***
На небе занимается рассвет, окрашивая горизонт в бледно-розовые и лиловые оттенки. В воздухе витает запах ночной свежести, свежескошенной травы и дорожной пыли. Я делаю глоток холодного, гадкого на вкус чая, наблюдая, как за соседним столиком дешевой забегаловки Дэвид что-то раздражённо говорит тому скользкому итальянцу, которого я уже видела однажды в ресторане и после в одном из переулков, куда меня занесло на мою голову. И хотя я и напрягаю слух, чтобы услышать что-то из их разговора, всё это абсолютно бестолку — они говорят на итальянском, а я ни слова не понимаю. Я могу только догадываться по выражению лица Дэвида, что он вполне доволен исходом долгого разговора. У меня не осталось сомнений, что связалась я с опасными, жестокими людьми, которые ничем не поступятся ради достижения собственных целей. И в этом мире у Дэвида явно была какая-то сила, потому как Гаспар не возражал ни повелительному тону Дэвида, ни его пренебрежительному и одновременно высокомерному отношению. Дэвид сам по себе был заносчивым засранцем, но сейчас он источал собой гнев, и я знаю, что если сделаю что-то не так, то жестоко поплачусь за свои ошибки. Признаться, я боюсь обоих мужчин до чёртиков. Единственное, что ещё позволяет мне не сойти с ума, — это понимание, что меня пока не тронут. И ключевым словом здесь было пока. Я до сих пор не знаю планов Дэвида в отношении меня. Жуткие события, случившиеся со мной, наводят меня на мрачные предположения. Одно страшнее другого. Я вспоминаю все жуткие новости, которые мне доводилось видеть. Про похищение людей с целью выкупа; их пытали, только чтобы получить больше денег. Про продажу людей на органы. Про похищенных девушек, проданных в сексуальное рабство. Это ли уготовано мне судьбой? Неужели меня ждёт настолько страшный конец? Я не знаю. И у меня даже нет возможности выяснить это. Этот грёбаный сукин сын не хочет со мной ничем делиться. И да поможет мне Бог, но у меня больше нет сил находиться в неведении. Я уже погибаю от страха, бессилия и собственной беспомощности… Сильно-сильно зажмурив глаза, я стараюсь не дать скатиться навернувшимся горьким слезам. Мне хочется плакать от того, что я не предвидела такого развития событий, и из-за Модесто, променявшего меня на деньги. Мне хочется плакать, потому что я, скорее всего, умру в столь юном возрасте, так и не начав счастливую жизнь. Больше всего мне было гадко от того, что я была девушкой с такой ужасной, трагичной и глупой судьбой. Почему он не хочет со мной ничем делиться? Пусть это будет страшная, но правда. Пусть она разобьёт мне сердце, уничтожит надежду вдребезги. Я готова услышать всё, только бы не мучиться неизвестностью. Я не замечаю, что разговор уже окончен, пока не слышу громкий голос Дэвида: — Отлично! Ева, мы уходим. Несмотря на зародившийся во мне страх, дважды повторять мне не пришлось. Я знаю, что со мной может случиться что-то очень страшное, поэтому решаю сделать всё от себя возможное, чтобы расположить Дэвида к себе и не вызвать в нём гнев. Это глупо, но наивная часть меня ещё верит, что он способен защитить меня. Я незамедлительно подчиняюсь и следую за Дэвидом на небольшом расстоянии, слишком испуганная, чтобы даже позволить себе думать о дальнейшем развитии событий. Я просто стараюсь держаться ближе к Дэвиду, мысленно пытаясь успокоить себя, чтобы ничего не испортить. Когда на улице мы оказываемся у машины Гаспара, я немного успокаиваюсь, осознав, что тот скоро уедет. Значит, сегодня мы точно никуда не уедем. То есть, это логично, что не уедем, учитывая, что Дэвид снял нам номер, но всё равно я испытываю несказанное облегчение даже, казалось бы, из-за такой мелочи. — Чёрт, Дэвид, я забыл кое-что тебе передать. Нам нужно вернуться, там важная информация для тебя. — Он бросает на Дэвида многозначительный взгляд, и я понимаю, что тот явно хочет от меня что-то скрыть. — Думаю, девочку можно отправить в мотель. Она выглядит очень уставшей. В тот момент Дэвид пристально смотрит на меня, и я чувствую, как в нём происходит борьба. Это так странно, но сейчас, когда я такая вымотанная и совершенно уставшая, у меня даже не возникает мысль о побеге. Пока я не готова начать наше противостояние, поэтому готова идти на попятную. Не знаю, что такого Дэвид видит в моём взгляде, но уже через мгновение он согласно кивает. — Возьми, — Дэвид протягивает мне в руку связку ключей и, столкнувшись с моим оживившимся взглядом, спрашивает: — Помнишь, как добраться до мотеля? Я утвердительно киваю головой, старательно избегая зрительного контакта с Дэвидом. Когда его пальцы приподнимают мне лицо за подбородок, я испуганно вздрагиваю, покорно поднимая взгляд, но так и не заглядываю в его глаза. Просто смотрю на губы напротив. Дэвид недовольно сжимает губы, когда меня заметно передёргивает от страха, но он сразу же отнимает руку и еле слышно произносит: — Ты помнишь, что произошло, когда ты попыталась от меня сбежать? Помнишь, как я наказал тебя? — Кажется, его слова действуют на меня на физическом уровне. Я отдёргиваюсь от Дэвида прочь, ощутив предательское жжение навернувшихся слёз. Не знаю, зачем он вновь делает мне больно, но я лишь горделиво расправляю плечи и, выхватив ключи из его руки, быстро несусь прочь, не оборачиваясь в его сторону, украдкой стирая пальцами навернувшиеся слёзы. Неизвестно как, но я чувствую, как он испепеляет мою спину взглядом, и лопатки уже догорели, оставляя след пепла на выживших костях.***
В итоге, я всё-таки умудрилась заблудиться. Ориентируясь по памяти, я пытаюсь отыскать дорогу, которой Дэвид привёл меня в кафе. Мне нужно было выйти к трассе, но в какой-то момент я заплутала и оказалась у док-станции. На улице тепло, я вижу, как просыпается жизнь в пригороде: люди выходят из своих домов на работу или утреннюю пробежку, весело переговариваются со своими близкими, совершенно не обращая внимания на меня, такую потерянную и блеклую на их фоне. От очередной яростной вспышки удушающей агонии боли и безудержной ярости, я с силой жмурю глаза, чтобы боль в них смогла вытеснить непрошенные образы, ярко всплывающие в моей голове, словно плёнка фильма, прокручиваемая передо мной в замедленном действие гнусные кадры. Я плутаю по городу уже, наверное, вечность, и горько вздыхаю, понимая, что Дэвид меня, наверное, убьёт. Почему-то мне кажется, что за мной кто-то следит. И откуда у меня это стойкое ощущение, что я опять влипла в какую-то передрягу? На мгновение мне чудится визг шин неподалёку, и я уже думаю пойти в том направлении, когда слышу позади себя мужской голос с французским акцентом: — Извините, вы знакомая Дэвида? — Я резко распахиваю глаза, сталкиваясь взглядом с кареглазым мужчиной. Его внешность кажется мне смутно знакомой, вот только я не помню, где я его видела. Мужчина внимательно смотрит на меня, и мне не остаётся ничего, как кивнуть. — Вы знаете его? — с надеждой в голосе спрашиваю я. Мужчина неопределённо качает головой, недовольно ответив мне что-то на незнакомом мне языке. Ощущение, что неприятности, как трясина в болоте, затягивают меня в свою бездну, с каждой секундой становится сильнее. — Идём. Ты серьёзно пойдёшь с ним куда-то? Тебе одного психа мало? Откажись, тупая ты идиотка! На мгновение я задумываюсь, что мне делать. Дэвид ищет меня — это очевидно. Мог ли он подключить к моим поискам кого-то ещё? Очень вероятно. Я не знаю этого человека, но он спросил меня о Дэвиде, значит, знает его. Значит, он может меня к нему отвезти, так ведь? У меня были какие-то сомнения на этот счёт. В итоге я всё-таки решаюсь идти за ним, испугавшись возможного наказания, которое могло последовать, дай я хоть малейший повод Дэвиду усомниться, что у меня не было намерения сбежать. На удивление мужчина сворачивает не к главной трассе, а обратно, по направлению к док-станции, и мне ничего не остаётся поделать, кроме как следовать за ним. Что за хрень? Я не понимаю ни слова на языке, которым он что-то бубнит себе под нос, не понимаю, почему он уводит меня в противоположную сторону от города. В голову лезут сюрреалистические идеи о том, что он планирует избавиться от меня, как от ненужного вещественного доказательства. Это странное чувство, что я влипла в очередное «приключение», медленно обволакивает меня, проникает в поры ледяным страхом. — Как давно ты знаешь Дэвида? — мужчина останавливается так резко, что я испуганно отпрыгиваю в сторону, но, конечно же, череда моих мучений лишь только начинается, потому что он резко сжимает меня за горло, прижав к кирпичной стене, выступы который неприятно впиваются в кожу. — Две недели, — обессилено выдыхаю я, понимая, что силы неравны. По-видимому, его не устраивает этот ответ — пальцы ещё сильнее впиваются мне в шею, и я пытаюсь глотать побелевшими губами воздух, но из горла вырывается только свистящий хрип. — Ты дочь Марцио Герры? — Я смотрю в его переполненные яростью глаза, не понимая, почему этот человек испытывает садистское удовольствие, причиняя мне боль. Неужели можно ненавидеть Дэвида настолько, что вымещая свою ненависть на мне, он испытывает невероятную эйфорию? Если бы он только мог знать, что Дэвиду наплевать на меня… Я прилагаю огромное усилие, чтобы отрицательно покачать головой. Я не знаю, мать его, никакого Марцио Герры. — На кой-чёрт тогда ты сдалась Дэвиду? Не думал, что его привлекают малолетние шлюхи. У тебя очень подходящий образ, деточка. — Правда? Буду знать, — огрызаюсь я сиплым голосом, когда хватка на шее всё-таки становится слабее. — А у тебя не очень подходящий образ для головореза — слишком тупой. — Я не знаю как, но собираюсь с последними силами, чтобы со всей силы ударить мужчину каблуком по стопе. От неожиданности он разжимает пальцы у меня на шее, и я ударяю того лбом по носу и отпихиваю от себя. Мне хватает несколько секунд, чтобы сориентироваться в ситуации и броситься прочь, подальше от доков, в людное место. Я слышу позади себя сбившееся дыхание мужчины, но не оборачиваюсь. Усталость и почти сутки без сна дают о себе знать, когда мой бег постепенно замедляется, а тело начинает казаться бесформенной массой. Я слышу, что он настигает меня, но не могу ничего поделать. Я только собираюсь с силами и бессознательно, как это бывает в момент беспомощности и страха, когда не контролируешь собственную речь, громко выкрикиваю имя единственного человека, который мог прийти на помощь: — Дэвид! Мужчина резко дёргает меня за руку, и я падаю к его ногам, не удержав равновесия. Он хватает меня за волосы, вынуждая посмотреть ему в глаза. Когда мой взгляд сталкивается с яростным блеском его глаз, я наконец-то вспоминаю, где видела этого человека. Это он следил за нами у мотеля. И как я не поняла этого раньше? — Прости, но он тебе не поможет. По крайней мере, сейчас. У него, знаешь ли, должок передо мной. Представляешь, он сорвал мне очень выгодную сделку, — глумливо произносит он, резко дёргая меня за руку, что я диву даюсь, как не вывихнул мне её, и заставляет встать на дрожащие ноги. — А я решил отплатить ему тем же и сорвать ему его. Я не понимаю, что несёт этот сумасшедший. У меня голова идёт кругом, не только потому, что минуту назад меня чуть не придушили. Я — часть сделки? Но какой? Я не успеваю даже вырваться из яростной хватки мужчины, когда он волоком тащит меня за собой, на ходу раздраженно говоря что-то на смеси французского и английского. Из всей его яростной тирады, я понимаю только, что Дэвид должен возместить ущерб, а я была той необходимой гарантией, что Дэвид не подставит его больше. Господи, ну, почему я не могу и двух шагов пройти спокойно, не вляпавшись в приключение? Я устало закрываю глаза полностью обессиленная. Каждая секунда моего бездействия всё больше приближает меня к чему-то фатальному, и хотя я понимаю, что силы не равны, сдаваться не собираюсь. Стараясь абстрагироваться от пламенеющей боли в затылке из-за немыслимой силы, с которой мужчина дёргает меня за волосы, таща за собой, я предпринимаю последнюю попытку вырваться… Уже через несколько секунд кто-то с силой толкает меня в грудь, и я падаю на асфальт. Где-то рядом, словно сквозь толщу воды, слышу звуки борьбы и, с трудом разлепив отяжелевшие веки, вижу распластавшегося на асфальте мужчину, которого оттаскивает от меня Дэвид. Я чувствую многотонную тяжесть его взгляда на себе. Робко взглянув на него, я инстинктивно отползаю как можно дальше, уперевшись спиной в каменные выступы стены — я никогда не видела его настолько злым. А потом всё происходит так стремительно, что я с трудом могу разобрать случившееся. Последними усилиями я пытаюсь держаться за реальность, стараюсь сосредоточиться, чтобы только не упасть в обморок. Те немногие стоп-кадры, что успевает выхватить мозг из нескончаемого месива движений, подсказывают, что Дэвиду тяжело справиться с проворным мужчиной. И я с ужасом наблюдаю, как кулак мужчины впечатывается в лицо Дэвида, и у него из носа начинает течь кровь, и он грузно падает навзничь. Меня накрывает такой ледяной, всепоглощающий ужас. Нет, это не беспокойство за Дэвида. Это эгоистичный страх за свою жизнь. С Дэвидом мне было привычнее, и хотя он не раскрывал мне, зачем я ему нужна, мне было предпочтительнее остаться с ним, чем попасть в плен к другому человеку. Почему так? Наверное, потому что Дэвида я боялась не так, как этого француза, который нёс в себе только угрозу. К Дэвиду я привыкла и почти научилась подстраиваться под резкие смены его настроения. Я было дёргаюсь, чтобы прийти на помощь Дэвиду, но меня останавливает мой внутренний голос. Не двигайся с места! Так ты только сделаешь хуже. Ты, блядь, толком не умеешь драться. Он справится и без тебя. Ему не нужна твоя помощь! Лучше думай, как спасти себя из этого дерьма! — Дэвид… — Не двигайся, блядь, с места! В реальность меня возвращает отвратительный хруст, когда кулак Дэвида с размаху врезается в челюсть мужчины, и тот падает без сознания. Я закрываю глаза, ощущая, как тошнота волнами начинает накатывать на меня. Земля медленно начинает кружиться перед моими глазами, и я чувствую себя маленькой лодкой, попавшей в мощный водоворот, который затягивает меня в свою центрифугу, нещадно разбивая мощные шквалы волн о хлипкие бортики. — Ты даже шагу сделать не можешь, не вляпавшись в какое-нибудь дерьмо, — сварливо произносит Дэвид, когда оказывается напротив меня. Я смотрю на его окровавленное лицо, одними побелевшими губами пытаясь произнести слова благодарности, но из груди вырывается громкий всхлип, перед тем как я провалилась в чёрную пустоту.***
— Ева, чёрт бы тебя побрал, — обречённо шипит знакомый голос у самого уха. Дэвид прижимает пальцы к венке на шее, проверяя пульс и, устало вздохнув, подхватывает меня на руки, быстро унося куда-то. Слышится скрип открывающейся двери, и сильные руки опускают меня на холодную поверхность. Я была в лёгкой дрёме на грани потери сознания. Пытаясь хоть как-то разлепить веки, я слышу суетливые шаги рядом с собой. Дэвид чертыхается себе под нос, и я пытаюсь открыть глаза, чтобы увидеть, что же стало причиной такого нервозного поведения, столь несвойственного Дэвиду, но складывается впечатление, что веки налились свинцом, и я никак не могу вырваться из темноты. — И за что мне такое наказание? — ворчливо произносит Дэвид, когда на меня обрушился поток ледяной воды. Блядь, я определенно не была к этому готова! Это, мать его, жестоко. Я слабо дёргаюсь, пытаясь увернуться от ледяных струек, но из-за накатившей усталости не могу подняться. Из груди вырывается хрип вперемешку с удушливым всхлипом, и я неосознанно тяну руку вверх и хватаюсь за тёплую ладонь Дэвида. От резкого перепада температуры тело тут же покрывается мурашками, вода течёт под ворот одежды, которая неприятно липнет к покрывшейся мурашками коже. Ледяные потоки стекают по шее вниз, к ложбинке между грудей, отчего соски моментально напрягаются, и мне чудится сбившееся хриплое дыхание у себя над ухом и еле слышное бормотание «Ну, только этого мне ещё не хватало». — Ева, открой глаза! — произносит Дэвид повелительным тоном. С трудом разлепив веки, я пытаюсь сфокусировать затуманившийся взгляд на нём. Мы так и уставились друг на друга. Я долго смотрю в его обеспокоенные глаза, которые при слабом свечении лампы кажутся почти чёрными, на его взъерошенные волосы и на запёкшуюся корочку крови на губе. Блядь, даже с синяками и опухшим носом Дэвид выглядит чертовски красивым. Дэвид аккуратно помогает мне подняться на дрожащие ноги, не разжимая хватки. Ещё несколько секунд в ванной гулко раздаётся мерное постукивание капель стекающих с мокрой одежды на пол, разбивающих гнетущую тишину. Взгляд Дэвида медленно скользит по моему телу, задерживается на торчащих вершинках сосков, и я мгновенно напрягаюсь, не зная, что ждать от него в следующую секунду. Но в ту же секунду он подхватывает меня на руки, неспешно относит в маленькую комнату и, заставив снять с себя мокрую одежду, тем самым вызвав новую волну паники и очередную порцию слёз, аккуратно укладывает на кровать. — Кто это был? — едва слышно бормочу я, с благодарностью принимая из его рук футболку и натягивая ее на обнаженное тело. — Знакомый, — пожимает плечами Дэвид и устраивается рядом со мной на кровати. Его пальцы зарываются мне в волосы и начинают творить чудеса. Я едва ли не замурлыкала как кошка, когда он начинает водить по чувствительному участку у ушка. — Он сказал, ты сорвал ему какую-то сделку, и он хочет отплатить тебе тем же. — Его рука сразу же замирает, и я чувствую, как Дэвид весь напрягается. Но он практически сразу берёт себя в руки и вновь продолжает ласково гладить меня. — Зверушка, а у тебя оказывается большие ушки, — тихо смеётся он, пощупав меня за ушную раковину. — Неправда! — возмущённо произношу я, приподнявшись на локте и свирепо посмотрев в его насмешливые глаза. У меня совершенно обычные уши! Они действительно небольшие! — Эй, перестань надо мной смеяться! У меня нормальные уши. Его смех постепенно перерастает в хохот, меня же, наоборот, начинает злить его веселье. Не люблю, когда надо мной смеются! — Можно подумать, я совсем глухая! Дэвид сорвал мне сделку века, поэтому я собираюсь отомстить ему, похитив уже похищенную им девушку! — я старательно изображаю французский акцент того мужчины. Смех Дэвида тут же затихает, а его хватка внезапно становится неприятной, хотя эта реакция кажется мне непроизвольной. Я напрягаюсь, ожидая его агрессии, но он вновь возобновляет свои касания, хотя несколько напряжённо. — Что у вас произошло? Дэвид всё-таки отодвигается от меня, убрав свою руку, а я ругаю себя, что была такой… любопытной Евой. Я не жду, что он ответит на мой вопрос, поэтому не удивляюсь образовавшейся тишине, но внезапно Дэвид прочищает горло и тихо произносит: — Это произошло в Монако пару лет назад. У меня тогда была запланирована продажа утерянной в прошлом веке картины одному очень влиятельному человеку, и каким-то чудесным образом такая же оказалась у Жака. Только он продавал её едва ли не в два раза дешевле, чем я. Уже только этот факт вызвал подозрения у покупателя. Как ты понимаешь, произошла небольшая заминка. Но поскольку я уже успел к тому моменту сделать себе имя, то никаких вопросов ко мне практически не возникло, и я получил с этой сделки даже больше, чем думал, а Жаку я прилично запятнал репутацию, поэтому теперь никто и не хочет с ним иметь дело. Жаль, конечно. — Почему? — Картина Жака была подлинником. Я тихонько хихикнула. У Дэвида было своеобразное чувство юмора, своеобразное отношение к людям, но сейчас мне на это совершенно наплевать. Сейчас на душе мне стало спокойно, а от возобновившихся прикосновений я чувствую себя защищённой. — Дэвид? — тихо шепчу я, хотя и не рассчитываю, что он ещё что-то скажет мне. — Да, Ева? — Что ты собираешься делать со мной? — Мой голос предательски дрожит. Я знаю, что не хочу услышать ответ на этот вопрос сейчас. Но я не уверена, что мне ещё выпадет шанс застать Дэвида в таком разговорчивом настроении. — Всё, что захочу. Он ответил… Не сказав ровным счётом ничего, он всё-таки мне ответил. Таким страшным, равнодушным тоном, будто я являюсь для него расходным материалом. Страшно представить, какие ещё желания теснятся в его голове. Готова ли я к ещё большим испытаниям? Нет. Я не готова ровным счетом ни к чему. Я всхлипываю. — Тшш, иди ко мне. — Он притягивает меня в свои объятия, накрывает нас воздушным одеялом, и я, даже не сообразив, что делаю, прижимаюсь к нему крепко-крепко в поисках защиты. — Всё будет хорошо. Обещаю. Я невольно вспоминаю наш разговор, когда он сказал, что всегда держит своё слово. Верю ли я ему? Не знаю. Дэвид был моим мучителем и моим утешением. Виновником моих страхов и создателем надежд. Дэвид олицетворял собой тьму… И всё же в этой тьме я смогла разглядеть свет. И сейчас мне абсолютно наплевать, сколько боли он ещё причинит мне, прямо сейчас я нуждаюсь в его объятиях, дарящих мне умиротворение, в утешении и такой своеобразной заботе. Я бы поверила самому дьяволу, обещай он мне сейчас, что всё будет хорошо. — Спи, — тихо шепчет он, по-отцовски поцеловав меня в лоб. Он обнимает меня и нежно убаюкивает, словно маленькую девочку, пока я не расслабляюсь в его объятиях. Забавно, ещё несколько часов назад я хотела, чтобы меня кто-то обнял, а сейчас засыпаю в объятьях Дэвида. Надо научиться правильно формулировать свои желания.