Связь

R
В процессе
89
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 24 752 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 42 Отзывы 27 В сборник

Часть 6

Настройки
      Гермиона сидела в гостиной Гриффиндора, искоса глядя на Гарри и Рона, играющих в плюй-камни. В понедельник у них намечался тест по травологии, и мальчишки никак не хотели садиться за учебники. Несмотря на то, что она около часа водила глазами по строкам пятого параграфа, смысл текста до неё не доходил. Она думала об их новом сокурснике – Скотте МакКолле. Была суббота, середина сентября, и именно в этот день намечалось полнолуние. Скотт весь день провёл в компании своих друзей-новеньких, и Гермиона предположила, что они готовятся к этой ночи. Если верить его словам, все они, кроме Лидии, оборотни. Когда после комендантского часа за МакКоллом пришла профессор МакГонагалл и вывела его из гостиной, гриффиндорка поняла, что её предположения верны. Однако, её смущали слова Скотта, прозвучавшие в эту пятницу – будто, он может контролировать свои превращения. Может, он соврал? Или, может, под «контролем» он имел в виду, что может как-то морально подготовиться к этому процессу, чтобы само превращение не было таким болезненным?       Вопросы роем крутились в её голове, когда дверь в гостиную распахнулась, и вошёл Скотт вместе с каким-то незнакомым мальчиком. Они над чем-то смеялись, а у мальчика на спине висел тяжеленный рюкзак. В субботний вечер в гостиной стоял переполох, поэтому никто, кроме Гермионы, не заметил их появления. Сделав своему знакомому какой-то знак, МакКолл направился в их с Гарри и Роном сторону, а незнакомец, опустив рюкзак на пол, начал крутиться на месте, осматривая комнату.       – Привет, ребят! – Сказал Скотт, подойдя поближе. – Рон, можешь достать ещё один комплект школьной формы? Мой приятель со старой школы тоже какое-то время будет учиться в Хогвартсе.       – Ага… – пробубнил рыжий, не отрываясь от игры.       – Рон, ты меня слышишь?       – Ага…       – Рон! – Гермиона свернула пергамент в трубочку, и ударила друга по голове.       – Ой! – Последний вжал голову в плечи, и косо взглянул на сокурсницу: – Да подготовлюсь я к травологии, не дерись!       – Вообще-то, с тобой разговаривает Скотт, – произнесла с упрёком Гермиона.       Встряхнув шевелюрой, Уизли взглянул на МакКолла:       – Прости, не заметил тебя. Что ты сказал?..       – Я хотел попросить у тебя ещё один комплект…       – Привет! Что делаете?       Взгляды Гермионы, Скотта, Рона и Гарри мигом обратились к новенькому мальчику. Теперь Гермионе удалось разглядеть его поближе: он был невысокого роста, темноволосым, с каким-то задорным огоньком в карих глазах – такой огонёк иногда можно было увидеть в глазах у Фреда и Джорджа, когда они в очередной раз замышляли какую-либо каверзу. Одет он был просто – в джинсы, кроссовки и спортивную серую кофту поверх красной клетчатой рубашки. Руки он держал в карманах джинс, а переводя взгляд с Гарри и Рона на Гермиону, парень переносил вес с пятки на носок и обратно, ожидая их ответа.       – Ребята, это – Стайлз, мой лучший друг. Ему нужен комплект школьной формы. Стайлз, это Гарри, Рон и Гермиона, наши новые сокурсники.       – Рад знакомству! – Стайлз пожал руки всем троим. – Крутая у вас школа, однако! Никогда в жизни не бывал в замках и не видел двигающихся лестниц и картин.       – Да, я тоже удивился, когда впервые оказался здесь, – кивнул Гарри. – Ты, как и Скотт, оказался здесь с помощью портала?       – Да, – кивнул парень. – Не знал, что так можно…       Гермиону же интересовал совершенно другой вопрос:       – Ты тоже оборотень?       Парень удивился, услышав этот вопрос, и нехорошо посмотрел на Скотта. Гермионе показалось, что между ними произошел немой диалог: «Они знают?», «Да, я сказал им», «Но зачем?», «Всё нормально, не переживай».       Переведя взгляд на девушку, новенький ответил:       – Нет, я не оборотень.       – Ну и не волшебник же, верно?       Парень прыснул:       – Нет, не волшебник. И не какое-либо сверхъестественное существо. Я Стайлз. Просто Стайлз.       Гермиону это насторожило. Ей казалось, что этот Стайлз что-то скрывал. Обычные люди не могут видеть Хогвартс – значит, парень их обманывал. Она хотела задать ещё один вопрос, но её перебил Рон:       – Пойдемте, парни, в спальню, я выдам Стайлзу новый комплект.       Когда Скотт вместе с Роном, Гарри и Стайлзом поднялись в спальню, МакКолл обнаружил, что кроватей в комнате уже не шесть, а семь. Когда он спросил у мальчиков как это возможно, Рон ответил:       – Спальня умещает в себе столько кроватей, сколько насчитывается учеников. С появлением нового ученика, появляется новая кровать.       – Это невероятно, – выдохнул Стайлз, с любопытством оглядывая комнату, погруженную в ночной полумрак. – Ваша спальня – прямо икона готического стиля. Всё такое чёрно-красное…       – Да, покрывала и балдахины кроватей и правда красные, – хихикнул Гарри, – но стены в комнате вовсе не чёрные… вот, смотри!       Подойдя к стене, парень зажег факел, и комната осветилась тёплым коричневым светом.       – Да, верно, они светло-коричневые… Бог мой, в этом месте даже спальня – произведение искусства!       Стилински, затаив дыхание, рассматривал десюдепо́рты над окнами спальни и барельефы на стенах. Он заметил эти архитектурные тонкости и в холле замка, и в кабинете директора, и в школьных коридорах, но он не думал, что он увидит их и в спальне. С каждой минутой Хогвартс удивлял его всё больше и больше. Подумать только, за этот вечер он увидел и узнал больше, чем за всю свою жизнь!       Внутри разрасталось приятное тёплое чувство, но Стайлз не мог понять какое именно. Может, удовольствие?.. В детстве он посмотрел с десяток фильмов и мультфильмов про волшебников, и узнать, что магия действительно существует было сродни попаданию в сказку. Будто все фантазии разом воплотились в самую настоящую реальность, и всё это за одну ночь!       – Вот, держи новую форму, – рыжеволосый мальчик протянул Стайлзу стопку одежды.       – Спасибо.       – Думаю, нужно вернуться к Гермионе, иначе она разозлится не только на то, что мы не готовимся к травологии, а ещё и на то, что ушли в спальню не попрощавшись, – сказал Гарри.       – Согласен, – кивнул Рон. – Обидится и не даст списать потом... Вы, парни, здесь останетесь, или тоже пойдёте в гостиную?       – Мы будем здесь, – ответил Стайлз.       – Как знаете, – пожал плечами староста, и два друга покинули спальню.       – А теперь, – сев по-турецки на свою новую кровать, Стилински сказал: – расскажи мне поподробнее, что это за место, и почему ты рассказал этим ребятам о том, что ты – оборотень? Они и про других знают?       – Стайлз, я и сам-то тут только два дня, и знаю столько же об этом месте, сколько и ты. Они докучали мне расспросами о магии, и когда я сказал, что не волшебник, они начали расспрашивать меня с ещё большим пристрастием, потому что, по их версии, это место – Хогвартс – обычные люди никак не могут видеть. Под «обычными людьми» они имеют в виду людей, которые не обладают магическими способностями, они называют их «магглами». Вот я и проболтался, что оборотень. Они, конечно, удивились, однако, сказали, что среди них также есть оборотни. И про Лидию, Малию, Итана и Джексона ребята тоже знают. Я думаю, им можно доверять. А вот то, что ты тоже видишь эту школу, несмотря на то, что ты не «сверхъестественный», даёт нам надежду на то, что ты действительно связной.       – Скотт, я не уверен…       – Мы завтра всё выясним, ладно? Отправимся на поиски портала, и всё станет ясно. Думаю, нам пора уже ложиться, чтобы хорошо отдохнуть и завтра встать с полными силами. Даже если ты не связной, я очень рад, что ты здесь. Правда.       Стайлз вздохнул:       – Я тоже рад, что нашёл вас.       Улыбнувшись, Скотт пожелал другу спокойной ночи, переоделся и запрыгнул в кровать, скрывшись от взгляда приятеля за балдахином кровати. Он на самом деле очень устал за этот день, поэтому мигом уснул.       Стайлзу же спать вовсе не хотелось. Переодевшись в пижаму, он лёг в кровать, и смотрел через окно на звёздное небо. Он был слишком эмоционально возбужден из-за своих открытий, поэтому заснуть не получалось. К тому же, ему не понравилось как Скотт быстро завершил диалог. Да, они поговорили в кабинете директора, поговорили по пути в гостиную, но парня насторожило, что он так легко доверил свою тайну и тайну их друзей малознакомым людям, и как легко Скотт увернулся от этого разговора. Лично Стайлз не стал бы доверять кому попало, особенно тем, с кем знаком всего-то два дня.       «Ладно, – подумал Стилински, – поговорю с ним завтра».       Из гостиной Гриффиндора доносился смех, и некоторое время парень хотел спуститься вниз, пообщаться с новыми знакомыми, разведать, что они ещё могут знать о Скотте и их друзьях. Однако, пока он думал как начать с ними разговор и о чём собственно говорить, дверь в спальню открылась, и зашли пятеро мальчиков – Гарри, Рон и ещё трое незнакомцев. Стайлз притворился спящим. В тайне он надеялся услышать что-то о школе, или что-то о том, что касалось бы его, Скотта и их друзей. Думал также, что мальчики будут обсуждать что-то, что ещё более усилит недоверие Стайлза к ученикам факультета, но мальчишки практически не разговаривали. Они пожелали друг другу доброй ночи и улеглись на свои кровати. Вскоре Стайлзу всё-таки удалось заснуть, однако утро наступило слишком быстро, и он совсем не выспался. Во время завтрака он уже лично познакомился со своими сокурсниками – Невиллом, Дином и Симусом; посмеялся от души со Скоттом с Дерека, который выглядел как «огромная горилла», сидя среди учеников Когтеврана, и, в конце концов, с хорошим настроением, решив отложить разговор о доверии на потом, он вышел в холл с остальными друзьями, ожидая там Хагрида, с которым им предстояло отправиться в Запретный лес.       – Клянусь, Стилински, ещё хоть слово, и я размажу тебя по стенке.       – Да брось, Дерек, ты и правда смешно смотришься среди школьников. Не обижайся. На правду же не обижаются, верно?       – Ну, держись!       После этих слов Стайлз рванул по холлу куда глаза глядят, а Дерек погнался за ним. Спустя пару минут беготни и смеха друзей, Хейл всё-таки поймал парня и прижал к стенке.       – Эй! Вы что творите? – из Большого зала вышел Хагрид и грозно посмотрел в сторону парней. – А-ну, прекратите немедленно!       – Тебе повезло, Стилински, – прошипел Дерек. – Но только на этот раз.       – Ладно, ладно, я понял, – подавляя смех, ответил Стайлз.       Когда все наконец собрались, лесничий сказал:       – Значит, так. Запретный лес не просто так называют запретным. Там обитают многие магические существа, и большинству из них не нравится, когда на их территорию ступает человек. Поэтому держитесь возле меня, с тропинок особо не сходите.       – Хорошо, – кивнула Лидия.       Джексон же недовольно прошептал:       – Как могут существа быть недовольны, когда «по их» территории ходят люди, если этот лес расположен на территории человеческой школы?       Через пять минут Скотт, Стайлз, Итан, Джексон, Малия, Лидия и Хагрид уже были у опушки леса.       – Ну что ж, – выдохнул Скотт. – Вперёд, на поиски!       И ребята направились по тропинке вглубь леса.       – Было бы конечно очень хорошо, если бы мы знали, что ищем, – сказала Малия.       – Думаю, это должно быть что-то наподобие Неметона, – предположил Скотт.       – Алан говорил, что портал может выглядеть как угодно, – сказал Стайлз.       – Так что нам теперь, притрагиваться к каждому дереву для проверки? – спросил Итан. – Тут целый лес, на это уйдет лет десять…       – Думаю, нужно проверять всё, что покажется странным, – сказала Лидия. – Мы не будем проверять деревья – мы будем проверять пни, на случай, если здесь есть ещё один Неметон; будем притрагиваться ко всем предметам, которым, по идее, здесь вовсе не место – например, к бутылкам, одежде, или прочим вещам, которые могли остаться после людей.       – То есть, будем копаться в мусоре? – скривился Джексон.       – Э-э, нет, ребятки, так дело не пойдет, – сказал лесничий, – в этом лесу ученики не устраивают посиделки. Вы не найдете здесь ни грамма мусора.       – И что нам тогда искать?       – Погодите-ка! – воскликнул Стайлз. – Когда мы нашли Неметон, который оказался порталом, Лидия же что-то почувствовала, верно?       – Ну, да… – неуверенно начала Лидия, – мне показалось, что от него исходит какое-то тепло, а когда я подошла поближе, мне послышалось, будто из Неметона доносятся голоса.       – И что тебе говорили эти голоса?       – Тихо! Вы слышите это? – спросил Джексон.       Друзья замолчали, остановились и прислушались. Сначала они услышали какое-то то ли клацанье, то ли цоканье слева от тропинки, потом – справа, а затем этот звук начал доносится со всех сторон сразу, превратившись в мелодию.       – Что это? – спросила Малия, крутя головой.       – Это, ребята, кодамы, – сказал Хагрид, – хранители деревьев. Вот, смотрите! – он указал на одно из деревьев, и друзья увидели, что высоко на ветке сидит какое-то существо. Оно было белого цвета, а приглядевшись, ребята заметили, что существо даже немного просвещалось, словно приведение. Размером кодама была с белку. Внешне она походила на маленького человечка – у неё было тело, две ноги, две руки и маленькая лысая голова. На лице же у неё было всего три чёрные точки – два глаза и рот, изогнутый в букву «о». У кодамы было довольно забавное удивлённое выражение лица. Затем, через несколько секунд, на той же ветке появилась ещё одна кодама, с точно таким же выражением мордашки. Они начали появляться на всех деревьях, которые окружали ребят, и друзья не переставали вертеть головами, изучая невиданных существ.       – Они опасные? – спросил Скотт.       – Совсем нет, если вы не собираетесь рубить их деревья, – усмехнулся лесничий.       – Почему они так странно на нас смотрят? – спросил Дерек. – Они удивлены нашему приходу?       – У них всегда такое выражение лица.       – Магия… – протянул Стайлз.       – А что это за звуки они издают?       – Они так общаются между собой, – ответил Хагрид. – Пойдёмте. Они немного последят за нами, и снова скроются из виду.       Ещё немного полюбовавшись на кодам, ребята двинулись далее. Некоторое время существа «преследовали» их, перепрыгивая с ветки на ветку, клацая и цокая. Они двигались вслед за друзьями и наблюдали за их действиями, а потом, как и сказал лесничий, постепенно начали исчезать, и вскоре ребята снова остались в лесу только одни. Обсуждая, как бы мог выглядеть портал, они разделялись по два-три человека и сходили на небольшие расстояния с тропы, чтобы поискать что-то «подходящее», но так ничего и не нашли. Когда ноги уже начали ныть от усталости и животы заурчали от голода, ребята решили вернуться в школу, и продолжить поиски завтра. Как оказалось, они провели в лесу практически весь день, пропустили школьный обед и если поторопиться, то они успеют вернуться в Хогвартс как раз к ужину.       Каждый, идя по тропе в сторону замка, смотрел себе под ноги, не в силах говорить, пока Малия не воскликнула:       – Смотрите!       Друзья подняли глаза, и увидели, что в тридцати метрах от них, на тропе, стоит белая лошадь, поедая сочную траву у края дорожки. Лошадь стояла боком к ним, и когда она, фыркнув, подняла голову, чтобы посмотреть на тех, кто к ней приближается, друзья ахнули – у неё на лбу красовался серебристый рог.       – Единорог! – воскликнули все разом.       – Да быть такого не может!       – Они существуют?       – Невероятно!       Друзья завороженно смотрели, как зверь опускает голову обратно и продолжает щипать траву, периодически фыркая и переступая с ноги на ногу. Они заметили, что и грива, и хвост единорога были, как и рог, неестественного для животных, серебристого цвета.       – А его можно погладить? – спросила Малия.       – Единороги очень нежные и своеобразные существа, – ответил Хагрид, – они подпускают к себе только девочек. Можем подойти с тобой, если хочешь. Меня-то все животные тут знают.       – Так нечестно! – загалдели мальчики, а громче всех – Стайлз.       – Тише, ребята. Вы спугнёте его. Пойдём, Малия. Только медленно.       – А можно и мне? – спросила Лидия.       – По очереди. Единорог запаникует, если к нему приблизится целая орда, – усмехнулся лесничий себе в бороду.       – Ладно, я подожду.       Малия вместе с Хагридом медленно направились в сторону сказочного животного, однако, когда расстояние между ними сократилось до десяти метров, животное подняло голову, посмотрело на девушку, принюхалось и убежало в лес.       – Эй! Куда?! – крикнула Малия.       – Ты его спугнула? – крикнула ей в ответ Лидия, и ребята подошли к лесничему и девушке, чтобы выяснить, что произошло.       – Да я не делала ничего вовсе!       – Очень странно, – нахмурился Хагрид. – Что-то ему в тебе не понравилось… обычно единороги убегают когда почуют какого-то животного поблизости… может, дело не в тебе вовсе, а просто где-то рядом находится ещё один зверь... Пойдемте, ребята. Не будем больше тревожить лесных обитателей.       С этими словами преподаватель направился дальше по тропе, а ребята, чуть отстав от него, начали шептаться.       – Он сказал, что единороги так ведут себя, когда чуют поблизости животного, – начал Скотт, – вполне возможно, что единорог почуял в тебе оборотня.       – Хочешь сказать, от меня пахнет псиной?       Итан и Джексон засмеялись.       – Малия, не принимай все слова через чур буквально, ладно? – закатил глаза Стайлз.       – Стилински, не умничай, – буркнул Дерек.       – Кто умничает? Я умничаю?       – Я тебя сейчас ударю.       – Ну, попоробуй!       Вдоволь набегавшись и насмеявшись, ребята добрались до замка, и с хорошим настроением отправились на ужин в Большой зал.       ***       В планах Гермионы сегодня была не только подготовка к тестам по травологии – она хотела также последить за Скоттом и Стайлзом, и узнать, что они скрывают. Она не замечала у Скотта никаких признаков ликантропии, какие были у Ремуса, поэтому девушка решила, что парень ей соврал. Также она хотела выяснить, что же из себя всё-таки представляет Стайлз.       Но сразу после завтрака вся компания новичков исчезла, на обед они также не явились, и Гермиона уже подумала было что они уехали обратно в свой город, как вдруг, во время ужина, дверь в Большой зал отворилась, и новенькие вместе с Хагридом и ещё одним незнакомым мужчиной вошли в трапезную, разойдясь по своим местам.       – Как думаете, – она пнула рядом сидящих Гарри и Рона, и кивнула в сторону новичков, – что они делали с Хагридом?       – Не знаю, – пожал плечами Поттер. – Сейчас спросим у них.       «А если они не ответят, спросим у Хагрида», – подумала Грейнджер.       – А это кто? – продолжила гриффиндорка, указывая на нового ученика, который сел с Лидией за стол Когтеврана. Он не был похож на шестнадцати- или восемнадцатилетнего мальчишку. – Вы видели его раньше?       – Нет, – нахмурился Рон. – Наверное, он попал сюда вместе со Стайлзом.       – Всем привет! – Стайлз и Скотт заняли свои места возле сокурсников. – Как прошел ваш день?       – Да вот пришлось весь день корпеть над учебником по травологии, чтобы некоторые не пилили мозг, – пробурчал Рон, искоса глядя на Гермиону.       – А вы чем занимались? – пропустив колкость мимо ушей, Грейнджер решила взять ситуацию в свои руки. – Вас не было видно весь день.       – Ай, – отмахнулся Скотт, намазывая масло на хлеб, – искали подсказки.       – И как? Нашли что-то?       – Ничего.       Гермиона нахмурилась.       – И где вы их искали?       – В лесу, – ответил Стайлз, уплетая кашу с беконом.       – Вы ходили в Запретный лес? – удивился Гарри. – Сами?       – С Хагридом.       Золотое Трио удивлённо переглянулись, но дальше разговор с новенькими не клеился – мальчики были не слишком разговорчивы, поэтому Гермиона решила зайти к лесничему на следующий день после занятий.       Покончив с ужином, она с Гарри и Роном вернулась в гостиную, где они просидели у камина до десяти вечера, обсуждая, какие бы дополнительные предметы они выбрали себе на седьмой курс. Поттер с Уизли как всегда отмахивались, утверждая, что им хватит и обычного курса, а если и потребуют выбирать предметы, то они подумают об этом уже собственно на седьмом курсе. Затем речь зашла о Волан-де-Морте, о погроме, который устроили Пожиратели в Лондоне перед началом учебного года, и о том, когда это может повториться и где – не в Хогвартсе ли?       После всех этих разговоров Гермионе снились страшные сны – о том, как она приходит на занятия без Гарри и Рона, а вместо учителей лекции читают Пожиратели; ей снилось, что она бежит по лондонскому мосту через Темзу, как вдруг мост рушится, и она падает в воду, захлёбываясь в реке; ей снился Волан-де-Морт, убивающий её родителей, и когда она, наконец, просыпалась, пробуждение всегда служило для неё огромным облегчением.       Завтрак прошёл как обычно, однако на травологии, которая у них проходила совместно с Когтевраном, девушка заметила, что этого странного новенького с ними не было. Не появился он и на трансфигурации. Во время второй лекции МакГонагалл сообщила студентам, что по понедельникам, с сегодняшнего дня, шестому курсу добавлена ещё одна пара – она будет третьей по счету, и огорченные студенты, скрипя зубами, направились в очередную аудиторию. Зайдя в класс, девушка удивилась – новый когтевранец удосужился прийти на третье по счету на сегодня занятие.       «Наверняка он двоечник», – подумала она.       Весь перерыв он проговорил с Лидией, а когда прозвенел звонок, и все расселись по своим местам, новенький, к удивлению Гермионы, встал за преподавательскую кафедру и сказал:       – Рад вас видеть в этой аудитории. Предмет, который вы будете здесь изучать называется «Наука о ликантропии», и вести его буду я. Меня зовут Дерек Хейл.
89 Нравится 42 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)