Глава 8. Отражение
5 июля 2018 г. в 09:54
Примечания:
ПРОДА: Глава 6. Прозрачный омут — глава об обучении Эрхарда. Настоящая прода будет позже.
Через неделю после своего возвращения Рон и Гермиона спокойно сидели за столом на кухне и пили чай. Гермиона все ещё была подавлена потерей родителей, пусть ей и становилось лучше. Часы показывали десять утра, за окном светило солнце, а мистер и миссис Уизли отправились в Косой Переулок за подарком ко дню рождения Гарри, до которого оставалось всего четыре дня. Рон собирался сходить за подарком для лучшего друга завтра или послезавтра, а пока они с Гермионой наслаждались утренним спокойствием.
Кроме того, Рон готовился к первому рабочему дню: с понедельника он будет помогать Джорджу с магазином. «Нужны двое Уизли», — сказал Джордж, когда Рон просил брата взять его на работу, да и вообще, не мог он просто так сидеть без дела, пока Гермиона писала статьи в «Ежедневный Пророк».
Камин в гостиной неожиданно зажегся зелёным пламенем.
— Я пойду посмотрю, кто там, — сказал Рон.
В камине уже вовсю пылало изумрудное пламя, когда он вошёл в гостиную. В огне было видно лицо Гарри! Его друг явно время не терял, выглядел намного лучше, чем в школьные годы.
— Гарри! — приветствовал своего друга Рон.
— Привет, Рон! — поздоровался Гарри. — Слухи о вашем возвращении оказались правдивыми. Почему я узнаю о возвращении моих лучших друзей после их пятилетних странствий от Джорджа?
— Прости, Гарри, — Рон почесал макушку, неловко улыбаясь. — Засуетились и забыли написать тебе.
Гарри лишь покачал головой.
— Я жду вас у Сириуса через полчаса, — улыбаясь, сказал он. — И никаких отговорок!
— Хорошо, — рассмеялся Рон. — Мы придём.
— Через полчаса, — ответил Гарри, и пламя затихло.
— Я все ещё не могу понять, как Сириус выжил, — послышался голос Гермионы. Рон оглянулся. Она стояла в дверном проеме, облокотившись на раму. — Мы ведь видели, как он прошёл через Арку Смерти.
Рон буквально почувствовал, как кровь похолодела в его жилах. Отдел Тайн был ужасным местом, а комната с Аркой... Она была хуже, чем та, что с мозгами. Рон тоже все ещё прекрасно помнил как тело Сириуса прошло сквозь Арку, как жизнь покинула его глаза, и он, словно мешок мышц и костей, приземлился на полированный пол с глухим стуком. Честно говоря, Рону тоже было любопытно, как Сириус умудрился выжить, даже если он боялся признаться самому себе в этом интересе.
— Давай подумаем об этом позже, — сказал он, положив руку на плечо Гермионы. Девушка робко улыбнулась и обняла его.
***
Первым, что бросилось в глаза Рону, когда зеленое пламя летучего пороха рассеялось, был бежевый ковёр. В доме Блэков никогда раньше не было бежевого ковра. Любой светлый цвет вообще казался табу в этом месте. Более того, кресла и диван были теперь обтянуты светлой кожей, а не чёрной, а широкие окна буквально наводняли комнату солнечным светом. Даже бежевые обои на фоне всего этого странного и совершенно неожиданного праздника жизни не так сильно бросались в глаза.
Одного взгляда на Гермиону было достаточно, чтобы понять, что она пребывала в таком же недоумении.
— Мы точно не ошиблись адресом? — спросила она, оглядывая комнату.
— Нет! — послышался радостный ответ.
Этот голос ни с чем нельзя было перепутать. Сириус как раз вошёл в гостиную. Мужчина выглядел намного лучше, чем Рон и Гермиона помнили. Да, седина закралась в виски, но он стоял ровно, уверенно, с широкой улыбкой на лице,
— Привет, детишки! — воскликнул он, увидев Рона и Гермиону,
— Привет, ребята, — в комнату вошёл Гарри, будто сошедший с последней фотографии, которую Рон и Гермиона получили в письмах. Странно, но теперь он ещё больше походил на своего отца, чем раньше.
— Привет, Гарри, — улыбнулся Рон.
После обмена объятиями и рукопожатиями, группа из четырёх отправилась на кухню. Как и весь дом, эта комната была полностью переделана: от мрачной атмосферы дома на площади Гриммо не осталось и следа. Они сели за стол, а Сириус одним взмахом волшебной палочки вскипятил воду и заварил чай. Разговор сам собой начался под сопровождение поднимающихся с кружек тонких струй пара.
— Сириус, я все хотела спросить, — начала Гермиона, — с чего вдруг такая перемена в интерьере? — она обвела взглядом комнату, задержав внимание на поистине огромных окнах с тяжелыми бежевыми шторами. Рон кивнул, ему тоже было интересно.
— Нравится? — спросил Сириус.
— Да, — ответил Рон, — просто как-то неожиданно... Я не думал, что тебя заботил этот дом.
— Да уж, — Сириус отпил немного чая из своей кружки. — Честно говоря, я этот дом раньше терпеть не мог, но Гарри надоумил меня сделать ремонт, и мы решили просто избавиться от всего старого.
— Боже, сколько здесь было грязи и запрещённых артефактов, ребята, — рассмеялся Гарри. — Я уж думал просить ребят из департамента о помощи, но тогда Бродяга бы разорился на штрафах. А как ваши поиски? — спросил он, посмотрев на Рона и Гермиону.
Пара переглянулась. Гермиона молчаливо кивнула и посмотрела на чай.
— Мы не нашли их, — сказал Рон. — Пустыня делает заклинание поиска бесполезными, а местные бюрократы бы нас посадили, узнай они о заклятиях памяти.
— Да уж, — Гарри сделал глоток чая. — А я, вот, думал наладить отношения с тетей... — Рон заметил, как странная тень пробежала по лицу его лучшего друга. Ему могло показаться, но с какой-то странной пустотой Гарри говорил о своих единственных родственниках. — Оказалось, кто-то спалил их дом, выживших нет.
Рон на мгновение онемел. Дурсли мертвы? Он не испытывал к этой семейке никакой симпатии, но узнать, что эти люди, сыгравшие такую огромную роль в детстве его лучшего друга, вдруг погибли — это казалось странным, даже немыслимым. Рон не ожидал таких перемен...
Неловкую тишину за столом прервал Гарри.
— Вы не пробовали поискать альтернативные заклинания в Хогвартсе? — спросил он. — Я слышал, профессор Дамблдор недавно обновил библиотеку. Теперь это снова самая большая коллекция в мире.
— Правда? — спросила Гермиона.
Такая резкая смена обстановки удивила Рона. Гермиона обычно была более чуткой и не спустила бы Гарри с рук такой попытки уйти от разговора. Ее собственная потеря, должно быть, влияла на неё куда сильнее, чем Рон полагал.
— Да, — кивнул Гарри, улыбаясь. — Вам стоит сходить туда.
Рон глядел на своего друга и пытался понять, в чем был подвох. Честно говоря, он сам не понимал, почему был уверен в существовании какого-то подвоха, но что-то было явно не так. Может это отсутствие привычных очков? Зеленые глаза казались будто желтоватыми... Неужели они всегда смотрели так размеренно? Так отстранённо.
— Рон? — послышался голос Гермионы где-то вдалеке. — Рон?
— А? — спросил Рон.
— Надо же, Рон погрузился в глубокие размышления, — прокомментировал Гарри с едва заметной улыбкой.
— Кто бы говорил, — возразил Рон. Остальные рассмеялись, вскоре и сам Рон присоединился к ним.
— Так чем вы планируете заниматься? — спросил Гарри, когда все успокоились.
— Я буду работать у Джорджа, — Рон пожал плечами, — Гермиона, вот, пишет статьи для «Ежедневного Пророка». Вдохновилась какой-то статьей по Трансфигурации... — он покачал головой. Даже пять лет поисков и неудач не смогли умерить любовь Гермионы к чтению. Если библиотеку с собой взять было невозможно, то вот оформить подписку на десяток журналов Рона просто заставили.
— Это была замечательная статья по трансфигурации! — возразила девушка. — «Хамелеон» опубликовал исследование Эрхарда Шварца о природе превращений энергии, а за частые отсылки к трудам Фламеля его прозвали Алхимиком. Я уверена, профессор МакГонагалл была в восторге, — хмыкнула она. Этот настолько привычный жест заставил Рона улыбнуться.
— А сам, Гарри? — спросил он.
— Я теперь в аврорах, — с нескрываемой гордостью ответил Гарри. — Спецотряд. Внезапные рейды, облавы, слежка... — он пожал плечами.
Рон едва не нахмурился, лишь в последний момент остановился. Слежки, обыски? Неужели вот этим теперь занимается Гарри, который всегда боролся с несправедливостью? Неужели этим хотел когда-то заниматься и он сам? Разговор оставил неприятный привкус пепла во рту.
***
Остаток визита был проведён за обычными в целом бессмысленными разговорами. В хижину Рон и Гермиона вернулись ближе к полуночи. Миссис Уизли, как всегда заботливая и основательная, оставила им ужин на столе, а чары не позволяли еде остыть. Пара с удовольствием принялась поглощать пищу, все-таки ничего, кроме чая и пирожных, они у Сириуса не поели.
Ужин проходил в тишине. Гермиона думала о чем-то своем, а у Рона на уме было странное поведение Гарри. Ему казалось, что по возвращении в Англию все станет проще, что все будет как прежде: золотое трио, вместе... Вот только Гарри теперь работал аврором в Министерстве, которое когда-то так не любил.
Много проблем, как известно, не бывает, вот ещё и странности Гарри снова дали о себе знать. Не ожидал Рон такой судьбы для Дурслей, тем более странным казалось равнодушие, с которым его лучший друг рассказал об этом. Разумеется, он не ждал от Гарри слез и страданий — эти люди терпеть его не могли и каждый возможный момент его детства напоминали Гарри об этом. И все же, Гарри никогда не рассказывал о них с таким безразличием. В прошлом были гнев, страх, даже смех иногда. Что же изменилось? Неужели пять лет — срок настолько долгий, что уже и друзей порой не узнаешь?
— Гермиона, ты ведь завтра идёшь в Хогвартс, верно? — спросил Рон.
— Да, — ответила Гермиона, листая книгу — подарок от Сириуса, — а что?
— Ты не могла бы узнать, что Дамблдор думает о Дурслях? О реакции Гарри тоже...
— Профессора Дамблдора? — переспросила девушка. Посмотрев на Рона ещё раз, она пожала плечами и кивнула. — Хорошо.
— Спасибо, Гермиона, — улыбнулся Рон.