ID работы: 6330550

В час, когда цветут нарциссы

Джен
R
В процессе
2165
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2165 Нравится 951 Отзывы 1058 В сборник Скачать

Глава XLVIII

Настройки текста
— Нарцисса… Друэлла осторожно прикоснулась к чужому плечу, заглядывая в глаза Поттеру и пытаясь разглядеть какие-либо эмоции. Это, разумеется, было бесполезно, но женщина, кажется, просто не понимала, кем являлась еë дочь. Должно быть, Друэлла ждала ответа, но Гарри в любом случае не знал, что должен говорить. — Мам, отстань. Я провожу Цисси на вокзал, и мы прекрасно справимся вдвоём. Уставшая Белла попыталась широко улыбнуться, но внутренняя усталость всë равно прорывалась наружу. Сестра активно пыталась пробиться в Аврорат, но пока что всё было безуспешно — она была чистокровной и благородной девушкой, и это закрывало любые двери. То, что простили бы благородному сыну, не было дозволено дочери — будь она магглождённой или хотя бы полукровкой, на это закрыли бы глаза, но Белла и в самом деле относилась к Благороднейшему и Древнейшему роду, и это не изменится, даже если тётя выжжет её из семейного древа. Пока что Белла держалась, конечно. Не отчаивалась, штурмовала Аврорат, тренировалась, как проклятая — но Гарри видел, как медленно темнеют сияющие глаза, а в напускном энтузиазме то и дело сквозило отчаяние. И он ничего не мог сделать — только протянуть руку и прижаться посильнее. — Вы уверены? Девочки… Белла, уже почти потерявшая терпение, подхватила чемодан и направилась к двери. Гарри, всë ещë держащийся за еë руку, послушно пошëл следом. — Да! Скоро вернусь. Поттер вежливо попрощался, а потом повернулся к сестре и потянул еë за рукав. Старшая Блэк попыталась улыбнуться. — Не забывай выходить на связь. Я попробую потом заглянуть к Меде и передать от тебя привет, хотя ей, наверное, не до того. Средняя из сестёр не появлялась в поместье Блэков всë лето, и Белла лишь на днях услышала слухи о том, что Андромеда беременна. Так что она уже отправила несколько гневных писем Рудольфусу и добилась приглашения к Лестрейнджам, чем и собиралась воспользоваться сразу, как посадит Нарциссу в поезд. В этот раз они трансгрессировали заранее, так что сëстры с комфортом разместились в купе. Они весело болтали, пока на платформе не появились остальные Блэки — пришлось выйти и поклониться тëте, которая лично пришла провожать своего обожаемого Сириуса. Впрочем, кузен яростно вырывался, бежал вперëд и изо всех делал вид, что не знает эту семью. Не сбавляя скорости, он повернул голову в сторону Поттера и прокричал: — Если ты посмеешь приблизиться ко мне, жизни твоему Сопливусу не будет! Поттер только склонил голову, надеясь, что тëтя не прикажет ему что-то другое. — Нарцисса… Вижу, ты в добром здравии. Надеюсь, лето прошло для тебя также благотворно, как и в прошлые разы. Отправляйся на учëбу, но я жду тебя на каникулах — хочу убедиться, что ты не пренебрегаешь занятиями. И ты должна присматривать за моим сыном и докладывать мне о любых, любых изменениях в его жизни. Мы поняли друг друга? И в следующий раз мой сын тебя не спасëт. Гарри поклонился как можно ниже и пробормотал положенное «да, тëтя». Леди Вальпурге этого оказалось достаточно, так что он мог спокойно попрощаться с Беллой и вернуться в вагон. Он осторожно сел, расправил платье и прикрыл глаза, мысленно настраиваясь на шестой год обучения в Хогвартсе. Судя по ощущениям, воспоминания о прошлой жизни собирались появиться с минуты на минуту — Гарри только успел поприветствовать Северуса и быстро сказать: — Мне сейчас будет плохо. Не пугайся, состояние некритичное. Неопасно. Не пытайся спасать меня. Надеюсь, очнусь до того, как мы доедем. Всë в порядке. Что ответил вытянувшийся за лето Северус Снейп, он уже не слышал. Возвращение Волан-де-морта, признание Министра, война. Дурсли, Дамблдор, Слизнорт. Поезд, драка, Тонкс. Смена преподавательского состава, Феликс Фелицис, Клуб Слизней, «собственность Принца-Полукровки» — Здесь нет ничего интересного! Пошёл на хер! Северус Снейп, оравший на кого-то в коридоре, резко вернулся в купе и с грохотом захлопнул дверь. Злость на его лице тут же сменилась испугом, он вернулся к Нарциссе и тихо пробормотал: — Ты же в порядке, правда? Чёрт возьми, ты обязана быть в порядке. Обязана… Война. Встречи с Дамблдором, омут памяти, Том Марволо Реддл. Феликс Фелицис, Слизнорт, крестражи. Шесть осколков души, шесть предметов: тетрадь, кольцо, чаша, медальон, змея, Когтевран. Кэтти, ожерелье. Малфой, драка, Сектусемпра, Снейп. Поезд мерно двигался, неся их в Хогвартс. Спину холодило жёсткое сидение в купе, согнутые ноги упирались в стенку, а Северус Снейп сидел рядом, как на жёрдочке, и пытался читать книгу, но его взгляд всё равно периодически возвращался к спутнице. — Знаешь, тебе стоило заранее предупредить меня, что у тебя ещё больше проблем, чем кажется на первый взгляд. То есть я, конечно, об этом знал, но… Мерлин, мне двенадцать! Это ты, здоровенная шестнадцатилетняя дубина, должна решать мои проблемы, а не наоборот! Да ты хоть понимаешь… Пророчество, Северус Снейп, пещера, медальон, Дамблдор, отрава. Фальшивка, Р.А.Б., возвращение. Нападение Пожирателей, предательство, убийство, Северус Принц. Похороны. Возвращение домой. Поезд качнулся, заходя на поворот, а Гарри вскочил и закашлялся, силясь загнать воздух в лёгкие. Северус тут же отложил книгу и подобрался ближе, разглядывая лицо своей старшей подруги и пытаясь увидеть в нём сигнал, что теперь всё хорошо. Поттер разглядывал его в ответ — потому что в воспоминаниях, которые вернулись к нему, его единственный друг был обречён на ужасную жизнь шпиона и предателя, у него тоже был ментальный паразит, и его жизнь была наполнена ненавистью. Подрагивая от переполненных эмоций, Гарри в теле Нарциссы Блэк подался вперёд и обнял второкурсника, как обнимал свою Беллу. Решено — Северусу он поможет сам, без обещаний от самого себя. Так что теперь у него четыре цели: быть на стороне Беллы, выйти замуж за Люциуса, родить Драко и спасти Снейпа от его судьбы. О, ну и убить Волан-де-морта, конечно — особенно теперь, когда он знал секрет Тёмного Лорда, его слабость и его преимущество. — Нарцисса, ты очнулась? Что это было вообще?! И отцепись уже от меня! Поттер послушно отклонился назад, и Северус пересел, устраиваясь напротив. Он явно ждал объяснений, но рассказывать про прошлые жизни, ритуалы и воспоминания было нельзя — пришлось срочно вспоминать принципы обмана-без-лжи и переводить разговор в другую модальность. — Это Хогвартс. Реакция всегда проходит в первый день. Может начаться в поезде, в карете, в лодке, в зале или в гостиной — где угодно. Рада, что в этот раз поезд. Очень удобно. Второкурсник с изумлением посмотрел на мисс Блэк, а потом протяжно выдохнул и потёр лицо. — Ясно. Спасибо, что вообще предупредила, хотя лучше бы тебе сделать это пораньше. Уж поверь, в следующем году я подготовлюсь. Поттер кивнул, а потом начал оглядываться — ему казалось, что что-то не так. — Где твоя грязнокровка? Снейп поморщился, но обижаться не стал. — Её зовут Лили. Она заходила, чтобы поехать с нами, но ты уже валялась в отключке, и я подумал, что это будет неуместно. Сейчас идти за ней нет смысла, мы уже почти приехали. Надеюсь, она не обиделась на меня. Гарри кивнул, по привычке подтягивая колени к груди и упираясь в них подбородком. У них всё равно было немного времени — можно было спросить, как прошло лето его единственного друга. В разговорах пролетел остаток пути, и довольно скоро слизеринцы вышли из поезда и направились к каретам. Они побродили некоторое время, рассматривая экипажи и говоря о фестралах (Поттер описывал, как они выглядят, а Снейп с подозрением рассматривал пустоту), пока их не окликнул Люциус Малфой. И Гарри, конечно же, был рад его видеть. — О, мисс Блэк! Рад вас видеть. Вы помните о нашей договорённости ехать в одной карете? Вы так и не появились в нашем купе, так что я почти начал переживать. Семикурсник стоял рядом с крытым и роскошным экипажем, скрестив руки на груди, и выглядел в высшей степени величественно. Рядом с ним стояли его друзья, чьи имена Гарри в очередной раз успел забыть, и выглядели не очень довольными потенциальной компанией. Кажется, старшие ждали ответа — слово взял Северус, сделав несколько шагов вперёд и нахохлившись, будто он собирался сражаться со всем миром. — Никто ничего не забывал, это было непреодолимое стечение обстоятельств. И Нарцисса, конечно же, всё помнит, и очень рада, что это помнишь ты. Я пойду?.. Гарри тут же замотал головой. — Ты со мной. Северус Снейп едет со мной. Малфой только вздохнул и взмахом кисти руки прервал любое недовольство. — Конечно. Я знал, что ваш юный друг присоединится к нашему обществу, и учитывал его при распределении мест. Подходите ближе, мисс Блэк — дамы вперёд, так что я помогу вам сесть в карету. Гарри послушно подошёл поближе — Люциус вытянул ладонь, словно чего-то ждал. Несколько секунд промедления, и вот Малфой уже пристально смотрит на руку младшей из Блэк, а потом переводит взгляд на собственную. Поттер даже вздрогнул от внезапного понимания, подошёл ещё ближе и опёрся на протянутую ладонь, надеясь, что сделал всё правильно. Но, кажется, подсказка семикурсника была распознана верно — Люциус довольно улыбнулся и повёл его к карете. Он даже чуть приобнял его, помогая забраться внутрь, нагнулся поближе и вдруг еле слышно проговорил: — Ты в порядке, Блэк? Я видел сцену на вокзале. Ещё и твоё нежелание ехать с нами в поезде… Гарри ненадолго завис, пытаясь понять, о чём он говорит. Малфой уставился на его щёку — Поттера второй раз прошибло понимание, и он тут же замотал головой, попутно садясь как можно дальше и разглаживая платье. — А. Тётя. Без разницы. Расстроилась, что Сириус на Гриффиндоре. Пусть бьёт — всё хорошо, пока не запирает. Не хочу в подвал. Малфой поперхнулся, но быстро взял себя в руки. Остальные начали подниматься в карету, и время, когда они были наедине, закончились. В ту же секунду Люциус демонстративно завёл разговор о летних каникулах, и Гарри даже смог поучаствовать в разговоре, рассказав, как он ездил выполнять заказ в Зимбабве, что там очень жарко и очень много ядовитых насекомых, которые могут стать отличными ингредиентами. Северус молчал, явно чувствуя себя некомфортно, хотя друг держался отлично, с яростью рассматривая старших слизеринцев и готовясь сражаться с ними любой ценой. К счастью, карета была территорией Малфоя, он полностью контролировал беседу и не позволял никому ругаться друг с другом. Так начинался шестой год обучения в Хогвартсе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.