ID работы: 6321845

Солдат

Джен
R
В процессе
341
Размер:
планируется Мини, написано 48 страниц, 23 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 115 Отзывы 138 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
— Почему ты всё-таки не отправился в Больничное крыло? Тебя бы там мгновенно вылечили. — спрашивала Гермиона, рассматривая раны на руках и груди парня. — Туда Уизела понесли, — ответил Гарри. Увидев вопросительное выражение лица, твердо добавил. — Я отказываюсь с ним находиться в одном помещении. — Такими темпами можно будет скоро на целителя идти. — тяжело вздохнула девушка.       Гарри заметил, что девушка вымыла руки по локоть, — позаботилась о том, чтобы не занести в рану инфекцию. «Истинно дочь врачей!» — подумал он. Настой, которым напоила его Гермиона, оказался целебным, хоть и гадким на вкус, — он сразу избавил его от головокружения и тошноты, да и боль стала как-то легче переноситься. А девушка меж тем ловко размотала марлю и принялась нарезать полосками. Закончив, стала бережно и умело промывать его рану.       Всё это произошло на следующий день после ЗоТИ. Рон вместе с другими гриффиндорцами подкараулил Гарри в коридоре. Разговор начался с унижений Гарри, тот тоже не стал терпеть подобное отношение к себе и начал обвинять отца хулигана — «Подлизался к кому-то в Министерстве, вот тебе экзамены и поставили. В жизни не поверю, что ты, австралопитек, сам мог сдать их!». Весь второй курс не понимал, как Уизли могли перевести на следующий год, Джек ему рассказал, как мистер Уизли буквально на коленях умолял нового директора, дать возможность сдать ему некоторые предметы для дальнейшего перевода.       После этого между Гарри и Роном завязалась мальчишеская драка. Палочки они не использовали. В отличии от противника, Гарри не хотелось, чтобы потом их наказали, поэтому бил не во всю силу, надеясь, что никто не заметит ран. Но ему все же удалось отключить одним ударом, который заставил Рона «уснуть».       После этого гриффиндорцы, что были вместе с Уизли, отнесли его в медпункт и рассказали мадам Помфри о произошедшем, а она, в свою очередь, поведала директору. Слизнорт наказал Гарри, а Рон остался без наказания — разыграл из себя великомученика! — Вот ты где! — закричал Джек.       Услышав его резкий возглас, Гермиона вздрогнула и нечаянно задела рану. Гарри невольно вскрикнул от боли. Гермиона рассеянно извинилась: внимание ее было приковано к ране. Она продолжила молча обрабатывать рану, игнорируя их общего друга. — Я тебя, главное, в Больничном крыле ищу, а он тут! — возмущенно сказал Джек, садясь напротив парочки. — Я когда-нибудь убью его! — злобно прошипел Гарри. Настолько его этот рыжий достал! Все ему не имется, лезет и лезет. — А куда труп будем прятать? — посмеялся Джек. — Какое наказание дали на этот раз? — Ещё не придумали. — Все, закончила. — сказала девушка и отошла на несколько шагов, чтобы оценить работу: настой избавил парня от мелким гематом, целебные мази должны были заживить открытые раны через несколько часов, чтобы туда не попала грязь, наложила сверху повязку. — К вечеру все раны должны сойти. — Спасибо, Гермиона. — И не надоело тебе его боевые раны зализывать? — посмеиваясь, спросил Джек. Он уже начал подозревать, что его друг специально попадает во всякие передряги, чтобы девушка его обхаживала. Да и ни для кого не секрет, что она ему нравится. — А что поделать? — пожала девушка плечами. — Может обратиться к директору, чтобы он вернул прежнее расписание? Слизерин с Гриффиндором, а Пуффендуй с Когтевраном? — Зачем он вообще поменял местами? — хмыкнул Гарри. — Чтобы уменьшить конфликты Слизерина с Гриффиндором, испокон веку они являются враждующими факультетами. — сказала Гермиона, беря из сумки фолианты. — А теперь враждовать стали Пуффендуй и Гриффиндор. — ехидно произнес Джек, повторяя за девушкой. — Слушай, можешь помочь с Зельями? У меня тут сочинение…       Девушка давно стала проводить большую часть своего времени в гостиной Пуффендуя. Просто Гарри и Джеку было сложно каждый раз отвечать на вопросы портрета, охранявшего её гостиную, поэтому было принято решение, что она к ним ходит. Факультет с радостью её принял.       Они вместе садились за большой стол в гостиной, и вместе делали уроки. Затем Гермиона проверяла правильность решенного, и написанного в тетрадях у ребят. И если было решено ии написано неверно, она помогала решить правильно, написать верно или грамотно составить фразу. Частенько к ней подходили и другие, чтобы попросить помощи.       Когда они закончили, на часах было полседьмого. — Мне пора, — сказал Гарри. — Директор позвал меня в кабинет к семи. — Удачи на следующей отработке. — кивнула Гермиона. — Пойдем вместе! — воскликнул Джек. — Интересно, что он придумал на этот раз.

***

      Уже целый час он чистил награды, а Джек стоял рядом и смеялся над другом. Но Гарри был рад, что друг не бросил его и остался рядом в трудную минуту. — Всё. — облегченно вздохнул парень. — Эта была последняя. — Давай быстрей вернемся, а то комендантский час скоро начнется. Филч сегодня особенно долбанутый.       Мальчики поспешили вернуться в свою башню, когда увидели подозрительные тени в коридоре. — Кто это? — Не знаю, пойдем посмотрим.       Они поспешили туда, оглядываясь по сторонам. И застыли в испуге. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!» — Охренеть. — сказал Джек. — Хулиганьё! — послышался возмущенный крик Филча со стороны.       «Опять мы во что-то вляпались!» — одновременно подумали они.       Позади уже стояли Филч, директор Слизнорт, профессор Снейп и Локонс. — Это вы! — взвизгнул Филч.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.