ID работы: 6311955

Тёмный рыцарь. Надежда на спасение

Гет
NC-17
В процессе
161
автор
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 141 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 7. Опрометчивые поступки

Настройки текста
Пробуждение было тяжелым, нестерпимо хотелось пить. Я открыла глаза и увидела высокий потолок - так, это не моя спальня! Тогда где же я?! В памяти крутились обрывки воспоминаний, но никаких предпосылок проснуться в чужой постели. Я села, и комната поплыла перед глазами, ощущения были как после особо веселой вечеринки. Вечеринка! Я начала вспоминать прошлый день, кажется, у меня был выходной, а потом меня вызвал мистер Уэйн. Точно, мы шли по пустой парковке из кино и наткнулись на сомнительную компанию, а еще там был человек в уродливой маске и лежащий на земле Брюс Уэйн… Что же случилось потом и как я попала в Пэлисайдс (других вариантов просто быть не могло!) – я не знала, все было как в тумане. На тумбочке возле кровати кто-то заботливо оставил стакан с водой и аспирин. Быстро приняв душ и ужаснувшись серому цвету лица в отражении зеркала, я отправилась искать обитателей особняка. Мне хотелось как можно скорее убедиться, что с мистером Уэйном все в порядке и выяснить события минувшего вечера. Поплутав по дому и не встретив никого, я вышла на улицу. Мистер Уэйн целый и невредимый отжимался на дорожке у дома. Я остановилась на ступеньках, не смея мешать ему, наблюдала за этим дивным зрелищем. Вечный гуляка и любитель поспать, никогда не был замечен мной на утренних пробежках. Скорее наоборот, это мне приходилось будить его, буквально вытаскивая из теплой постели. В спортивном костюме и с полотенцем в руках, он вытирал пот со лба, когда заметил меня: - Как вы себя чувствуете? На вид еще не совсем здоровы, - он легко взбежал по ступенькам и поравнялся со мной. Да, вид у меня был не цветущий – это точно! - Жить буду, - слабо улыбнулась я. – Очень хочу услышать, чем закончилась вчерашняя история и как я оказалась в Пэлисайдс. - Сегодня пятница, прошло два дня с того вечера, - спокойно ответил Мистер Уэйн, как будто речь шла о погоде на улице. - Я была в отключке два дня?? - Да, вас отравили газом под названием «Токсин страха», он вызывает самые страшные галлюцинации. Если не ввести антидот, который к счастью, был у меня в особняке, то ситуация могла закончиться плачевно. Я отшатнулась от него и вспомнила горящие глаза, которые прожигали насквозь. Увиденная тьма пугала даже сейчас, когда ярко светило солнце. - А как же вы? Ведь на вас газ не подействовал? - неровным голосом спросила я. - Я перестал бояться своего страха, поэтому токсин на меня больше не действует, - Мистер Уэйн внимательно наблюдал за мной. - Мы встретили на парковке людей, которые связаны с «Токсином страха». В Готэме был случай, когда газ намеренно распылили в воздухе, пытаясь отравить весь город. Джессика, вам нужно побороть свои страхи, что вас ни напугало. Пообещайте мне, что вы постараетесь справиться с этим? - он стал необычайно серьезен. Я бы предпочла не вспоминать об этой встрече, поглубже спрятав свои страхи, но Мистер Уэйн настойчиво ждал моего ответа и я неуверенно кивнула. Как можно справиться с кошмаром, если он ничем не мотивирован, кроме ужастиков, рассказанных мэром, да газетной статьи с фотографией на развороте? Я решила вернуться к этой проблеме позже, когда буду чувствовать себя лучше. Мистер Уэйн отчетливо видел мои колебания и хотел что-то добавить, но его опередил Альфред, пригласив нас на завтрак. Деловые обеды в ресторанах в компании мистера Уэйна были для меня привычным делом, но завтрак в фамильном особняке – это совсем иная атмосфера. Мрачные мысли куда-то испарились, и разговор больше не возвращался к напряженной теме. Мы сидели за большим обеденным столом в залитой солнцем комнате и пили ароматный кофе. Беседа была легкой и непринужденной, и я откровенно наслаждалась обществом этого непостижимого человека. Стоило только подумать, что я изучила его, как он открывался с новой стороны. Брюс Уэйн оставался по прежнему для меня человеком-загадкой, а многогранность его натуры будоражила мое любопытство все сильнее.

***

Макс Андерсон неспешно шел по темной улице, тихонько насвистывая веселую мелодию. Настроение у него было такое же радужное, как цветные картинки, что рисовало ему задурманенное сознание. Он предвкушал приятное продолжение ночи в компании нескольких бутылок пива и косяка травки, бережно припрятанного в рюкзаке. И он никак не ожидал обрушившуюся на него откуда-то сверху черную тень - от неожиданности он завопил и упал навзничь, прикрывая голову руками. Его словно пушинку подняли на ноги и тряхнули за грудки. Парень приоткрыл один глаз и заголосил от ужаса: - Помогииииите!!! - Заткнись, - прошипел Бэтмен и приложил его о стенку. Этого хватило, чтобы парень захлопнул рот и округлившимися от страха глазами рассматривал черную броню нападавшего. Что Мстителю в маске понадобилось от него, он не знал. Макс никогда не видел Бэтмена в живую, только слышал истории, тех, кому "посчастливилось" встретиться с Темным рыцарем. Все такие встречи заканчивались печально - поломанные конечности и прибытие полиции. Ни того, ни другого парень не хотел и сразу же начал соображать яснее. - Мне нужна информация о Пугале. Все, что ты знаешь. Человек в уродливой полотняной маске был единственным, кто поставлял наркотики в Готэм - слить информацию о нем Бэтмену означало подписать себе смертный приговор. Парень хотел прикинуться дураком, но получил ощутимый толчок в грудь, оказавшись плотно прижатым к холодной кирпичной стене: - Хорошо, хорошо. Я расскажу, что знаю. Но я никогда его не видел… Бэтмен сверкнул глазами в прорезях шлема и сильнее надавил локтем на грудь. Парень понял, что может остаться, в лучше случае, без нескольких ребер, а в худшем – его найдут здесь завтра с проломленной грудиной. И быстро заговорил, хватая ртом воздух: - Я никогда его не видел, но знаю тех, кто покупает у него товар. Это люди Кармайна Фальконе… - Они за решеткой! - Не все! Некоторым удалось выйти под залог. Они потихоньку приторговывают наркотиками, которые поставляет Пугало. Собираются сделать большой заказ и толкнуть его на Спринг Фесте. - Как их найти? - У них сегодня ночью должна быть сделка на северо-западе Готэма на заброшенной газовой станции, подробностей я не знаю... Меня не посвящают в детали! - он начал задыхаться, давление было просто невыносимым. Бэтмен отпустил хватку и парень кулем повалился на землю. Пока он откашливался, Темный рыцарь оседлал бэтпод и бросил ему на прощание: - Расскажешь кому-нибудь о нашей встрече и я тебе шею сверну, Макс Андерсон. Держи язык за зубами! Бэтмен уверенно вел бэтпод на бешеной скорости, ловко маневрируя между машинами. Встроенный навигатор постоянно показывал на северо-запад. Он хорошо знал месторасположение газовой станции, у "Уэйн Энтерпрайз" были в прошлом планы приобрести ее, но покупка не состоялась. За четыре года произошли значительные изменения в криминальном мире Готэма, и Бэтмену пришлось собирать информацию с самого начала, буквально по крупицам. Так он вышел на мелкого прохвоста Макса Андерсона, и оставалось надеяться, что парень с перепугу сказал правду. Одноэтажное здание станции обнесли высоким бетонным забором, через который он с легкостью перемахнул и оказался на заброшенной территории. Вокруг ни души, но в внутри слабо горел свет, и чувствовалось какое-то движение. Ближе подобраться он не мог, оставаясь незамеченным, и воспользовался пожарной лестницей, чтобы попасть на крышу. Потолок в некоторых местах уже обрушился и в образовавшиеся дыры открывался прекрасный вид на происходящее. Тихо ступая по укрепленным балкам, Бэтмен добрался до края и стал наблюдать. Внизу шла разгрузка фургона. Два человека таскали пластиковые пакеты с серым порошком. Еще четыре стояли по периметру с автоматами в руках, готовые начать стрелять при появлении незваных гостей. Бэтмен узнал нескольких из клана Фальконе, значит, парень не соврал – их действительно выпустили под залог. Доктора Крейна среди них не было, хотя белый фургон принадлежал ему. Здесь же лежал открытый кейс, доверху заполненный тугими пачками долларов, в счет оплаты состоявшей сделки. Бэтмен выждал еще несколько минут – Пугало так и не появилось – и метнул бэтаранг в ближайшего бандита. Бумеранг в форме летучей мыши настиг свою цель, оглушил и вернулся обратно. Следом пошел в ход бэткоготь, сбив с ног еще одного вооруженного преступника. Все произошло за считанные секунды, снизу замешкались: - Это наверху! – закричал хриплый голос. – Иди, проверь крышу, там кто-то есть! Не дожидаясь, пока его обнаружат, Бэтмен кинул бомбу, распространяющую густой туман, и спланировал вниз, сшибая еще одного преступника. Бандиты, плохо видя в серой дымке, заметались, схватились за оружие. Началась хаотичная стрельба, Темному рыцарю едва удалось увернуться от автоматной очереди, выпущенной прямо ему в голову. Несколько пуль просвистели за его спиной и угодили в газовую установку, пробив металлическую обшивку. Прозвучал оглушительный хлопок, старое здание содрогнулось, заходило ходуном, и мощная взрывная волна разнесла часть станции. Людей, как тряпичных кукол, разбросало в разные стороны. Его отбросило к противоположной стене и придавило кусками обрушившейся крыши. Уши заложило от взрыва, он не мог пошевелиться под тяжестью обломков, но понимал, что сейчас рванет еще раз и надо быстрее выбираться. Розовые языки пламени заплясали по капоту фургона, огонь с характерным треском распространялся по разрушенной станции, захватывая все больше пространства. Бэтмен поднатужился и ему удалось немного сдвинуть неподъемный кусок плиты, освободив одну руку из каменного плена. Он дотянулся до бэткогтя и нажал на курок. Стальной трос зацепился за уцелевшую балку потолка, еще нажатие, и его вытащило из-под обломков крыши. Он пригнулся как можно ниже и стал пробираться сквозь полыхающий огонь к обвалившейся стене, как заметил бездыханное тело - нельзя оставлять его здесь - пара минут и здание полностью обрушится. Бэтмен взвалил на плечо человека из клана Фальконе и пошатываясь под тяжестью грузного бандита, побрел почти на ощупь. Разгоряченный воздух обжигал глаза, броня нагревалась и плавила кожу изнутри, становилось нечем дышать. Огонь достиг бензобака, и фургон разлетелся на горящие части, мощный взрыв газа последовал незамедлительно, разнося остатки станции. Столп иссиня-красного пламени взметнулся вверх на несколько метров, ярко освещая руины здания. Бэтмен оттащил как можно дальше от пожара безжизненные тела и сам упал на траву. Земля была холодной и приятно остужала его пылающий разум. Он потерял счет времени и очнулся только когда завыли приближающиеся сирены. Бэтпод с места набрал скорость, унося его как можно дальше от охваченной огнем станции.

***

Альфред с подносом в руках зашел в хозяйскую спальню. Комната пустовала, постель не разобрана. Дворецкий вздохнул: последние несколько лет это означало, что мастер Брюс где-то весело проводит время, но с возвращением Бэтмена - если его господин не спускался к завтраку, то он либо спасал Готэм, подвергая себя опасности, либо часами тренировался. Альфред обнаружил мистера Уэйна в бэтпещере, лежа тягающего штангу. Пот градом катился по его напряженному лицу, но он не думал останавливаться. Альфред поставил поднос с завтраком на стол и включил мониторы. По телевизору шел утренний выпуск новостей, где до сих пор муссировали тему взрыва на газовой станции. - Какая удача, что "Уэйн Энтерпрайс" не стало приобретать это старое здание, - заметил Альфред. Брюс лишь в очередной раз опустил и выжал штангу вверх, никак не комментируя слова дворецкого. Прошла неделя с тех пор, как Бэтмен с обгоревшим подбородком ворвался в пещеру. Горячий воздух раскалил его броню и кожа под костюмом болезненно покраснела. Все это время по местным каналам показывали репортажи с места пожара, станцию тушили семь пожарных машин до самого утра, четверых госпитализировали с ожогами, двоих нашли мертвыми. Полицейские обнаружили на пепелище следы наркотиков, оружие, и комиссар полиции сделал официальное заявление, что в ходе перестрелки наркоторговцев произошло возгорание газовой установки и случился пожар. - Звонила мисс Фостер, - после непродолжительного молчания вновь заговорил Альфред, - просила уточнить, будут какие-либо распоряжения на сегодня? Брюс в последний раз отжал штангу и с шумным выдохом опустил ее на стойку. Ожоги на лице вызвали бы много вопросов и он неделю не появлялся в офисе, отдавая распоряжения по электронной почте и через Альфреда. Он осторожно промокнул полотенцем лоб, болезненные ощущения еще сохранялись, но несмотря на это, все свободное время днем он проводил за тренировками, а ночами Бэтмен искал следы доктора Крейна. - Мисс Фостер заслужила выходной. - Вы тоже, сэр. После пожара сколько суток вы не сомкнули глаз? Днем вы истязаете себя в зале, а ночами патрулируете город, но вам необходим сон и отдых! Сон и аппетит покинули его. Изматывающими тренировками он пытался восстановить душевное равновесие, а ночные вылазки Бэтмена позволяли хотя бы ненадолго усмирить бунтующую совесть. Брюс все время прокручивал в голове события на станции. Если бы не его опрометчивость и самоуверенность, взрыва можно было избежать и никто не погиб. Эта мысль не давала ему покоя. - Я потерял форму и стал неповоротлив. Это по моей вине произошел пожар. - Брюс залпом осушил стакан свежевыжатого сока. - А доктор Крейн словно канул в воду, никаких зацепок. Остается только Аркхем, но Гордон не успел проверить лечебницу. - Конечно, ведь у полиции впервые за четыре года появилась работа! - Альфред постоянно иронизировал на эту тему. - А что касается, Пугала, то он сейчас должен быть в бешенстве, ведь вы спалили весь товар и деньги. В таком состоянии очень легко наделать ошибок и вам остается только подождать. Брюс кивнул, принимаясь за еду: - Ты можешь оказаться прав. Потом у тебя будет возможность сказать: я же говорил! - Я вам обязательно так и скажу!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.