***
Малфой. Чертов Малфой. Загадка номер один во всем, блять, Хогвартсе, который вообще-то полон загадок. Обида колола сердце: он всерьез рассматривал идею подружиться с Драко, а тот повел себя как свинья. И что с ним не так? «Хотел сделать доброе дело, спасти его, а он… Боже, он, видимо, вообще не способен на изменения», — думал Гарри, сидя в библиотеке. Гриффиндорец не понимал, почему такая мелочь вызвала у Малфоя такую бурю эмоций. В конце концов, он же его не нарочно повалил. Кроме того, это было абсолютно оправданно, хоть и жутко неловко. Было в этом что-то неправильное. До Гарри дошло, как они с Малфоем выглядели, и парень стремительно покраснел. «Фу. Я теперь не смогу спать. Этот кошмар будет преследовать меня вечно», — мысленно простонал брюнет. Копаясь в учебниках в поисках информации о трансфигурации жидких субстанций, Гарри не заметил, как прошел час. Спохватившись, он спихнул все, что было на столе, в сумку и спешно покинул библиотеку, торопясь на Трансфигурацию, к которой, кстати, никак не приготовился. В кабинете не было почти никого, кроме Гермионы и нескольких пуффендуйцев, поэтому парень ощутимо расслабился: он вовремя. — Привет, — подсел он к подруге. — Привет, Гарри. Почему ты так дышишь? — Я думал, что опаздываю, пришлось поторопиться. Слушай, ты же умеешь убирать синяки или ссадины? — Что на этот раз? Ты просто сборник проблем, Гарри Поттер, — покачала головой девушка. — Я упал на Малфоя. — Простите? — То есть я не специально на него упал, — заметив недоумевающий взгляд Гермионы, Герой продолжил. — Ну, в общем, на Зельеварении нас поставили в пару, я опрокинул котел, и, чтобы Малфоя не ошпарило, я сбил его с ног и, как следствие, упал на него. — Знаешь, за восемь лет нашего знакомства я даже не удивлена. Ну, немного. Вообще-то ты мог бы остановить котел заклинанием, ну или остудить в нем воду. — Оу... Оу, — уши Гарри порозовели. — Именно. Но раз тебе так нравится Малфой, сбить его с ног тоже можно, — ехидно сказала девушка. Гарри пихнул ее плечом, и та засмеялась. — Расслабься, Гарри, уверена, вы оба слишком долго соображаете, так что твои действия можно объяснить. Ты приготовился к тесту? — Какому тесту? — глаза Героя смешно расширились. — Тест, МакГонагалл говорила о нем. Там, конечно, повторение, ничего особенного, но все-таки… — Черт, я готовился к опросу по трансфигурации жидкостей. — Ну, по крайней мере, ты будешь готов к следующему занятию, — утешила его подруга. Как объяснить Гермионе, что информация в его мозгу редко задерживается дольше, чем на два дня, Гарри не знал и поэтому промолчал.***
Приближалось Рождество, а вместе с ним и экзамены. На улице резко похолодало, казалось, зима решила уничтожить все тепло на земле. Гарри все время ходил с отрешенным видом, будто что-то случилось. Рон отдалился от Гермионы, и они, кажется, окончательно расстались. Уизли всерьез обдумывал предложение Джорджа бросить школу и пойти работать во «Всевозможные Волшебные Вредилки». Когда он сказал об этом друзьям, Гермиона в слезах выбежала из Зала, а Гарри апатично предложил рыжеволосому посоветоваться с отцом и матерью. Возможно, причина расставания лучших друзей Гарри Поттера была на поверхности, возможно, все можно было вернуть на круги своя, починить, но всем почему-то было наплевать. Даже Герою. Вся дружелюбность из Малфоя испарилась, будто ее и не было. Поттер даже стал думать, что ему все почудилось и Малфой — просто Малфой. Вечера в гостиной были на редкость тихими, даже Симус не чудил. Все усердно готовились к экзаменам, поэтому комната факультета всегда была наполнена скрипом перьев и шуршанием страниц. В один из таких вечеров Гарри писал проект по ставшей ненавистной Защите от Темных Искусств, особо не утруждаясь: в любом случае, Шекли обольет грязью все его труды. В комнату вошла Гермиона, а за ней, неловко перетаптываясь у стены, стояла Панси Паркинсон. Скрип прекратился. Шепот сошел на нет, и даже Невилл отвлекся от своего гербария. — Привет, ребята. Эмм… — Гарри впервые видел Паркинсон такой неуверенной. Она прочистила горло, фирменно улыбнулась и продолжила. — С нашего факультета поступило предложение сыграть в Тайного Санту. Я знаю, это традиция Пуффендуйцев, но я думаю, было бы неплохо сыграть всей школой, раз все мы застряли здесь еще на один год. В комнате повисло неловкое молчание, уголки губ слизеринки опустились. — По-моему, Панси, это очень неплохая идея, — робко произнес Дин. — Да, да! Это отличная идея! — поддержала Гермиона, которая уже сидела на кресле. — Да ведь, Гарри? — с нажимом произнесла девушка. Гарри, смотрящий в окно, встрепенулся и закивал головой: — Ага, здорово. Паркинсон с довольным лицом прикрепила листок к доске объявлений и, ничего больше не сказав, вышла. Симус встал и прочел объявление вслух: — Если хочешь участвовать в Тайном Санте, напиши свое имя на листке и кинь его в специальный ящик, который стоит в подземелье рядом с чуланом. Заявки принимаются до пятнадцатого декабря. С шестнадцатого декабря ты можешь подойти к ящику, произнести «Карамель!» и он выдаст тебе имя твоего подопечного. Помни: кидая свое имя в ящик, ты обязываешь себя подарить кому-то подарок. Жулики будут найдены и наказаны теми несчастными, чьи имена остались в ящике. Удачи! Здесь еще сердечко внизу нарисовано, — добавил Финниган. Гермиона потрясла друга за плечо: — Гарри! Ты будешь участвовать? — Не знаю, у меня совсем нет фантазии. И желания. — Да ладно тебе! Я помогу, обещаю! — Ладно, ладно. А ты чего так загорелась? — Не знаю, хоть так смогу поднять себе настроение. Надеюсь, мне выпадет кто-то знакомый. — Поднять настроение? А сейчас что не так? — Ты серьезно?! — она стукнула его свитком по голове. — Ауч, — парень потер макушку. — Так что случилось? — Рон окончательно решил уходить из школы. — Я думал, ты будешь только рада, если он уйдет. Ты не выглядишь как девушка, сходящая по нему с ума. — Давай выйдем, пожалуйста, — сказала Гермиона, заметив, как Лаванда смотрит в их сторону. Грейнджер направилась в коридор перед башней Когтеврана — самое пустующее место. Сев на подоконник, Гермиона начала с предъявлений другу: — Ты просто ужасный друг! — О, правда? — съязвил Гарри. — Да! Черт, да! Ты вообще ничего не замечаешь! Твой лучший друг перестал быть твоим другом, хочет все бросить и уйти из школы! И… мы поругались на днях, то есть до того, как он сказал мне, что уходит. И он сказал, что видит, что я ничего к нему не чувствую! А я ведь чувствую… Вроде бы… Я не знаю, что делать, Гарри! Он уходит, и я не знаю, как мне себя вести, хочет он порвать или нет, стоит ли мне обращать на кого-то внимание? Еще я видела, как он смотрит на Лаванду, будто… скучает по тому времени, когда был с ней. — Он однажды мне сказал, что чувствует себя безмозглым, и я думаю, его бесит, что его девушка умнее него. Спроси сама себя, любишь ли ты его? — Его бесит, что я умнее его? Серьезно? Он сам ничего не хочет делать, не хочет развиваться! Я столько раз предлагала ему почитать что-то! Даже подарила ему книгу. Не удивлюсь, что она сейчас подпирает его тумбочку. — Он не говорил мне ничего про книгу. Он вообще ничего мне не говорит. — Ну, это понятно. — Что ты имеешь в виду? — Он зол на тебя за то, что ты бросил Джинни. — Я давно ее бросил. — Я не о том. Понимаешь, мы с ней не так давно снова начали общаться и она мне рассказала… ну, о том случае. На вечеринке в честь победы. — И ты молчала? — Гарри сжал кулаки и в порыве злости стукнул ими по подоконнику. — Я пыталась поговорить с тобой! Только ты весь месяц ведешь себя, как… — Как? — Как осел, — девушка с вызовом посмотрела ему в глаза. — Блеск, — брюнет съехал по подоконнику вниз. По коридору эхом разнесся смех какой-то парочки. Гермиона закатила глаза и положила голову Гарри на плечо. Из-за колонны показалась мантия с темно-зеленой подкладкой, и эта самая парочка налетела на сидевших на подоконнике друзей. — Ой, простите, ребята, — засмеялась Панси, — Блейз, кажется, тут занято, — прошептала она парню, и они удалились, посмеиваясь. Грейнджер что-то проворчала о бестактных слизеринцах. — О нет, — простонала она. — Что? — Панси… она подумает, что мы вместе. Черт. — Да ладно тебе, Гермиона, чего только о нас уже не говорили, расслабься. — Ты не понимаешь, Гарри! Она разнесет эти слухи по Хогвартсу, а потом это дойдет до Рона и он окончательно решит, что между нами все кончено! — Ты можешь сказать ему, что это неправда. — Он ни за что мне не поверит! — Скажи ему прямо сейчас. Пойдем, — Гарри спрыгнул и подал руку подруге. Отыскать Рона оказалось не так легко, как они ожидали, поэтому пришлось использовать карту. Гермиона радостно затыкала пальцем в надпись «Рон Уизли». — Вот он! — внезапно она помрачнела. — С Лавандой. — Это еще ничего не значит, — попытался утешить ее брюнет, — давай сходим туда. Гарри осторожно выглянул из-за стеллажа с художественной литературой, и то, что он увидел, ему не понравилось. Совсем не понравилось: его уже, наверное, бывший друг весьма неоднозначно обнимался с Лавандой Браун. Поттер лихорадочно соображал, что сделать: увести Гермиону подальше отсюда или же позволить Рону разбить ей сердце. Снова. Ярость всполохами обжигала его сердце, поэтому он не нашел лучшего варианта, как просто вылететь из своего укрытия. Он подошел к ним, но те были так увлечены объятьями, что не заметили его. Он кашлянул. Рон испуганно оттолкнул блондинку от себя и, не успев ничего сказать, получил кулаком по скуле. Парень схватился за стеллаж, чтобы не упасть, несколько книг попадали на пол, на шум прибежала Гермиона. Она не решалась влезать в конфликт и просто стояла поодаль, нервно комкая юбку. — Ты просто кретин, — разочарованно сказал Гарри, смотря на Рона, державшего руку на скуле. Рон, видимо, хотел что-то возразить, но встретился глазами с плачущей Гермионой. Герой резко развернулся и вышел из библиотеки, схватив за руку подругу.