Стэн».
Следующая часть записки написал Стэнфорд: «Я приготовил вам на завтрак яичницу по рецепту, который я узнал в одном из измерений. Попробуйте, это очень вкусно, хотя и немного со скорлупой и привкусом пороха.Форд».
Затем шёл почерк Зуса: «Привет, чуваки! Привет, Мэлоди! Привет, Вэнди! Я тоже хотел что-нибудь написать, но не придумал что». В конце снова писал Форд: «P.S. Стэн взял с собой сборник анекдотов. Мы обречены». — И мы опять предоставлены сами себе. У нас самые замечательные прадяди! — весело воскликнула Мэйбл. — Диппер, иди завтракать! — Иду, иду, — послышался сонный голос Диппера. На завтрак к яичнице, приготовленной Фордом, прибавились приготовленные Мэлоди блинчики с джемом. Сама же Мэлоди стояла за прилавком, продавала туристам сувениры Хижины. — Ну, так о чём ты хотел поговорить-то? — спросила Мэйбл и опустошила стакан со своим фирменным соком. — Выкладывай! Диппер рассказал сестре о разговоре с Фордом, состоявшемся после поиска клада, и Нулевом дневнике. Мэйбл внимательно выслушала брата. — В общем, — подвёл мальчик итог, — нужно найти этот дневник. Вдруг он попадёт к кому-то вроде Гидеона или ещё хуже. — Двойняшки-детективы снова в деле! Абордажный крюк! — выкрикнула Пайнс, доставая любимое оружие из кармана свитера. Сегодня на ней был жёлтый свитер с бобром в костюме ниндзя. — Вперёд! — гордой походкой Мэйбл покинула кухню, однако вернулась той же походкой, но спиной вперёд. — С чего начнём поиски, брат-коллега? Диппер задумался. — Начнем с… С поисков улик! — Да! Улики! У меня есть для них пакетики. Каждой улике свой пакетик!***
По нарисованному на карте невидимыми чернилами пути, двойняшки пришли к дереву и стали искать зацепки. — Так, дядя Форд говорил, что дневник был в корнях дерева. Ну, или что-то вроде того. Пока Диппер что-то бормотал себе под нос, Мэйбл заметила, что в корнях что-то блеснуло. Она подошла и вынула этот предмет из корней. Это был металлический уголок золотого цвета. Не раздумывая, Мэй нацепила его себе на мочку уха. — Диппер, смотри! У меня одна серьга. Я как пират! Йо-хо-хо! Разрази меня гром! Диппер глянул на сестру и, увидев ее импровизированную серьгу, снял оную. — Мэйбл! Это точно уголок с обложки дневника! Это улика! — Улика? — Пайнс надела медицинские перчатки, неизвестно откуда взятые, и достала небольшой прозрачный зип-пакет. — Улику в пакетик для улик, — и, поместив уголок в пакетик, добавила: — Снимем отпечатки пальцев, проведем ДНК-экспертизу! Радиоуглеродный анализ! И… И… И ещё чего-то там ещё! — Диппер в ответ добродушно посмеялся, Мэйбл подхватила смех брата. Вернувшись домой, дети начали снимать отпечатки пальцев. Они хотели отнести их шерифу Блаббсу, вдруг отпечатки окажутся в базе. — Лаборант Пухля! — обратилась Пайнс к своей свинке, наряженной в медицинский халат. — Подайте графитовый порошок, — поросёнок хрюкнул и подвинул копытцем баночку с порошком. — Молодец, лаборант Пухля! — девочка ласково похлопала Пухлю по голове и дала ему что-то вкусное. Тем временем Диппер, пока сестрица хвалила своего питомца, снял отпечатки. Двойняшки внимательно рассмотрели отпечатки через увеличительное стекло. — Отпечатки похожи, но принадлежат двум разным людям, — сказал Диппер. — Значит, уголок трогали двое. Интересно, — задумчиво потёр он подбородок, — кто бы это мог быть. Мэйбл осенило: — Диппер! Это же наши отпечатки! Пайнс хлопнул себя по лбу: — Точно! Ну конечно же! Как я сразу об этом не подумал. Эх, только зря время потратили, — грустно вздохнул. Мэй ободрительно похлопала брата по плечу и поинтересовалась: — Что у нас дальше? Диппер задумался. Он не знал, что делать. Не было ни единой, даже самой маленькой зацепочки, от их новой находки не было никакого толку. Ожидая ответа, Мэйбл, коротала время, крутясь с Пухлей на стуле. — Из местных жителей, — вслух стал рассуждать Дип, — вряд ли кто-то пошёл к тому дереву. Да и вряд ли кто-то взял дневник… Наверно… Или же нет? — Короче говоря, у местных он быть не может! — подытожила Мэйбл от имени Пухли. — Значит, его взял кто-то неместный, — сделал вывод Пайнс и тут же в нём засомневался. — Но кто из приезжих пойдёт в ту часть леса без провожатого? Из местных тоже никто туда не пойдёт! — он схватился за голову и обречённо провыл: — Замкнутый круг какой-то получается! — Погоди, а почему мы думаем, что это был человек? Может это были… Гномы! — Диппер дёрнулся от неожиданного выкрика сестры, а та продолжала: — Или вампиры! Или зомби! Или гномы-вампиры-зомби! Дип скептически спросил: — А зачем мистическим существам записи про них же? — Ну… Они потеряли память и хотят её вернуть? — неуверенно предположила девочка. В комнате повисла тишина. Двойняшки задумались. — Да нет, — в унисон протянули они. Дети ходили по своей комнате кругами, выдвигая предположения. — А давай запустим квадрокоптер и посмотрим сверху? — Мэйбл, у нас нет квадрокоптера. — Тогда давай попросим Макгакета сделать квадрокоптер. — Точно! Макгакет! — воскликнул Дип. — Такие чудаки, вроде Макгакета или ещё кого-то в этом роде, могли пойти в ту часть леса! Нужно составить список. — Мальчик взял блокнот и ручку и стал записывать. Очень скоро список был готов. — Макгакет, Гидеон, Стенфорд, — выдрав из блокнота лист, прочитала его содержимое Мэйбл. — Ну, я подумал, что два человека в списке слишком мало, — сказал Дип и вычеркнул прадядю из списка. — Старика Макгакета тогда тоже вычёркиваем. Мне кажется, после всего он вряд ли притронулся бы к дневнику, — из списка был вычеркнут и Макгакет. — Остаётся только Гидеон, — подвела итоги Мэйбл, отдавая на съедение Пухле бесполезный список. — Но он же исправился! — Гидеон умеет пудрить мозги. Он весь город в дураках держал! Пухля хрюкнул в поддержку Диппера. — Ну раз Пухля тоже так считает, — пробормотала Мэйбл. — Отлично! У меня как раз созрел план, — Диппер, под возмущённое «Эй!» сестры, залез в её «свитерохранилище» и достал оттуда фиолетовый свитер, в котором она была на первом свидании с Гидеоном. — Надень его, когда пойдёшь к Гидеону, вытяни из него всё, что сможешь. Пойдёшь с ним на прогулку, я буду везде следовать за вами и всё записывать. — Да! Надавим на него воспоминаниями и он расколется, — девочка сурово сощурила глаза. — Мэйбл сегодня работает под прикрытием. Мэйбл ужасно нервничала и никак не могла нажать на дверной звонок. В голове всплывали неприятные воспоминания. Она уже начала жалеть, что с таким энтузиазмом приняла идею брата. — Звони в дверь! Звони! — наблюдая из-за кустов, сквозь зубы прошипел Диппер. Наконец, собравшись с духом, Мэйбл нажала на кнопку. Дверь ей открыл Бад, отец Гидеона. — Здравствуйте! А Гидеон дома? — А, Мэйбл Пайнс! Проходи, проходи, — пригласил девочку Глифул-старший и ушёл за сыном. — Гидеон, — заглянул он в комнату сынка, — к тебе там Мэйбл Пайнс пришла. — Мэйбл?! — заикаясь и краснея, произнёс беловолосый мальчишка. — Я… Я сейчас! Иду! За два года Гидеон почти не поменялся. Он остался всё таким же беленьким пухлым комочком притворства, хотя немного похудел. И всё так же был влюблён в Мэйбл. — Привет, Гидеон! — помахала рукой Мэйбл, увидев его. — Привет, Мэйбл. К-как дела? — Замечательно! Пойдём погуляем? Гидеон просиял. — Пойдём! — согласился он.***
— А где твой брат? — поинтересовался Гидеон, когда они с Мэйбл пришли в парк и сели покататься на качели. Диппер всюду неотлучно следовал за ними, прячась то в кустах, то за мусорными баками, то ещё где-нибудь. Теперь он скрывался в кроне одного из парковых деревьев, которое было аккурат около качелей. — С прадядями на рыбалке, — хихикнув, ответила Мэйбл. — Спроси ненавязчиво про дневник, — вполголоса проговорил Диппер. Гидеон стал озираться по сторонам. — Мэйбл, ты это слышала? — Что слышала? — Кто-то сказал: «Прости, ненавижу прохладные дни», — к счастью, не расслышал фразу Глифул. Мэйбл облегчённо выдохнула. — Нет, — протянула она, — тебе послышалось. Дети посмеялись и продолжили качаться на качелях. Мэйбл задумалась, пытаясь подобрать слова, чтобы спросить про дневник. — Мэйбл, всё в порядке? — взволнованно поинтересовался Гидеон. — Я тебе надоел? — А? Нет-нет! — Мэйбл наконец нашла, что сказать. — Просто я вдруг подумала, вот было бы смешно, если б был ещё один дневник! — Ещё один?! Ой-ой, нет уж! Нового Странногедона моя тонкая душевная организация не выдержит! — искренне запаниковал Гидеон, помахав перед собой руками. Мэй хихикнула. — Да ладно тебе! Я ж шучу! Диппер задумчиво почесал затылок. «Значит, дневник не у него?» — подумал Пайнс и, не удержав равновесия, сидя на ветке, упал в кусты, но этого никто не заметил, и мальчик прошёл наблюдение оттуда.***
Диппер посмотрел на себя в зеркало в ванной комнате. Он сам себе напоминал дерево. Из волос торчали веточки и листья, для полноты картины не хватало только гнезда. «А есть ли вообще смысл искать дневник? Что если его уже нет в городе, увезли? Или течением унесло во время разлива реки? Или вообще разложился за тридцать лет-то!» — мрачно думал Пайнс, вынимая фрагменты дерева из шевелюры. В ванную зашла Мэйбл. Она сразу же принялась помогать брату. — Мэйбл… Как думаешь, рано сдаваться и прекращать поиски? — грустно спросил Дип. — Конечно рано, Диппер! Мы только первый день ищем! И вообще, сдаваться не в нашем духе! — Но ведь, — начал ходить туда-сюда Пайнс, активно жестикулируя, а сестра, не отставая ни на шаг, продолжала вынимать из его волос ветки с листочками, — нам не за что даже зацепиться! Всё, что у нас есть — уголок от обложки! И… Мэйбл не стала дослушивать брата и перебила его: — Ты сам-то хочешь бросить это? Нет же? Нет? Не хочешь! –тыкая пальчиком в щёку брата, сказала девочка. — Я ведь права? Да! Мэйбл права! Диппер рассмеялся: — Умеешь ты уговаривать! — а после паузы добавил: — Ты права, я не хочу бросать это дело. Это не в нашем духе! Наверно, я просто хотел услышать что-то подобное. Неутолимая жажда приключений у Пайнсов в крови. И вот, собравшись после ужина в гостиной комнате, семья рассказывала о произошедших за день приключениях. Прадяди рассказывали о том, как сначала они ловили рыбу, а потом рыба ловила их. Дети рассказывали о своей любимой «игре» — игре в детективов, которая и не является игрой. Зус рассказывал о том, как он был наживкой. Мэлоди рассказывала о забавных покупателях. А за окном мелькнуло никем не замеченное северное сияние.