ID работы: 6319570

Fate/Invisible war

Джен
NC-17
В процессе
55
автор
Miss_Tonight бета
Размер:
планируется Макси, написана 681 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста

Глава 25

      Через открытое окно повеяло приятной свежестью.       Пробушевав уже неделю, дожди в Фуюки будто решили сделать перерыв, уступив место солнцу.       Сольвейг вдохнула воздух полной грудью, прикрыв глаза от бликов солнечного света, пробивавшегося через раскидистую крону дерева. Больше всего она любила такую погоду, когда еще не высохшие капли дождя сверкали на солнечных лучах, и все вокруг дышало жизнью, чистотой и свежестью, а влажный воздух мягким саваном защищал от иссушающей жары.       Маленький задний дворик дома Мегуми, в который выходило окно кухни, сейчас радовал глаз девушки маленьким, но очень аккуратным и ухоженным садом камней и ярко-оранжевым забором, настраивая ее на приятные мысли. Вдохнув свежий воздух полной грудью, Сольвейг вернулась к своему занятию, быстро и деловито застучав ножом по разделочной доске.       Вдруг сзади ее мягко обвили чьи-то руки.       - Доброе утро, - хоть время уже и перевалило за полдень, голос Мегуми все еще был сонным.       - Мегуми, - привыкшая к выходкам японки,Сольвейг и бровью не повела, лишь едва заметно улыбнулась, - осторожно, видишь – я с ножом.       - О-о, так вот зачем тебе огурцы были нужны, - Мегуми с интересом взглянула через плечо Сольвейг на объект ее трудов.       - Ага.       - Помочь? - Во-первых, отпусти меня.       - Окей, - Мегуми послушно выпустила Сольвейг из объятий и встала рядом, - тоже что-то из финской кухни?       - Из норвежской. Это мой любимый.       - Мы так скоро всю скандинавию перепробуем, - хихикнула Мегуми.       - Вот уж точно.       - Давай, говори уже, что делать. А то неудобно как-то, когда гость убирается и готовит.       - А руку себе не отрежешь в этот раз? – Сольвейг недоверчиво посмотрела на японку, но в ее глазах заплясали озорные огоньки.       - Эй, не все же так плохо! – Мегуми надулась, совсем как ребенок. Сольвейг всегда забавляла эта непосредственность в манере общения японки. – К тому же, тут не только резать надо, разве нет? Так что делать? Жду твоих указаний, командор.       Мегуми встала по стойке «смирно», выгнув грудь колесом. Сольвейг улыбнулась.       - Что?       - Может, хоть переоденешься для начала?       - Блин! – Мегуми осмотрела свою ночную рубашку. – Забыла ведь. Я мигом.       Японка убежала, громко топая босыми ногами по полу.       Сольвейг вернулась к своему занятию, но в тот же миг, как лезвие столового ножа вновь стукнуло о разделочную доску, громом среди ясного неба в полуденной тишине Миямы раздался пронзительный женский крик.       Сольвейг вздрогнула. Внутри у нее все похолодело.       Сама еще не понимая, что делает, девушка кинулась к входной двери. Пулей вылетев из прихожей в чем была, она помчалась к месту, откуда слышала женщину.       Не прошло и минуты, как она оказалась на соседней улице.       - О боже, - вырвалось у девушки, когда она оказалась на месте.       На тротуаре рядом с небольшим деревом она увидела девушку. Она неподвижно лежала на бетоне и, судя по всему, не дышала.       В метре от нее Сольвейг увидела кошку. Бездыханная тушка выглядела так, словно перед смертью ее подожгли. В ноздри ударило омерзительным запахом паленой шерсти. Сольвейг зажала нос рукой и отвернулась, не в силах вынести этого зрелища.       Подбежав к девушке, она опустилась на тротуар рядом с ней.       - Что это? – прошептали ее губы. На шее девушки Сольвейг увидела большой ожог. В книгах она читала, что такие остаются после поражения электричеством.       - Leben serf assung, - быстро проговорила девушка, прижав обе руки к груди девушки. У Сольвейг вырвался облегченный вздох – пусть и едва заметная, но жизнь еще теплилась в её теле. И сейчас эта едва заметная искра стремительно гасла.       «Не смей. Не смей!»       - Die Morgendämmerung des Lebens, - Сольвейг проговорила это с такой яростью, будто перед ней был ее самый ненавистный враг.              Между ее ладонями и тонкой светлой тканью футболки девочки промелькнула яркая золотистая вспышка. Девушка осторожно убрала ладони с груди незнакомки и отстранилась, затаив дыхание. Несколько секунд ничего не происходило. Сольвейг начала чувствовать, как внутри нее шевелятся холодные щупальца страха, когда веки девушки задрожали и она сделала глубокий хриплый вдох.        - Жива…жива… - Сольвейг осторожно помогла ей приподнять голову. С трудом у нее получилось сдержать слезы радости.       - Watashiwa… doko… desuka? – прошептала девушка, непонимающе глядя в глаза Сольвейг.       - Я не понимаю тебя, - Сольвейг улыбнулась девочке и оглянулась вокруг, - нужно позвать Мегуми.       Занятая девушкой, Сольвейг не заметила, как с ветки над ее головой сорвалась маленькая матовая точка. Быстро пикируя, она преодолела уже половину расстояния до головы девушки, однако ее полет был прерван – просвистев в воздухе небольшой, но увесистый нож с перепачканным сажей лезвием столкнулся с железным панцирем и с громогласным стуком пригвоздил фальшивое насекомое к дереву.       Сольвейгвздрогнуна и прижала чудом спасенную девушку к себе, закрыв своим телом.       - Райдер? Что происходит?!       «Уже ничего» - прозвучал в ее голове привычный грубый голос. – «Не ори, привлекаешь внимание».       Скука в голосе райдера убедила Сольвейг в том, что сейчас она в безопасности, и колдунья позволила себе немного расслабиться.       Не успевший сорваться с губ Сольвейг вопрос прервал звук чьих-то шагов.       Оглянувшись, она увидела Мегуми. Девушка тоже выскочила из дома в чем была – на Мегуми была только белая майка и короткие шорты, но, в отличие от Сольвейг она успела натянуть на ноги сандалии.       - Сара, что случилось? Я слышала, как кто-то кричал, - Мегуми увидела кошку. Лицо девушки позеленело. Японка поспешила прикрыть нос рукой, - да что же это… Сатоко?       Мегуми о чем-то спросила девочку по-японски. Та покачала головой.       - Ты знаешь ее?       - Не то чтобы хорошо, но… Сатоко?       Сатоко склонилась над трупиком кошки.       - Kameko, - Сольвейг услышала ее тихий шепот, - nande?       - Kore wa anata no neko desu ka? – спросила Мегуми, приблизившись к Сатоко.       - Kieru, - прошептала девушка, злобно зыркнув на нее исподлобья.       Неожиданно девушка сняла с себя свой оранжевый пиджаки начала осторожно закутывать в него трупик кошки.       - Satoko-chan, - Мегуми осторожно коснулась ее плеча.       - Kieru!!! – крик девушки заставил Сольвейг вздрогнуть. Резко выпрямившись, Сатокотолкнула Мегуми в грудь, отчего та потеряла равновесие и растянулась на асфальте.       - Сатоко! – Сольвейг увидела, как девушка покачнулась. С момента исцеления странного ожога не прошло и нескольких секунд – этого было явно недостаточно для того, чтобы тело вернуло к себе силы. Колдунья хотела остановить Сатоко и уговорить ее отдохнуть, но Мегуми остановила ее, потянув за локоть.       Услышав, что ее окликнули, Сатоко остановилась и бросила мимолетный взгляд через плечо на свою спасительницу. Она не сказала больше ни слова – прижав к груди свою ношу, будто это было бесценное сокровище, девушка бросилась бежать, не оглядываясь.       - Сатоко…       - Оставь ее, Сара. Не нужно.       Сольвейг во все глаза уставилась на свою подругу. Не такой реакции она ждала от Мегуми.       - Кто она, Мегуми?       - Я и сама не знаю толком, - сказала Мегуми, глядя в след убегающей девушке, - я заговорила с ней лишь однажды всего один раз, по пути с работы. Она как раз с этой кошкой играла.       При упоминании о кошке лицо Мегуми вновь приобрело нездоровый оттенок, но японка постаралась не подать виду.       - Мегуми.       - Что?       - Давай вернемся в дом.

***

Час спустя

      - Ты знаешь, что это было? – спросила девушка.       В комнате возник и закружился сгусток серого тумана, из непроницаемой пелены вышел человек в черном.       Вместо ответа он подошел к девушке и протянул ей руку. В раскрытой ладони райдераСольвейг увидела какой-то крошечный предмет.       - Что это?       Райдер зажал предмет между большим и указательным пальцами и поднял на уровень глаз Сольвейг. Внимательно присмотревшись, Сольвейг узнала в предмете очертания, похожие на части тела насекомого. За исключением одной детали.       - Он железный?       - Да. И эта штука пыталась тебя убить.       - Меня? А Сатоко?       Райдер усмехнулся.       - Попробуй подумать, мастер, - сарказм в голосе райдера стал просто ядовитым.       До Сольвейг начало доходить. В ярости девушка выхватила кусок металла из пальцев райдера и бросила его на пол, с силой опустив на него босую ногу. Острая кромка врезалась в ее кожу, и из пореза побежала кровь. Солвейг с остервенением втаптывала железяку в дерево до тех пор, пока не заметила, что оставляет кровавые следы.       Райдер навалился спиной на стену и сложил руки на груди. С кривой улыбкой он наблюдал за вспышкой гнева Сольвейг.       - Они ответят!       - Что, в этот раз даже не будешь скулить и жаловаться?       - Ты знаешь, кто хозяин этой штуки? – Сольвейг проигнорировала насмешку. Ее голос дрожал, а сердце быстро стучало в груди. Даже когда она лежала на той поляне перед магом Аббатства, связанная и бессильная, она не чувствовала такого жгучего гнева.       Совсем рядом. Промедли она несколько секунд, и та странная девушка могла умереть.       А ведь на ее месте могла оказаться Мегуми.       Сольвейг хотела пнуть безжизненную железку еще раз, но тут в дверь постучали.       - Сара? У тебя все в порядке? Я слышала шум.       - М-мегуми? Подожди, я сейчас выйду.       Прежде чем Сольвейг успела обернуться, райдер растворился в клубке тумана, оставив девушку одну в комнате.       У Сольвейг вырвался вздох облегчения. Эмоции заставили забыть ее о том, что комната Мегуми находится совсем рядом. Девушка открыла дверь.       - Все хорошо, Мегуми, - Сольвейг спрятала свои трясущиеся руки за спиной.       - Вот как… ладно, - японка нерешительно потопталась у порога.       - Мегуми, давай попьем чай.       - Чай? Почему бы и нет. Пойду поставлю.       - Ага, я сейчас спущусь.       Японка ушла вниз.       Сольвейг закрыла дверь и тяжело навалилась на нее спиной.       «Значит, ты наигралась с этой девкой и решила наконец заняться чем-то серьезным?»       - Я не играю с ней!       «Как скажешь. Я уже слишком засиделся здесь. Может мне просто сходить и прикончить того мага?»       - Я собираюсь лишить его возможности участвовать в Войне и заставить покинуть город, но я не собираюсь никого убивать!       Голос райдера засмеялся в ее голове.       «Увидим».

***

Темноту комнаты озарила вспышка изумрудного света.       - Hure!       Белокурая женщина с широким шрамом на лице отбросила пустой шприц и закрыла свой правый глаз рукой.       «Этого все еще мало. Проклятая девка, я была так близко!»       Раскаленная игла боли вновь вонзилась в ее мозг, заставив зарычать от боли. Связь с фамильяром, установленная на таком расстоянии, потребовала от наемницы огромных усилий, и ее грубый обрыв в момент наивысшей концентрации давал о себе знать.       Из небольшого железного футляра женщина выхватила новый шприц, наполненный темно-фиолетовой жидкостью. Зубами она сняла с него колпак, и тут же вонзила себе в шею.       Медленно боль отступала. Наркотик начинал действовать.       Из стоявшего неподалеку пузырька женщина высыпала в свою ладонь горсть таблеток, проглотила их и запила из открытой бутылки с иероглифами на белой этикетке, расплескав при этом несколько капель себе на грудь, только что перевязанную свежими бинтами.       «Ненавижу импровизировать» - подумала наемница, чувствуя, как ее голова начала кружиться. Неаккуратно поставленная бутылка упала на бок, разливая спиртное на пол комнаты – «нужно… передохнуть…»

***

Фуюки, окраина района Синто

Июнь 2017 года

      Закатное солнце бросило слабый блик на толстое стекло бутылки.       Тусклый отсвет, отразившийся от стекла, попал в искаженный воздух и разделился на целый спектр лучей света.       Мелко подрагивая, удерживаемый магией стеклянный сосуд опускался вниз. В тот момент, когда его дно почти коснулось бетона, по толстому стеклу прошла трещина. Стеклянный сосуд лопнул, оросив внутренний двор жилого комплекса дождем из сверкающих осколков.       - В этом нет никакого смысла, - Свен опустил руку.       «Ты ошибаешься».        - Я не могу контролировать эту магию! Мне не научиться этому так быстро, на такое годы потребуются. Если бы у меня было время…       «Время» - подумал Свен.       « - Месяц. В лучшем случае сорок дней» - слова барона эхом прозвучали в его голове.       - Ее время практически вышло…       - Ты даже не пытался, - голос сэйбер прозвучал за его спиной.       Свен обернулся.       - Сэйбер…       На ней были сине золотые одежды и позолоченные доспехи. Те самые, в которых он видел ее той ночью, в окружении армии Бессмертных.       В ее руках был длинный лук с наложенной на тетиву стрелой. Ее наконечник был обращен вниз.       - Ты даже не пытался, - повторила Пантея, чеканя каждое слово. В ее голосе Свен вновь услышал те властные и повелительные интонации, которые буквально пригвоздили его к земле.       Сейбер подняла лук. Свен услышал скрип натягиваемой тетивы.       - Пантея… - Свен попятился. Стальной наконечник стрелы был нацелен прямо на него. – Что ты…       - У тебя есть лишь один шанс, Свен Этингер. Защити себя, или эта стрела пронзит твое сердце.       По ее тону Свен понял, что сейбер не намерена шутить. Сейчас она смотрела на него как на врага, а говорила как с самым жалким и бесполезным подданным.       Его мозг лихорадочно заработал.       Друг от друга их отделяло не более двадцати шагов. Свен мог рассчитывать на то, что его силы помогут ему отразить стрелу даже на таком расстоянии.       И все же, Пантея была героическим духом, а это значило, что ее сила и скорость были далеко за пределами человеческих возможностей.       Свен судорожно сглотнул. На его лбу выступила испарина.       «Что мне делать?!»       Единственной устойчивой магической конструкцией, которую он мог создать при помощи своей железной руки, был слабый барьер, способный подавить звуки. Но такой барьер не смог бы отразить даже камушек, выпущенный из рогатки, не говоря уже о стреле, выпущенной из лука героическим духом.       Единственное, что ему оставалось – попытаться создать небольшой энергетический всплеск прямо перед собой, надеясь, что он отразит стрелу.       Неожиданно наконечник опустился вниз.       - Ты не готов, - снисходительно-надменным голосом проговорила сейбер.       У Свена вырвался вздох облегчения.       - Я уже подумал…       Пантея сделала шаг в сторону.       Прежде чем Свен успел подумать над тем, что делает, его железная рука сжалась в кулак. Пространство перед ним сжалось, сверкнув изумрудно-зелеными молниями. Послышался треск сминаемого дерева, что-то маленькое и блестящее взлетело ввысь.       - Т-ты… чуть меня не убила! – Свен ошарашено смотрел на воина, появившегося из-за спины сэйбер. Облаченный в такие же сине-золотые одежды, он держал лук, с которого сорвалась стрела, едва не оборвавшая жизнь юноши. Взгляд воина, наполненный холодной решимостью, не оставлял сомнений в его намерениях.       Воин исчез, растворившись в пламени золотых искр.       Свен оглянулся по сторонам, ожидая нового нападения, но его не последовало.       Лук исчез из рук Пантеи. Вслед за ним исчезла и золотистая броня, сменившись обычным золотисто-белым платьем.       - Зачем ты сделала это?! Я мог…       - Но ты не мертв. - Строго оборвала его Пантея. – Я хочу, чтобы ты почувствовал себя живым. Утратив веру, ты утратишь желание жить. А утратив жизнь – ты утратишь абсолютно все, Свен Этингер. Пока твое сердце еще бьется – ничего не потеряно. Верь в это, иначе заставишь меня испытать тебя вновь.       - Но…       - Та ночь посеяла в тебе сомнения. Ты не просто ожидаешь неудачи от каждого своего шага, ты ждешь ее, жаждешь. Ты отбросилжелание спасти Генриетту и смирился с поражением. Это оказалось для тебя куда проще, чем пытаться что-то сделать.       - Как ты можешь говорить такое?! – Свена охватил гнев.       - Я говорю лишь то, что открыто моим глазам, Свен Этингер. Ты сдался. В душе ты уже проиграл.       - Так чего же ты от меня хочешь? – Продолжал злиться юноша. – Как мне повлиять хоть на что-то?       - Возьми себя в руки, мастер. Ты говорил, что Генриетта в плену твоего отца.       - Да, это так, - Свен нахмурился.       - Я полагаю, Кэтрин Вульф имеет возможность поговорить с ним.       - Скорее всего. Но к чему ты клонишь?       - Ты должен уговорить ее связаться со своим отцом и дать Генриетте отсрочку.       Свен грустно посмеялся.       - Ты плохо знаешь его, сэйбер. Даже если Кэтрин согласится сделать это, даже если отец исполнит мою просьбу, откуда мне знать, что он сдержит слово? Я не верю ему!       - Ты должен сделать это, - не терпящим возражений тоном произнесла сэйбер, - иначе сомнения и чувство вины сразят тебя раньше, чем ты достигнешь желаемого. Ступай.       Свен покачал головой. Затея казалась ему безнадежно глупой и бесполезной.       Сэйбер кивнула в сторону лестницы. По одному ее взгляду Свен понял, что спорить с ней бессмысленно. Юноша уныло побрел к квартире.       Когда Свен скрылся на лестнице, сэйбер подняла правую руку вверх. Спустя несколько секунд в ее раскрытую ладонь упал сверкающий предмет – это был наконечник стрелы, совсем недавно уничтоженной магией.       Пантея посмотрела на наконечник и задумчиво улыбнулась своим мыслям, унесшимся вдаль сквозь многие эпохи. Сквозь пальцы ее сжатого кулака просочились призрачные голубые искры.       Когда женщина вновь раскрыла ладонь, она была уже пуста.

***

      Мысль о том, что придется упрашивать Кэтрин и барона Этингера пощадить Генриетту вызывала у Свена отвращение.       «Все равно что уговаривать шулера не жульничать» - подумал он.       По пути ему вспомнилось, что на исходе прошлых суток наемница обмолвилась о том, что утром она намеревается провести «срочное совещание» и обговорить что-то важное. К тому же, она посоветовала им обоим хорошо отдохнуть. Нетрудно было догадаться, что наемница запланировала что-то крупное. Однако время уже близилось к полудню, а она так и не покинула свою комнату.       Из дверного пролета, ведущего в полутемный коридор, пахнуло привычной затхлостью нежилого помещения. Взгляд юноши скользнул по потолку, к которому прилипли своими лапками несколько цикад. В ночное время суток они освещали этот коридор тусклым зеленым светом, но сейчас они «спали», если это слово, конечно, было применимо к этим созданиям. Свен вошел в квартиру. Пройдя по коридору, он остановился у крайней двери слева и трижды постучал своей нормальной рукой.       - Кэтрин? Ты здесь? – Ответа не последовало. – Кэтрин, могу я войти?       И вновь тишина.       Свен тихонько толкнул дверь. Та поддалась неожиданно легко, несмотря на скрипучие ржавые петли.       Если коридор был освещен тусклыми огоньками прилипших к потолку «цикад», то в комнате Кэтрин было совсем темно. Лишь тусклая полоска оранжевого света пробивалась между плотной тканью закрытых штор.       - Кэтрин? Где ты? - Свен подошел к окну, по пути налетев на несколько чемоданов и ящиков, и раскрыл шторы.       Обернувшись, Свен невольно попятился.       Он наконец увидел ее. Тело женщины покоилось на стуле. По ее расслабленной позе Свен сразу понял, что Кэтрин либо спит, либо лишилась сознания. На столе он увидел раскрытый целый набор различных пузырьков с разноцветными пилюлями, несколько футляров со шприцами. Резко пахнуло спиртом.Свен быстро нашел источник этого запаха – на столе лежала опрокинутая бутылка.       - Кэтрин… -Свен нерешительно шагнул к ней. - Кэтрин, ты в порядке?       Свен уже собирался подойти к ней, как женщина вдруг повернула к нему голову.       - Свен? Ты искал меня? – от слов Кэтрин по спине Свена прошел холодок. И дело было даже не в том, что впервые Кэтрин обратилась к нему на «ты». С момента их знакомства Свен привык к холодному, отстраненному и немного надменному тону, которым с ним разговаривала наемница, несмотря на уважительную форму обращения. Иногда она почти открыто надсмехалась над ним, но никогда еще Свен не слышал в ее голосе таких интонаций. Ему казалось, что наемница сейчас совершенно себя не контролирует. – Искал. Несмотря на то, что я просила подождать. Подождать, Свен.       Свен попятился, и в спину ему врезался подоконник.       - Т-тебя долго не было, и я… - сейчас Свену очень хотелось оказаться подальше отсюда, даже если для этого пришлось бы воспользоваться окном.       Женщина резко поднялась со стула. Свен онемел.       На Кэтрин совершенно не было одежды. Лишь ее грудь, левое плечо и правое бедро скрывали бинты.       Встав на ноги, женщина покачнулась. Свену подумал, что сейчас она упадет, но Кэтрин устояла.       На мгновение юноше показалось, что в левом глазу женщины промелькнул ярко-изумрудный отсвет. Кэтрин поморщилась и прикрыла глаз левой рукой. Ее лицо исказила полубезумная улыбка. Женщина захихикала.       - Понятно. Значит, я немного не рассчитала дозу, - женщина развернулась к столу и оперлась на него руками. Протянув руку к маленькому футляру, Кэтрин что-то подцепила в нем указательным пальцем и вставила в свой левый глаз.       Свен не мог оторвать глаз от Кэтрин. Только сейчас, в свете закатного солнца, он увидел, что тело Кэтрин покрывают следы от многочисленных ожогов и ран. Спина женщины вообще представляла собой один сплошной ожог. Кроме того, Кэтрин оказалась куда более мускулистой, чем Свен мог себе представить. Он ни разу не видел ее без одежды, но сейчас ему казалось, что она может гнуть арматуру голыми руками.       - В чем дело, Свен? - Заметив интерес Юноши, женщина посмотрела на него. – Нравится мое тело?       С пугающей скоростью женщина приблизилась к юноше, оказавшись прямо перед ним. На ее лице была все та же полубезумная улыбка.       - Так смотри же, Этингер, - Кэтрин коснулась рукой щеки Свена, - смотри, сколько хочешь.       Свен отвел глаза.       - Так тебе все-таки не нравится, Свен? Мне так жаль, - с практически искренним сожалением в голосе произнесла наемница, - а барон Этингер однажды оценил это тело по достоинству.       - Да что ты несешь?! – закованной в металл рукой Свенн оттолкнул от себя женщину.       Кэтрин отступила на несколько шагов и звонко рассмеялась.       - Однажды ты поймешь это. Ты все поймешь, Свен. Если только выберешься отсюда живым.       К наемнице начало возвращаться самообладание. В ее голосе Свен услышал привычные интонации.       - А пока прошу подождать меня снаружи, геррЭтингер, - с легкой полуулыбкой сказала наемница.       Свен не дослушал ее последние слова, поспешив исполнить просьбу – пулей он вылетел из комнаты.       - В чем дело, мастер? – обеспокоенно спросила сэйбер, увидев мастера.       - Ничего, сэйбер. Я просто увидел то, чего мне видеть не стоило, - Свен сделал глубокий вдох, - проклятье!       «Да с вами обеими никаких врагов не надо!»

***

Фуюки, Япония

Июнь 2017 года

Вечер того же дня

- Господин Токугава, - в гостиную особняка вошел мужчина в смокинге, - господин Токугава, мы опаздываем. Время приближается к половине восьмого, стоит поспешить…       - Какие формы…       - Простите? – не понял Сато.       Маг сидел на диване и что-то увлеченно рассматривал в журнале.       - Невероятно… просто невероятно, - Токугава провел пальцем по странице, - я должен заполучить ее. Она прекрасна.       - Господин Токугава, проявите же наконец терпение, в Киото вас ждет целый особняк миловидных горничных. Если вы, конечно, сможете вернуться, - Сато подошел к дивану и заглянул магу через плечо, - о-о…       - Тут ты прав, для начала нужно вернуться, что весьма маловероятно… постой, а причем тут мои горничные? – маг скосил взгляд на Сато.       На развороте журнала, который он держал в руках, красовалась коллекционнаянагината.       - Ну… кхм… они же обычно чистят и полируют ваши мечи… копья… Не берите в голову. - Сато произнес это с каменным лицом.       Маг смерил водителя подозрительным взглядом, но ничего не сказал.       - Между прочим, сколько времени? – Маг выудил из кармана свои часы. -Сато, да мы опаздываем! Куда ты смотрел?       - Гм-м… вообще-то…       - Неважно, выезжаем, - маг поднялся с дивана и взял заранее подготовленный длинный чемодан с клинком, - надеюсь, ты сможешь прибыть туда за оставшиеся полчаса.       У выхода из особняка маг остановился.       - Это, по-твоему, и есть «неприметный автомобиль»?       У особняка стоял белый как снег Кадиллак Девиль.       - Это все, что я смог найти за такой короткий срок с усиленной подвеской, - виновато развел руками Сато.       - Как ты его вообще сумел найти в Японии? Хотя неважно. Едем.

***

      «Не нравится мне все это» - подумал Свен и в очередной раз выглянул в окно.       Вместе с сэйбер, оставшейся в форме героического духа, они расположились на третьем этаже кинотеатра, заняв угловой столик небольшого кафе.       Отсюда был хорошо виден джип Кэтрин, припаркованный на обочине трассы в трех сотнях метров от кинотеатра.       Свен возвел вокруг столика «купол», не позволяющий звукам вырываться наружу, и купил себе билет на поздний сеанс, положив его на стол перед собой. Так он надеялся избежать излишнего внимания со стороны персонала, особенно со стороны официантов, которые уже не раз подходили к нему, говоря что-то на японском. Свен не понимал их, и в итоге решил заказать кружку чая.       Юноша сделал небольшой глоток. Чай остыл и стал совсем невкусным.       Как бы невзначай он коснулся своего левого уха, активировав передатчик.       - Кэтрин, ты уверена, что мы не слишком далеко?       «- Вы там, где нужно», - отозвался передатчик после небольшой паузы, - «не волнуйтесь, герр Этингер. Я здесь только для того, чтобы наблюдать. Пока. Мы должны узнать цель этой встречи, подобная информация может оказаться крайне важной».       «Пока» - мысленно повторил Свен, но вслух оставил это слово без замечаний.       - Я понимаю. Просто помни – два мастера сразу для нас – это слишком.       «- Как скажете», - ответила Кэтрин, - «оставайтесь на месте. Я свяжусь с вами в случае необходимости».       Наемница отключилась.       «Надеюсь, у тебя все получится».       План Кэтрин казался Свену предельно простым – наемница наполнила торговый центр своими «цикадами», разместив их во всех ключевых точках здания. Свен знал, что одним из мастеров будет тот, к которому ни один из фамильяров до сих пор не смог даже приблизиться. Именно поэтому Кэтрин придумала хитроумную схему их размещения. Свена не устраивало лишь то, что для контроля стольких фамильяров одновременно Кэтрин приходилось находиться практически вплотную к мастерам, о которых они практически ничего не знали. Свен вспомнил взорвавшийся самолет и монстра в лесу. Воспоминания заставили его поежиться.       «Я защищу ее, если ты прикажешь, мастер».       - Я знаю, - произнес Свен вслух, не отрывая взгляда от внедорожника.

***

      - «Усиленная подвеска», говоришь?       Невооруженным глазом было видно, как автомобиль накренился на левый бок. Из-за этого Сато приходилось вести машину медленнее, чем хотелось.       - Что это за радиостанция? – полюбопытствовал Токугава. Стараяавтомагнитола, наверняка оставшаяся здесь еще с выпуска автомобиля, выдавала какие-то ямайские мотивы.       - Эта аудиокассета, - пожал плечами Сато, - она уже была здесь. Радио в этой машине сломано.       - И вновь я почему-то ничуть не удивлен.       - Стоило воспользоваться нашей машиной, господин Токугава, - заметил водитель.       - Именно благодаря тебе ее ищет половина дорожной полиции города. Сейчас у меня нет времени оплачивать все штрафы.       Вдали показался торговый центр.       - Вам это не кажется странным? – Водитель окинул взглядом мерцающие огни здания. - Сегодня первый день работы – внутри наверняка ажиотаж. Почему именно здесь?       - Кажется. Полагаю, вариантов немного –либо госпожа Валентайн не собирается сражаться, либо намерена использовать этих людей в своих целях. Так или иначе, мы скоро это узнаем.       - Что, если она возвела замкнутый барьер?       - Я не исключаю этого.       Перекрывая тихий шелест покрышек рыком своего движка, кадиллак занял место на парковке.       - Уверены, что мне не стоит пойти с вами?       - Я не могу так тобой рисковать, Сато. Надеюсь, ты еще не забыл о своих собственных задачах, - отрезал маркиз, - к тому же, Фон Валентайн убедительно просила меня явиться на встречу в одиночку.       - Не могу сказать, что я в восторге от этого. Вы могли хотя бы взять с собой берсеркера.       - Я тоже думал об этом. Стоило бы атаковать ее немедленно, но в таком месте у нас связаны руки. Возможно, именно этого она и добивалась, - Токугава взглянул в окно. Торгово-развлекательный центр «Haruna» мерцал тысячами огней. Повсюду сновали люди – не трудно было догадаться, сколько их было внутри, - не отходи слишком далеко, но держись на расстоянии. Что бы ни задумала Валентайн – сейчас нам лучше не провоцировать ее.       - Да, господин Токугава.       Выбравшись из автомобиля, Токугава забрал свой чемодан из багажника. Сато подождал, пока маг скроется в дверях торгового центра, и тронул машину с места. Задолго до этого вечера он изучил этот район города по картам, и уже присмотрел новое место для стоянки. Больше всего он сейчас жалел о том, что загадочная Элизабет фон Валентайн не назначила встречу именно там.       Когда тойота покинула парковку, голос подала еще одна машина: сверкнув фарами, большой темно-синий джип с тонированными стеклами покинул свое парковочное место и поехал следом.       Всего лишь две минуты назад, когда часы показывали без пяти минут восемь, в здании торгового центра произошел небольшой перепад напряжения. Он не вызвал практически никаких последствий – лишь внутреннее освещение ненадолго стало чуть тусклее и погасли некоторые рекламные вывески. Поэтому большинство посетителей оставили этот инцидент без внимания, лишь некоторые из немногие возмутились подобному недостатку в только что открытом для посетителей заведении.       Никто из персонала центра и многочисленных посетителей не заметил десятки безжизненных металлических тушек, разбросанных по укромных уголкам здания.

***

      Токугава поднялся на последний этаж здания.              Несмотря на включенное освещение и открытые двери, здесь было пусто.              Маг прошел вглубь мимо просторного зал закусочной, мерцающих разноцветными огнями игровых автоматов и прочих устройств, предназначенных для развлечения детей и взрослых.              - Здравствуйте, маркиз Токугава, - за спиной мага прозвучал женский голос.              Токугава обернулся.              Женщина в темно-бордовом платье сделала почтительный полупоклон.              - Маркиз? Вот уже много лет меня не называли по этому титулу.Графиня Элизабет фон Валентайн, я полагаю?              Графиня склонила голову в знак согласия. Из-за ее спины выплыл синий шар.              - Просто мера предосторожности, маркиз, - ответила графиня на вопросительный взгляд мага, - пришлось избавиться от назойливых насекомых.              Прямо между ними из пола вырос небольшой столик с железными ножками и оранжевой пластиковой столешницей. Сзади к маркизу и графине подплыли стулья.              - Спасибо, Эмили, - кивнула графиня шару, - предлагаю присесть, маркиз. Наш разговор может затянуться.              Токугава воспользовался приглашением и присел на вежливо предоставленный стул, поставив свой кейс рядом со столом. Элизабет последовала его примеру.              - Ассортимент в этом месте скудный, - посетовала Элизабет, - но может быть, вы хотите чая или кофе?              - Я предлагаю перейти прямо к делу, госпожа Валентайн.              Элизабет улыбнулась.              - Как посчитаете нужным. – Элизабет оглянулась на шар, зависший за ее правым плечом. – Оставь нас, Эмили.              - Да, госпожа, - шар произнес это на удивление красивым и мелодичным голосом, уплыв в сторону детского кафе.              - Как вы уже знаете, я пригласила вас сюда не для битвы… Маркиз?              Токугава сидел с закрытыми глазами и молчал. Это сбило Элизабет с толку.       

***

Звук мотора удалялся. Поднимаясь по спирали, автомобиль забирался все выше по ярусам недостроенной парковки.       Женщина в черном деловом костюме проследила за светом фар, проносящимся по темным этажам. Ее руки в кожаных перчатках ненадолго скрылись в карманах ее пиджака. Когда женщина достала их, на ее средних пальцах были два шипованых металлических кольца. Наемница осмотрела кольца. Сжав руки в кулаки, она коснулась кольцами друг друга. Между небольшими шипами с треском промелькнул электрический разряд.       Наемница широко улыбнулась. Ее правая рука коснулась часов на левом запястье. Очертания женщины помутнели и вскоре исчезли, скрытые саваном невидимости.

***

      Сато остановил автомобиль на предпоследнем уровне парковки. К его удивлению, он оказался почти закончен, и развернуться тут было где. Разве что не хватало перекрытий рядом с восточной стеной, и совсем не было разметки.       Выбравшись из авто, Сато приподнял желтую строительную ленту с ярко-красной надписью «внимание» на японском и проскользнул под ней. Мужчина в смокинге подошел к бетонному парапету и остановился. Со стороны казалось, будто он просто бездействует. На самом деле, Сато весь обратился в слух.       - Значит, мне все-таки не показалось.

***

                    - Прошу прощения за грубость, графиня, - произнес Токугава, открыв глаза, - так поэтому вы выбрали именно это место?              Окинув мага подозрительным взглядом, женщина продолжила.              - Да, маркиз. Хочу надеяться, что вы прибыли сюда без своего слуги.              - Это так, - кивнул маркиз, - мой слуга очень далеко отсюда.              - Я не могу проверить это, поэтому понадеюсь на ваше честное слово. Со своей стороны могу гарантировать то же самое, клянусь именем семьи Валентайн.              - Валентайн, - произнес маг, будто пробуя это слово на вкус, - к своему стыду должен признать, что никогда не слышал о вас.              Губы Элизабет скривились в мягкой полуулыбке.              - Я не удивлена этому. Наш род никогда не был выдающимся в магических кругах. Мой отец, Бернард Валентайн, был хранителем одной из духовных земель на севере Шотландии.Мы пользуемся некоторой известностью в Аббатстве Шпонхайм и Обществе Туле, но за их пределами о нас известно немногим.              Токугава промолчал, всем своим видом выражая вежливое внимание.              - Вы не знаете меня, маркиз, - продолжила Элизабет, - но я хорошо знаю вас. В библиотеке нашего замка до сих пор хранится целая коллекция ваших трудов. «Единство множеств», «Взгляд за грань», и «Природа одержимости», о-о… Я никогда не была сильна в демонологии, однако от этих работ в детстве не могла оторваться.              - Что ж, я польщен. Однако я подозреваю, что вы пригласили меня сюда вовсе не ради восхищения моими работами.       - Один из ваших трудов, - голос Элизабет утратил мечтательное выражение, и ее лицо стало серьезным, - привлек мое внимание куда сильнее всех остальных.       Токугава почувствовал растущее разочарование. Это отразилось на его лице и не укрылось от Элизабет.       - Полагаю, вы уже поняли, о чем я говорю.       Маркиз сокрушенно покачал головой.       - Как сильно я бы ни пытался предать забвению свое наследие, его ростки всходят то тут, то там. – Токугава внимательно посмотрел в глаза Элизабет. – Пусть сейчас мы и враги, Элизабет фон Валентайн, я прошу вас забыть об этой рукописи. Выкиньте из головы все мысли о ней, забудьте все, что с ней связано. Она еще никому не принесла добра, и вы не станете исключением, поверьте мне.       Элизабет грустно усмехнулась.       - Боюсь, для меня уже слишком поздно, маркиз. Прошло вот уже пятнадцать лет с тех пор, как Бернард фон Валентайн был помещен под Печать. Это случилось потому, что он поверил вам, маркиз АкихироТокугава.       - К моему глубокому сожалению, такая участь постигла многих замечательных магов.Я совершил ошибку, сделав столько поспешных выводов. Мне казалось, что для ее исправления достаточно было лично уничтожить все экземпляры рукописи до единого и публично опровергнуть свои выводы, но оказалось, что это не так. Мне искренне жаль, что вашего отца постигла подобная участь.       - Так вы согласны с этим?       - С чем именно? – не понял маг.       - Со всем, что сделала Ассоциация и Часовая Башня в частности, чтобы похоронить ваши труды?       - Меры Ассоциации могли показаться вам грубыми и излишними, но они помогли предотвратить хаос и раскол. Поэтому я считаю их оправданными и справедливыми. Печально лишь то, что вслед за моей ошибкой последовало так много чужих.       За столиком повисло молчание.       - Но что, если «Последний оборот спирали» не был ошибкой? – наконец произнесла Элизабет. – Хотите услышать мое мнение, маркиз?       - Я выслушаю вас, - согласился Токугава, - но не рассчитывайте на то, что сможете меня переубедить.       - Вы говорите о «справедливости», - это слово сорвалось с губ женщины как капля яда, - но я не увидела там справедливости. Все, что открылось моим глазам, это сборище закостенелых ретроградов, готовых цепляться за текущий порядок любой ценой. Им безразлично все, что их окружает, кроме собственного положения, и ради его сохранения они будут до последнего паразитировать на силе, сокрытой внутри нашего мира, до тех пор, пока она не иссякнет. Они трясутся в ужасе даже при мысли о радикальных переменах, и они никогда не примут их, даже перед лицом гибели. В своей мелочных желаниях они разучились видеть общую картину.       - Я рад, что нас не слышит ни один из лордов, - насмешливо заметил Маркиз, - привелегий Хранителя лишиться тяжело, но ваши старания они бы оценили.       - С некоторых пор их мнение перестало меня волновать, - холодно ответила Элизабет на выпад Токугавы.       - Боюсь, я не понимаю вас, Элизабет фон Валентайн. Так чего же вы все-таки хотите? Войны?Анархии? Быть может, новой Инквизиции? Причем здесь я и «Последний оборот спирали»? Зачем вы пригласили меня сюда и рассказываете все это?       - Я здесь для того, чтобы воплотить ваши идеи в жизнь, маркиз, - ответила Элизабет, глядя в глаза магу.       - Мои идеи?Неужели… – Глаза маркиза сузились. – Это безумие.Так именно для этого вам нужен Грааль?       - Вижу, вы меня поняли, - Элизабет самодовольно улыбнулась.       - Однако вы меня не поняли, - Токугава подался вперед, - то, что я описал в своей работе не более чем догадки. С реальностью они не имеют ничего общего.       - Многие маги так не думают.       - Многие маги! – Саркастично воскликнул маг. – Именно поэтому я считаю, что допустил ошибку, сотворив эту рукопись. Такие как вы, Элизабет фон Валентайн, погубят наш мир куда быстрее, чем в нем иссякнет последняя крупица магии. Последним, чего я желал, было сотворение толп обезумевших радикалов, возомнивших себя мессиями. Не ожидал, что вы окажетесь одной из них. Я попрошу вас еще раз, оставьте эти апокалиптические бредни Атласу, выкиньте их из головы, пока еще есть время.       - За сотни лет Атлас так и не продвинулся дальше своих смутных пророчеств! – Воскликнула Элизабет, вцепившись в пластиковую столешницу своими пальцами. Под бордовой тканью длинных перчаток было не видно, как побелели ее руки. – Но вы, вы! Вам же удалось увязать вместе истощение духовных земель в разных точках земного шара, вырождение магических родов с множеством других фактов, о которых многие даже не задумывались! Именно вы смогли создать внятную и стройную теорию истощения магии!       - Лишь потому, что до меня не нашлось глупцов, готовых тратить свой талант на подобную чепуху!       - Но именно вы стали этим глупцом! – в порыве возбуждения Элизабет даже приподнялась со стула.       - О, благодарю вас, - произнес маркиз, выдержав длинную паузу.       Элизабет наконец осознала свою несдержанность. Женщина опустилась на свой стул, изящным движением поправив платье.       - Вы прекрасно понимаете, что я имею ввиду, - начала она уже спокойным голосом.       - Именно поэтому я прошу вас остановиться.       - Я не желаю этого. И даже если бы захотела – не смогла. Вы не можете себе представить, какие силы задействованы во всем этом, а я лишь на переднем фронте этой лавины, - в голосе Элизабет послышалась усталость человека, осознавшего всю тяжесть груза своей ответственности.       - Эта «лавина» толкает вас к погибели, Элизабет.       - Это беспокоит вас? – женщина склонила голову набок и удивленно вздернула свою аккуратную рыжую бровь. – Даже несмотря на то, что сейчас мы являемся врагами?       - Не поймите неправильно. – Усмехнулся маг. – Долгое общение с альтруистичными чудаками не доводит до добра. К тому же, я чувствую в вас смелость, задор и решительность. А ваш фамильяр говорит о вашем магическом таланте. Трудно было не заметить, что он держит под контролем все это здание. Я редко говорю это, но мага, подобного вам, я бы охотно взял к себе в ученики.       Элизабет улыбнулась.       - В иной реальности я могла бы согласиться. Увы, я здесь не за этим.       - Это безнадежно, госпожа Валентайн, - с сожалением произнес маг, - если вы не погибнете в Войне, вами непременно займутся Церковь и Ассоциация. Но даже если вам удастся избежать гибели от их рук, вы будете уничтожены силой противодействия.       - Поверьте, маркиз, мои шансы на победу весьма велики. Ни Церковь, ни Ассоциация не страшат меня, они даже не подозревают о масштабах того, что происходит на самом деле. А силу противодействия можно обойти, и я знаю способ.       - Все же, вы меня не убедили.       Какое-то время Элизабет изучала маркиза взглядом, словно пытаясь прочитать его мысли.       - Я дам вам время изменить свое мнение. У вас будет двое суток на раздумья.       - Что будет потом? – с неподдельным интересом спросил маг.       - На исходе вторых суток я буду ждать вас в храме Рюудо.       - Вот как. А если мой ответ не изменится?       - Я уничтожу вас, маркиз АкихироТокугава, - в голосе Элизабет не промелькнуло ни тени угрозы или злорадства – она декларировала это как сухой факт.       - Полагаю, если я не явлюсь, меня ожидает та же участь, - Токугава почувствовал странное веселье.       - Да, - кивнула женщина, - поверьте, выследить вас не станет проблемой.       Женщина поднялась со своего места. Как только маркиз последовал ее примеру, стол и стулья тут же «утонули» в полу, появившись в углу зала закусочной.       - А теперь прошу меня простить, маркиз, дела не ждут, - Элизабет неспешно двинулась к выходу на лестницу, уверенной походкой не гостя, но хозяина. Выплыв из детского кафе, призрачный голубой шар пристроился за левым плечом своей хозяйки, - берегите себя.       - Вы тоже, Элизабет фон Валентайн, - тихо произнес маркиз ей вслед.       Когда колдунья и ее фамильяр исчезли из виду, маркиз позволил себе вновь прикрыть глаза. Болезненный укол пронзил его мозг, и взгляд Токугавы тут же перенесся за сотни метров от торгово-развлекательного центра.       Маг укоризненно покачал головой.       - Прошло столько лет, ничего не изменилось.

***

      Шаги. Настолько тихие, что их едва ли смогла бы услышать даже летучая мышь.       Неожиданно мужчина в смокинге сорвался с места. Одним прыжком он перемахнул через бетонный парапет и приземлился уже на парапете этажом ниже. Совершив серию кульбитов, которым позавидовал бы и матерый пауэр-трейсер, он достиг первого этажа парковки.       Лишь на мгновение он задержался на месте, прислушиваясь к окружающим звукам, надеясь вновь определить направление, с которого слышались тихие шаги.       В это мимолетное мгновение воздух за его спиной сгустился, и стальной шип кольца врезался в его шею. В темноте сверкнула молния, трескучие разряды пронзили все его тело. Не медля и доли секунды, преследователь нанес удар вторым кольцом в затылок. Снова заплясали разряды молний. Нанеся удар, преследователь мгновенно отступил на несколько шагов назад.       - Не стоило этого делать, - с сожалением произнес Сато, когда разряды утратили свою силу.       Очередного удара не последовало. Преследователь был в замешательстве. Он ожидал совсем другой реакции – силы двух колец вполне хватало, чтобы надолго парализовать даже достаточно защищенного мага, не говоря уже об обычных людях. Кроме того, обе атаки были нанесены в открытые места – шею и голову. Однако жертва не тольконе впала в паралич, но даже была способна разговаривать.       Мужчина в смокинге медленно выпрямился. На доли секунды его силуэт будто расплылся, покрывшись рябью, какая бывает на поверхности спокойных водоемов при легком ветерке.       - Я прибыл в этот город не для того, чтобы проливать кровь, - сказал Сато в темноту за своей спиной.       Преследователь промолчал.       - Ты не оставляешь мне выбора.       Стащив очки с лица, мужчина отбросил их в сторону, но прежде чем они успели достигнуть бетона парковки, неизвестная сила размолола их в осколки. В тишине раздался оглушительный хлопок. В миг, подобный вспышке молнии, он оказался лицом к лицу со своим преследователем. Кулак в кожаной водительской перчатке едва не коснулся лица со шрамом, уже начавшего сливаться с темнотой благодаря савану невидимости. Чудом успев разминуться со смертью, женщина стала незримой, однако доли секунды, которую ее продолжали видеть глаза с таинственными зелеными огоньками, пробивающимися сквозь радужную оболочку, хватило, чтобы определить направление ее отступления. Очередной хлопок, и очередная атака устремилась к своей цели, что отчаянно ломала само время в надежде избежать ее.       Темноту озарила яркая золотая вспышка, выпустившая серебристую молнию.       Левая рука Сато обратилась в сноп искр, по парковке эхом заметался лязг, тут же переросший в грохот.       Прервав атаку, мужчина проскользил еще несколько метров по гладкому бетону и остановился. Осмотрев свою левую руку, он не обнаружил на ней кисть. Отсеченная, она лежала в десятке метров от него, неподалеку от стены, из которой торчал богато украшенный прямой клинок.       Новый участник битвы исчез в снопе золотых искр для того, чтобы появиться в новом месте. Тонкая и изящная рука легла на рукоять клинка, с удивительной легкостью высвободив его из трещины в бетоне. Развернувшись к Сато, женщина в бело-золотом платье взмахнула клинком.       С другой стороны, сбросив саван невидимости, появилась еще одна женщина. Даже темнота не могла скрыть глубокий шрам на левой половине ее лица. С плохо скрываемым недоумением она смотрела на культю, в которую превратилась левая рука ее несостоявшейся жертвы. Мало того, что из страшной раны не текла кровь – потеря конечности, похоже, мало заботила ее обладателя.       Тусклые зеленые огоньки посмотрели на Кэтрин. Наемница ухмыльнулась им в ответ.       Из-под полы своего черного пиджака женщина вытащила одноразовый шприц и вонзила себе в шею. Ее мускулы начали наполняться новыми силами.       - Lass uns tanzen?– с усмешкой спросила она, отбросив пустой шприц в сторону.       Одарив героического духа мимолетным взглядом, каким обычно удостаивают вещи, не заслуживающие внимания, мужчина развернулся к наемнице.       - Veränderung der Zeit, Schritt fünf! – Слова успели сорваться с губ наемницы чуть раньше, чем звенящую от напряжения тишину разорвал очередной громогласный хлопок.       «Да кто же ты такой?!» - промелькнула в ее голове паническая мысль. Несмотря на то, что Кэтрин передвигалась в пять раз быстрее любого человека, ей с трудом удалось уследить за направлением атаки противника, который оказался намного сильнее, чем она думала. Разница между ее предположениями и реальностью с каждой секундой возрастала пугающими темпами. В душу наемницы закралось ужасное предчувствие. Напрягая все силы своих мышц и рефлексов, Кэтрин ушла с траектории удара.       - Ты игнорируешь меня? – черные глаза Сэйбер сузились. Героический дух сорвался с места со скоростью выпущенного снаряда. Сверкающий клинок был готов описать дугу к незащищенной спине врага, однако, едва серебристое лезвие пришло в движение, прогремел очередной хлопок, настолько громкий, что у Кэтрин заложило уши.       Ломая все законы физики, человек в смокинге поменял направление своего движения.       Проскользнув под лезвием клинка, его локоть со страшной силой врезался в грудь Сэйбер. К звуку мечущегося эха добавился треск сминаемых ребер. Развернувшись прямо в полете, мужчина обхватил лицо сэйбер своей правой рукой. С грохотом затылок героического духа врезался в бетонную стену, оставив в ней глубокий кратер.       Оторвав голову духа от стены, мужчина снова, снова и снова столкнул ее с бетоном, стремительно покрывавшимся новыми трещинами. Уловив новое движение клинка сэйбер, мужчина оттолкнул ее от себя, и сталь рассекла лишь воздух. С новым хлопком на героического духа обрушился новый удар, который сэйбер удалось принять на свой клинок. Вместо груди женщины, подошва лакированной туфли обрушилась на лезвие клинка, еще сильнее пригвоздив героического духа к стене. С хриплым яростным криком сэйбер взмахнула клинком, пытаясь отбиться от атак врага, но удар ее клинка предупредили два хлопка, слившихся в один, и в следующий миг в переносицу героического духа врезался тяжелый кулак. Вспышка чистого белого света пронзила тьму, и вслед за ней во тьму погрузился разум героического духа. Лишившись сознания, сейбер сползла вниз, оставляя кровавый след на стене. С уголка ее губ потекла тонкая струйка крови.       Мужчина склонился над ней и замахнулся, намереваясь одним ударом проломить ее череп.       Прогрохотал выстрел.       Разрывная пуля пятидесятого калибрапопала точно в спину, заставив его пошатнуться. В черном пиджаке смокинга появилась рваная дымящаяся дыра. Стоило ему обернуться, как на него тут же обрушился град пуль.        - Huren son! – Кэтрин с остервенением жала на курок, расстреливая обойму пистолета.       Ускорившись в пять раз, Кэтрин все равно чувствовала, что ее мозг работает слишком медленно. Под медленный грохот выстрелов в ее голове лихорадочно метались мысли.       Кэтрин удалось подметить, что, несмотря на невероятную скорость, ее враг не создает временных аномалий, а, значит, рассчитывает лишь на свои рефлексы. Эти рефлексы не могли тягаться с ускоренными рефлексами Кэтрин, но вопреки всему она не могла использовать это преимущество. Атаки человека в смокинге носили слишком непредсказуемый характер и полностью игнорировали инерцию, будто само пространство подчинялось его воле, направляя его туда, куда он пожелает.       «Пространство». - Неожиданная догадка поразила Кэтрин. – «Грубая и импульсивная энергия, искажающее само пространство… Не может быть, ты не можешь владеть этой магией!»       Кэтрин целилась точно в голову, но ни одна из выпущенных ей пуль не достигла цели – человек в Смокинге прикрыл свою голову руками. Разрывные пули превращали ткань его одежды в куски рваной обугленной ткани, но не могли пронзить предплечья и ладонь, достигнув головы, будто вместо плоти они натыкались на броню.       Новый хлопок. Пространство за спиной человека в смокинге исказилось, с огромной силой толкнув его вперед. Пусть это было маловероятно, но Кэтрин догадывалась, какую именно магическую силу он использует, но все еще не могла поверить в это. Носителей настолько мощной магии искажения наемница встречала лишь дважды за всю свою жизнь – и оба раза они были членами семьи Эттингер.       Кэтрин отстреляла последние патроны и отбросила пистолет.       Блокировав последние выстрелы, ее противник нанес удар практически без замаха, однако из-за закрытого обзора он не увидел, что Кэтрин там уже не было.       «Теперь я знаю, на что ты способен, и не совершу ошибок сэйбер» - самодовольно подумала наемница. В ее руке сверкнуло лезвие ножа. Моменты был подобран безупречно, до последней доли секунды, и маневр Кэтрин достиг своей цели. Уклонившись от очередного выпада, женщина стремительной тенью проскользнула за спиной своего противника, направив часть силы своего источника в лезвие клинка. Зачарованный металл, что уже успел оборвать бесчисленные жизни магов, тускло засветился изнутри.       «Теперь ты не будешь таким резвым» - на лице Кэтрин засветилась хищная усмешка. Описав дугу, лезвие нашло свою цель – «ахиллово сухожилие».       Однако триумф наемницы был недолгим – вспоров ткань дорогих брюк, лезвие клинка со звоном натолкнулось на непреодолимую преграду. Лишь скользящее направление удара позволило Кэтрин не потерять равновесие и не лишиться своего ножа – попробуй она нанести более глубокую рану, и непременно выронила бы его.       Сделав перекат через плечо, Кэтрин не стала гасить инерцию и ушла в длинный кувырок, мгновенно разорвав дистанцию между собой и врагом. Развернувшись, она замерла в ожидании очередного хлопка, знаменующего применение магии искажения. Она почти смогла приноровиться к рваным и непредсказуемым траекториям атак и начинала понимать, как уходить от них.       Вопреки ее ожиданиям, человек в смокинге не атаковал. Спокойно развернувшись, он выжидающе посмотрел куда-то сквозь наемницу. Было не трудно догадаться, куда именно.       «Да ты издеваешься» - Кэтин стиснула зубы и оглянулась через плечо. Героический дух все еще не пришел в себя – «Если бы только сэйбер не подставилась под тот удар, ты уже был бы мертв, урод. Хочешь добить ее? Ну, попробуй!»       Кэтрин перекинула нож с обратного в прямой хват, ожидая нового рывка, но его не последовало. Хмыкнув, человек в смокинге неспешным шагом двинулся к ней.       «Если эта напыщенная идиотка не придет в себя, мне конец» - воспользовавшись неожиданной передышкой, Кэтрин еще раз внимательно осмотрела своего оппонента – «не знаю, что защищает тебя, но твои глаза все еще открыты. Значит, я доберусь и до твоего мозга».       В голове наемницы промелькнула неожиданная идея. Ее лицо снова исказила кривая улыбка, а в ее левой глазнице блеснул яркий изумрудный отсвет.

***

      Свен задыхался. Очень редко ему приходилось бегать так быстро и на такие дистанции. Дорога, ведущая к незаконченному бетонному строению, показалась юноше слишком длинной, но чем ближе он был, тем отчетливее слышал эхо этих громких звуков, природа которых беспокоила его сейчас сильнее всего. Собираясь с остатками сил, Свен оббежал джип Кэтрин, мельком заглянув внутрь через открытую водительскую дверь. Машина была пуста.       Поглощенный своим беспокойством, Свен не заметил то, что происходило в джипе.       Кейс, в котором Кэтрин держала цикад и магический кристалл, завибрировал. Со щелчком его крышка распахнулась.       Из своих гнезд выбралось сразу не менее двух десятков стальных насекомых.       Первое взмахнуло крыльями и вцепилось своими лапами в лобовое стекло. Еще два устроились на приборной панели. Между их маленькими тельцами и пластиком промелькнула искра – мотор джипа ожил и заработал. Еще два насекомых сделали вираж и врезались в рычаг ручного тормоза и рычаг автоматической коробки скоростей. Пять насекомых навалились на педаль газа. Остальные медленно, но верно вытаскивали кейс из задней двери, открытой их собратьями. Как только кейс оказался на асфальте, пять искусственных созданий вдавили педаль газа в пол, а еще один отделился от кейса, закрепившись под баком автомобиля. Рычащий мотором джип помчался к парковке, стремительно набирая скорость.

***

      Оказавшись внутри темного помещения, Свен спрятался за колонной, чтобы дать своим глазам привыкнуть к темноте. Увиденное застало юношу в расплох.       Кэтрин и неизвестный водитель сошлись в жестокой рукопашной схватке. С первого взгляда Свен понял, что противник Кэтрин сильно уступает наемнице в скорости, однако, раз за разом находя свою цель, лезвие ее клинка лишь отскакивало назад с бессильным лязгом.       Словно зачарованный, Свен наблюдал за схваткой. Замерев на одном месте, он старался даже не дышать.       Чутье подсказывало ему, что кроме манипуляций со временем, Кэтрин усилила магией и свой клинок. Чередуя обманные и подлинные атаки, наемница раз за разом разила свою цель, слишком поглощенную защитой своего лица. Не было похоже, что он хоть сколько-нибудь беспокоится за сохранность остальных частей тела, хотя на его левой руке уже отсутствовала кисть. Казалось, он полностью утратил инициативу, передав ее в руки наемнице.       Неожиданно Свен почувствовал судорогу. В воздухе за спиной человека в смокинге он увидел искажающийся воздух.       «Кэтрин!» - крик так и не сумел сорваться с его губ, застряв в горле. Человек, который совсем недавно казался Свенусовершенно лишенным магического потенциала, только что воспользовался магией искажения. Но, вопреки ожиданиям юноши, он направил эту силу на себя, а не на Кэтрин, толкнув свое правое плечо вперед. Его правый кулак помчался к цели в стремительной контратаке.       Эта контратака увенчалась бы успехом, если бы Кэтрин не ожидала ее с самого начала.       Слегка отклонившись в сторону, нанесла удар. Острие клинка устремилось к правому глазу человека в смокинге, но нашло лишь висок – человек в смокинге отклонился влево, превратив свой прямой удар в хук. Чудом Кэтрин удалось уклониться, получив легкую царапину вместо фатальной раны.       Противники разошлись.       «Какого черта?» - не выдержал Свен, когда Кэтрин и незнакомец остановились, дав юноше нормально их рассмотреть.       Кэтрин тяжело дышала. Даже отсюда, с расстояния полтора десятка метров, он прекрасно видел, как по ее лицу градом стекает пот.       Незнакомец же, напротив, не проявлял никаких признаков усталости, несмотря на свой потрепанный вид. Он даже не сбил дыхания. Только сейчас Свен заметил, что из раны на его руке не течет кровь. На изрезанном и обожженном в нескольких местах пиджаке Свен тоже не заметил ни капли крови.       Внезапно по всей фигуре человека в смокинге прошла рябь из помехов.       Свена сковала судорога. Он почувствовал, как по его телу разливается могильный холод.       Они должны бежать.       Эта простая мысль, появившаяся в его голове в это мгновение, вытеснила все остальные.       Бежать, бежать.       Свен понял, насколько сильно он ошибался. Тот, кого он принял за обычного человека, был не просто магом. В последний раз подобную силу он чувствовал, когда встречался со своим отцом.       «Где же ты,сэйбер?»       Странное чувство заставило юношу замереть.       «Нет, нет, ты не мог убить ее!» - Свен посмотрел на свою трясущуюся руку, закованную в металл. Он не чувствовал, что сила командных заклинаний исчезла, однако, она ослабла настолько, что была едва ощутимой даже для его обостренного восприятия.       Тем временем, сражение возобновилась. Но в этот раз все было по-другому – увидев усталость наемницы, незнакомец перехватил инициативу. Один за другим звучали хлопки, и ткань пространства искажалась, направляя его атаки, и с каждым разом Кэтрин было все труднее избегать их.       Свен сжал зубы. Даже если бы он смог мастерски овладеть магией искажения, ему не удалось бы выцелить настолько подвижную цель, не задев Кэтрин. Вновь он был бессилен. И вновь его начала охватывать злоба.Эта злоба придала ему сил, сорвав оковы оцепенения.       «Нужно найти сейбер!»       Свен не успел двинуться с места – увиденное приковало его внимание, заставив сердце замереть.       Отступая в очередной раз, Кэтрин оступилась. Мужчина в смокинге сжал кулак, намереваясь сделать ее падение последним.       - Нет!       Будто отозвавшись на его крик, в воздухе промелькнула бело-золотая молния. Парковку заполнил звук оглушительного лязга.       - Сэйбер… - прошептал Свен.       Меч сэйбер пронзил мужчину насквозь. Пройдя через живот, сверкающее лезвие клинка вышло из спины, однако Свен не увидел на нем ни капли крови.       «Да что ты такое?!» - мысль Свена прервал новый звук, ворвавшийся на парковку – это был рык автомобильного двигателя. – «А это еще что за…»       Следом за звуком на парковку ворвалось и само авто. С изумлением Свен увидел тот самый автомобиль, на котором он сюда приехал.       Автомобиль направлялся прямиком к месту схватки, которая все еще продолжалась.       «Черт бы тебя побрал, Кэтрин!» - до Свена начала доходить суть происходящего. Сорвавшись с места, он побежал вслед за джипом.       С яростью на окровавленном лице сэйбер рванула клинок на себя. Она не удивилась тому, что из раны, которую только что нанес ее меч, не потекла кровь, не удивило ее и то, что она не услышала крика боли. Все, чего она сейчас желала – разделаться с тем, кто попытался уничтожить ее при помощи жалкой уловки.       Прежде, чем ей удалось вытащить клинок, на рукоять клинка и руку сэйбер, лежащую на ней, обхватила ладонь в истрепанной водительской перчатке.       - Что? – Сэйбер подняла глаза. На лице человека в костюме она не прочитала ни единой эмоции – лишь слабые изумрудные отстветы плясали в глубине его глаз.       Обрубок левой руки врезался в живот сэйбер с такой силой, что едва не пробил его насквозь, за ним последовал удар ногой в грудь, отшвырнувший ее назад, будто тряпичную куклу. Рука героического духа удержала рукоять, и лезвие со скрежетом покинуло тело мужчины в смокинге. Сэйбер проскользила по бетону, так и не расставшись с клинком. Попытавшись подняться, она обессилено упала обратно.       Избавившись от духа, мужчина развернулся к новому противнику. Кэтрин была уже прямо перед ним, но вместо того, чтобы нанести удар, она метнула свой клинок в лицо противнику. Тот отмахнулся от него поврежденной рукой. Отражая лезвие, краем взгляда он увидел ухмылку на изможденном лице женщины.       Лишь сейчас он придал значение звуку, который уже давно крутился на периферии его слуха – сейчас рык двигателя был совсем близко.       Шагнув назад, наемница сделала сальто, приземлившись на крыше автомобиля. Оказавшись на движущейся поверхности, наемница напрягла свои оставшиеся силы, чтобы оттолкнуться от нее второй раз.       Воздух за спиной мужчины в смокинге исказился. Сделав рывок, он намеревался избежать столкновения с мчащимся на полной скорости авто, но прежде, чем он сумел осуществить задуманное, новые искажения пространства появились уже перед ним. Огромная сила отбросила его назад, и тяжелый джип с грохотом пригвоздил мужчину к стене.       - Ложись! – Увидев Свена, Кэтрин сбила его с ног и прижала к бетону, закрыв собой.       Корпус «цикады», прицепившейся к баку автомобиля, раскалился докрасна и лопнул, превратившись в огненный шар. Огромная температура без труда расплавила кузов, мгновенно воспламенив топливо.       Яркой вспышкой темноту парковки озарил взрыв.       Грохот ударной волны отразился от бетона и заметался по бетонным перекрытиям многократно усиленным эхом. Но Свен уже не слышал его. Лишь давящая тишина стала его спутником. Юноша не мог сказать, сколько времени прошло, прежде чем эта гнетущая тишина неохотно уступила место оглушительному звону, рвущему мозг на части. Поднявшись на колени, Свен увидел перед собой лицо Кэтрин. Женщина что-то говорила ему, но юноша не слышал ничего, кроме звона. Когда звон начал стихать, Свен все-таки сумел расслышать голос наемницы, пусть он и доносился до него словно из-под воды.       - …ен! Свен! Надо уходить, - прокричала Кэтрин, - на этот фейерверк скоро нагрянет полиция.       Перед глазами Свена все расплывалось, а назойливый звон будто пытался разорвать его голову изнутри. Поднявшись на ноги, он покачнулся.       - Уходим, Свен!       - Постой… - Свен оглянулся. – Сэйбер… Сэйбер!       - Оставь ее! – Кэтрин потянула Свена за рукав. - Если она цела – вернется к нам сама, а если нет – к черту ее. Все равно исчезнет.       Свен вырвал руку.       - Сэйбер! – в отсветах пламени он ясно видел силуэт в бело-золотых одеждах, неподвижно лежащий на бетоне.       Неожиданно в шипение пламени вклинился необычный звук, похожий на звон лопающегося стекла.       «Что?!»       Свен скривился. По телу юноши прошла сильнейшая судорога.              Пылающий остов джипа дрогнул.       - Свен! – Крик Кэтрин утонул в оглушительном грохоте и скрежете металла. Женщина толкнула Свена в спину, одновременно отпрянув назад. Спустя мгновение их разделила стена огня – пылающие останки джипа пролетели между юношей и женщиной, обдав их волной нестерпимого жара.Чудом сумев уклониться, Кэтрин прикрыла лицо руками – белокурые волосы на ее голове оплавились.       «Не может быть, этого не может быть!»       Губы Кэтрин начали шептать слова заклинания:       - Verän- колдовские слова оборвались на первом слоге. От горящего автомобиля отделился массивный фрагмент, охваченный огнем. Наемница поняла, чем он является лишь в тот момент, когда он был прямо перед ней.       Еще до того, как Свен упал на асфальт парковки, он услышал жуткий, разрывающий даже его оглушенный слух, крик.       - Кэтрин? – Едва не упав снова, Свен вскочил на ноги. – Кэтрин!       Невероятная картина, представшая взору юноши, лишила его дара речи.       Пылающий нестерпимым пламенем факел удерживал тело наемницы в воздухе. Волосы на голове женщины загорелись, в воздухе запахло горелой кожей. Крик наемницы заглушил все остальные звуки вокруг. Женщина извивалась, пытаясь высвободиться из хватки, сомкнувшейся вокруг ее головы. Руки наемницы загорелись, а вслед за ними огнем занялась и ее одежда.       Крик стих. Безвольной марионеткой тело Кэтрин Вульф обвисло в руке ходячего сгустка пламени, содрогнувшись в последней конвульсии.       Пальцы, сомкнувшиеся вокруг ее лица, сжались в кулак. Послышался отвратительный треск ломающихся костей. Лишенное головы, тело наемницы упало на бетон. Его все еще пожирало пострескивающее пламя.       - Так это все, что он дал тебе?       Слова, произнесенные кошмарным скрипучим голосом, похожим на звук старых сломанных аудиоколонок, были адресованы маленькому изумрудному шарику, который пылающая фигура удерживала перед собой. Потеряв интерес к предмету, фигура отбросила его в сторону, словно мусор.       - УБЛЮДОК!!! –Ярость затуманила рассудок Свена. В одно мгновение он забыл обо всем, им овладела жажда убийства, которую он не испытывал ни разу в жизни. – СДОХНИ, СДОХНИ!!!       Свен бросился к огню. Собрав все силы, которые он чувствовал в своем артефакте и своих магических цепях, он ударил закованным в металл кулаком прямо в центр объятой пламенем фигуры.       С лязгом металла кулак Свена встретил непреодолимую преграду.       Два источника невероятной магической силы столкнулись друг с другом, сметая все на своем пути, заставляя трепетать саму ткань пространства.       Волна разрушительной магии прошлась по строению, разрывая бетонные колонны и стены в мелкую крошку, со скрежетом разрывая металлические прутья. Остов джипа превратился в искореженный кусок металла и отлетел обратно к въезду, взорвав асфальт фонтаном искр.       Когда магическая буря закончилась, в ее центре остались лишь двое.       Полностью лишившийся сил юноша рухнул на колени, но полностью упасть ему не позволила мертвая хватка, сковавшая его правую руку.       - Эта магия, - скрежещущий голос будто резал Свена изнутри, - она знакома мне.       Собрав остатки сил, Свен поднял голову. Его затуманенный гневом рассудок охватил первобытный, почти животный ужас. Один за другим из потаенных уголков его подсознания выползали полузабытые детские страхи, перемалывая кости его воли и удушая рассудок своими холодными склизкими щупальцами.       Когда выброс магии сбил пламя, существо, которое Свен принимал за человека, предстало перед ним в своем истинном облике.       Из глубоких глазниц металлического черепа на Свена смотрели два яростных и до боли знакомых изумрудных огня. Сияние этих мертвых глаз юноша бы не перепутал ни с чем иным. Как бы он ни старался забыть это изумрудное свечение, оно продолжало преследовать его в ночных кошмарах, как и занесенная над его головой когтистая пятерня.       - И эти глаза, - продолжил голос, доносившийся из неподвижного оскаленного рта черепа, - я уже видел их.       Покрытая письменами на неизвестном языке металлическая пятерня сдавила кулак Свена. Металл артефакта застонал. Свен заскрежетал зубами, боясь издать даже звук.       - Крепкий, - взгляд изумрудных глаз прошелся по артефакту Свена, - я знаю, кто создал его. И я догадываюсь, кто ты.       Здание парковки содрогнулось. Лишенные опорных колонн стены и перекрытия начали рушиться. Кусок бетона упал на асфальт неподалеку от Свена.       Стальной голем оторвался от артефакта и посмотрел в глаза юноши.       - Уходи, - стальные пальцы выпустили кулак Свена и сжались на его куртке, - Этингер.       С нечеловеческой силой рука голема швырнула юношу в направлении выезда с парковки.       Прежде чем тело Свена успело столкнуться с асфальтом, траекторию его полета пересекла бело-золотая молния. Подхватив лишившегося чувств мага, героический дух стрелой вылетел наружу. Будто подумав немного, перекрытия въездной арки пошатнулись и с грохотом обрушились. Вся парковка ходила ходуном, сверху начали падать совсем крупные куски бетона с оборванными железными прутьями внутри.       Проводив духа взглядом, голем развернулся к стене, у которой все еще лежала его отрубленная кисть, вдавленная в трещину стены искажениями пространства.

***

      - Стой, Казума! Это здесь.       Полицейский автомобиль взвизгнул колесами и затормозил.       - Вот черт… - вид и масштаб разрушений не оставили инспектора Иоши Казуму равнодушным. От огромного здания недостроенной парковки остались одни руины, над которыми до сих пор кружилась бетонная пыль. Полицейский снял рацию с приборной панели. – Внимание, всем постам, у нас тут обрушение здания, возможно взрыв.       Рация захрипела и отозвалась.       «Триста двенадцать, говорит департамент, слышим вас. Жертвы есть?»       - Неизвестно. Вызывайте сюда спасательную бригаду, срочно!       «Принято, триста двенадцать».       Не дожидаясь, пока его напарник поднимет экстренные службы, старший инспектор КинОкуро покинул машину. Стоило ему отойти на пару метров, как под ботинками захрустела бетонная крошка – осколки здания долетели практически до трассы.       - Охренеть можно, - пробормотал он, оглядывая груду обломков несостоявшейся новостройки, - и почему именно в наше дежурство?       Бум.       Полицейский вздрогнул и напрягся. Ему показалось, что он слышал громкий стук.       - Кин, чего там? – из машины выбрался Иоши.       - Тихо!       Дождавшись, когда Иоши замолчит, Кин напряг слух, пытаясь уловить малейший шум. Он уже начал думать, что ему просто показалось, когда стук раздался вновь, уже ближе.       - Слышал?       - Да, чтоб меня. Неужели там кто-то был?       - Я больше удивлюсь, если он выжил, - зажав нос и рот рукой, Кин побежал к груде обломков, - надо проверить, вдруг кому-то нужна помощь.       Пыль оседала слишком медленно, и все еще мешала обзору, но когда полицейские приблизились вплотную к обломкам, им обоим стало ясно – если под обломками и был кто-то живой, помочь ему они не в состоянии.       - Черта с два мы тут с тобой что-то сделаем, - глухо проговорил Иоши, скептически осмотрев огромный бетонный блок, покоящийся на груде осколков бетона.       Бум.       Гора бетона дрогнула.       Полицейские отпрянули назад, Иоши инстинктивно схватился за кобуру с табельным револьвером.       - Что за черт? – полицейский напрягся.       Звук прозвучал еще громче, и на этот раз оба полицейских были уверены, что гора осколков дрогнула.       - Кин, думаю, нам лучше отойти подальше...       Прежде, чем они успели воплотить свой замысел, под обломками что-то прогрохотало. Не веря своим глазам, Кин увидел, как в воздух подлетают осколки массивной бетонной плиты. Следом за ними полицейских накрыла новая волна пыли. Старший и младший инспекторы зашлись кашлем.       Временно лишенный зрения, младший инспектор Кин Окуро услышал среди множества звуков падающих обломков тот, который явно выбивался из их стройной канонады. Прямо перед ним что-то с громким лязгом упало на бетон, заставив Кина отпрыгнуть назад, едва не свалившись с ног.       Первым, что он увидел, когда, наконец, открыл глаза, были два ярких изумрудных огня, проглядывающих сквозь завесу пыли. Серое облако начало рассеиваться.       - Что за... – воскликнул Иоши и выхватил револьвер из кобуры. Его примеру тут же последовал и Кин.       Ни тот, ни другой не понимал, во что целился.       Существо, представшее перед ними, повернуло голову. На мушке пистолета Иоши оказался ухмыляющийся стальной череп.              Старший инспектор пытался выдавить из себя хоть слово, хоть звук, но слова застряли у него в горле, будто звери, загнанные в свои норы ярким светом, льющимся из глубоких стальных глазниц.              Прицел револьвера ходил ходуном. В последний раз руки старшего инспектора Казуму Иоши тряслись так пятнадцать лет назад, когда он, будучи курсантом, был вынужден задержать члена местной якудзы.       Потеряв интерес, человек из металла прошел мимо инспекторов.       - Ну и вымотался же я сегодня, - резанул по барабанным перепонкам полицейских чудовищный скрипучий голос.       С громким хлопком существо взмыло в воздух, подняв за собой клубы только опустившейся на землю пыли, и исчезло уже на другой стороне автострады. Безмолвными истуканами полицейские смотрели ему вслед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.