую воду было искренним. Не глядя в глаза Эддарда, она протянула ему накидку из медвежьей шкуры. Слова благодарности так и не выскочили из её горла. Остаток пути они провели в молчании, не обмолвившись ни единым словцом. Волк был погружен в бездонный океан мрачных размышлений о грядущем. Будущее — такое ёмкое слово. Что же оно значит в полной мере для человека, на чью голову сначала упала должность Хранителя Севера, а затем произошла женитьба с самой желанной девушкой Семи Королевств? И что ожидает в дальнейшем эти злополучные королевства после краха династии Таргариенов? — Ты можешь прийти ко мне сегодня ночью, Волк, — фраза прозвучала спокойно и взвешенно, хотя сердце девушки в этот момент билось, как сумасшедшее. Она развернулась на каблуках и пошла в сторону своих покоев, не оборачиваясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.