Утраченные Цветы

NC-17
Завершён
22
автор
Lauren Ex бета
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 51 108 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
22 Нравится Отзывы 1 В сборник

Часть 6. Эвальдо

Настройки
      Солнце нещадно жгло и без того покорёженную взрывами поверхность Земли. Если смотреть на неё невооружённым глазом через иллюминатор с космического корабля на орбите планеты, то никаких сильных изменений можно было и не увидеть. Разве что некогда зелёные материки почти полностью изменили свой цвет. Они, словно листья деревьев осенью, растеряли всю свою зелень и покрылись коричневыми, жёлтыми пятнами. Лишь изредка глаз мог наткнуться на лаймовые кляксы, да и те с годами стремительно уменьшались. По прошествии веков всё должно было если не начать восстанавливаться, то хотя бы стабилизироваться. Но здесь что-то словно мешало яду рассосаться, его действие практически не ослабило хватку на поверхности и более того: в некоторых местах он даже множился.

***

      Лифт встряхнуло, и он остановился. Кэтрин, не дожидаясь, пока её попросят, сунула в замок похищенный из кабинета Аргоса ключ-карту. Этот замок думал значительно дольше остальных. «Этот лифт, должно быть, чуть ли не первый раз используют за последние несколько сотен лет.»       Когда Эвальдо поднял контейнер, готовясь покинуть лифт, жидкость внутри издала неприятный булькающий звук. Несмотря на небольшой объём, она была довольно тяжёлой.       Дверь наконец открылась, выпуская компанию в тёмное помещение. Затрещала красная лампа на стене, разгораясь. Здесь не было ничего, кроме одного стола и пары шкафчиков у стены, а также крохотный терминал в центре. «Очередной лифт, что ли… никакой оригинальности, » — невольно подумал Эвальдо.       Он подошёл к терминалу, подождал, пока подтянутся девушки, и нажал на единственную кнопку. На экранчике загорелся вопрос, уточняющий, действительно ли люди хотят покинуть Единство.       Повторное нажатие кнопки убедило его. Пол под ногами вздрогнул, и круглый диск поднялся вверх. Потолок над головой разъехался в стороны, и на людей полетела грязь с ошмётками пожухлой травы.       Пока лифт не остановился, сходить с пластины никто не рискнул. Но вот движение прекратилось, лифт дёрнулся, замирая, и все трое соскочили с него. Похоже, никто не доверял старым технологиям.       Эвальдо набрал полные лёгкие немного отдававшего чем-то горелым воздуха, кашлянул и обернулся. Кэтрин и Айсири стояли за его спиной, оглядываясь.       Они торчали посреди ничего, на холме, вокруг которого расстилались заросли унылых кустов. Единство было поистине громадным, мутант даже затруднялся точно сказать, где конкретно Тень нашёл ту расщелину в земле, которая открыла доступ к одному из этажей убежища. Зато отсюда была отлично видна река и точки домов вдалеке. Прикинув, где они сейчас на карте, Эвальдо предположил, что это должен быть город Мясников.       Он посмотрел туда, где, как предполагалось по карте, должен был располагаться институт — их конечная цель. «Придётся через реку своими силами перебираться, обратно до моста идти несколько дней, — подумал Эвальдо. — Переплывать её, что ли? Ни я ни Айси плавать не умеем, к тому же фонит вода наверняка порядочно. Может, плот попробовать сделать?»       Через несколько секунд Айсири подошла к нему и открыла было рот, но гулкий стук за спиной не дал ей ничего сказать. Оглянувшись, они увидели осевшую на закрывшийся люк Кэтрин, глядящую на небо огромными глазами.        — Такое… большое… — выдохнула она.        — А ты чего ожидала? — усмехнулась наёмница. — Потолка, может? Вас в этой консервной банке вообще ничему не учат?        — Я… нет… то есть, учат, и никакого потолка я не ждала, но всё равно… — девушка сглотнула и закашлялась.        — Ну что ещё? — недовольно прищурилась Айсири.        — Она всю жизнь дышала стерилизованным воздухом, — заступился Эвальдо. — К тому же ещё и гарью какой-то несёт.        — Пусть привыкает, наверху всегда чем-нибудь воняет. Я спускаюсь, а ты, если хочешь, можешь с ней нянчиться, — бросила Айсири и медленно пошла вниз с холма по пологому склону.        — Прости её, она просто в плохом настроении, — наёмник почувствовал себя неудобно. Он шагнул к Кэтрин.        — Нас всегда убеждали, что все выжившие с поверхности — дикари, и хотя я и не верила до конца, всё равно этого ожидала, — девушка улыбнулась и попыталась подняться.       Эвальдо взял её за руку и помог. Кэтрин немного пошатывало, но падать она, похоже, больше не собиралась. Она глубоко вдохнула и ещё раз подняла взгляд к небу. Её глаза под стёклами очков снова расширились, в них теперь ярко сверкал восторг. Он перекрыл собой страх перед новым миром, полным неизведанных опасностей. Сожаление о предательстве родного дома испарилось: её столько лет держали взаперти, не давая даже малейшей возможности увидеть эту прекрасную, бесконечную голубизну неба. Оставив без шансов почувствовать кожей тепло солнечных лучей.        — Как странно… — тихо произнесла девушка. — Я думала, что сразу пожалею о том, что вышла, но в итоге… — она улыбнулась. — В итоге я ничуть не жалею!        — Ты ещё и не была нигде толком, — хмыкнул Эвальдо, невольно завидуя такой радости. — Сначала побывай хоть где-то, а потом уж сравнивай и решай, жалеешь или нет.        — Просто, я думала… ладно, это уже не важно, — Кэтрин вздохнула. — Куда вам теперь надо?        — Нужно отнести контейнер с топливом нашим нанимателям. Пойдём туда, где договорились встретиться, — он неопределённо махнул рукой в сторону реки.        — Я могу пойти с вами до первого города? Или наверху не принято помогать другим?        — На Пустошах нет такого разделения, как принято или не принято, — криво усмехнулся наёмник. — Тут царит хаос, никого ничто не удивит.       В голову закрались мысли о том, что никаких городов, кроме того, в котором обитают Мясники, в округе нет. Сдавать девочку этим сумасшедшим будет слишком жестоко, но бросать её чёрт знает где — тоже так себе перспектива. «Разве что лаванам её сдать… Ребята-то её не бросят, вот только сможет ли она им что-то дать в обмен на укрытие? Если и сможет, каковы шансы, что она сможет питаться их едой? Они там небогато живут.»        — А законов, правил здесь, наверху, тоже никаких нет?       Эвальдо хохотнул и так посмотрел на девушку, что та мгновенно поняла, что спросила глупость.        — Правительство как таковое сгинуло в ядерном огне сотни лет назад, о каких законах может идти речь? Даже городов у нас нет в том виде, в каком их у вас, наверное, принято представлять. Это в основном просто кучка плотно стоящих полуразбитых хибар, держащихся на честном слове. И такие, как ты, в одиночку не выживают, а загибаются в течение первых суток.        — Эв! Шевели задницей, хватит с ней возиться! Идём, пока ничего не произошло. Стоишь там, просто чудесная мишень, — дала о себе знать Айсири.        — Уже спускаемся, — кивнул Эвальдо и подтолкнул Кэтрин вперёд.       Через минуту они уже стояли перед возмущённой девушкой, раздражённо буравящей глазами незваную компаньоншу.       Вокруг них теперь были не слишком приятные глазу кусты. Невысокие, но густые, с корявыми ветками, похожими на скрюченные руки старух из страшилок, покрытыми бурой листвой. Они стояли на небольшой полянке: именно здесь та грустная трава, что пыталась вырасти повсюду в Пустоши, была вытоптана. Похоже, здесь люди бывали часто, и, если приглядеться, можно было разглядеть несколько тропинок, уходящих в глубь зарослей.       Айсири недовольно фыркнула, взглянув на Кэтрин, и открыла было рот, чтобы что-то сказать, но не успела.        — Мы просто проводим её до поселения лавантийцев, — встал между девушками Эвальдо. — Там всем рады, к тому же, ты ведь чем-то занималась дома? Любые специалисты там найдут себе место, — он оглянулся на Кэтрин. — Значит, от голода не загнёшься.        — Нам не по пути, — горящий взор Айсири теперь пытался испепелить Эвальдо.        — Айси… В чём дело? — Эвальдо искренне недоумевал. Поведение напарницы его озадачило.        — Она обуза, Эв. Даже если мы сейчас потратим на неё своё время, она не выживет здесь.        — Чем ты раньше занималась? — обратился Эвальдо к Кэтрин. — Как работала?        — Никак, — пискнула Кэтрин, — я ещё только училась…        — И кем бы тогда стала потом?        — Медиком… — Кэтрин испуганно посмотрела на Эва, непонимая, зачем он её расспрашивает.        — Опа… смотри, теперь у нас в команде есть профессиональный медик! — провозгласил Эвальдо. — Ты сама говорила, что было бы неплохо кого-то подобрать, кто хоть в препаратах разбирается. А тут прям профессионал.       Айсири закатила глаза, вытянула из кобуры лазерный пистолет и направила его в лицо бывшей жительницы убежища.        — Верхом заботы будет уложить её здесь и сейчас, — холодно сказала она.        — С ума сошла?! — Эв встал перед ней, и пистолет уткнулся в его плечо. Девушка не отступила. В этот момент Эвальдо почувствовал прикосновение к ногам. Между ними проскользнуло что-то серое. Айсири вскрикнула, выронила оружие и прижала руку к груди. — Дрянной кот! «Не делайте глупостей, — в голове у всех троих раздался звенящий от напряжения голос. — Если она соображает в лекарствах — хорошо. К тому же, у неё очки с локаторами и прочими наворотами. Давайте согласимся, что она полезна нам, мы — ей. И всем так жить проще.»       На земле между перед Айсири уселся, вальяжно обвив лапки тонким хвостом, поджарый кот с мышиного цвета шкуркой. Его морда была повёрнута к Айсири, но даже с такого ракурса Эвальдо было видно, что его что-то нервирует. Тонкий хвост, плотно прижавшийся к лапкам, подрагивал, и вся его фигура будто приобрела более резкие очертания. Как бы сильно он не пытался вести себя спокойно, что-то определённо было не так.        — Что-то случилось? — Айсири пришла к тем же выводам, мгновенно забыв о начавшейся ссоре. «Нет, ничего, — кот вскочил на лапы. — Но нам нужно уходить.» — А без тебя мы не знали, — фыркнула девушка. — Ты что вообще сделал только что? Ты же не можешь издалека так навредить, или ты нам не все свои таланты раскрыл? «Ох, прости, я заставил твоё нежное дамское сердце затрепетать? Это я совершенно нечаянно, такова уж моя натура.»        — Он говорит?!       Эвальдо обернулся. Кэтрин, не моргая, глядела на кота. Последний тоже обернулся, демонстрируя свои разноцветные глаза.        — Он мутант, — быстро ответил Эвальдо и улыбнулся, глядя на то, как испуганно сжалась при этих словах гостья из Убежища. — Не боись, он тебя не съест. «Если не будешь плохо себя вести» — на кошачьей мордочке растянулось некое подобие ухмылки.        — Чёртовы мутанты, — Айсири сделала шаг в сторону, опустив голову. Спавшие чёрные волосы закрыли большую часть лица. — Вы все… чёртовы мутанты!       Она выкрикнула последнюю фразу и бросилась в кусты.        — Айси! — Эвальдо моментально среагировал и бросился следом, тогда как Кэтрин и даже Тень ещё не успели полностью осознать, что произошло. «Подожди здесь, Кэт, — Тень выскочил вперёд, остановив подумавшую было ринуться следом девушку. — Ты будешь лишней.»       Если разговор их и продолжился, Эвальдо этого не услышал. Вероятно, вышел из того диапазона, на котором мыслеречь Тени была слышна. Но парню было всё равно: он потерял след Айсири, которая слишком резво петляла и меняла тропинки. На секунду его разумом попыталась завладеть паника, но он сразу взял себя в руки и постарался успокоиться, после чего на мгновение замер и прислушался. Чутьё подсказало, где спряталась напарница, надеясь обмануть его.        — Айси, я тебя вижу, — Эвальдо присел на корточки и заглянул в глаза, которые не были видны сверху. Девушка сидела на земле, чуть пригнувшись под ветвями кустов.        — Чёртов мутант…       Девушка закрыла лицо руками. Он чувствовал, что Айсири сейчас опасна, но совершенно не понимал, что происходит.        — Айси? — неуверенно обратился к ней Эвальдо, после чего та отвернулась.       Он слышал, как тяжело бьётся её сердце, как резко она дышит. Она злится. Но почему? Совершенно сбитый с толку, Эвальдо начал искать выход. И вот тогда ему на помощь пришло то множество книг, что они читал в хоть и редкое, но свободное время. Он подскочил к Айсири и обнял её, прижал к себе и ласково погладил по спине. Именно так поступали все люди в тех книгах, когда надо было найти подход к человеку. находящемуся в неопределённом эмоциональном состоянии.       Сначала он почувствовал слабое сопротивление, но оно быстро прекратилось. Девушка расслабилась и прижалась к нему.        — Что случилось? — тихо спросил он.       Сначала в ответ он услышал лишь судорожный вздох, но потом Айсири всё-таки ответила:        — Вы все… мутанты… вы такие сильные, — она всхлипнула, — а я — никчёмная, жалкая…        — Эй! — Эвальдо прижал её к себе сильнее.        — Это правда. Большая часть людей в пустошах имеют хоть какие-то мутации. Улучшения. А я — обычная и слабая, — в голосе слышалась зависть. «Она что… всегда завидовала мутантам?»        — И что с того? — недовольно буркнул Эвальдо. — Тем более, если ты — обычный человек, ты живёшь наравне с мутантами! Ты всегда находишь работу, несмотря на свою «обычность». Это ли не признак того, что ты в разы сильнее всех мутантов?        — Я… они…        — Да, если бы ты была мутантом — наверняка была бы ещё сильнее и, может, вообще стала бы какой-нибудь повелительницей всех выживших. Но если бы ты родилась мутантом, то не развила бы в себе тех качеств, которые заменяют тебе любые мутации. У тебя есть интуиция, находчивость. Разве то, что ты, будучи здоровым человеком, не проигрываешь мутантам ни в чём…        — Ты сейчас нашёл меня! — она стукнула его по ноге. — Своим мутантским чутьём! Если бы ты был врагом…        — Но я же не враг, — спокойно парировал Эв.       Прошло ещё несколько минут. Тишина давила на Эвальдо, он боялся, что скажет что-нибудь не то, когда девушка снова заговорит. Впрочем, может, ему следует заговорить первым?        — А на случай, если у тебя появится враг-мутант… у тебя есть я, друг-мутант.       Айсири уже дышала глубоко и размеренно и, казалось, была абсолютно спокойна. По крайней мере, на это надеялся Эвальдо.        — Ладно, — тихо сказала Айсири и слабо пошевелилась, давая парню понять, что объятия пора разомкнуть. — Думаю, нас ждут.       Эвальдо расслабился и отпустил её. Она встала, отряхнулась и нырнула обратно в кусты.       Парень слабо понимал, что только что произошло, но главным было то, что всё закончилось хорошо. Кажется, теперь он начал понимать, почему во многих книгах все существа женского пола назывались созданиями непонятными и малоизученными. «Я уж думал, не вернётесь, » — уловил Эв слова Тени.       Через несколько секунд он выскочил обратно на поляну и увидел беспокойно ходящую из стороны в сторону Кэтрин и Тень, безмятежно разлёгшегося на земле.        — Не надейся, шерстяной комок, — фыркнула Айсири.       Кот чихнул, потянулся и поднялся. «Раз уж все в сборе, полагаю, могу сказать, — начал Тень. — Эв, Айси, вы уже знаете о моём умении телепортироваться. Собственно, чтобы сэкономить время, я хочу вам кое-что предложить. Я могу перенести вас к Институту, но с тем условием, что, если вам потом станет плохо, вы не будете меня в этом винить, » — он принял свою любимую позу: сел и обвил лапки хвостом.        — Плохо? Насколько плохо? — насторожилась Кэтрин.        — Это точно возможно? — приподняла бровь Айсири. «Возможно, — кивнул Тень. — Но-о, у всех своя реакция. Может стошнить, а может случиться так, что тело останется здесь, а сознание перенесётся. Или наоборот. Это не есть хорошо: такое состояние как раз и называют смертью. Такое случается редко, но это возможно. Решайте сами, я не настаиваю.»        — На меня предложение распространяется? — пискнула Кэтрин.        — Ты нам не нужна, милая, — закатила глаза Айсири. — Тебе к ближайшему посёлку. Залезай обратно на холм и внимательно смотри по сторонам, что-нибудь да увидишь. Как вариант, можешь попроситься обратно в банку.        — Ни за что, — помотала головой Кэтрин. «Я перенесу только всех троих сразу. Увы, таким будет второе условие.»        — Это ещё зачем? — не поняла Айсири. — Она вообще случайно с нами оказалась, зачем она нам? «Мне были даны предельно чёткие инструкции. Вопросов я не задавал.»        — Тебе изначально сказали, что нас будет трое? — уточнил Эвальдо. «Верно.» Айсири с Эвальдо переглянулись.        — Это уже совсем странная хрень, — покачала головой девушка. — Откуда учёные это знали? «Я догадываюсь, но разглашать информацию не рискну. Вам нужно лишь согласиться на телепортацию, и уже через несколько минут вы сами сможете спросить обо всём в Запредельной Науке.»        — Телепортировать нас тоже входило в план? — спросила Айсири. «Да.»        — Ладно, я согласен. Но как только мы отдадим топливо, — Эвальдо похлопал рукой по крышке контейнера. — Я получу ответы на вопросы о своём прошлом. Идёт? «Легко. Девушки, что скажете?»        — Не хочу, — испуганно сказала Кэтрин. — Не хочу рисковать…        — Ты вышла из убежища, в котором выросла, — Эвальдо вздохнул. — Вышла в мир, в котором шансов выжить у тебя немного. Если ты училась на врача, то среди учёных тебе, возможно, найдётся место. Если сможешь им понравиться.        — Учёные могут оставить меня у себя? — Кэтрин изменилась в лице.        — И не надейся, — хмыкнула Айсири.       Кэтрин, которая несколько секунд назад дёргалась от каждого шороха, расслабилась. Она поправила очки и сложила руки на груди. Эвальдо показалось, что даже атмосфера вокруг неё как-то изменилась, стала тяжелее.       Он бросил недовольный взгляд на Айсири.        — Да объясни ты мне, что она тебе сделала? «Она напоминает ей её саму, её прошлое, от которого она бежит. Не так ли, Айси?»        — Иди к чёрту, телепат, — буркнула девушка.        — Прошлое? — с интересом взлянула на неё Кэтрин.        — Боже, — Айсири прикрыла лицо рукой. — Я тоже из убежища, о’кей? — резко сказала она.        — Тоже вышла?        — Я сбежала. Но будь моё убежище такой сраной утопией, как твоё… я бы ни за что не ушла.        — Так вот, почему я тебе не нравлюсь, — задумчиво сказала Кэтрин. — Меня никто не заставлял уходить, я приняла это решение сама, в то время как ты была вынуждена сделать это. Так?        — Да, так. Не постесняюсь сказать, что ты дура. У тебя могла быть спокойная жизнь, которая бы не закончилась насильственной смертью. А ты так просто её отбросила…        — У всех свои потребности. Мои не могли быть удовлетворены, пока меня ограничивало Единство. Это один большой муравейник, а жизнь рабочего, угождающего обществу, не по мне, — губы Кэтрин расползлись в недоброй улыбке.        — Что, захотелось стать королевой муравейника? — усмехнулась Айсири.        — Верно. Думаю, начать свой путь с посещения этой Запредельной Науки будет хорошим ходом. Я согласна переместиться, — коротко кивнула она Тени. «Отлично. Айсири?» — сказал кот так, будто пропустил мимо ушей весь диалог и услышал тольк ключевое согласие Кэтрин.        — У меня разве есть выбор? Согласна, конечно, — бросила Айсири.       Она, прищурившись, пристально смотрела на Кэт. Похоже, не одному Эвальдо показалось, что она ведёт себя странно. «Просто замечательно! — весело сказал Тень, вскочил на лапы и внимательно оглядел троицу. — А теперь расслабьтесь и доверьтесь мне, — людей охватила аура фиолетового сияния. — И помните: чем качественней вы мне доверитесь, тем меньше вероятность подохнуть!»       Прежде, чем кто-нибудь успел испугаться, мир схлопнулся перед их глазами. Словно некое высшее создание своей незримой дланью схватило их, вырвало из родного мира, открыло межпространственный карман своих божественных штанов и забросило их на самое дно. Казалось, даже время сошло с ума: было ощущение, что оно замерло и одновременно полетело с невероятной скоростью.       Становилось холодно.       Эвальдо попытался пошевелиться, но не мог: он не имел привычного ему тела.        — Ребят?       Звук его голоса повис в пустоте. Никто не ответил.        — Я умер?       Вокруг зашептались.       Тьма начала уплотнятся, душить. Эвальдо слышал звонкие, певучие голоса, но не мог разобрать ни слова. Эмоции исчезли в тот самый момент, когда совершилось перемещение, и теперь Эв ощущал себя простым сторонним наблюдателем. Он смотрел, как медленно гаснет жизнь неудачливого мутанта.       Но вот забрезжил свет.       Эвальдо понял, что плавает в безразмерной чёрной сфере. Прямо над ним по черноте побежали ниточки трещин, и через них спасительным фонтаном льётся свет. Он попытался приблизиться к нему, но прежде, чем он смог сдвинуться с места, плотная паутина трещин успела полностью оплести сферу, и та с хлопком разлетелась на тысячи осколков. Вместе с ней пропала и сила, удерживавшая Эвальдо в пространстве.       Он полетел вниз, чувствуя, как к нему возвращается физическая оболочка. Он падал, глядя на небо, застланное тучами. И хотя он уже ощущал своё тело, повиноваться оно по-прежнему отказывалось. Ему оставалось только гадать, куда он приземлится, и приземлится ли вообще.       Но вот над головой внезапно возник металлический потолок. Эвальдо лежал на спине, тупо глядя вверх. Редкий случай, когда глаза мутанта не позволяют полностью развеять темноту. Либо здесь была абсолютная тьма, либо был такой свет, излучение которого перебивало ночное зрение.       Последними вернулись эмоции, все и разом. Дыхание перехватило, Эвальдо быстро задышал, убеждаясь в том, что действительно всё ещё жив.        — Эй, все уже ушли, что ли? Меня подождать не могли?       Эвальдо, пошатываясь, встал. Гудящая голова пошла кругом, сфокусироваться было невозможно. «Нет, что-то не так…»       Не стали бы его так оставлять. Айсири бы не стала. Разве что… «Это что, всё-таки ловушка?»       До Эвальдо дошло, что гудит не его голова, а всё вокруг. Главным образом — пол. Складывалось ощущение, будто где-то там, под ногами, усердно трудились десятки громадных механизмов.       Он медленно покрутил головой, оглядываясь. Глаза, непривыкшие напрягаться, медленно приспосабливались. Прямоугольное помещение. Оно было практически пустым, за исключением какой-то кучи в самом центре. Недра этой кучи светились пурпуром. Несмотря на то, что этот свет вызывал неприятное чувство, Эвальдо подошёл ближе и оглядел её. Неприятное действительно было: из-под кучи ткани выглядывали плазменные гранаты, известные своей нестабильностью.       Вот только… «Да это же не тряпки…»       Эвальдо пнул то, что лежало на куче гранат, и, когда его глаза стали более-менее чётко различать очертания, понял, что это человек.       Дверей вокруг по-прежнему видно не было. Как они с этим человеком сюдя попали — загадка. «Что, учёные нам не доверяют и закинули в свою тюрьму? Но эти гранаты… надеются, что я сам себя подорву? Не дождётесь.»       Он осторожно приподнял лежащего на животе человека за плечи, стаскивая его со смертоносной кучи. Потянул за руку, переворачивая на спину, и нагнулся, пытаясь разглядеть лицо человека.       Следующий вдох, который он сделал, показался ему ледяным. Тело сковал холодный ужас, когда он увидел четкие очертания собственного лица у человека, лежащего без сознания на полу. «А я… а я тогда…»       Его тело казалось ему вполне привычным. Он не поменялся телом с кем-то из девушек, в этом он не сомневался. Котом тоже определённо не был.       Он дёргано разогнулся и осмотрелся вновь, стараясь не паниковать. Никакого входа или выхода. Ничего. Единственный источник света — проклятые гранаты.        — Где я, чёрт возьми?! — заорал он, суматошно оглядываясь, надеясь увидеть хоть что-то.       За одной из стен послышалось шуршание. Эвальдо замер, уставившись в сторону звука.       В металле пятью лепестками расцвело отверстие, впуская внутрь белый свет и пару силуэтов с тележкой.        — Вы из Запредельной Науки? — сразу спросил Эвальдо.       Его проигнорировали. Сначала ему показалось, что то были обычные люди в длинных балахонах, но теперь он засомневался. Головы у этих двоих были длинными, вытянутыми назад и немного вверх, да и всё туловище казалось тоньше и длиннее. Двигались они легче, чем обычные люди, грациозно перетекая из одного положения в другое. «Так вот как выглядят эти загадочные учёные.» — Эвальдо посторонился, решив, что лучше не мешаться.       Странная пара остановилась рядом с лежащим на полу телом, не обращая ни малейшего внимания на замершего Эвальдо. Один из них что-то звонко пропел, достал из складок своего наряда небольшой цилиндр и присел рядом с телом. Цилиндр легко разделился на две части, и одну из них странный тип приложил к виску лежащего человека. По его телу прошла дрожь, и он снова замер. Тогда учёный с щелчком соединил две половинки цилиндра, убрал обратно в складки балахона и заговорил со спутником.       Эвальдо же остановившимся взглядом смотрел на неровный красный ожог, оставшийся от прикосновения к голове его копии. Рука сама собой потянулась к шраму на виске, происхождение которого всегда было загадкой для владельца. «Что происходит…»        — Что происходит? — повторил он вслух потерянным, почти умоляющим голосом, обращаясь к людям.       Те по-прежнему не замечали его. Они подняли человека на тележку и пошли обратно к чудной двери, не переставая чирикать на неизвестном Эвальдо языке. Поздно сообразив, он кинулся следом, но не успел: лепестки двери начали стягиваться обратно. Эвальдо врезался в стену и ударил по ней кулаком.        — Выпустите меня! Идиоты!       За спиной зашуршал металл. Обернувшись, Эвальдо увидел, как куча гранат падает в открывшееся в полу отверстие, из которого вырвалось облако жёлтоватого дыма, сопровождаемое жаром. Теперь проанализировав ситуацию моментально, Эвальдо подскочил к дыре и замер у края.       Он наблюдал, щурясь из-за иссушающих дыма и температуры, за сияющими розоватыми точками, которые, казалось, невероятно медленно летят в разверзшую свою пасть геенну огненную. Лишь через полминуты показался взрыв. И тот скорее всего произошёл из-за температуры, вряд ли гранаты достигли дна.       Там, внизу, бурлило то, что Эвальдо идентифицировал как магму. А в ней сотни гигантских машин ползали, как муравьи, перетаскивая на своих горбах множество видов груза. Они буквально выскребали всё, что могли.       Эвальдо попытался шагнуть назад, но почувствовал, как пол резво уходит из-под ног. Отверстие расширялось, поняв, что ещё не полностью опустошило помещение. Одна нога успела провалиться, прежде чем мутант среагировал и отпрыгнул в сторону. Видя, что дыра продолжает увеличиваться, он бросился к стене, в глубине души подозревая, что это бесполезно. «Так вот, почему это место такое пустое, » — невольно подумал он.       Не желая смотреть на беспощадно приближающийся край отверстия, он прижался к стене спиной и закрыл глаза. Становилось всё жарче, дышать было почти невозможно. Через несколько секунд Эвальдо уже стоял на одних только пятках, а в следующее мгновение рухнул вниз.       Температура стала невыносимой. Решив напоследок взглянуть на свои руки, Эвальдо увидел, что они покрылись угольной корочкой. Но боли не было. Было просто очень, очень, очень жарко.       Ему показалось, что он снова слышит голоса, но теперь он хотя бы понимал язык.        — Эвальдо!
22 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором