ID работы: 6330370

Яблочко от яблоньки

Джен
Перевод
G
Завершён
231
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2. В которой Трандуил постигает, что из каждого правила есть исключение

Настройки текста
      По пути в кабинет отца, который Трандуил мог бы найти и с закрытыми глазами, он глубоко вздохнул и попытался привести в порядок волосы и одежду. Мальчик потёр руками щёки, пытаясь скрыть все признаки грусти, но зоркий секретарь Короля, появившийся в противоположном конце коридора, тут же заподозрил неладное.       — Мой отец занят? — Трандуил задал вопрос раньше, чем взрослый эльф успел открыть рот.       — Король работает с бумагами, но он один, — ответил секретарь. Он внимательно посмотрел на ребёнка. — Вы плакали, мой принц?       Трандуил выдавил из себя дежурную улыбку и три раза постучал в дверь кабинета. Спустя мгновение послышался строгий голос, приглашающий его войти. Глубоко вздохнув, Трандуил толкнул дверь и переступил порог кабинета Короля. Он попытался определить настроение отца по тону его голоса, но двух нейтральных слов было явно недостаточно, чтобы понять, был ли Орофер в благоприятном распоряжении духа.       — Добрый день, ada, — пробормотал мальчик. — Можно поговорить с тобой кое о чём?       — Закрой дверь, — откликнулся высокий блондин, мельком взглянув на сына из–за вороха бумаг. — Что ты хотел?       — У меня тут… письмо.       С трудом сдержав вздох, Орофер отодвинул бумаги в сторону и протянул руку, чтобы взять адресованную ему записку. Его острый взгляд скользнул по лицу единственного отпрыска, и на мгновение показалось, что отец хотел спросить Трандуила о чём-то, но он промолчал. Он развернул письмо и быстро пробежал по нему взглядом — слишком быстро, чтобы вчитываться в каждое слово. Спокойное лицо отца потемнело от гнева, зелёные глаза яростно вспыхнули. Если он не был взбешён раньше, то сейчас сомневаться в этом не приходилось.       — Что всё это значит? — потребовал объяснений Орофер, швырнув письмо на стол. — Ты отказался подчиняться своему учителю по оружию в присутствии других учеников, потому что ты принц! Ты считаешь себя лучше своих одноклассников?!       — Нет, мой лорд. Вообще-то это была их идея, — осмелился произнести Трандуил в свою защиту.       — Только потому, что они подкинули тебе эту идею, ты не должен был ставить себя, — а значит и меня! — в глупое положение. Ты повёл себя, как маленький избалованный выскочка, который считает, что он слишком хорош для того, чтобы немного поработать. Иди сюда! — рявкнул Орофер, резко поднимаясь из–за стола и хватая сына за запястье. — Я наведу порядок в твоей голове!       — Ada, нет! Пожалуйста! Ты должен прочитать письмо ещё раз, — запаниковал принц. — Фаэрон сказал, что, если ты разозлишься, я должен попросить тебя прочитать письмо ещё раз. Прошу тебя…       Смерив мальчишку яростным взглядом, Орофер схватил записку со стола и ещё раз пробежал взглядом по строчкам, написанным рукой учителя по оружию. Второе прочтение выявило парочку слов, которые ускользнули от его острого взора.       Орофер взглянул исподлобья на сына и снова опустился в кресло.       — Он использовал ремень?       — Пять раз.       — И ты выдержал?       Трандуил кивнул, зелёные глаза уставились в пол.       — Это больно.       — В этом и заключается весь смысл. Каждый удар ощущается как прикосновение языков пламени к коже и стоит парочки крепких шлепков. Очень хорошо. Подойди…       Зная, что лицо сына побелело от страха, Орофер повернул мальчика к себе спиной и сдёрнул с него штаны, чтобы взглянуть на всю цветовую палитру, украшавшую некогда бледный зад. Фаэрон, без сомнения, донёс своё послание весьма доходчиво. Вернув штаны на место, отец повернул сына к себе лицом.       — Тебе сегодня очень повезло, ion. Ты рано отправишься в кровать и останешься без десерта за ужином. Но обещаю, если я ещё хоть раз услышу, что ты пытался воспользоваться своим титулом, я сам позаимствую ремень у твоего учителя по оружию. У тебя есть привилегии и титул, но я растил тебя не для того, чтобы ты хвастался этим! Я больше не желаю об этом слышать. В противном случае ты сильно об этом пожалеешь, мальчишка. Ты меня понял?!       — Да, мой лорд. Простите, мой лорд.       Угрожающе сощурившись, Орофер кивнул в сторону двери:        — Ступай в свою комнату. Увидимся за ужином.       — Ada, я… У меня были планы… Я хотел пойти поиграть с друзьями. Теперь, когда я наказан, можно мне с ними увидеться? — тихо спросил Трандуил, гадая, верную ли тактику он выбрал. — Мы хотели искупаться в озере.       — Ты ходишь по очень тонкому льду, ion. Я твой отец и твой Король, поэтому предполагается, что ты должен делать то, что тебе сказано, не задавая вопросов, — пригрозил Орофер.       Принц коротко кивнул и поспешно ретировался по направлению к двери, но уже у выхода из кабинета внезапная мысль посетила его пытливую голову. Оглянувшись через плечо, он робко взглянул на Орофера, прикидывая сколько времени отцу понадобится, чтобы преодолеть расстояние от того конца кабинета, где тот сидел сейчас, до двери.       — Ada? Можно спросить тебя кое о чём?       — Ну что ещё?! — рявкнул Король.       — Ты ведь только что воспользовался титулом в личных целях, не так ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.