ID работы: 6324355

Откуда не возвращаются

Джен
R
Завершён
67
автор
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 83 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 14. "Они".

Настройки текста
             В августе темнело поздно, но приморские территории отличались любопытной особенностью: здесь не существовало сумерек. Солнце заходило, и уже через несколько минут было хоть глаз выколи.       Крис, привыкший к городским фонарям, освещавшим путь круглые сутки, успел несколько раз чертыхнуться про себя, пересекая кочковатый пустырь. Длинные сильные ноги с непривычки не могли справиться с таким непростым рельефом, и потому несколько раз Крису пришлось постараться, чтобы не упасть прямо в грязь, которая противно хлюпала под ногами.       Армейские ботинки спасали, а вот лёгкая куртка — нет: в отличие от огромного мегаполиса, в этой дыре погода больше соответствовала концу октября, чем августу. Ветер, дувший с моря, пронизывал до костей, оставляя на губах солоноватый вкус.       Крис поморщился, вытер рот тыльной стороной ладони и достал из внутреннего кармана куртки мобильный. Он успел уже тысячу раз пожалеть, что не захватил фонарика, но мелкие неудобства не могли заставить его свернуть с выбранного пути. Если возникали трудности, то Крис их преодолевал. Если это не получалось — он попросту не обращал на это внимания. Именно так он и привык жить.       Поэтому, включив специальную программу на смартфоне, Крис продолжил осторожно продвигаться вперёд, подсвечивая себе и надеясь, что заряда аккумулятора хватит надолго: не хотелось бы бороться в кромешной темноте. Особенно с таким здоровяком, как этот Кан МёнГиль.       Усмехнувшись своим мыслям, Крис с надеждой посмотрел на небо, но ночь была практически безлунная. Или тяжёлые чёрные облака заволокли ночное светило; сказать было сложно.        Неожиданно споткнувшись о корягу, Крис чертыхнулся вслух и попытался сгруппироваться перед падением. Ему это удалось, и, мягко упав на бок, он почти тут же встал. Телефон не повредился и даже не выскользнул из рук, и Крис ухмыльнулся, поблагодарив про себя ребят из Интерпола, которые в прошлом хорошенько потрепали ему перья: в то время он находился постоянно на бегу, отсюда и ловкость. А ведь были времена, когда он клял свою природную неуклюжесть… Что ж, и это пришлось преодолеть.       Поднявшись на ноги, Крис продолжил свой путь. Тьма стала настолько густой, что видимости вообще не было. Он пытался ориентироваться на далёкие сигнальные огни кораблей, проходивших далеко, на горизонте, но вблизи не мог разглядеть ничего.       Именно поэтому Крис совершенно не удивился, когда чуть ли не упёрся в грубо сложенную стену башни.       Значит, это он и есть, злосчастный маяк, о котором Кан МёнГиль, к своему несчастью, так много болтал. Видимо, здесь этот подлец и засел, надеясь, что его не найдут. Увы: в суровом бизнесе, куда ввязался тот самонадеянный студентишка, понятия «пощада» не имелось, так что…       Крис хмыкнул и тут же вздрогнул: до его ушей донёсся какой-то неясный звук.       Китаец отошёл на шаг назад и прислушался. Он никогда не верил ни в привидений, ни в потустороннее, но местный житель, любезно указавший ему дорогу, предупредил, что в башне неспокойно. А тут ещё и эти странные рыдания…       Звук раздался снова. На сей раз сомнения не было: кто-то стонал.       Нахмурившись, Крис осторожно двинулся вперёд. Он подсвечивал себе фонариком телефона, выверяя каждый шаг и подобравшись — на случай, если кто-нибудь нападёт.       Но человек, которого Крис нашёл, вовсе не стремился ввязываться в драку. Он лежал на земле, схватившись за ногу и морщась.        — Боже милосердный, кто-то здесь? — воззвал незнакомец, инстинктивно прикрывая ладонью глаза от слишком яркого света фонарика. — Вызовите мне службу спасения, пожалуйста. Кажется, я сломал ногу.       Крис молча кивнул и, поднеся телефон к лицу, набрал номер экстренной службы. Он не видел причины в том, чтобы не помочь бедняге, который наверняка оступился на этих треклятых кочках: в конце концов, почистить карму явно не мешало бы.       С трудом объяснив оператору, как добраться до маяка, Крис завершил вызов и присел на корточки рядом с пострадавшим.        — И как это вас угораздило? — спросил он, хмуро осматривая его ногу.       — Сам не знаю, — ответил незнакомец. — Сначала мне показалось, что кто-то вытолкнул меня из окна, но этого не могло случиться, ведь в помещении никого не было, кроме меня, а в привидения из маяка мы, современные люди, не верим.        Голос его звучал слишком весело, особенно на фоне сложившейся ситуации. Но не это привлекло особое внимание Криса: этот высокий тон с едва заметными ироническими нотками и манера говорить быстро, но чётко…       Всё это звучало донельзя знакомо.       Крис резко выпрямился и посветил фонариком прямо в лицо пострадавшему.        — Эй! — тот инстинктивно зажмурился. — Пожалейте меня, мой великодушный спаситель!       Китаец не обратил ни малейшего внимания на эти слова; он внимательно изучал черты лица. Маленькое треугольное лицо, тонкие губы с поднятыми вверх уголками… Проницательных глаз с искорками не видно, но память с лёгкостью их дорисовала.       Это он.       Крис пошатнулся и прижал ладонь ко лбу. Там, на родине, из-за этих молодчиков ему пришлось пострадать, его взяли и довольно сурово прижали. Тогда ему удалось каким-то немыслимым образом высвободиться, но воспоминания о жарких днях, каждый из которых был подобен битве, всё ещё были свежи в его сознании.       И теперь один из тех людей, которые почти что упекли его за решётку…       Нет.       Быть того не могло.       Элитный агент Интерпола — здесь, в какой-то корейской глуши, которой даже на карте нет?!       Нет, конечно, нет.       Это просто кто-то похожий.       Крис вздохнул и, отведя, наконец, луч фонарика от лица незнакомца, снова присел на корточки.       — Простите, — натужно вымолвил он. — Мне показалось, что вы похожи на одного моего знакомого.       — Неудивительно, — хмыкнул пострадавший. — Помню фамилию — «Ву», так ведь? А имя… какое-то иностранное. То ли Чарльз, то ли Ричард… Честно говоря, не помню.       Крис не шелохнулся. Он молчал, словно обдумывая эти слова, фильтруя из через свой слух, пробуя на вкус. Их окутала гробовая тишина, нарушаемая лишь волнами, лизавшими берег невдалеке. Но, как ни странно, обстановка не казалась ни зловещей, ни угрожающей. Видимо, потому, что один ни капли не боялся, а другой изо всех сил старался отпустить прошлое.        — Крис, — через некоторое время вымолвил китаец. — Меня зовут Крис Ву, господин Чен. Но Чарльз тоже звучит неплохо. Может, назову так своего сына.       — Если доживёте до детей, — усмехнулся Чен. — Насколько я понимаю человеческую натуру — а я её читаю, как раскрытую книгу, будьте уверены, — то вы вряд ли покончили с преступным миром.        — Если доживу, — согласно кивнул Крис. — Думаю, мне лучше пойти к дороге и встретить там эту чёртову машину службы спасения: они сами вряд ли найдут дорогу сюда.       И он, встав на ноги, спокойно направился прочь, подсвечивая себе дорогу фонариком мобильного.

***

      Брат МёнГиля был прекрасным рассказчиком, и ЧунМён получил огромное удовольствие от совместных посиделок. Пока они вдвоём с МёнГилем, уютно устроившись у маяка, внимали МёнСу, им было страшно, но в то же время приятно: словно внутри их щекотало нечто неведомое, однако безобидное.       А вот теперь, находясь дома, в своей комнате, ЧунМён запаниковал. В темноте знакомые с младенчества предметы обретали совсем иные, куда более жуткие, очертания.       Вешалка для одежды превратилась в гигантскую когтистую лапу, которая тянулась к нему, подбираясь всё ближе и ближе. Белая форменная рубашка, висевшая на спинке стула, стала таинственным призраком с длинными руками.       А за окном бушевала гроза, заставляя и без того нервничавшего мальчика ёжиться и прятаться под одеяло.       Это глупость, конечно. Только груднички боятся бури. ЧунМён и не боялся: вечерами ему даже нравилось вслушиваться в раскаты грома и выглядывать из окна на разверзшиеся небесные хляби.       Но сейчас, наслушавшись баек МёнСу, он трясся от ужаса, ожидая, что «они» войдут через окно, резко распахнув створки, и заберут его с собой, ведь теперь он знал их секрет.       ЧунМён перевернулся на бок и, подтянув колени к груди, крепко зажмурился. МёнСу, конечно, прекрасный рассказчик, но всё, что он выдал там, у маяка, не может быть на самом деле. Ведь и дедушка МёнГиля так сказал. Правда, он как-то побледнел и затрясся, когда МёнГиль упомянул о своём брате, и чересчур резко обрубил: «Нет у тебя никакого брата».       Это странно, конечно. Но МёнСу сам рассказывал, что в семье его не особо-то любили. Может, поэтому дедушка так ответил.       Скорее всего, брата МёнГиля изгнали из семьи за чрезмерное свободолюбие. Он сам говорил, что обожал бродить по свету, а с жизненными взглядами бабушки и дедушки это не особо сочеталось. Он просил не обсуждать его с ними и даже не упоминать его имени, но оно как-то само сорвалось с языка у МёнГиля, когда тот спросил у дедушки, умирал ли кто-нибудь в маяке.       Дедушка ответил отрицательно и спросил, откуда МёнГиль наслушался этой чуши. А тот взял и брякнул, что МёнСу рассказал.        «Что за МёнСу?» — тут же нахмурился старик.       М-да, сцена была не очень приятная. Самому ЧунМёну пришлось стоять поодаль и, сложив руки, делать вид, что его здесь нет. Он ненавидел ссоры и конфликты, особенно такие, при которых волей-неволей приходилось присутствовать. Он не смел ни вмешаться, ни в открытую поддержать друга, но МёнГилю этого и не требовалось: он твёрдо сказал: «Есть у меня брат!», а потом схватил ЧунМёна за руку и вылетел прочь из башни.       МёнСу и в самом деле существовал; дедушка или начал потихоньку выживать из ума от тяжелой жизни, или настолько ненавидел старшего внука, что отрицал его наличие.       Однако старик с такой горячностью всё отрицал, что ЧунМён и сам начал сомневаться: а не приснилось ли им это: старший брат, такой добродушный и открытый, который рассказывал интереснейшие вещи?       Но у них осталось доказательство того, что этот волшебный вечер не выдумка.       ЧунМён перевернулся на другой бок и покосился в сторону стола. Ему не было видно, но он помнил: на гладкой поверхности лежал полароидный снимок. Второй такой же был у МёнГиля.       С карточки улыбались двое: МёнСу и его младший брат. Фоном им служила каменная кладка башни маяка.

***

      Дойдя до дороги, Крис в нерешительности остановился и прислушался. Эти чёртовы спасатели не особо спешили… Ну, или опорный пункт располагался далеко, а ехать им предстояло по ухабам, значит, на невысокой скорости.       Крис тяжело вздохнул и поёжился: порывы морского ветра, резкие, как пощёчины прусского офицера, ледяными пальцами проникали под его куртку, отнюдь не нежно касались тёплой кожи, мурашками расползались до груди.       Да, холод был просто могильный… А ведь на дворе август, в столице жара, как и положено.       Какое-то проклятое, неправильное место этот Ингван…       Крис порывисто повернулся назад и посмотрел на башню маяка. Какая ирония: бывшая легенда международной полиции теперь лежит там, на краю Вселенной, и превозмогает боль, ожидая помощи, и от кого? От преступника, которого в прошлом чуть было не отправил за решётку.       Что ж, придётся сыграть в доброго самаритянина и указать путь этой службе спасения.       Крис фыркнул и, втянув голову в плечи, медленно выдохнул.       Кажется, он начал забывать, зачем вообще приехал в эту глушь.       У него была цель — найти Кан МёнГиля и взять с него объяснения в любом виде: деньгами, наркотой, даже собственной кровью этого неприятного типа. А вместо этого Крис вёл себя, как мать Тереза, помогая полицаю, да ещё какому!       Чен.       Из звёздной тройки он был самым опасным.       Тао поддавался эмоциональному нажиму, ЧонИн не любил заниматься оперативной работой и был на задании лишь один раз — именно тогда Крис его и увидел.       А вот Чен…       Он умел идеально находить баланс между чувствами и разумом, при этом не кидаясь ни в одну из крайностей. Допросы с ним со стороны походили на светские беседы, на самом же деле это было настоящее ментальное насилие, приправленное в равной степени сахаром и ядом.       С Ченом было одинаково легко и потерять бдительность, и сломаться. И лишь чудо помогло Крису не сделать ни того ни другого.       Но то случилось… Сколько лет назад? Одиннадцать? Двенадцать?       Нет, чуть меньше.       Но всё же… Что произошло с прославленной звездой Интерпола? Его не могли уволить, с их-то статусом самой роскошной и универсальной команды.       Вдруг Крис махнул рукой и с раздражением сплюнул себе под ноги. Какого дьявола он так обеспокоился судьбой какого-то презренного полицая? Всегда ведь ненавидел этих шпиков, желал, чтобы они все враз передохли, а тут чуть ли не розовыми лепестками осыпал этого Чена.       Прошлое осталось там, где ему и положено, — позади. Оно, несомненно, значимо, и его стоило иметь в виду, но факт оставался фактом: оно прошло.       Да, Чен был великим полицейским тогда, в Китае. Но теперь он никто. Судя по потрёпанной одежде, с финансами у прославленного детектива туговато, если, конечно, он не работал под прикрытием.       Крис усмехнулся. Ну, нет. На шпиков, пытавшихся скрыть, кто они есть, у него был намётанный глаз. Этот таковым точно не являлся.       Он был тем, кем и казался, — человеком, потерявшим свою цель, сбившимся с дороги, забывшим, куда шёл.       Даже немного жаль. Он был талантливым полицейским, но потерял… Ту самую искру.       Крис снова с тоской оглянулся на маяк. Его очертания угадывались лишь интуитивно: в такую тёмную ночь разглядеть их было невозможно.       И тут в одном из окон вспыхнул огонёк.       Зажёгся и снова погас, словно ветер загасил свечу.       Крис несколько раз моргнул и прищурился, но ничего больше не произошло.       Что за чертовщина? Он был готов поклясться, что…       Тарахтение старого автомобильного двигателя прервало его размышления. Он поднял руку с мобильным и помахал им в воздухе.       Приближавшийся автомобиль мигнул фарами, дав понять, что принял сигнал, и через несколько секунд остановился.        — Вы не особо-то спешили, — ворчливо заметил Крис, подходя к машине и резко открывая дверь. — Там у маяка валяется полицейский офицер со сломанной ногой, и вам уж лучше взять ноги в руки, иначе…       Крис внезапно запнулся и во все глаза посмотрел на человека, сидевшего за рулём автомобиля. Свет в салоне мягко освещал его лицо — смуглое, чувственное, подвижное.       Не может быть… Ещё один из элитной тройки?!        — Дело в том, что Ингван несколько удалён от цивилизации, — ЧонИн улыбнулся и склонил голову. — Поэтому операцию по спасению нашего ЧонДэ я взял на себя. Вы не будете столь любезны показать мне, где именно его угораздило подвернуть ногу?       Крис молча обошёл машину вокруг и, открыв створку со стороны пассажирского сиденья, сел на кресло.        — Езжайте вперёд, — сухо вымолвил он. — Только помедленнее — эти кочки просто убивают.       ЧонИн кивнул, захлопнув дверцу машины. Мягко стартовав с места, он не спеша двинулся в указанном направлении/
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.