ID работы: 6319570

Fate/Invisible war

Джен
NC-17
В процессе
55
автор
Miss_Tonight бета
Размер:
планируется Макси, написана 681 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста

Глава 19

«Ну что, ублюдок, вот и настал час расплаты».       Тело расслаблено, спина слегка наклонена назад, ноги расставлены на ширину плеч, а рука спокойно лежит на кобуре «смит-вессона» калибра 357. И лишь прищуренные серые глаза напряженно и в то же время насмешливо буравят оппонента.       Лишь одному из них суждено уйти отсюда в этот жаркий полдень, и близится миг, когда стрелки часов знаменуют чью-то смерть…       5… 4…3…2…1…       Первый звон огромных часов.       Расслабленная прежде рука пастью разъяренной кобры обхватывает рифленую рукоять тяжелого револьвера и молниеносно выхватывает его из кобуры. Никому не успеть за этим движением, даже ему – Злейшему Врагу. Как бы он ни пытался, от Правосудия ему не скрыться. И сегодня этим правосудием станет он – человек без прошлого, безымянный стрелок, сама Справедливость воплоти.       Грохочет первый выстрел.       «Вы все…»               Игнорируя автоматическую перезарядку, стрелок взводит курок левой рукой.              «…не должны…»              Оглушительная канонада из пяти выстрелов единым грозовым раскатом прокатывается по опустевшей улице.              «…существовать».       Пороховой дым рассеивается, и лишь один остается в живых…       - …и это не я, - тоскливо произнес Кроу, крутанув револьвер на указательном пальце и вернув его в кобуру. Невооруженным взглядом он видел, что поразил мишень один раз – и тот в область плеча. Остальные пять пуль ушли в стену, - вот дьявол! А ведь когда-то получалось…       - Я же просила вас не произносить это в присутствии служителей Церкви.       Джейсон даже не стал оборачиваться – этот безэмоциональный голос он узнал сразу.       - Прости, прости, - Джейсон поднял руки, словно собираясь сдаться, - пойман с поличным, каюсь. Не знал, что ты здесь.       - Даже если меня нет рядом – вы же находитесь в Храме Господнем, проявите хоть каплю уважения, - даже строгость в голосе Юко звучала как-то «беззубо».       - Пришла меня навестить? Очень мило с твоей стороны.       - Вы правы, я здесь именно за этим, - Юко даже не изменилась в лице, - как вы себя чувствуете?       - Неплохо, спасибо.       Джейсон поймал себя на мысли, что ни разу не видел даже намека на проявление девушкой хоть каких-то эмоций, за исключением той протокольной улыбки, которой она одарила его при первой встрече, и редких фраз, брошенных ей невпопад. Впрочем, каждая из этих фраз безотказно ставила Джейсона в тупик.       Иногда бывшему оперативнику казалось, что Юко, которую он видит перед собой, всего лишь оболочка, запрограммированная на выполнение каких-то загадочных алгоритмов, а другая, настоящая Юко где-то далеко отсюда – живет обычной жизнью, развлекается и уж точно не скупится на эмоции, а отголоски этой настоящей Юко иногда проникают в эту пустую оболочку, вырываясь наружу этими странными фразами.       «Если она на самом деле так хладнокровна, из нее вышел бы отличный солдат. Хотя, она и так уже... Солдат? Экзекутор? Интересно, как готовят экзекуторов. Может, мои фантазии не так уж и далеки от реальности. Кто их знает, этих магов…»       - Что вы делаете? – за своими размышлениями Кроу не заметил, как вновь зарядил револьвер патронами из патронташей, накинутых прямо поверх его белой футболки, и вернул его в кобуру, примериваясь, как максимально быстро его достать и направить в сторону мишени.       - Дурачусь, - недолго думая ответил ей Кроу.       - Вы очень странно стоите, - Юко обошла Джейсона и посмотрела на него с другой стороны.       Кроу промолчал и прикрыл глаза, его ноги вновь были широко расставлены, тело наклонено назад, а левая рука приподнята на уровень груди. И только дрожащие пальцы его правой руки плавно шевелились на уровне рукояти револьвера, словно перебирая невидимые струны.       Еще около двух минут Джейсон простоял в этой позе, пытаясь собраться с мыслями. Присутствие внимательно наблюдающей за ним девушки в церковных одеждах не сильно этому способствовало, хотя Кроу прекрасно понимал – проблема совсем не в ней. Сколько бы он ни пытался сконцентрироваться, его рука продолжала предательски дрожать.       - Да чтоб тебя, - пробормотал сквозь зубы незадачливый стрелок и принял нормальную позу.       - Не хочу мешать вам, но что вы пытались сделать? – тихий голос Юко прервал мрачные размышления бывшего оперативника. – Какой-то трюк?       - Трюк? Хм, можно сказать и так, - Кроу внимательно посмотрел на экзекутора, - ты когда-нибудь смотрела вестерны, Юко?       - Вестерны? – Девушка нахмурила брови. - Что это?       «Тяжелый случай».       - Это фильмы. Про Дикий Запад и ковбоев – бравых и веселых парней, которые любили пострелять друг в друга из вот таких штуковин, - Джейсон достал из кобуры отполированный револьвер и покрутил его перед собой, демонстрируя девушке.       - Я никогда не смотрела фильмы, - призналась Юко.       Брови Джейсона поползли на лоб.       - Что, совсем? Ни одного?       Юко кивнула.       - Так в чем же заключается ваш трюк?       - В том, чтобы максимально быстро достать пистолет из кобуры и выстрелить в цель. «Ничего сложного», - сказал как-то один мой приятель, перед тем, как прострелить себе ногу, - Кроу усмехнулся. Лицо Юко осталось абсолютно серьезным – просто прилежная студенка, выслушивающая важную лекцию от преподавателя. Разве что конспекты не пишет, - он был сатанистом, кстати. Но когда пустил в себя пулю, первым делом обратился к господу.       - Этому обучали в армии?       - В армии учили чему-то подобному, но не этому. Это я в колледже от скуки ковбоя изображал.       - Вы ходили в колледж с оружием?       Звериная серьезность, с которой был задан этот вопрос, развеселила Джейсона. Ему уже хотелось подшутить над странной девушкой, но что-то заставило его передумать. Наверное, ее искренность, которая проступала за этой непроницаемой маской серьезности.       - Нет, конечно. Я же британец, а не американец. Просто в колледже на спортивную стрельбу ходил. Даже на чемпионат графства Энфилд попасть довелось однажды, но – не повезло – в ответственный момент рука дрогнула. И вместо первого места третье досталось.       - Жаль, что так вышло, - Юко посмотрела в сторону простреленной металлической мишени.       - Почему?       - Если бы вы и дальше стреляли по спортивным мишеням, не оказались бы на войне, - Юко перевела взгляд на Джейсона, - и не оказались бы здесь.       - На войне мне самое место. А здесь – та же самая война, пусть и со своими особенностями. И, к тому же, я все равно больше ничего не умею.       «Хотя, даже с этим уже проблемы».       Джейсон поднял свою правую руку на уровень глаз. Его пальцы все еще дрожали – и даже сильнее, чем прежде.       - Что с вами?       - Так, ничего, производственная травма.       - Ваше плечо все еще беспокоит вас? – попытку отшутиться девушка не оценила. – Я доложу отцу Вирджилу о недостаточной эффективности его лечения.       - Нет, нет, постой. Это тут не причем. Не обращай внимания, - в руке Джейсона появился небольшой пузырек с таблетками. Вытряхнув пару таблеток, он сразу же отправил их в рот и проглотил.       - Что вы принимаете?       - Витамины.       - Вы лжете, - глаза Юко подозрительно сузились.       «Да как она поняла?»       - Ладно, ладно, вы меня раскрыли, мисс Цуджи.       - Цудзи. Так что это на самом деле?       - Транквилизаторы. «И зачем я с ней откровенничаю?»       - Вы не можете участвовать в войне под действием этих лекарств, - категорично заявила девушка, - это ставит вас под большую угрозу.       "Четырехметровые громилы с шестью руками ставят меня под угрозу, а не таблетки".       - Так ты знаешь, как они действуют?       - Да. И я против того, чтобы вы продолжали их прием. Это может отрицательно сказаться на вашем состоянии.       - Я знаю. Но выбор у меня не такой уж и большой, Юко. Или я смогу драться чуть хуже, или никак.       - Отец Бианко мог бы…       - Черта с два я позволю ему залезть ко мне в голову, - грубый тон Джейсона заставил девушку охладить пыл. Юко замолчала и отвела взгляд, - есть вещи, которые я не могу показать даже ему, будь он хоть трижды экзекутором.       - Я не это имела в виду.       - Не это? Тогда что? – раздражение Джейсона уступило место интересу.       - Исповедь могла бы помочь вам очистить свою душу от страхов и сомнений.       Джейсон сымитировал кашель и прикрыл рот рукой, чтобы скрыть улыбку. Он уже давно понял, что смеяться над религией в ее присутствии не стоит.       - Спасибо за заботу, Юко, но в бога я не верю. Чего не скажешь о шестируких великанах. Я продолжу, если ты не против. Лучше отойди, если слух дорог. Или наушники надень.       Кроу надвинул наушники и взялся за револьвер.       - Джейсон.       - Что?       - Лансер видел то, что было в гостинице. Что бы вы ни думали, но ваши действия в том бою я не могу подвергнуть критике. У вас почти получилось одержать победу над магом, призвавшим настолько могущественного слугу. Это достойно уважения.       - Это «почти» меняет абсолютно все, Юко. Я лишь забрался повыше и сделал выстрел. А они за считанные секунды едва не размазали меня вместе с тем небоскребом, обратили в бегство ассассина и каким-то образом обезвредили заложенную им взрывчатку. А ведь они даже заметить ее не должны были. Как ни крути, но даже с вашим оружием и снаряжением я играю не в своей лиге.       - Не думаю, что это так. Здесь вы тоже в «своей лиге», Джейсон. И пусть раньше я не понимала, почему отец Бианко настоял на вашем участии в Войне, теперь я вижу, что он был прав.       - Да ну? То есть, ты изменила свое мнение? С трудом верится.       - А я до сих пор произвожу на вас впечатление твердолобого фанатика?       - Нет, но…       - Изначально я рассматривала ассассина как способ больше узнать о возможностях противника, - уверенно продолжила Юко, - слуги этого класса, как правило, являлись слабейшими во всех войнах, и ожидать от них многого было бы глупо. Как, впрочем, и от вас.       Рассуждая в данном ключе, Юко сама того не зная, подтолкнула Джейсона к мысли, которая уже давно крутилась у него в голове. И мысль эта, при всей своей неприглядности, настроила его на позитивный лад. Хотя бы потому, что она делала мотивы Вирджила ясными, как день.       - Так значит, вы с самого начала рассматривали нас как пушечное мясо и способ получения информации методом проб и ошибок?       - Это лишь мое предположение, Джейсон. Не стоит делать из него далеко идущие выводы. Отец Бианко не посвятил меня во все аспекты своего замысла. Но я уверена, если он хочет видеть вас здесь – вы и правда важны. К тому же, я действительно изменила свое мнение о вас. Вы можете оказать нам существенную помощь не только посредством слуги, но и лично. И я очень хочу, чтобы вы были на нашей стороне и применяли свои собственные навыки во имя нашей общей цели. Прошу простить меня за мои сомнения. Я была неправа.       - Сделай одолжение, сбавь официальность на минимум, а то я начинаю неуютно чувствовать себя без смокинга. И хватит уже обращаться ко мне на «вы», а то я начну называть тебя Цуджи-сама, или как там у вас в Японии заведено…       - Цудзи.       - Не важно. Твои извинения мне ни к чему, я и сам предполагал нечто подобное. Учитывая разрыв в возможностях между магами и обычными людьми, решение Вирджила вполне логично. Я бы и сам так поступил. Гамбит в шахматах чаще делают за счет пешек.       - Это не более чем мое предположение.       - Я понимаю. Вот только, мне не совсем понятно, какую помощь я сам могу тебе оказать. Кроме, разве что, консультативной – а мы уже убедились, что мои методы тут не подходят.       - Я думаю, вы сможете приспособиться к новым условиям – иначе не попали бы в элитные вооруженные силы.       - Ну как скажете, - Кроу усмехнулся, - Цуджи-сама.       По какой-то причине девушку покоробило от такого обращения.       - Не могли бы вы… - Юко прикрыла глаза и выдохнула. – Не мог бы ты не называть меня подобным образом.       - Уже лучше. Еще немного тренировок, и у тебя будет неплохо получаться.       - Вы ставите… Ты ставишь меня в невыносимые условия.       - Зачастую именно невыносимые условия раскрывают в нас новый потенциал, - Джейсон невинно развел руками, - уж прости, я совсем отвык от всей этой официозной мишуры, так что, если ты будешь излагать свои мысли чуть проще – мы оба от этого только выиграем.       - Если вы… то есть, если ты настаиваешь, я готова пойти на уступки. Но каким образом это поможет?       - Если ты не будешь загружать меня своими словесными нагромождениями, мне будет проще навести порядок в голове. От одной мысли, что я призвал дух самого Като Дандзо до сих пор голова кругом идет. Знай я о нашей встрече, подготовился бы заранее.       - Твой слуга был знаком тебе раньше?             - Можно сказать и так. В учебке нам как-то провели небольшой экскурс в историю средневековой Японии. Особенно в историю провинции Ига, конечно. Кто бы мог подумать, что современный спецназ столько позаимствовал у средневекового.       - Вас обучали искусству ниндзюцу?       - Это будет слишком громко сказано, - Кроу улыбнулся, - в основу нашей подготовки были заложены некоторые элементы ниндзюцу. Особенно это касалось маскировки, использования местности и взаимодействия с местным населением. Кстати, давно хотел спросить, как готовят вас?       - Нас?       - Да, вас. В смысле экзекуторов. Надеюсь, это не секретная информация?       - В иной ситуации она была бы секретной. Но ты уже слишком глубоко погрузился в наш мир, так что, сделаю исключение, - Юко выдержала паузу, обдумывая свои следующие слова, будто собираясь прочитать длинную лекцию. При этом она смешно наморщила лоб. – Экзекуторы проходят длительную подготовку, начиная ее с укрепления своего тела и духа. Сначала каждый экзекутор обучается управлению своей духовной энергией. Позже к ней подключается физическая подготовка, так как человек, освоивший духовную силу, может в значительной мере усилить свое тело и выйти далеко за рамки человеческих возможностей.       - Так вас обучают магии?       - Можно сказать и так. Обычно ее называют магией духа.       - И что же это за… магия духа? – Джейсон вновь почувствовал себя первоклассником на лекции по квантовой физике. С одной стороны, объяснения Юко казались не такими уж и сложными, однако попытки оперативника как-то вписать полученные знания в свою картину мироздания очень быстро вызывали закипание мозга.       - Адепты магии духа способны взаимодействовать со своей и чужой духовной энергией. Эта энергия тесно связана с разумом и источником магической силы, а следовательно – и с нервной системой. Многие экзекуторы владеют искусством духовного целительства. Порой эти способности настолько велики, что для их владельца ничего не стоит, например, перенести искусственные магические цепи от одного носителя к другому.       - Искусственные цепи?       - Видом таких цепей можно считать командные заклинания на вашей руке.       Джейсон взглянул на свою ладонь с метками.       - То есть ты можешь просто взять и изъять командные заклинания?       - Нет, я не настолько сильна в этом. То, на чем специализируюсь я, имеет немного более агрессивную сферу применения.       - То есть, если выражаться более простым языком, есть целители, а есть воины. И ты в большей степени воин.       - Да. Если совсем все упростить. Однако, это лишь основы подготовки. Дальнейшее обучение экзекутора, как и сфера его деятельности, зависит от ордена, в котором он состоит. Будет он специализироваться на целительстве, на применении писаний либо других навыков – все это зачастую определяется именно орденом. Есть и те, чьи способности в подчинении духовной магии ушли гораздо дальше, чем у других. Обычно они становятся экзорцистами.       - Экзорцисты? «Изгоняющие дьявола» что ли?       Юко не обратила внимания на остроту, и продолжила все с той же серьезностью.       - Да. Это специалисты по изгнанию того, что пришло из самого эфира Акаши, но здесь быть не должно. Надеюсь, так понятно.       - Вполне. Вот только мне не совсем ясно, что вы делаете в случае силового противостояния? Отец Бианко сказал мне, что на огнестрельное оружие у вас строгое табу.       - Это правда, весь корпус экзекуторов не приемлет огнестрельное оружие. Ни один рыцарский орден не пользуется им.       - То есть, в случае силовых сценариев вы полагаетесь исключительно на магию?       Юко подошла к огневому рубежу, остановившись рядом с Джейсоном, и указала рукой на мишень, уже порядком потрепанную выстрелами из револьвера.       В следующее мгновение рука девушки совершила стремительное движение. Джейсон заметил, как что-то сверкающее промелькнуло в воздухе, и почти сразу за этим последовал звук удара металла о камень.       Изрешеченная пулями ростовая мишень еще несколько секунд продолжала стоять, как ни в чем не бывало. Ее верхняя половина покачнулась и с лязгом упала на гофрированный металл.       Какое-то время Джейсон стоял, во все глаза глядя на развалившуюся мишень и пытаясь понять, что произошло. Когда он перебрался через огневой рубеж и подошел к мишени, чтобы внимательно осмотреть ее, его недоумение лишь усилилось – металл был срезан идеально ровно, словно бритвой. Джейсон провел по срезу пальцем и не ощутил ни одной зазубрины. Изучив мишень, он отправился к дальней стене – месту, откуда послышался звук удара.       Из стены торчал меч.       Хотя Джейсон не был уверен в том, что это именно меч. Длинный клинок, выступающее из стены лезвие которого венчала красная рукоять с небольшой гардой, был не похож ни на одно холодное оружие из тех, что он видел раньше.       «Да это лезвие добрых семьдесят сантиметров длиной. Как она его прятала?»       Взявшись рукой за рукоять, Джесон попытался вытащить клинок из стены, но у него ничего не вышло.       - Король Артур из тебя точно не получится, - за спиной Кроу появилась Юко. Ее лицо все еще хранило серьезность, но глаза были хитро прищурены.       - Что это такое? – Джейсон оставил бесплодные попытки вытянуть клинок из бетона.       - «Черный ключ», - Юко подставила раскрытую ладонь под рукоять клинка. Его лезвие засветилось и исчезло, превратившись в сноп голубых искр. Рукоять упала в руку девушки. Она сразу же спрятала ее под своей сутаной, - хорошо, что этого не видел отец Бианко. Такому обращению с Писанием он бы точно не обрадовался.       - Так значит, это и есть ваше чудо-оружие?       - Лишь одно из множества.       Джейсон обескураженно замолчал и побрел обратно за огневой рубеж. Чувство беспомощности, еще более острое, чем во время битвы с магом крови и неудавшегося покушения на одного из мастеров, вновь напомнило о себе.       «Не должны существовать».       - Ладно. Я понял. В оружии вы вообще не нуждаетесь, как я вижу.       - Мы редко встречаем противников, вооруженных огнестрельным оружием, - проговорила Юко, снова оказавшаяся за спиной Кроу, но уже по ту сторону рубежа, - гораздо чаще нам приходится сталкиваться с магами.       - Понятно, - задумчиво протянул Джейсон, - а попробовать не хочешь?       - О чем ты?       - Пострелять.       - Я… я не знаю. Мне ни разу не доводилось делать это.       - Да ладно, в этом нет ничего сложного, - Джейсон вытащил револьвер из кобуры и передал его Юко рукоятью вперед, - если ты так виртуозно обращаешься с клинками, стрелять тебе трудно точно не будет.       - Я не уверена, стоит ли.       - Не попробуешь – не узнаешь. И к тому же, разве это не новый опыт? Чем больше ты будешь знать о методах своих возможных противников, тем эффективнее сможешь противостоять им. Ну так что?       После недолгих раздумий Юко приняла пистолет из его рук, и по тому, как она взяла его, Джейсон понял, что она и правда имеет весьма отдаленное представление об огнестрельном оружии. Револьвер лежал в ее руке как что-то чужеродное, он будто мешал девушке. Даже взялась она за него неправильно.       Девушка подошла к другой линии огня. Остановившись у рубежа, девушка выжидательно посмотрела на Джейсона. Первым делом тот нацепил ей на голову наушники и поправил ее руки на рукояти.       - Сначала возьмись правильно, и лучше двумя руками. Хорошо. Прицелься. Держи крепче, но не перегибай с этим, иначе будет сложнее попасть. Теперь взведи курок. Рядом с твоим большим пальцем рычажок, нажми на него. Все. Теперь можешь…       Грохнул выстрел. Револьвер в руках девушки задрал свое дуло гораздо выше, чем должен, но все-таки Юко без особого труда удержала его.       - …стрелять.       Джейсон достал из специального паза огневого рубежа небольшой бинокль и посмотрел на мишень. Хотя, даже без него он понял, что пуля прошла мимо цели.       - Жаль, но ты не попала. Ну и как тебе? – Джейсон убрал бинокль и взглянул на Юко. Она смотрела на пистолет в своих руках так, будто вместо пули он только что выпустил молнию.       - Это немного… необычно, - Джейсон услышал едва заметное возбуждение в голосе девушки, - могу я попробовать еще раз?       - Валяй.       Юко выпустила по цели еще пять пуль. Последняя вошла в область левого плеча.       - А ты делаешь успехи, - Джейсон поаплодировал ей, - может, поставить мишень на пятьдесят метров, а не на сто?       - Не нужно.       Джейсон перезарядил револьвер и отдал его Юко. На стрельбище снова загрохотали выстрелы.       - Джейсон, - обратилась к нему Юко, отстреляв второй барабан.       - Что?       - Могу я попробовать повторить ваш… твой трюк?       - Какой? Фаст шот? Может не стоит?       - Я бы очень хотела этого.       Джейсон вздохнул.       - Мне как-то друг из колледжа то же самое сказал.       - Прежде, чем прострелил себе ногу? – Юко улыбнулась.       - Именно.       - Тогда прошу научить меня.       - И все-таки, может быть не стоит? – Юко продолжала смотреть на него пристальным взглядом своих зеленых глаз, и Джейсон сдался. – Ладно, как хочешь. Только не застрелись ненароком.       Кроу снял с себя кобуру с патронташем и повязал ее на поясе Юко прямо поверх сутаны.       - Сейчас сделаем из тебя настоящего ковбоя. Надеюсь, в процессе никто не пострадает…

***

      - Неудачное стечение обстоятельств?       Голос Верховного Координатора звучал из переливающегося динамика так же, как и обычно – холодно и бесстрастно. По его тону было не понять, интересует ли его вообще предмет разговора.       - Да, господин Верховный Координатор. К моему сожалению, кастер действовала самостоятельно и не смогла правильно оценить силу своих оппонентов. Но, уверяю вас, потеря одного из ее небесных фантазмов не нанесет вреда нашим планам.       - Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи?       Одна мысль о помощи, которую предлагал Координатор, бросала Элизабет в дрожь, а от нажима в этой фразе по ее коже пробежали мурашки.       - Прошу простить меня за то, что прерываю ваш диалог, - в беседу вклинился Аяно, который до этого молчаливо стоял за креслом Элизабет, - господин Верховный Координатор, поражение моего слуги – полностью моя вина. Я не смог должным образом проследить за действиями кастер и на короткий промежуток времени оставил ее одну. Этого больше не повторится.       Некоторое время Альбардо молчал.       - Вы весьма неплохо проявляли себя для обычного наемника ранее, господин Аяно. Однако вам следует помнить, что высокое доверие, оказываемое вам Внутренним Кругом и лично мной по большей части является заслугой Элизабет фон Валентайн. Каждый ваш просчет сначала бросает тень на нее, и лишь после – на вас.       - Я понимаю это.       - Замечательно. Так постарайтесь же сделать так, чтоб эта тень не стала слишком длинной и не поглотила ее вместе с вами. Вы же не хотите этого, господин Аяно?       - Я сделаю все возможное.       - Рассчитываю на вас. Перейдем же от лирики к делу. Операция в Дубае близится к своей кульминационной фазе. К своему сожалению, я вынужден отметить, что, даже привлекая свои лучшие силы, Внутренний Круг не сможет отвлекать внимание Церкви и Ассоциации вечно. Ресурс Дубая быстро истощается. Я рекомендую вам как можно быстрее переходить к активным действиям.       - Как скажете, господин Верховный Координатор, - Элизабет склонила голову, хоть Альбардо и не мог ее видеть, - будут ли какие-либо особые инструкции?       - Все, что нужно, вы уже знаете. Вам удалось встроить Хранилище в систему Фуюки?       - Да. Все прошло как нужно. Эмили… вернее, моему личному фамильяру удалось подготовить артефакт.       - Надеюсь, вы помните, что для его активации нужно умертвить одного из героических духов?       - Да, господин Верховный Координатор. Я помню это, и то, что дух должен быть достаточно могущественным.       - Вот видите. Как я и говорил, вы все знаете сами. Так действуйте. Надеюсь, в следующий раз вы обратитесь ко мне с докладом об успехах, а не о новых проблемах.       - Господин Верховный Координатор, - Элизабет едва не упустила то, что планировала сказать сразу, - я думаю, вам следует знать еще одну вещь.       - Говорите.       - В лесу кастер схлестнулась с одним из мастеров. У нас есть все основания полагать, что это ни кто иной, как Акихиро Токугава.       На этот раз молчание голоса из шара продлилось намного дольше.       - А вот это уже может стать для нас куда более серьезной проблемой. Полагаю, в первую очередь вам нужно обратить внимание именно на него.       - Насколько он может быть опасен?       - Об этом трудно судить. На первый взгляд, этот маг – открытая книга. Трудно вспомнить количество его трудов, пополнивших библиотеки Ассоциации. Объемы информации, которые он смог изучить и привести в систему, поражают воображение. Именно поэтому очень сложно судить о том, какие из его познаний могут быть опасны для вас в данный момент. Скажу лишь одно - он может оказаться намного сильнее, чем выглядит на первый взгляд.       - Осмелюсь предположить, что арчеру он будет по силам.       - Хорошо, что вы так уверены в своем слуге. Однако мне не хотелось бы, чтобы при встрече вы сразу навязали ему бой. Попытайтесь поговорить с ним и выяснить его мотивы. Возможно, они не так уж и далеки от наших. Не забывайте, что этот человек сделал для нас, Элизабет. Без него не было бы Внутреннего Круга.       У Элизабет вырвался вздох облегчения.       - Благодарю вас. Именно это я и хотела сделать в первую очередь.       - Личный интерес?       - Можно выразиться и так, господин Верховный Координатор.       - Он не должен помешать делу Круга, госпожа Валентайн.       - Это не станет помехой, даю слово.       - Хорошо. В таком случае, мне больше нечего вам сообщить. Кроме одного. Оперативники Аббатства Шпонхайм нашли след призыва слуги в Норвегии.       - Есть предположения, кто может быть его мастером?       - Имеются все основания полагать, что это Сольвейг Линдхольм. Подробные данные о ней я уже прислал вашему фамильяру. Не думаю, что она представляет большую опасность, так как кроме таланта к целительству ничем не располагает. Что же до ее слуги – тут все сложнее. Но с этим вам предстоит разбираться самостоятельно. На этом все. Не медлите, но будьте осторожны. Не забывайте, что от вас зависит.       - Да, господин Верховный Координатор.       Связь прервалась.       - Следует ли мне воспроизвести данные о Сольвейг Линдхольм, госпожа? – спросил дух-дворецкий уже собственным голосом.       - Да, Эмили.       Лучи голубого цвета коснулись окна гостиницы, и вместо вида города на нем появилось изображение молодой светловолосой девушки. Внимание Элизабет сразу привлекли ее разноцветные глаза.       - Сольвейг Линдхольм, возраст – 19 лет…       - Выведи текстом.       - Как скажете, госпожа, - рядом с изображением девушки на окне появились строки текста.       - И это мастер райдера? – в голосе Аяно прозвучало недоверие.       - Что-то не так? – Элизабет развернулась к нему.       - Нет, но… демон, которого потеряла кастер. Он был близок к тому, чтобы уничтожить сэйбер, один из сильнейших классов, которые могут быть призваны в рамках войны за Святой Грааль. Но есть то, о чем я тебе не рассказывал. Сразу после своего рождения, этот демон повстречал что-то, что даже кастер не смогла описать. Возможно, это был еще один демон, а может быть – что-то еще. Не знаю, что это, но псина, которую призвала кастер, сбежала от него, поджав хвост.       - Значит, она все же может представлять для нас угрозу, - подытожила Элизабет.       - Я бы не стал сбрасывать ее со счетов, Элизабет. Прости, но мне придется покинуть тебя. Я должен навестить кастер.       - Хорошо, - Элизабет улыбнулась, - мне тоже нужно наведаться в одно место, Аяно.

***

      - Так?       - Нет. Наклонись немного назад. И не нужно расставлять ноги так широко. Руки держи расслабленными.       Юко сменила стойку.       - Так лучше?       Джейсон скептически осмотрел ее.       - Ну да, так лучше. Можешь попробовать. Только осторожно. Мне не хочется потом выяснять отношения с отцом Бианко.       - Я справлюсь, - серьезно ответила Юко и грозно взглянула на мишень, что была в четверти сотни метров от нее. Однако стрелять она почему-то не спешила, - я бы посоветовала отойти дальше.       - Нет.       - Почему?       - Мне тут подумалось, что больше я такого могу не увидеть никогда. А на таком шоу надо быть в первых рядах, - Джейсон встал по правое плечо от девушки.       Юко не ответила.       По невидимому сигналу ее рука метнулась к кобуре. Прогрохотал выстрел смит-вессона, и пуля калибра триста пятьдесят семь устремилась к своей цели. Джейсон даже не стал смотреть на результат выстрела, сейчас ему было не до этого. Как он и ожидал, даже не смотря на превосходную координацию и впечатляющую физическую силу, девушке не хватило мастерства, чтобы справиться с пистолетом. Револьвер выпрыгнул из ее руки и перевернулся в воздухе. Джейсон схватил его за мгновение до того, как к нему потянулсь Юко. При этом он успел заметить выражение лица девушки, и сразу понял, что никогда его не забудет.       - Прошу прощения, - Юко заметно смутилась, но быстро вернула контроль над собой, и продолжила уже спокойным тоном, - я не думала, что так выйдет.       - Все нормально, - Джейсон с трудом сдерживал смех.       - В чем дело?       - Видела бы ты свое лицо.       - А что с ним не так, - японка нахмурилась.       - Знаешь, как-то раз, много лет назад, я со своими друзьями отмечал выпускной из колледжа. И для того, чтобы он нам хорошенько запомнился, мы решили не скупиться. Заказали бутылку дорогого вина через интернет. Шато Лафит, насколько я помню. Это удовольствие стоило нам полторы тысячи фунтов стерлингов. Кто же знал, что настоящее Шато Лафит стоит в десять раз больше, но не в этом суть. Посылка шла долго и мы уже успели порядком набраться обычной выпивки. Больше всех из нас троих выпил парень по имени Саймон. И, о чудо, уже за два часа после полуночи нам доставляют эту злосчастную бутылку. Этот бедный курьер, наверное, ни разу не видел таких пьяных и радостных физиономий. Томми, тот самый, который ногу себе продырявил, как единственный, кто твердо стоял на ногах, сразу развернул упаковку и достал наше сокровище. Такая старая, солидная бутылка из толстого темного стекла. Вот только деньги мы оставили где-то в комнате. Томми пошел искать и сунул вино в руки Саймона. Этот придурок и трех секунд его не удержал. Я никогда не забуду выражение его лица, пока она летела вниз. Когда ты выронила револьвер, у тебя почти такое же было.       Юко улыбнулась.       - А что же стало с вином?       - Весь верх вдребезги разлетелся. В нижней части осталось на пару глотков. Это все, что мы успели «спасти». Курьеру мы, конечно, заплатили. Вот только на следующее утро мы опытным путем выяснили, что никакое это не вино, а немного разбавленный виноградный сок.       Юко прикрыла лицо ладонью и тихо засмеялась.       Если улыбающейся Джейсон ее уже видел ранее, то от такого проявление эмоций молчаливой и угрюмой девушкой он даже немного опешил.       - Да, мы были теми еще идиотами, но, черт возьми, это было весело, уж прости за выражение. Не думал, что истории о наших похождениях могут заставить тебя засмеяться.       - Я ничего не могла поделать. У меня слишком хорошее воображение, - Юко взглянула в сторону мишени, и ее лицо тут же вытянулось от удивления. Джейсон последовал ее примеру.       - Да ну, - он подошел ближе к рубежу, словно сомневаясь в увиденном, - я даже не знаю, что сказать. Твой выстрел стоит занести в какую-нибудь книгу рекордов как самый противоречивый выстрел в истории.       На ростовой мишени появилось пулевое отверстие прямо в области переносицы.       - Поздравляю, из тебя получился крутой ковбой.       - Спасибо. Это был очень интересный опыт, - девушка слегка наклонила голову в знак признательности, - но повторить я все же не решусь. Пока не решусь.       Джейсон усмехнулся.       - Здравая мысль, Юко. Пойдем отсюда, пока кто-нибудь не пострадал.       Вместе они проследовали на уровень выше, по пути оставив оружие и патроны в оружейной.       - Святой отец… что вы делаете? – Юко не сразу смогла подобрать слова.       Джейсона же увиденное и вовсе лишило дара речи.       Комната, в которой они оказались, была заполнена густым табачным дымом. В его завихрениях Кроу разглядел трех человек, сидящих за круглым столом. Одним из них был Вирджил Бианко. Во втором Кроу узнал ассассина, который почему-то остался без своей соломенной шляпы. Третьего Джейсон видел впервые. Незнакомец в поношенном коричневом костюме и широкополой шляпе, поля которой скрывали его глаза, и был источником дыма. Его зубы сжимали сигару, а руки – игральные карты. Радом с ним стояла открытая бутылка виски и стакан.       - Что здесь происходит?       - Не шуми, парень, - произнес хриплый и прокуренный баритон незнакомца, - не люблю, когда меня отвлекают. Шоудаун, господа.       Игроки вскрыли карты.       - Пара, - разочарованно произнес Вирджил.       - Каре, - ответил ему Като, перевернув свои карты.       Незнакомец смерил обоих насмешливым взглядом.       - Фулл Хаус.       Като промолчал. Священник вздохнул.       - В пятый раз. Уму непостижимо, - он посмотрел на Джейсона, - не желаете присоединиться к нам, мистер Кроу?       - А библия случайно не против такого досуга? – Джейсон принял приглашение и сел на четвертый стул.       - Не помню, чтобы в ней упоминался покер.       - Как скажете, вам виднее. Вот только, - Джейсон перевел взгляд на незнакомца, спокойно перетасовывавшего карты, - для начала мне хотелось бы узнать, с кем имею удовольствие сидеть за одним столом.       Мужчина в коричневом костюме ухмыльнулся.       - Меня зовут Билл. Я здесь, чтобы вы все вели себя хорошо, - незнакомец бросил многозначительный взгляд на Вирджила из-под широких полей своей шляпы, - об остальном тебе знать необязательно.       - На человека из Церви вы не очень похожи. Ассоциация?       Незнакомец усмехнулся.       - Перед вами рулер, Джейсон, - ответил за него священник, - к Ассоциации или Церкви он отношения не имеет.       - Рулер?       - Героический дух, призванный следить за соблюдением правил шестой Войны за Святой Грааль.       - Героический… дух? Но как… Прошу прощения за грубость, Билл. Но кто же вы? И кто вас призвал?       - Никто, - Билл несколько раз перекинул карты из одной руки в другую, - я здесь по воле самого Грааля. И твои вопросы начинают мне надоедать. Я надеялся на еще одного игрока, а не болтуна.       - Я играю.       - Так-то лучше, - рулер перетасовал колоду в последний раз и начал раздавать карты. - Первый блайнд.       На столе появились десять тысяч йен.       - Колл, - отозвался священник. Банк вырос до двадцати тысяч йен.       - Колл, - вторил ему ассассин, и к удивлению Кроу, пополнил банк еще на десять тысяч йен.       Игроки смерили взглядом Джейсона.       - Колл, - пожал плечами тот и выудил из кармана купюру в десять тысяч йен.       - Когда ты в покер успел научиться играть? - Джейсон вполголоса обратился к ассассину.       - Час назад, - невозмутимо ответил тот.       - Ладно, к тебе у меня больше нет вопросов.       Джейсон осмотрел свои карманные карты и с трудом сдержал разочарованный вздох, внешне оставшись совершенно бесстрастным. Что делать с двойкой треф и семеркой червей ему в голову не приходило.       Рулер объявил флоп, и на столе появились три общих карты. Настрой Джейсона упал еще ниже - это были король пик, валет пик и тройка червей.       - Как идет ваше восстановление, Мистер Кроу? - спросил священник, спокойно разглядывая свои карты.       - Отлично. Я уже готов снова прыгать по падающим небоскребам.       - Рад это слышать. Мне показалось, что хороший отдых вам бы не помешал. Силы вам еще очень пригодятся.       На столе появилась четвертая общая карта, и она вновь не принесла ничего хорошего - это был король треф.       - Рейз, - рулер поднял ставку на сто тысяч йен, предварительно опрокинув в себя стакан с виски.       - Колл.       - Колл.       Джейсон нехотя вытащил сто тысяч и уравнял ставку. Это была половина средств, которые ему выдали на мелкие расходы.       - Колл, - пополнив банк, он вновь обратился к священнику, - отдых, значит. Может быть, я не прав, но мне всегда казалось, что церковь и азартные игры несовместимы. Слишком тесно они переплетены с грехом.       Священник усмехнулся, скосив взгляд на Джейсона.       - Все наше существование тесно связано с Грехом, мистер Кроу. Существование экзекуторов - вдвойне.       - А вот сейчас я не совсем понял, - уже после того, как Джейсон произнес эти слова, он осознал, что еще может о них пожалеть. Пространные лекции священника для него были сродни квантовой физике - с учетом того, что та была бы намного понятнее.       - Видите ли, едва вступив на путь Экзекутора, мы перестаем существовать для Бога.       - Как это понимать?       - Нередко нам приходится противостоять тому, что не предусмотрено, либо открыто противоречит учениям Господа. Борясь с подобными явлениями, мы сами признаем их существование, а значит, сами выходим за рамки нашей веры. В этом и состоит наш грех, грех экзекуторов.       - Так значит, ваша война с тем, что противоречит официальной доктрине, лишь подтверждает существования такового, и делает вас самих неугодными церкви?       - Немного грубая интерпретация моих слов, но в корне она верна.       - И даже несмотря на это вы продолжаете верить?       - Да.       - А мы с вами и правда похожи, святой отец. Вот только свою веру я уже давно потерял.       - Никогда не поздно обрести новую, мистер Кроу.       На столе появилась пятая общая карта. Восьмерка треф.       "Жаль. Но ничего не поделаешь. К тому же, эти деньги все равно никогда не были моими" - Джейсон посмотрел на свои карты, мысленно примирившись с поражением.       - Чек.       - Чек.       Рулер и священник пропустили свой ход.       - Ва-банк, - слова ассассина мгновенно приковали к нему взгляды окружающих.       Сто пятьдесят тысяч йен.       "Да откуда у него столько?" - воскликнул Джейсон про себя.       - Вот ведь черт. Ладно, колл, - рулер добавил в банк свои сто пятьдесят тысяч.       Священник пополнил банк своими деньгами.       - Да вы разорить меня собрались, - Джейсон достал все свои деньги и выложил их на стол.       Обменявшись долгими взглядами, игроки по очереди вскрыли карты.       - Фулл хаус, - восьмерка треф и пятерка червей отняла у Джейсона последнюю надежду на чудо.       - Каре, - рулер выложил бубнового короля и короля червей.       "Вы издеваетесь?"       - Кажется, я проиграл, - с насмешкой в голосе произнес ниндзя и вскрыл свои карты.       "Что?! Как?"       Картами Като оказались двойка треф и семерка червей.       - Мистер Кроу?       Джейсон не отрывал взгляда от карт ассассина, проигнорировав священника. Затем он перевел взгляд на карты у себя в руках. Огромных усилий ему стоило сохранить на своем лице хоть сколько-нибудь нейтральное выражение.       - Флеш... рояль? - это прозвучало скорее как вопрос.       Королева пик и десятка пик. Кроу готов был поклясться чем угодно - несколько секунд назад в его руках находились совсем другие карты.       - Везучий ты сукин сын... - рулер наполнил стакан виски и выпил его залпом.       - Браво, мастер, - от Джейсона не укрылись нотки иронии в голосе ассассина. Тут же для него все встало на свои места.       - Удача определенно благоволит вам, мистер Кроу.       - Не жалуюсь.       Неожиданно священник изменился в лице и резко поднялся из-за стола.       - Отец Бианко? - Юко, по всей видимости, тоже что-то почувствовала.       - Это была захватывающая игра, но боюсь, господа, мне придется ненадолго вас покинуть.       - Что случилось?       - Ничего особенного, - Бианко поправил свой серый плащ и направился к выходу на первый этаж церкви, - просто у нас незванные гости. Оставайтесь здесь.       Джейсон хотел обратиться к фамильярам за разъяснениями, но те уже исчезли со своих мест, по всей видимости, приняв форму духа.       Одновременно в полутемном помещении вспыхнули две ярко-алые вспышки командных меток Юко и Джейсона.

***

      Вирджил встретил гостя стоя у алтаря. Вернее, гостью.       Со скрипом открылись двери церкви, и в неф вошла женщина в черном шелковом платье. Ее плечи были прикрыты длинной алой шалью, а на руках блестели длинные черные перчатки из атласного шелка.       - Рад приветствовать вас, - радушный голос священника ничуть не отражал его внутреннего состояния. Несмотря на то, что видения с подобными событиями неоднократно посещали его, существо, вторгшееся в эти каменные своды вслед за женщиной, привело его в трепет. Неизвестный дух преодолел "Цепь изгнания" - барьер, непроходимый для героических душ, которых священник счел бы опасными - без какого-либо труда. И сейчас его аура чудовищной силы заполнила все пространство вокруг. Вирджил был уверен, что ее почувствовали все, кто находился в церкви. Кроме Джейсона Кроу, который не был восприимчив к магии, - Церкви Фуюки в последнее время очень не хватает прихожан.       Женщина смерила священника оценивающим взглядом.       - Нам ни к чему этот цирк, святой отец, - не терпящий возражений тон женщины не оставил сомнений в серьезности ее намерений, - вы прекрасно знаете, кто я. А я знаю, кто вы.       - Вот как? В таком случае, позвольте представиться. Вирджил Бианко, наблюдатель Шестой Войны за Святой Грааль.       Женщина улыбнулась.       - Элизабет фон Валентайн. Мастер в Шестой Войне за Святой Грааль. Не утруждайте себя разъяснениями, Вирджил, правила Войны мне известны, и я пришла сюда не ради убежища.       - В таком случае, зачем же вы пожаловали? Желаете исповедоваться?       Женщина звонко рассмеялась.       - Люблю людей с хорошим чувством юмора. Как правило, служители церкви нагоняют на меня ужасную скуку, - выражение лица и голос женщины стали серьезными, - любите ли вы развлечения, святой отец?       - Я не питаю страсть к мирским наслаждениям, госпожа Валентайн.       - Правда? И даже тяга к острым ощущениям вам несвойственна? Почему-то мне не верится в это. Иначе, как объяснить укрывательство действующего мастера?       - Боюсь, вы заблуждаетесь.       - Я так не думаю. Прямо сейчас в этом здании находятся два слуги. И один из них совсем недавно пытался меня убить. Мне хотелось потребовать с вас объяснений, понять, почему же вы нарушаете правила, в создании которых участвовала Святая Церковь, но сейчас это кажется мне излишним. Просто выдайте мне слуг и их мастеров. Возможно, тогда мое желание сровнять это место с землей немного уменьшится.       - О, вы так милосердны, госпожа Валентайн, - священник улыбнулся, - но, боюсь, мне придется ответить вам отказом. Мастер, который находится в этом месте, не является участником войны и даже не является магом. Его слуга не находится в его подчинении. Что же касается второго слуги...       - Не стоит продолжать, святой отец, - женщина сделала несколько шагов назад, - мне все ясно.       Воздух перед ней сгустился, превратившись в непроницаемую серую пелену, и в просторном нефе церкви в мгновение ока стало тесно.       Огромная тень метнулась к алтарю, потушив более половины свечей на стенах.       По сводам нефа церкви прокатился грохот выстрела, стал слышен едкий запах пороха.       Что-то обожгло щеку женщины. Окружность из начерченных ярко-синим сиянием символов проявилась на полу вокруг нее и тут же погасла.       Воющее лезвие огромной секиры остановилось прямо перед лицом священника. Проигнорировав его, Вирджил посмотрел прямо в мертвенно-голубые глаза монстра, что предстал перед ним. Словно подчиняясь невидимой команде, одна из шести рук чудовища, сжимающая секиру, опустила ее лезвие к полу. Вой ее лезвия стих.       Элизабет прикоснулась к своей щеке. На черном шелке перчатки появилось кровавое пятно.       Снова. В очередной раз ее барьеры пробивают так легко, словно их нет.       Лицо Элизабет исказила злоба.       - ...вы не дали мне рассказать про второго слугу, но...       - Не трудись, Вирджил. Я сам объясню ей, - в диалог вклинился третий голос.       - Кто ты такой? - слова женщины превратились в яростное шипение. - Слуга?       - Я тот, кто может проделать в твоем милом личике несколько лишних отверстий, если ты сейчас же не заткнешься и не будешь внимательно слушать. Я тот, кто наблюдает за соблюдением правил этой Войны. Сам Грааль привел меня в сюда ради этого, и я не потерплю, чтобы какая-то выскочка оспаривала мою компетентность. До сих пор я не вышиб тебе мозги лишь потому, что священник действительно пошел на незначительное нарушений правил, однако на данный момент это недоразумение между нами исчерпано. Так, Вирджил?       - Да, это так, - поспешно отозвался Вирджил.       - В лучшем настроении я бы дал тебе две минуты, чтоб убраться отсюда, но сегодня я проиграл кучу денег в карты одному везучему сукиному сыну, поэтому я немного не в духе. У тебя есть минута. А твой уродливый ручной зверек будет стоять здесь, пока ты не скроешься с глаз моих. Надеюсь, ты все уяснила, повторять я не намерен.       Элизабет стиснула зубы.       Несмотря на предсказуемый исход, поток оскорблений начал выводить ее из себя.       - Хорошо, - женщина развернулась и направилась к выходу из церкви, - но уверяю вас, это не последняя наша встреча.       - Очень на это надеюсь, - бросил рулер ей вслед.       Дверь закрылась за спиной незванной гостьи.       Силуэт чудовища растворился в серой пелене и исчез. В церкви воцарилась тишина.       - Что скажешь, Билл?       Рулер вернул револьвер в кобуру и закатал левый рукав своего пиджака.       На алой паутине командных заклинаний, которая оплела его левое предплечье, побледнели семь меток.       - Мы в глубоком дерьме, Вирджил.

***

      Элизабет удалялась по аллее от церкви, с трудом подавляя желание приказать своему слуге немедленно уничтожить и ее, и всех, кто там находился.       "Они безнадежно слабы" - пророкотал голос в ее голове, - "того, кто действительно заслуживал внимания, там не было. Один из них даже применил командные заклинания. Смешно".       - Хочешь сказать, на тебя они не подействовали?       "Они создали небольшие неудобства, не более".       - Тогда почему просто не убить их сейчас? - Элизабет начинала терять терпение.       "Я предпочту иной сценарий".       Элизабет сжала кулаки. Иметь в распоряжении огромную силу без возможности ей распорядиться - не это ли величайшая насмешка, которой только может подвергнуться маг?       - Я должна спешить.       "Нет повода для волнений, мастер. Совсем скоро я исполню свое предназначение и помогу исполнить твое. Тебе нужно лишь немного подождать".       - Хорошо, - Элизабет выдохнула, - я надеюсь на тебя, арчер.       "Или как мне тебя называть?" - добавила она уже про себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.