ID работы: 6328034

Три птицы в стеклянной клетке

Джен
R
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 390 Отзывы 32 В сборник Скачать

Осколки

Настройки текста

Глава 20. Осколки

Над водой огромного озера раздавался гулкий рёв мотора военного самолета, но самого его видно не было. Даже вода не шевелилась от воздушных потоков, поэтому определить направление полёта не представлялось возможным. Для большинства людей это было обычное озеро, окружённое довольно большим сосновым бором, с сильным подводным течением и холодной, до судорог, водой, которое когда-то давно было заражено то ли химическим оружием, то ли упавшей ядерной ракетой ближнего действия, и потому купаться в нем не рекомендовалось от слова совсем. Но мало кто знал, что у озера было другое назначение, а у правительства — иные причины отваживать от него зевак. Само появление такого уникального объекта в сухом штате Невада было просто следствием природного катаклизма, который ускорил появление на поверхности планеты некоторых скрытых очень и очень глубоко проточных ключей. Обустроенная рядом с ним тайная база уже была пристроена в пещеры ушлыми служителями порядка, отвечавшими за сохранность планеты. Трансформеры могли сколько угодно думать, что о них на Земле известно крайне мало, но это совершенно не означало, что так и есть. Многие поколения древних родов и некоторые особо отличившиеся люди были посвящены в тайну инопланетных гостей, и то, что когда-то начиналось как разрозненные ордена и иногда секты на разных концах планеты, со временем переросло в корпус 2S: «Супер Секретно», особое подразделение ООН, которое, впрочем, почти сразу после создания стало автономным. Кто-то мог бы сказать, что доверять судьбу планеты кучке людей, которые вольны делать, что захотят, небезопасно, но те кто мог так сказать даже не подозревали о существовании этой самой кучки. К тому же решения, такие, как уничтожение 2Т бункеров, принимал очень узкий круг людей, главенствующих над всеми, стать частью которого позволялось далеко не всем. Таких, как сэр Томас Мур, там было крайне мало. Генерал, в отличие от представителей всё тех же древних и консервативных родов со своими порядками и устоями, которые ставили себя выше стран и их вражды, был человеком почти обычным, но широкая и добрая душа открыла для него путь в тайное общество с многовековой историей. Ему, как и всем, кто претендовал на его ранг и пост, приходилось проходить огромное множество проверок и терпеть копания в своей голове, но всё это стоило возможности однажды (а таких случаев даже на его веку было как минимум три) спасти свою планету от гибели. 2Т-бункеры, известные как «Чайки», существовали многим меньше 2S списка, примерно с конца девятнадцатого — начала двадцатого века, когда на Земле произошёл внезапный прорыв в сфере технологий, но за свой недолгий век успели доставить огромное количество проблем планетарному ордену. Предположить, что жадные до власти белковые выберут для своей базы место, чуть ли не вплотную прилегающее к секретному правительственному объекту, не мог почти никто и то, что спутникам автоботов всё же удалось, пусть и нечаянно, но засечь «Чайку», стало для всех огромным облегчением. По крайней мере, одной проблемой на Земле стало меньше. Пещеры, в которые Спарквил направила внезапных подопечных, являлись как раз тем самым скрытым правительственным бункером, если говорить точнее — подходом к нему. Там хватало места, потому что никто не стал бы крепить огромные железные ворота прямо над берегом озера. Странные то ли трансформеры, то ли звери ютились все вместе в одном углу, согревая друг друга теплом своих корпусов, когда невидимые, но слышимые разведчики влетели в сеть надежных подземных лабиринтов. Бамблби хотел вытащить из-под грудных пластин пленников-информаторов, но замер, остановленный запачканным в энергоне манипулятором фемлинг. Она, не замечая, казалось, того, что ее корпус, манипуляторы и фейсплей забрызганы энергоном, сняла с себя и друга полог стэлс режима и, осторожно ступая по крошащемуся песчаному полу, подошла к изображающим пингвинов на зимовке плодам эксперимента. Один из ботов, тот, который первым пошёл на контакт с парой разведчиков, осторожно встал и неуклюже поклонился, вызвав на лице Спарквил невольную улыбку. — Вы можете говорить? — чуть помешкав, спросила она на английском, понимая, что это один из тех немногих языков, которые могли бы знать находящиеся перед ней… кто-то. — Дьа, — с немного непривычным, рычащим акцентом ответил самый смелый или наиболее привыкший к автоботке представитель непонятной шайки. Фемлинг облегчённо выдохнула. — Кто вы? — она старалась задавать односложные вопросы, чтобы точно быть понятой. — Оружие, — так же односложно ответил бот, и перед окулярами фемлинг снова полетела вереница из картинок: Лаборатории, лаборатории, лаборатории. Огромное количество внушений, которые разбивались о процессоры ботов, как корабли о рифы, не оставляя после себя никаких следов. Информация на панелях, странные, непонятные им знаки, в которых Спарквил с ужасом угадывает расчеты по скрещиванию ДНК трансформеров и белковых, часто — животных, и записи о попытках подчинить аниформеров. Ток, проходящий по всем клеткам тела, чтобы вызвать ярость, и особенно ярко — искрящаяся от тока желтая жидкость, которая медленно, по кусочкам сжигает взбесившегося, не выдержавшего проклятия электрических импульсов, одного из самых молодых и неопытных, собрата. Его плавящийся секунда за секундой корпус и дикий крик, пробивающийся даже сквозь странный раствор и толстое стекло капсул-тюрем. Спарквил слегка пошатнулась, но устояла на ногах, поддержанная подошедшим Бамблби. В окулярах спасённого бота еле заметной пеленой блестели слёзы, и фемлинг не нашла ничего лучше, чем обнять его, преклонившись всем перепачканным в энергоне корпусом к чёрному корпусу собрата. — Этого больше не будет, — успокаивающе, непонятно для кого, прошептала она, гладя так и не названного робота по рогатому, драконьему шлему. — Вы можете трансформироваться? — спросила она, отстраняясь, и вместо ответа перед ней предстала крылатая химера, подобная тем, что изображают в книгах, лишь без львиной гривы и змеи-хвоста. — Хорошо, — немного потрясённо ответила Спарквил, смотря, как один за другим трансформировались их с Би подопечные. Фемлинг даже не нужно было приседать, чтобы оказаться на одном уровне с головой меха, и поэтому она лишь протянула к нему руку, потянулась пальцами ко лбу и, как и химера недавно, передала мысли-образы по внезапной связи. — Идите туда, пока вас не увидят, — сказала она, отстраняясь. — Там вам помогут, просто скажите, что вы от Спарквил, — химера благодарно рыкнул в ответ и тихо последовал к выходу, маня своих сородичей за собой лёгкими движениями хвоста. Кто-то бежал за ним быстро, кто-то осторожно и неторопливо, отмеряя каждый шаг, но вскоре все аниформеры скрылись за сводами пещеры. Спарквил тихо опустилась на пол, поддерживаемая Бамблби, и прислонилась головой к холодному песчанику, бессмысленно отгоняя непрошеные мысли. Рядом тихо опустился друг, так же, как и она, прислоняясь к холодному камню, силясь избавиться от ставших уже привычными мук сознания. Они держались за руки, как всегда после таких миссий, слегка соприкасаясь корпусами, а перед окулярами плыли картинки недавно пережитых событий, от которых на искре становилось паршиво. С тихим вздохом Спарквил начала подниматься, увлекая за собой и Бамблби, стараясь не обращать внимания на мельтешащие картины обгоревших до костей тел, которыми был усыпан почти весь бетонный пол уничтоженного бункера. На решение проблемы у них ушло не больше полутора часов, и сейчас путь выехавших за пределы тайной базы разведчиков лежал в направлении базы автоботов, лишь с одним небольшим отклонением, которое должен был сделать Бамблби, чтобы доставить «языков» в назначенное заранее место. Тихий рёв моторов на многие метры разлетался вперёд по пустой трассе, а в процессорах ботов он становился эхом шагов по террористической базе, когда они, не испытывая никаких мук совести, с азартом вымеряли, где стоит заложить то или иное количество взрывчатки. Пустыня вокруг напарников превращалась в бетонные стены погибшего бункера, где их сервоприводы ступали по чёрным уголькам костей и черепов едва осмысливших свою смерть белковых и редкому металлу вехиконов. Когда-то, в тот момент, который сейчас казался таким далеким, Спарквил попросила убрать детей с базы, но сейчас фемлинг не думала ни о чём. Ледяные створки захлопнулись на искре, отрезая все эмоции, делая ее безучастной ко всему вокруг. Она просто двигалась вперёд под палящим солнцем, почти не осознавая, куда и зачем. Внутри ангара было как-то… пусто. Не в плане наличия в нём автоботов, нет: там были все, включая детей, но пустота ощущалась так четко и ясно, что сомнений в её наличии не оставалось. И, хотя многие из присутствовавших переговаривались и даже вели довольно оживлённые беседы, казалось, что стоит абсолютная тишина. База замерла, когда тихие шаги Спарквил раздались у самых открытых ворот. В той мёртвой, изумленной паузе, которая настала после ее появления, фемлинг аккуратно подошла к рабочему месту Рэтчета, доставая из скрытого хранилища тело странного вехикона, которое с силой брякнулось сервоприводами об пол. — Сможешь узнать, что с ним не так? — спросила она, облокачивая вехикона на железный стол. Сосредоточенный на чём-то своём медик лишь только тряхнул головой в утвердительном жесте, продолжая осматривать фемлинг. — Там был Бомшел, — продолжила Спарквил, обращаясь к Ультра Магнусу, — он совершенно забыл об осторожности. Мы разобрались, — она говорила таким же холодным, пустым голосом, даже не замечая этого. — Би скоро приедет, — и прежде, чем кто-то успел что-то сказать, она трансформировалась и вылетела из ангара, стремительно уносясь неизвестно куда. — Это с ней… что? — потрясённо спросил Джек, подбираясь ближе к задумчивому Рэтчету, который уже начал осмотр неактивированного корпуса вехикона, где остались голубые отпечатки ладоней Спарквил. — Похоже на состояние аффекта, — проговорил медик, приподнимая манипулятор внезапной работе. — Мне, в принципе, понятно, откуда оно возникло, но я бы сейчас… — он не успел договорить: на базу влетел, трансформировавшись, желтый разведчик, на всем корпусе и фейсплее которого, как и у его подруги, виднелись ещё не засохшие энергонные разводы. Бамблби подошёл к Рэтчету и молча сгрузил рядом с первым ещё двоих странного вида вехиконов, а затем так же молча скрылся за воротами, стремительно набирая скорость. — Им нужна помощь, доктор? — спросил Ультра Магнус, поворачиваясь к рыже-белому боту. Ему доводилось видеть много таких случаев, но что с ними делать… Командующий лишь знал того, кто мог бы помочь, но его здесь сейчас не было. — Учитывая их возраст… — выдохнул медик, — я бы предпочёл, чтобы Смоуксрин на всякий случай поехал за ними. Лучшие бы Арси и Клифф, но не уверен, что они не замкнутся, — рассеянно ответил мех, прокручивая в голове все варианты развития событий. — Я тебя понял, док, — хмуро ответил элитгвардеец и унёсся вслед за парочкой проблемных ботов, отслеживая их сигнатуры. Смоуксрин тихо поднялся на гору, от вида которой неприятно защемило в искре. Бамблби сидел в странной позе, уперевшись головой в твёрдый, песчаный камень и смотря в небо, а на том месте, где когда-то любила сидеть Син, лежала, свесив ноги в обрыв, голубая фемлинг. Спарквил смотрела на небо сквозь пальцы, с которых на ее фейсплей медленно капал ещё не застывший энергон Бомшела. Она не улыбалась. Её глаза были пусты, как и у Бамблби, и фемлинг выглядела маленькой птицей со сложенными крыльями. Во всей фигуре, что у Спарквил, что у Бамблби чувствовалась какая-то глубокая, скрытая за тысячью дверей боль, от которой как будто веяло могильным холодом, что разлетался вокруг вязким дёгтем. Действия ботов были заторможенными, и фемлинг, казалось, даже не замечала Смоуксрина, но все равно оторвалась от созерцания своей ладони и села, подвинувшись и похлопав по песчанику, оставляя на нем темный, голубой след. Элитгвардеец тихо подошёл и сел, больше почувствовав, чем увидев, как рядом неслышно опустился Бамблби. Они сидели молча, не говоря ничего и почти не шевелясь. Лишь раз Спарквил провела ладонью по плечам, и теперь скопившийся там энергон тихо капал на хрупкий песок. Кап. Кап. Кап… Звук эхом отдавался в головах автоботских разведчиков, шумя и громыхая, как отголоски недавних взрывов, в которых их манипуляторами лишились возможности исправить хоть что-то десятки тысяч людей и несколько ботов… Кап, Кап, Кап — как слёзы их семей и друзей, которые никогда не узнают, что с ними стало. Кап — как кровь и энергон, которыми покрыты их манипуляторы и залиты их искры… Смоуксрин не знал, что говорить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.