ID работы: 6320225

Я, Хагрид Сикариус!..

Джен
PG-13
Заморожен
463
автор
Дмитрий-777 соавтор
Kuklenut бета
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 783 Отзывы 146 В сборник Скачать

Арка #1 Глава Пятая

Настройки текста
      В присутствии хозяина, кабинет директора школы чародейства и волшебства немного преображался. Звенели и пищали забавные безделушки на полках, перешёптывались живые портреты, радостно потрескивал большой транспортный камин, сейчас выполняющий функции обычного, не волшебного. Всё немного оживало.       Альбус Дамблдор сидел за своим столом и в срочном порядке готовил бумаги. Те, которые накопились за его отсутствие. Он посмотрел на часы. Оказывается, он успел заработаться так, что чуть не пропустил время пить чай! Немножко поразмыслив, директор не захотел отвлекаться от работы и собирался было позвать домового эльфа, как вдруг…       Над головой раздались хлопки крыльев почтовой совы, а на стол упал конверт. Взяв канцелярский нож, Альбус Дамблдор вскрыл послание. Внутри обнаружились письма, целиком состоящие из упрёков в сторону школы и лично его, директора сего заведения. — Как же так, должно быть, это какая-то глупая ошибка, — проговорил мудрый маг.       Альбус Дамблдор, закончив чтение, отложил пустой конверт и собрался было снова позвать эльфа, но ему вновь помещала почтовая сова. Содержимое письма оригинальностью не отличалось. — Как же так? — спросил в воздух волшебник. — Хагрид, мальчик мой, зачем тебе это?       Пребывая в раздумьях, великий светлый волшебник отложил письмо к начатой стопке. Снова уселся, и хотел было вновь позвать домового эльфа, но вновь был прерван. Снова почтовые совы. В этот раз целая стая, и каждая несла письмо с одним и тем же содержимым. — Хагрид, мальчик мой, что с тобой произошло?! — отчаянно зашептал волшебник, а на его глазах заблестели слёзы.

***

      Большой зал Хогвартса. Сейчас, в преддверии нового учебного года он был украшен особенно, по-праздничному. Имитация звёздного неба, на достоверность которого в тайне ахала профессор Аврора, целые тучи парящих подсвечников, гордость профессора Флитвика, длинные столы, с уже заготовленной, но не поданной снедью. Замок был готов принимать гостей. Как старых знакомых, с прошлого года, так и новое пополнение. За преподавательским столом уже сидели все учителя, за исключением лесника Хагрида, а за ученическими рассаживались по местам студенты. По всем столам шли шепотки и повисшее напряжение, казалось, можно было резать ножом.       Вдруг высокие арочные двери главного входа распахнулись. За ними показались все недостающие первокурсники и тот самый лесник. Старшекурсницы, увидевшие его, Хагрида, ахнули и схватились за сердце. Если раньше это был непримечательный, грязный дикарь, то теперь он являл собой воплощение мужественности.       Хагрид прошёл вперёд, к преподавательским столам, а за ним, сбившись в плотную стайку направились первокурсники. — Я, Хагрид Сикариус, доставил неофитов, лорд-инквизитор! — напыщенно возвестил лесник. — По пути было множество препятствий, но Я, Хагрид Сикариус превозмог! Ничто не в силах помешать благословленному мне! — Хорошо, спасибо, Хагрид… — хотел было сделать хорошую мину при плохой игре директор, но был перебит. — Хорошо? Вы, верно, имели ввиду, что это величайший подвиг, который знала школа? И конечно же всё это сделал Я, Хагрид Сикариус, потому что так и есть! — Да, хорошо, Хагрид, ты совершил величайший подвиг, а теперь позволь наконец начать Церемонию, — согласился директор. Удовлетворенный ответом, Хагрид Сикариус развернулся и направился к преподавательскому столу, присоединиться к пиршеству.

***

      Гарри Поттер вошёл в зал вместе с такими же как он, «неофитами», как выразился Хагрид. С несколькими из них он даже успел познакомиться, пока они, всей толпой ехали на автобусе. Не все вели себя уверенно, что и не удивительно. Те, кто рос среди волшебников явно не привыкли к подобному. Зато подобные Гарри, маглорожденные, уже заранее готовились к долгому прощанию и после тех чудес, что показывали преподаватели, похищение с последующей поездкой на автобусе, впряжённом в мотоцикл, не вызвали шока.       И огромный замок, и праздничная, приветливая атмосфера гостеприимной сказки, после выкрутасов Хагрида не воспринимались чем-то удивительным. Скорее продолжением безумия, в которое грозила превратиться его жизнь.       Гарри надеялся, что после того, как господин Хагрид забрал его от опекунов, его жизнь в корне изменится. Да, изменилась, но все стало как-то выходить за рамки здравого смысла.       Господин Хагрид практически в любой момент нахваливал себя, либо давал Гарри странные советы и наставления, а также гневливо относился ко всему, что шло в разрез с неким Кодексом. Но что такое этот таинственный «Кодекс» пояснить полувеликан отказывался. Из оговорок Гарри понял, что это была какая-то книга, написанная человеком, которого звали Робаут Жиллиман. Наверное, это был очень сильный волшебник, раз господин Хагрид так сильно его уважает. Хотел бы Гарри с ним встретиться, жаль, что это наверняка невозможно.       Когда они направились в так называемый «Косой Переулок», Гарри был сильно удивлен тем, как господин Хагрид открыл проход туда. После этого оказавшись в банке господин Хагрид прямо кипел от одного лишь вида гоблинов и хотел их сжечь, дабы очистить землю от нелюдской грязи. Благо, что поход по магазинам прошел более спокойно, хоть и были своеобразные замечания от господина Хагрида.       Спустя несколько часов после покупок, когда Гарри собирался отправляться на вокзал, заявился господин Хагрид и объявил, что подозревает заговор от адептов неких «Губительных Сил», а потому надо отправляться в Хогвартс сию же минуту, но не поездом, а автобусом, дабы запутать слуг «Хаоса». Что было дальше Гарри было сложно описать простыми словами.

***

      Тем временем Като Сикариус плевался от «яств», поданных на ужин. Перед капитаном ультрадесанта стояли блюда на любой, даже самый изысканный вкус. И разнообразие, как вкусы и внешний вид не внушали доверия. Настолько, что Като Сикариус на миг заподозрил влияние губительных сил. Но приглядевшись к преподавателям и старшекурсникам, отбросил беспочвенные сомнения. Кого-кого, а уж колдунов Астартес повидал на своём веку преогромное количество. Он бы сразу засёк еретика. И по запахам, кои выдают последователей сразу двух сил, это гнилостная вонь и благоухания. Так же, как и внешние мутации выдавали третью. Но нет, слава Императору, все местные псайкеры оказались чисты.       Но вот эта еда… Сама по себе съедобна, но крайне несбалансирована, будто Като Сикариус оказался в гостях у космических волков! Такое пренебрежение священным Кодексом свойственно только им. — Хагрид, о чём задумался? — спросила сидевшая рядом женщина. Худая и укутанная в плед, она подслеповато щурилась на космического десантника сквозь толстенные линзы очков. — Над пренебрежением. Вам знакомо такое слово, астропат? Каждое блюдо хоть и калорийное, и вполне съедобное, но не выполняет шесьтдесят седьмой пункт великого Кодекса Астартес. Лишь пустая трата дорогостоящих продуктов. Я, Хагрид Сикариус, находится на грани срыва. Ещё немного и Я, Хагрид Сикариус, будет вынужден пойти к этим поварам и сварить их самих! Даже безмозглые сервиторы знают простейшие уложения священного Кодекса лучше чем они! Это слишком близко к ереси, чтобы Я, Хагрид Сикариус мог остаться в стороне! — О, Хагрид, а вы умеете готовить? Тогда может подниметесь ко мне на башню? — Вынужден отклонить приглашение. Я, Хагрид Сикариус занят священным долгом. Очисткой этих славных стен от поганой заразы, энергетических паразитов!       Возможно, он бы и дальше поучал астропата, но его внимание привлекла речь директора. Слух космического десантника сразу уловил нужное. «Запретный лес». Эта фраза как мёд пчелу начала манить ультрадесантника. Где же ещё восстанавливать потерянные навыки, как не в самом опасном месте этого слишком спокойного мира? На его губах даже заиграла суровая ультра-улыбка.

***

      На утро Като Сикариус хотел было поесть оставшегося со вчера супа, естественно, сразу после тренировки, а после приняться за исследования того самого леса, но прилетевшее с совой письмо разрушило благочестивые планы. Ультрадесантника вызывали к «пятичасовому чаю». По-видимому, за этой фразой стояла какая-то традиция, и она шла вразрез с расписанием Астартес в условно-мирное время.       Пришлось на ходу менять планы. Он подошёл к припаркованному недалеко от озера байку, отцепил от него коляску, сделанную из двухэтажного автобуса и повёл его в сарай. Он наконец нашёл убогий аналог стаббера, кои он решил прицепить на свой байк. Сразу поверх дополнительной брони. Только полуеретическим дикарям позволено ездить на волках, но он, Като Сикариус, не мог не прицепить хоть что-нибудь на свой байк.       От предстоящей техноереси у него по спине пробежал холодный пот. Очень не хотелось разгневать духа машины. Вдруг он не примет дополнительного снаряжения? Хотя нет, бред! Бронепластины же он принял? Хоть и рычал недовольно.       Погладив седло мотоцикла, Като Сикариус запел литании. Ультрадесантник не хотел лишиться столь полезного транспорта.       «Апгрейд» железного коня занял не так много времени, как Като Сикариус рассчитывал. На часах было всего-навсего двенадцать, и оставшееся время он решил посвятить подготовке к завтрашней вылазке. Нужно наточить кинжал, подготовить особый суп во фляжку, собрать аптечку. Такие простые операции вызывали ностальгию, слишком они походили на подготовительные обряды скаутов.       Като Сикариус и сам не заметил, как пришло время идти на пятичасовой чай. С одеждой он решил не мудрить и нацепил всё ту же ультрасинюю куртку.       С началом учебного года старый замок преображался. Если раньше он напоминал ультрадесантнику спящего зверя, то теперь перед ним предстал зверь живой. Могучий и, что непривычно, добрый. В окнах горел свет, тут и там пробегали ученики, всё дышало жизнью. Замок исполнял привычную роль.       Сверившись с приглашением, тем самым, что прислали утром, Като Сикариус поднялся на нужный этаж. Он ступил на лестницу и та сама довезла задумчивого спейсмарина до нужного этажа. В сопровождении с несколькими студентами Когтеврана. Увидев их цвета, Като Сикариус одобрительно кивнул, но не стал размениваться на воодушевляющие речи. Ещё успеет.       В уютно обставленной комнате лесника уже ждали. Горел, с лёгким треском, камин, воздух густо наполнился причудливыми запахами чая и сладостей, а за большим столом молча сидели преподаватели. — О, Хагрид, присаживайся. Мы подготовили для тебя самую большую кружку! — приветливо улыбнулся директор. Казалось только он не терял присутствия духа. Остальные учителя сидели мрачнее тучи. — Я, Хагрид Сикариус благодарит за приглашения, но считает нелишнем поинтересоваться, к чему отвлекать от более благочестивых занятий? Я, Хагрид Сикариус как раз собирался начать очистку Запретного леса. Судя по вашим, магистр школы, словам, там достаточно ереси, чтобы Я, Хагрид Сикариус получил достойную награду по завершению. Ведь Я, Хагрид Сикариус, не может прозябать в безвестности, потому что Я, Хагрид Сикариус! — З-запретный лес? — испуганно сказал Квиррелл. — Да, Я, Хагрид Сикариус и раньше слышал оттуда мерзкие вопли, мешающие отдохновению, но посчитал это привычным для сего мира. Ведь где же ещё тренироваться молодому пополнению в имперскую гвардию, как не возле жилища благословленного меня?.. — Кхм, ладно, Хагрид, — прервал не начавшийся спор директор. — Я позвал тебя не только на чай, я надеюсь, что ты сможешь прояснить пару моментов?.. — Конечно, Я, Хагрид Сикариус, знает, о чём вы хотели спросить. Я, Хагрид Сикариус, посчитал риски слишком высокими и решил лично доставить неофита в замок. — Неофит это Гарри, я правильно понял? — спросил Дамблдор. — А… — Остальных Я, Хагрид Сикариус собрал чтобы отвлечь Врага! Чем больше молодых псайкеров в одном месте, тем сложнее заметить кого-то отдельного. Вдобавок Я, Хагрид Сикариус не думает, что этот странный механизм, «паровоз» будет быстрее славного байка! — А привидений за что? — в голосе директора чувствовалось отчаяние. — Вы про варповых паразитов? Не стоит волнений, Я, Хагрид Сикариус почти очистил от них эти славные стены. И если не обманывают чувства, осталась всего-лишь парочка. Я, Хагрид Сикариус, планирует выловить её этой ночью. И тогда вы, магистр школы, поймёте, что нет лучшего претендента на ваш пост, чем Я, Хагрид Сикариус!       Альбус Дамблдор застонал. Притом так отчётливо, что ещё немного и вышел бы самый настоящий ультрастон. — Пост магистра школы? — поинтересовался вдруг Снейп? — Уж не метишь ли ты в директора, полувеликан? Только через мой труп! — Я, Хагрид Сикариус с радостью принимает вызов от ничтожного смертного, вроде тебя!.. — Хватит, пожалуйста, — издал самый настоящий ультрастон директор. — Это была плохая идея, Хагрид, можешь быть свободен, занимайся своими делами.       И Хагрид ушёл. У него и в самом деле было слишком много дел, чтобы отвлекаться на разные глупости.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.