Глава 20
18 января 2018 г. в 11:14
Пьер Дави стоял в галерее, сжимая в руке букет фиалок. Не так уж часто ему удавалось видеть свою королеву. Катарина боялась встречаться с ним, утверждая, что это может не понравиться новому хозяину королевского дворца, но виконт не разделял её опасений. Альдо Ракану были нужны верные люди, а он старался быть верным, пытаясь изо всех сил не думать, что скажут по этому поводу Эмиль Савиньяк, Габриэль Тювье, чьим наследником он невольно стал, все его друзья и сослуживцы.
Но они были далеко, а его звезда — здесь, и он не может оставить её одну. Катарину Оллар бросили и предали все, как те, кто когда-то кланялся королеве, так и те, что клялись ей в любви. Она осталась совсем одна в окружении врагов, без единого защитника, не считать же за такового её тюфяка-мужа, который и умереть-то нормально не сумел, как полагается королю, нет, позволил себя арестовать, а потом ещё и публично на колени шлепнулся, отрекаясь, перед свалившимся неизвестно откуда новоявленным королем Великой Талигойи.
Пьер посмотрел туда, откуда должна была появиться Катарина, и вздохнул. Все могло бы повернуться иначе, не пошли его Савиньяк с письмами в Олларию. Здесь он и узнал о том, что Катарина в Багерлее по обвинению в государственной измене. Да, дезертирство — преступление, но бросить её вот так он не смог и, вместо того чтобы сразу отправиться обратно к своему маршалу, остался в столице. А потом все закрутилось, как в водовороте. Бегство Колиньяра и Манрика, три дня правления Фердинанда, освободившего жену из заключения, встреча с ней. Нежный взгляд Катарины, её дрожащий голос, благодаривший его за верность, её мольбы вернуться в армию…
Все бы так и случилось, если бы не Альдо Ракан. После отречения Фердинанда Дави понял, что не оставит Катарину, и если для этого нужно пойти на службу новоявленному королю — он пойдет. К тому же тут он оказался не одинок. Граф Васспард, отныне герцог Придд, имел свои счеты к Оллару.
И к Чужому угрызения совести! Какой бы ни была цена за робкий, пугливый взгляд Катарины, за её еле слышное «благодарю вас, виконт», за дрожащие пальчики, что он подносил к своим губам, он согласен платить!
Вдалеке послышались шаги и шелест платья — Катарина была не одна, с ней вместе шли вдова капитана Арамоны и её подопечная — Айрис Окделл. Вот уж кого Дави искренне не любил. Юная герцогиня не поражала своей внешностью, но все-таки была очень похожа на брата, а к нему у Дави были свои счеты. К тому же Айрис тоже не питала к нему симпатий и не особо это скрывала. Привычное раздражение при виде дерзкой девчонки смешалось с любопытством: знает или нет?
Додумать он не успел — Катарина, увидев своего верного рыцаря, улыбнулась и поспешила навстречу.
— Моя королева! — Пьер опустился на колено и чуть коснулся губами руки, затянутой в кружевную перчатку.
— Виконт, — голос Катарины звучал укоризненно. — Я же просила вас…
— Простите, я не могу! — покаянно произнес Дави.
— Встаньте, — голос королевы звенел. — Я не хочу, чтобы вы так рисковали.
Пьер поднялся и протянул Катарине букет.
— Спасибо, — голос женщины дрогнул. — Я всегда их любила, — и она прижала нежные лепестки к губам. Виконт заметил, как Айрис отвела глаза, поджав губы. А вот госпожа Арамона смотрела абсолютно спокойно, как будто падать на колени перед нынешней госпожой Оллар, именуя её королевой, было самым обычным делом.
— Может быть, виконт не откажется сопроводить нас в сад? — дипломатично поинтересовалась она.
В саду Дави предложил королеве руку, а её спутницы тактично отстали.
— Айрис не любит вас, — грустно констатировала королева. — Как жаль!
— Мне тоже жаль, что герцогиня Окделл находится под таким влиянием брата, она прелестная девушка!
— Герцог Окделл — глава семьи, — Катарина бросила взгляд на Айрис, — и скоро будет вправе распоряжаться её судьбой!
— Ей нашли жениха?
— Нет, насколько мне известно, да сейчас это и невозможно, герцог далеко!
— Вот тут вы ошибаетесь! — вырвалось у Дави. — Герцог здесь!
Катарина схватила его за руку и сжала.
— Молчите! — Несколько секунд она переводила дыхание, потом произнесла еле слышно. — Откуда?
Дави её понял.
— Я видел его!
— Вы ошиблись!
— Нет, — Дави покачал головой. — Его я не спутаю ни с кем!
Катарина кивнула и украдкой взглянула на Айрис.
— Она не знает, иначе выдала бы себя, уж очень непосредственна! Не говорите ей, девочка себе навредит! Она, без сомнения, будет рваться его увидеть!
— Вряд ли герцог решится пробраться во дворец!
— Смотря зачем герцог здесь.
— Может, он хочет помочь Алве?
Катарина вдохнула нежный аромат цветов.
— Ричард Окделл смел, но он достаточно благоразумен, чтобы понимать — из Багерлее не бегут! Где вы его видели?
— На улице, — Дави был совсем не уверен, что стоит упоминать Придда.
— Он зачем-то прибыл в город и чего-то ждет, — Катарина вздохнула. — Может он решил, что пора?
— Пора что?
— Перейти в лагерь сторонников отца.
— Разве это возможно?
— Почему нет? Герцог Придд счел для себя возможным, — она тяжело вздохнула, — но должна признать, что у него были причины. Ричард Окделл, возможно, тоже счел, что имеет на это право.
— Но он воспитанник и оруженосец Первого маршала!
— Который сейчас в Багерлее! Герцог Алва выполнил свой долг, спасая жизнь короля, — голос Катарины звучал жестко. — А что здесь делает герцог Окделл? Почему воспитанник и оруженосец Первого маршала не последовал за ним? Он клялся ему, виконт, вы помните, как звучит эта клятва?
— Первый маршал знал, на что идет! Может, он не хотел рисковать воспитанником?
— Он рисковал им не раз! Разве Вараста не была опасна? А Ворон не жалел своего оруженосца и не прятал! Он взял его в Фельп, там тоже было не просто…
— Окделл не трус! — угрюмо заметил Дави.
— О, Ричард — способный ученик! Он прошел школу у умного и жестокого учителя, вот только отправил его на гибель одного, — лицо королевы Талига стало жестким. — Может, он решил, что пора вспомнить, чей он сын и что Алва лишил его отца. Ракан будет доволен, ему нужные верные слуги.
Пьер Дави побледнел.
— Простите меня, мой друг, — с раскаяньем прошептала королева. — Я по слабости приняла вашу жертву и смею ещё напоминать вам о ней.
— Я считал бы себя бесчестным человеком, если бы оставил вас, — Пьер прижал её руку к губам.
Катарина невесело улыбнулась и ещё раз оглянулась на Айрис, о чем-то беспечно болтающую с Луизой.
— Я боюсь за неё, — шепнула она. — Если он решил встать под чужие знамена, она станет разменной картой в его игре. Если у него другие цели — она может жестоко заплатить за это. Но, если он по-прежнему верен своим клятвам, я желаю ему удачи, хотя он жестоко заставил меня заплатить за мою доверчивость.
— Ваше Величество? — Дави машинально сжал тонкие пальцы и королева побледнела.
— Это горькая история, виконт. Сейчас я не хочу её вспоминать, — Катарина склонила голову. — Но если Ричард Окделл проявит неблагодарность, то я буду вправе рассказать её вам.
***
Рене Ларт неторопливо шел по городу. За два дня он вполне оправился от приключения и теперь возвращался назад, желая узнать, что стало с его сослуживцем. Он надеялся, что Этьену удалось уйти от преследования, ведь, в отличие от него, тот не прошел Багерлее.
Он уже подошел к дому в Монетном переулке, где проживала семья Жавэ, приютившая его после тюрьмы, когда из-за забора соседнего дома его окликнули.
— Господин Ларт!
Рене резко обернулся и увидел Жизелу Ренари, кузину Этьена и вдову капитана королевской гвардии. Женщина отчаянно махала ему рукой, требуя остановиться.
— Граф, — Жизела приникла к решетке. — Зайдите ко мне!
В комнате, несмотря на день, царил полумрак — все окна были закрыты тяжелыми шторами.
— Я почти не отхожу от окна, все жду вас, — тихо произнесла женщина.
— Что-то случилось?
Вопроса можно было и не задавать, Ларт уже прекрасно знал ответ.
— Они пришли ночью, забрали виконта, все добивались, кто, кроме его сына, участвовал в нападении на солдат, но виконт им ничего не сказал.
— А Этьен?
— Про него ничего не знаю. Но в дом лучше не ходить.
— Они оставили засаду?
— Нет, но велели всем сообщать, если кто пожалует.
Ларт кивнул.
— Я сейчас уйду, не бойтесь.
— Куда?
— У меня есть пока пристанище.
— Я хотела уехать из города, — тихо сказала Жизела, — виконт и Этьен обещали помочь. Сейчас это уже невозможно.
— Почему невозможно? — Ларт по-мальчишески щелкнул пальцами. — Уедете, не переживайте!
— Но как?
— Сейчас я уйду, — твердо ответил граф. — Но через несколько дней вернусь, а вы подготовьтесь в дорогу. Мне тоже здесь делать нечего.
— Останьтесь пока в доме, — попросила Жизела. — Днем ходит слишком много народу, могут увидеть, да и мне будет веселее. У меня есть несколько бутылок хорошего вина.
Коротать время они устроились в гостиной. Достаточно долгое время обсуждали, что могло произойти с Этьеном и что ждет его отца.
— Скоро коронация, — задумчиво произнесла Жизела. — Новый король, возможно, проявит милость, ведь так положено, правда?
— Могут и выпустить, это ведь не Ворон.
Жизела вздрогнула.
— Знаете, что я узнала? — она пугливо оглянулась, как будто кто-то мог их подслушать.
— Нет, — Рене улыбнулся её страху. — Но если вы расскажете…
— Мне шьет уже много лет одна белошвейка, Лиза, — начала Жизела. — Год назад она завела себе поклонника.
— Значит, миленькая, — резюмировал Ларт.
— Граф, — в голосе женщины зазвучал укор.
— Молчу, молчу!
— Так вот, завела, но неудачно!
Брови Рене поползли вверх, и Жизела окончательно смутилась.
— В том плане, что он ей не сказал, чем занимается. А когда узнала — было поздно. С одной стороны — муж, весьма строгий, а с другой — тюремщик из Багерлее. Теперь она до смерти боится обоих.
— Легкомыслие не ведет к добру, — назидательно произнес Ларт.
Но госпожа Ренари не отреагировала на шутку.
— Встречаться они могут, когда супруг Лизы в отъезде. Одну из встреч поклонник пропустил, а вот во время следующей был зол, все время пил и все клял проклятого Ворона, которого никакие пытки не берут, а его начальство ругает, вот-вот другому поручит, а он на хорошем счету. И рассказывал…
Жизела вздрогнула.
— Они его убьют?
— Не знаю, — честно ответил Ларт. — Он сам сдался им в руки.
Остальное время они молчали. Когда начало смеркаться, Ларт тенью выскользнул из дома, чтобы вернуться к милейшей Марии и не менее милому господину Эдварду Теншоу. Вот кого он не мог понять, хоть убей. В принципе, и не тянуло особо разбираться, тем более он был обязан герцогу жизнью, и меньшее чем он мог отблагодарить — это не вмешиваться в дела оруженосца Алвы.
Он уже почти подходил к улице Старого фонтана, когда его окликнул неуверенный голос.
— Граф Ларт, я не ошибся?
Рене стремительно обернулся, проверяя оружие, и встретился с изумленным взглядом Пьера Дави.