ID работы: 6316619

Навеки ваш, Сирано

Гет
NC-17
Завершён
208
автор
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 139 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Эсмеральде снился какой-то уж очень чувственный сон. Когда она проснулась, то совершенно не помнила сюжета, но вот возбуждение осталось при ней. Фролло лежал рядом и спокойно дышал во сне, одеяла на нем не было. Он частенько так делал — видно, ему становилось жарко, и он сбрасывал с себя одеяло, предоставляя Эсмеральде любоваться с утра своим сухощавым, увитым мышцами и сухожилиями, телом. Она провела рукой по его плоскому животу, и мышцы его пресса непроизвольно напряглись. Эсмеральда скользнула ниже и коснулась пальчиками его мужского достоинства, лаская его. Член Фролло начал наливаться силой, и декан слегка заурчал во сне. Когда она скользнула своим лоном на его стоящий торчком орган, Фролло чуть приоткрыл глаза, еще не выбравшись из сонного плена, и пробормотал «Эсмеральда, любовь моя…» Даже в своих снах он видит ее. Она с наслаждением двигала бедрами, а уже проснувшийся декан слегка выгнулся под ней от удовольствия и сжал ее груди в своих ладонях, лаская соски пальцами. Когда она дошла до пика, он резким движением подмял ее под себя, вколачиваясь в нее, пока не разрядился сам. После этого он прижал ее к себе и, поцеловав в плечо, шепнул:       — Мне нравится, как ты меня будишь.       Чуть позже, когда Эсмеральда стояла у зеркала и приводила себя в порядок, Фролло подошел к ней сзади и обнял за талию.       — У меня есть для тебя подарок, — он поцеловал ее в висок. — Закрой глаза.       Она послушалась и почувствовала, как ей на шею что-то надели. Когда он позволил ей посмотреть, то она увидела изящнейший кулончик с зеленым камушком на тоненькой цепочке.       — Боже, какая прелесть… — прошептала она — Спасибо… Это серебро?       — Белое золото. И изумруд. Я не смог пройти мимо, подумал, что на тебе это будет великолепно смотреться, моя дорогая, — его руки скользнули под ее рубашку.       — Клооод… — Эсмеральда раскраснелась. — Мы так опоздаем!       В университет они поехали по отдельности. Клод все-таки настоял на том, чтобы довезти ее до метро на своей машине, но на большее она не согласилась. Не афишировать свои близкие отношения было их общей идеей. Проблема была в том, что они не всегда могли сдержаться. То декан вызывал ее к себе в кабинет под каким-нибудь предлогом, и они там целовались, а то и предавались разврату. То Эсмеральда выдавала себя, когда в аудитории он обращал на нее внимание и задавал ей вопрос. Тогда она отчаянно краснела и радовалась, что окружающие думают, что она просто волнуется, хотя в тот момент она вспоминала, с какой нежностью декан целовал вчера вечером ее пальчики на ногах, когда они были в его постели.       — Помяни мое слово, моя дорогая, мы когда-нибудь так допрыгаемся! — тяжело дыша, говорил ей Фролло, оторвавшись от ее губ, когда они находились в его кабинете. — И знаешь, что нам светит в этом случае? Тебя подвергнут довольно жесткому экзамену, чтобы убедиться, что я тебе не потворствую. Боже, я уже сейчас готов уволиться, чтобы этого не допустить!       — Даже не вздумай! — на Эсмеральду накатывало возмущение. — Ты что, настолько во мне не уверен?! Пускай экзаменуют, я выдам им все на-гора! В конце концов, зря я, что ли, корплю над учебниками?! Да после твоих тестов и контрольных мне их экзамен покажется сущей ерундой.       Эсмеральду беспокоил не экзамен. Ее беспокоил ее собственный отец. Он все-таки увидел этот кулон на ее шее и, конечно, заинтересовался, откуда она его взяла. Клопен, так звали ее отца, хорошо знал цену таким вещам. У его дочери, стремящейся все сделать самостоятельно, ни за что не хватило бы денег на такую дорогую вещицу.       — Откуда у тебя эта штучка? — спросил он.       — Подарили, — ответила она.       — И кто же это у нас такой щедрый? — кажется, отцу была невыносима мысль, что у его маленькой девочки может быть мужчина, который проводит с ней ночи, ложится на нее, занимается с ней любовью.       — Прости папа, но это мое дело! — твердо ответила она, и Клопен, зная, что она может взорваться, да еще как, не стал дальше выпытывать. Эсмеральда вздохнула с облегчением.       Тем временем подготовка к экзаменам шла своим чередом. Вся их компания частенько собиралась в библиотеке и корпела над материалом с той лишь разницей, что теперь к ним присоединялась и Мадлен. Она все-таки последовала совету Эсмеральды и сама подошла к Квазимодо. И теперь все время садилась рядом с ним. Горбун не мог в это поверить — в первый раз за всю свою жизнь он понравился девушке! Над Мадлен сначала пытались смеяться некоторые идиоты, но она их быстро заткнула. Она была из девушек того сорта, которым даже краешек пальца нельзя было класть в рот — отхватывала целую руку по плечо. А в случае чего, могла и в морду дать. Так что от нее быстро отвязались, осознав, что самая лучшая война с ней — это вообще не начинать. И кое-кому вся их компания была как кость в горле, что повлекло некоторые последствия.       Эсмеральда шла по коридору университета вся в своих мыслях, как вдруг ее втолкнули в пустующую аудиторию и закрыли дверь. Шторы были задернуты, везде царил полумрак, и Эсмеральда какое-то время привыкала к нему. А когда привыкла, то увидела, что перед нею стоят двое молодчиков, она даже узнала одного — это был Этьен Бюжо, тот самый, который в прошлом году напал на их декана.       — Чего вам надо? — враждебно поинтересовалась Эсмеральда.       — Шоколада, крошка, — ухмыльнулся тот. — Того же самого, который ты даешь нашему сволочному декану. Не могла кого-то помоложе выбрать, у кого хрен лучше стоит?       — Ты на себя намекаешь? — фыркнула Эсмеральда, понимая, что терять ей уже нечего. — Уж извини, но твой жалкий писюн меня не интересует. Держу пари, что для тебя даже подрочить — большая проблема, находишь своего червячка с трудом под микроскопом и онанируешь с помощью пинцета!       — Ну ты сссука! — выдохнул Этьен. — А ну-ка подержи ее, я ей сейчас покажу и пинцет, и микроскоп!       Но двинуться с места никто не успел. Все произошло очень быстро. Между ног у Этьена сзади скользнула мощная ручища и схватила того за промежность. Этьен взвыл, а голос Квазимодо (это был он) зло сказал:       — Не сегодня, ублюдская кегля.       Второго ласково приобнял за плечи Феб, да так, что у того плечо захрустело под сильными пальцами регбиста.       — Напасть вдвоем на одну девушку… — укоризненно произнес Феб. — Ну вы совсем опустились, чуваки, просто днище какое-то.       В этот момент кто-то вышел из темного угла и схватил Эсмеральду, прижимая ее к своей груди и сжимая ей шею.       — Втроем, дебилы, — прошипел он. — Меня вы не заметили.       Он хотел еще что-то сказать, но ему вдруг сильно дали по ногам, а затем раздался удар, хруст, словно кому-то сломали нос, и вопль.       — Они, может, и не заметили, но я — даже очень! — это была Мадлен.       Когда они гурьбой выкатились в коридор, оставив неудавшихся насильников страдать от боли в темноте, Эсмеральда поинтересовалась:       — Как вы там оказались?       — Ну, это — одно из преимуществ того, что ты — сын декана. Я тут все ходы знаю, — хихикнул Квазимодо. — И, когда Мадлен увидела, что тебя затолкнули именно в эту аудиторию, я понял, что нам просто чертовски повезло — тут был еще один вход, — он вдруг остановился. — Эсмеральда, может, рассказать о них декану?       — Нет! — Эсмеральда решительно покачала головой. — Если Клод узнает, то он такого наворотит… Я даже представить боюсь, что он с ними тогда сделает.       — Клод? — глаза у Феба сделались, как два блюдца. — Ты называешь его Клодом? Я чего-то не знаю? Может, просветите меня уже?!       Эсмеральда вздохнула.       — Клод — это тот самый Сирано, Феб, понимаешь? — сказала она.       — Ну, дела! — Феб был в шоке. — Ты и наш декан… Он же тебя старше фиг знает насколько. Он тебе в папаши годится.       Эсмеральда вспомнила, что Фролло вытворял с ней перед завтраком, и зарделась.       — А сегодня утром мне так не показалось! — заявила она.       — Так. Избавь меня от подробностей, пожалуйста, — замахал руками Феб.       Мадлен хихикнула.       Они не придали этому большого значения, и, как оказалось, зря. Фролло вызвали к руководству университета.       Когда он вошел в кабинет, там уже собрались его коллеги, и вид у них был довольно мрачный.       — Присаживайся, Клод, — сказал Фролло Эжен Бойе, декан экономического факультета.       Фролло вздернул брови, уселся на предложенный стул и выжидающе посмотрел на Бойе.       — Через полчаса у меня занятия, дорогие коллеги, так что я был бы благодарен, если бы вы не тянули с вашим вопросом, — сказал он. — Итак, зачем вы устроили это незапланированное совещание?       — Кое-что произошло, Клод, — ответила Магда Гроссо, она преподавала менеджмент. — Нам прислали вот это, — она взмахнула каким-то листком бумаги. — На вот, посмотри, что тут написано.       Клод встал со стула, взял у нее из рук этот листок и, усевшись обратно, пробежал по нему глазами. Там было отпечатано:

«Декан юридического факультета Клод Фролло трахается со своей студенткой Эсмеральдой Труйльфу».

      Выражение лица Фролло не изменилось, осталось таким же спокойным, но внутренне он весь содрогнулся. Тихо, спокойно, сказал он себе, не делай резких движений, не показывай эмоций. Фролло брезгливо поморщился.       — Как мне помнится, Эжен, в позапрошлом году тебя обвиняли в том же самом, — заявил он. — Стоит ли верить всем сплетням, которые ходят про преподавателей и студентов?       — В моем случае было доказано, что это все — вранье! — возразил Бойе.       — Тогда почему в моем это должно быть правдой? — Фролло фыркнул.       — Вас слишком часто видят вместе, — сказала Магда.       Проклятье! Фролло начал усиленно думать, как вывести Эсмеральду из-под удара, но вспомнил, что она ему сказала. Она будет очень недовольна, если он возьмет все на себя.       — Она очень любознательна и старательна, — сказал он. — У нее все время возникают какие-то вопросы.       Похоже, он их не убедил. Фролло вздохнул.       — Ладно, дорогие коллеги, поставим вопрос по-другому. Даже если у меня были бы какие-то отношения с моей студенткой, а я ни в коем случае не утверждаю, что это так, разве где-нибудь в уставе университета сказано, что это запрещено? Прошу заметить, что студентка — совершеннолетняя девица с головой на плечах. Я понимаю, что ваша первая мысль — это то, что я пытаюсь ее продвинуть, покрываю ее ошибки, завышаю ей баллы, — тут он пронзительно посмотрел в глаза Бойе. — Но, Эжен, неужели ты думаешь, что меня привлекла бы тупоголовая особа, способная только вертеть своим задом? Ты прекрасно знаешь мою позицию в этом вопросе. Я не потакаю даже своему приемному сыну. Чтобы заслужить мое внимание, надо быть больше, чем просто красивой куклой. Такой человек должен обладать стремлением к познанию, усидчивостью, терпением и разумом.       — Продолжай, — сказала Магда, которая, кажется, уже поняла, к чему он клонит.       — Эсмеральде Труйльфу не нужна моя протекция. Она — одна из лучших на своем потоке. И, чтобы вы все чувствовали себя спокойнее, мы сделаем следующее. Я отказываюсь принимать у нее экзамен. Это будет делать кто-то из вас. Собственно, это можете сделать даже вы все. Уверяю вас, она не ударит в грязь лицом, потому что уже сейчас она знает больше, чем положено на этом курсе. Вы, конечно, можете попытаться ее завалить, в рамках программы этого года, естественно, но не думаю, что у вас что-то выйдет. Иногда она меня самого ставит в тупик своими знаниями. Так что дерзайте, коллеги, — он развел руками.       — Ну что ж, если ты не против… — сказал Эжен. — Мы ее проэкзаменуем.       — Великолепно, — кивнул Фролло. — Вы позволите? Занятия уже через семь минут.       Ему понадобилась вся его выдержка, чтобы провести эту лекцию. После нее он вызвал Эсмеральду в свой кабинет. Она прибежала туда, вся такая радостная, что у него сердце зашлось от того, что ему сейчас придется ей сказать. Она захлопнула дверь, и, не говоря ни слова, впилась в его губы. Он просто не смог остановить ее. Через некоторое время, когда они, наконец, оторвались друг от друга, он выдохнул:       — Попали мы с тобой, как кур в ощип, любовь моя!       — Что случилось? — Эсмеральда увидела, как он обеспокоен.       — Моим коллегам кто-то настучал про нас, и они возжелали экзаменовать тебя лично.       — И ты этим огорчен? — Эсмеральда расхохоталась. — Клод, да было бы о чем беспокоиться. Ты так натаскивал меня все это время, что они не смогут меня завалить, как бы ни старались. Нет, если они спросят меня что-то выходящее за рамки курса, может, это и вызовет у меня оторопь, но тогда их можно будет обвинить в предвзятом отношении, — она нежно коснулась его лица. — Не беспокойся ни о чем. Я тебя не подведу, обещаю!       Фролло прижал ее к себе так, что она чуть не задохнулась.       — Девочка моя… — прошептал он.       Эсмеральда сдавала экзамен отдельно. Ее гоняли по всему материалу так, что она даже слегка вспотела. Но когда экзаменаторы закончили и отпустили ее, у них на лице было неописуемое выражение.       — А ведь последний вопрос я ей задал не из этой программы… — пробормотал Жеан Дюкре. — Это был материал для следующего года.       — И она его ответила без запинки, — задумчиво сказала Магда Гроссо. — Похоже, даже если между ними что-то и есть, мы можем спокойно закрыть на это глаза. Протекцией тут и не пахнет, и она действительно вкалывает как проклятая.       Довольная Эсмеральда плюхнулась в машину Фролло и засмеялась.       — Похоже, они все были в шоке, — весело заявила она. — У них были такие ошарашенные лица!       Фролло молча притянул ее к себе, целуя в висок.       — Клод… — вдруг протянула она, обнимая его.       — Ммм? — он коснулся носом ее волос, с наслаждением вдыхая ее аромат.       — Ты еще хочешь, чтобы я к тебе переехала?       Он отстранился и с надеждой заглянул ей в глаза.       — Безумно! — выдохнул он.       — Поможешь мне упаковать вещи?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.