ID работы: 6330550

В час, когда цветут нарциссы

Джен
R
В процессе
2165
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2165 Нравится 951 Отзывы 1058 В сборник Скачать

Глава II.

Настройки текста
Огромный ритуальный круг в подвале поместья Блэк не имел ничего общего с ритуальным кругом Малфоев, так что Гарри оказался совершенно не готов к открывшемуся ему зрелищу. Он непроизвольно задержал дыхание, рассматривая потолки, уходящие в темноту, и чёрные кварцевые стены, неровным каскадом нависающие над ними. Даже тело не казалось чужим, хотя он не мог сказать, что уже смирился с ним окончательно. Впрочем, собственная травма и долгое лежание в кровати сильно помогли адаптации, и теперь Гарри мог стоять, не шатаясь, ходить, не переплетая ноги под немыслимыми углами, и брать какие-то вещи. Только вот, несмотря на всё это, тело было чужим, не его, со своими особенностями и правилами. Например, детское платье ощущалось странно — сжимало плечи и грудь, оставляя пугающую пустоту между ног. Ничего общего с привычными штанами и футболками, которые отлично уживались с аврорской мантией, но Гарри справедливо полагал, что в маггловской одежде ему удастся побывать очень нескоро, если удастся вообще. Но, даже если такое чудо случится — кто сказал, что Нарциссе Блэк позволят надеть штаны? Тётя Вальпурга величественно вошла в зал, и Гарри поспешил выкинуть все лишние мысли из головы. В последний раз они виделись четыре дня назад, когда леди Блэк лечила его руки, и с тех пор женщина, казалось, полностью потеряла интерес к младшей из сестёр. Безразличный кивок за завтраком или обедом и полное игнорирование, иногда даже демонстративное, когда тётя ясно давала понять, что газета или письма интереснее детей. Гарри даже посмеивался, что с тётями ему не везёт — ни в той жизни, ни в этой. В любом случае, сейчас стоило сосредоточиться на леди Блэк — в строгом платье, с красивой вышивкой и кучей драгоценных камней на лифе. Гарри не был уверен, является ли одежда частью ритуала, или тёте просто захотелось принарядиться — раньше он как-то не обращал внимания, в чём ходит леди Вальпурга. — Девочки, этот ритуал очень важен для всей нашей семьи. Беллатрикс, это твой последний год, и ты не будешь проходить проверку. Если твои сёстры безнадёжны, я начну обучать тебя — полноценным ритуалистом ты уже не станешь, но сможешь передать знания дальше в роду. Андромеда, Нарцисса — возьмите вот эти камни и встаньте на внешний рунический круг. Камни оказались огромными белыми булыжниками с чёрными прожилками, и Гарри показалось, что его руки снова отвалятся, когда он взял свой. У Меды, кажется, таких проблем не возникло — по крайней мере она выглядела спокойной, и добралась до своего места без усилий. Может, дело в том, что восстановленные руки ещё не набрали достаточно сил? — Сейчас я активирую круг и проведу простейший ритуал. Ваша задача — почувствовать магию и как-то на неё повлиять. Старайтесь забрать что-нибудь из верхнего круга, пропустить через себя и отдать мне. Начинаем через три секунды. Гарри тут же поднял голову вверх, пытаясь найти этот неведомый «верхний круг», и чуть не выронил камень, когда причудливая вязь полыхнула неоновым цветом прямо у него над головой. Потусторонний зелёный мерно светил и даже вводил в некий транс. Почти сразу дико захотелось спать, и Гарри не смог справиться с собой — осторожно сел на пол, вытянув ноги внутри круга и положив камень к себе на коленки. Этого было недостаточно, неон манил и убаюкивал, и он просто свернулся клубочком, обняв ледяную поверхность глыбы и словно растворяясь в огромном потоке, становясь его частью и уплывая вместе с ним — вниз и куда-то вбок, чтобы собраться воедино в одной точке и взмыть вверх, распасться и ползти к краю, а потом рухнуть вниз и снова свернуть… Его так протащило раз пятнадцать, когда всё вдруг оборвалось, и он почувствовал, что Белла теребит его за плечо. — Цисс? Цисс! Ци-и-исс! По какой-то причине он лежал не на боку, а прямо, и не на жёстком полу, а на чём-то мягком, и камня, врученного тётей Вальпургой, нигде не было. Когда Гарри попытался хотя бы открыть глаза, то он обнаружил, что чувствует себя примерно также отвратительно, как когда они с Роном нажрались палёным самогоном в честь победы над Лордом Воландемортом. Помнится, тогда он очнулся где-то на пихте, с пучком павлиньих перьев в кармане, метлой, примотанной скотчем к середине лба и кучей синяков на спине, которые позже сложились в идеальные следы ног гиппогрифа, хоть в энциклопедию вставляй. Как Рона вытаскивали из дупла на три ветки ниже, лучше и не вспоминать. Поттер тряхнул головой, осторожно пряча непрошенное воспоминание назад, в «чулан». Думать о том, что было до, сейчас просто опасно — детский мозг ещё не до конца сформирован, и вполне может стереть информацию, ненужную «здесь и сейчас». Пока что, кажется, всё было в порядке, и защита леди Нарциссы работала, но бывший аврор, повинуясь приступу паранойи, решил перестраховаться. Используя простую, но громоздкую ментальную технику, он спрятал прошлую жизнь в отдельную часть своего сознания, по забавному стечению обстоятельств принявшую вид того самого чулана под лестницей. Это потребовало довольно много сил, и иногда прошлая жизнь прорывалась наружу, но он не собирался тревожить этот уголок памяти до тех пор, пока ему не исполнится одиннадцать — потерять самого себя из-за нетерпения было бы непростительно. Поттер ещё раз тряхнул головой, повторяя про себя нехитрые, но гипнотические фразы. Друг и старая жизнь были где-то далеко, а Белла прямо здесь, так что Гарри открыл глаза и попытался что-нибудь прохрипеть. Впрочем, сестре этого не было надо — она заметила его активность и бодро произнесла: — Тётя сказала, что тебя уже можно будить. Спасибо, Цисси, ты меня спасла — я бы не смогла всё это зазубрить! Ты… Дверь открылась, и Белла резко оборвала себя прямо на середине предложения. В комнату вошла тётя Вальпурга — она уже успела переодеться и собрать волосы в простой пучок. — Беллатрикс, оставь нас. Сестра явно хотела огрызнуться, но только стиснула зубы и, скороговоркой выпалив приветствие, пулей вылетела из комнаты. Леди Блэк довольно кивнула и присела на стул. — Поздравляю, Нарцисса — у тебя огромный потенциал. Возможно, я и поторопила события, проверив тебя сейчас, а не через год, и тороплю их до сих пор — но если мы немедленно начнём обучение, то ты станешь даже сильнее меня, и вполне сможешь претендовать на звание самого могущественного ритуалиста во всей Великобритании. Признаться, я даже не ожидала, что ты настолько хороша — у ваших родителей крайне плохой прогноз, и твои сёстры… Тётя осеклась и сразу превратилась в ту неприступную скалу-Блэк, которую Гарри видел каждый день за завтраком и обедом. — Вставай, Нарцисса — ты сможешь отоспаться в своей новой комнате. С Сигнусом и Друэллой я сама поговорю. У Гарри даже не было времени и сил взять своего пони — за это время он успел сродниться с ним, и старался вливать силы при каждом случае. Пока что игрушка всё ещё ощущалась пустой, но он уже несколько раз видел фиолетовые искры в гриве и у копыт, так что с нетерпением ждал, что же будет дальше. Наверное, тётя согласилась бы подождать, но он всё ещё не мог говорить — но то, с какой силой и скоростью она тянула его по коридорам за руку, заставляло сомневаться в её способностях идти на уступки. Он даже несколько раз оступился, не иначе, как с помощью магии оставаясь на ногах, и не мог ни на чём сосредоточиться. Да что уж говорить — он даже свою новую комнату толком не осмотрел. Просто нашёл кровать, забрался в неё и рухнул в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.