ID работы: 6332925

Трилистник. Хогвартс

Джен
R
Завершён
3118
автор
Размер:
706 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3118 Нравится 2828 Отзывы 1255 В сборник Скачать

Глава 2. Долгожданное письмо

Настройки текста
      С самого раннего утра Дейдара устроился на крыше дома, прихватив с собой утянутые с кухни бутерброды и термос с чаем. В последнюю неделю ожидание почты превратилось для них с Джимом в занятную игру-тренировку: каждому хотелось первым завладеть письмом из Хогвартса.       Что письма придут, не было сомнений. В позапрошлом году также в конце июля заветный конверт был принесён совой Джейкобу Абботу, соседскому мальчишке на два года старше Поттеров. Теперь на каникулах, когда Джейкоб возвращался домой, Джим буквально заваливал его вопросами обо всём — с тех пор, как выпустился Брайан, Джим ощущал страшный голод по части информации о жизни Хогвартса. Его любопытство и настойчивость в добыче сведений были похвальны, и Дейдара всячески их стимулировал. «Фактически, — смеялся про себя подрывник, — ращу себе напарника, да».       Вот уже неделю между ними было молчаливое состязание по захвату утренней почты. Пока счёт был пять — один в пользу Дейдары, в свой единственный проигрышный раз банально проспавшего из-за того, что до поздней ночи обмозговывал один план… Впрочем, сейчас не до него. В кроне высокой яблони Дейдара приметил тёмную макушку Джима, затаившегося среди буйно-зелёной листвы с рогаткой наготове. Подрывник усмехнулся этим приготовлениям братца и устремил взгляд в северном направлении. За то, что заметит сову первым, он не волновался — в глазастости Джим был ему не соперник, особенно теперь, когда основательно посадил себе зрение за книгами. Юфимия, когда выяснила, не знала, то ли ей радоваться, что сын так много читает историю и знает чуть ли не наизусть все художественные произведения о Годрике Гриффиндоре, то ли причитать из-за его ухудшегося здоровья. Впрочем, стоит отдать ей должное, Юфимия прекрасно совместила похвалы с мягким журением, после чего повела Джима к целителям. Те осмотрели его, временно прописали очки и пообещали разработать решение проблемы, подходящее конкретно Поттеру-младшему. Дейдару это насмешило до слёз (особенно с учётом того, что рассказ исходил от недовольно сопящего Джима, ежеминутно теребящего очки в тонкой оправе, примостившиеся на носу), но всё же делиться лайфхаками по тренировке глаз, которые знал каждый шиноби времён Академии, и более сложными методиками за авторством ирьёнинов не стал. Хорошие отношения хорошими отношениями, однако палиться не стоило.       С существованием в роли приёмного сына в семье Флимонта и Юфимии Поттеров Дейдара свыкся, даже находил в нём удовольствие. Мысли о побеге и вольном бытии, в первый год нет-нет да забиравшиеся в его беспокойную голову, сейчас совсем сошли на нет. Слишком уж сильно его свободу никто не ограничивал, в то же время Дейдара имел в этом доме множество приятных бонусов вроде крова, еды, практически любых «игрушек», какие он пожелает, и приятной компании. Стоит признать, что на Поттеровских харчах Дейдара откровенно разленился. Отчасти поэтому подрывник ждал поступления в Хогвартс: как он надеялся, школьные группировки и активное участие в их противостояниях вернут всё на круги своя.       Ну а пока бывший нукенин S-ранга деградировал, ловя сов. Одна, кстати, как раз показалась на горизонте — большая, тёмнопёрая птица, тащившая в клюве два или три конверта. Дейдара прищурился. Эта сова не принадлежала ни его приёмной семье, ни Карлусу и Дорее, ни Брайану, ни Скамандерам или Ковальски. Конечно, это могла быть и деловая почта для Флимонта, но шанс был мал — обычно рабочую почту ему доставлял домовик в тряпице с логотипом компании, основанной Флимонтом. Так что велика вероятность, что на сей раз птица была в самом деле из Хогвартса.       Притаившийся на яблоне Джим, судя по всему, пришёл к тем же выводам. Зарядив рогатку небольшим камнем, он стал целиться сквозь ветки, аж высунув язык от старательности. Дейдару это позабавило, предпринимать что-либо он не спешил — пусть братец попрактикуется! Значительно улучшивший свой навык с тех пор, как Дейдара отобрал у пытавшихся наехать на них магловских мальчишек из соседней деревни и вручил Джиму рогатку, мальчишка попал пролетавшей над ним птице точно в брюхо. Та ухнула от неожиданности — письма выпали из разжатого клюва и устремились к земле. Они упали ровно посередине газона между домом и небольшим яблоневым садом.       Ещё прежде, чем листки коснулись земли, Дейдара снялся со своего места и подскочил к водостоку. По трубе он в мгновение ока спустился вниз и, легко перескочив усаженную лилиями клумбу, ступил на газон в тот момент, когда Джим был почти на траве. Следующие несколько секунд всё решили: Дейдара добежал первым и ухватил письма, а Джим, прыгнувший за ними, растянулся на траве.       — Я победил! — громогласно сообщил Дейдара.       — Нечестно! — заорал Джим, быстро садясь и поправляя очки. — Я сову подстрелил!       — А разве это было нашей целью? — лучезарно улыбнулся Дейдара. — По-моему, задача была заполучить письма, мм.       — А-а-а! — с этим воинственным кличем Джим бросился на Дейдару в стремлении повалить его на землю. Но подрывник без труда увернулся и отскочил в сторону, хохоча и помахивая трофеем, пока Джим поднимался с земли. После этого они устроили догонялки по двору, прерванные окликом высунувшейся из окна Юфимии:       — Мальчики, к столу!       Показав Джиму язык, Дейдара первым вбежал в дом. Задняя дверь из сада открывалась в коридор, и Дейдара минуту спустя, свернув из него направо, оказался в просторной кухне — одном из любимейших его мест в этом мире.       — Доброе утро.       — Доброе утро, милый, — Юфимия одарила его мягкой улыбкой и потрепала по влажным от пота волосам. — С самого утра бегаете?       — А то как же, — усмехнулся Дейдара и положил перед Юфимией конверты с печатью Хогвартса как раз в тот момент, когда в комнату ввалился Джим. — Письма наконец пришли.       — Замечательно! — обрадовалась Юфимия. Взмах её волшебной палочки притянул с разделочного стола пузатый чайник в горошек, из которого в чашки полился ароматный ягодный чай. — Сегодня же и отправимся за покупками!       Глаза Джима мгновенно загорелись.       — Мам, мам, а можно мы заглянем во «Всё для квиддича», а? Уже должны были прийти новые полироли…       То, что время от времени в отсутствие родителей дома ребята таскали из сарая старую «Серебряную стрелу», для Поттеров-старших, конечно же, в определённый момент перестало быть тайной. На удивление Дейдары, Флимонт и Юфимия отнеслись к этому с большим пониманием и разрешили ему и Джиму брать метлу, но ввели определённые правила. В числе прочего, мальчишки были обязаны содержать «Стрелу» в хорошем состоянии — у Флимонта не было на это времени, а Юфимия ничего не понимала в мётлах; повёрнутый же на квиддиче Джим и с любопытством вливающийся в этот культ Дейдара заставили старую метлу сиять новыми красками. Сейчас на неё было любо смотреть: блестящая рукоять, прутик к прутику, новые крепления… В общем, довольны остались все.       — Папа опять с нами не позавтракает? — уже менее радостно поинтересовался Джим, когда они сели за стол.       — Нет, милый. Папа уже ушёл на работу, — покачала головой Юфимия. — У него важные переговоры.       Важные переговоры. Они теперь случались у Флимонта постоянно. Будь на его месте кто-то другой, Дейдара бы уже давно заподозрил любовницу… но это Флимонт Поттер. Он в жене души не чает.       На самом деле, ситуация с отлучками Флимонта и то, каким морально замученным он приходил после своих «переговоров», начинало Дейдару порядком напрягать. Это накладывалось на сообщения: их приносил обычно мрачневший с каждой встречей Карлус, «Ежедневный пророк» предпочитал замалчивать — о нападениях на маглорождённых волшебников, исчезновении пары министерских сотрудников. За кулисами радостного и дружелюбного магического мира явно что-то происходило, и у Дейдары чесались руки от желания выяснить, что да как.       Но с этим, скорее всего, придётся ждать до Хогвартса. Ни приёмные родители, ни Карлус, ни даже Брайан, начавший службу в Отделе правопорядка Министерства магии, не желали делиться с Дейдарой сведениями об изнанке мира. Оберегают, вот же ж. Как полагал Дейдара, в Хогвартсе разжиться информацией будет проще — главное наладить контакт с правильными людьми, в идеале старшеклассниками. Это был, определённо, один из основных пунктов плана того, как следует обустроиться в новом обществе.       Сейчас, когда до Хогвартса ещё целый месяц, можно ещё немного повалять дурака и додумать в деталях ещё кое-что касательно пребывания в школе. В прошлом октябре ему в общей сложности стукнуло тридцать, и Дейдара неожиданно стал ощущать себя чертовски взрослым. Он никогда не планировал жить так долго. Тем более не планировал, что его ментальный возраст будет больше физического почти на двадцать лет. К сожалению и определённой злобе подрывника, это накладывало отпечаток на то, как он теперь мыслил: стал больше строить планов, думать о последствиях. Эх, жаль, Сасори-но-Данна не дожил — порадовался бы преображению безбашенного в прошлом напарника.       Завтрак прошёл под бодрую трескотню волшебного радио, а когда тарелки и чашки опустели, Поттеры направились в свои комнаты собираться. У Дейдары это не заняло много времени — на переодевание во что-то не замызганное травой у него ушла минута от силы, а на то, чтобы провести рукой по торчащим во все стороны светлым волосам, имитируя расчёсывание, и того меньше, — и он первым спустился вниз. Воспользовавшись одиночеством, Дейдара утянул с кухни пару булочек с малиновым джемом, над которыми трудилась домовая эльфа Лолли, и с удовольствием и некоторой показушностью принялся их поглощать, стоило на лестнице зазвучать шагам Джима.       — А мне? — тут же подскочил к нему братец с протянутыми руками.       — А самому пойти добыть слабо? — поддел Дейдара, но спустя полминуты джимового сопения булочкой всё-таки поделился. — Готов действовать, как задумали?       — Каефно, — серьёзно кивнул Джим и сделал мощное глотательное движение. — Конечно, Дей. Мне самому любопытно, что там можно достать… Так что я отвлеку маму.       Удовлетворённо улыбнувшись, Дейдара поднял ладонь, и Джим радостно хлопнул по ней своей ладошкой. В такие моменты Дейдару посещало жгучее желание проявить рот на руке и пустить в ход его язык или зубы, но подрывник старательно сдерживал себя.       Вернуться в Лютный переулок Дейдара хотел уже несколько лет. В тот единственный раз, когда он был здесь, дело закончилось потасовкой в «Трефовой даме» и переселением Дейдары с улицы в дом Поттеров; при этом обследовать проулок и его магазины подрывнику не удалось. После же не появлялось возможности — хоть Поттеры и выбирались порой в Косой переулок за покупками или в кафе, шансов сбежать и обследовать Лютный Дейдаре не предоставлялось, слишком короткими были посещения. И вот теперь они отправляются на целый день, причём им предстоит обойти много магазинов, да ещё и в предшкольной толпе — затеряться в ней и выкроить для себя хотя бы часок не должно составить большого труда. Тем более если Джим отвлечёт мать — в этом он большой, между прочим, мастер. Сам Джим в Лютный идти стремался (об этом месте ходила очень уж дурная молва в «хороших» кругах), но получить информацию об этом месте хотел.       Юфимия вскоре спустилась, и Поттеры камином перенеслись в «Дырявый котёл». Поход в Косой переулок традиционно начинался с чая и вкусных круассанов, которые поставлялись в трактир прямиком из Франции.       — Спасибо, Том, — улыбнулась Юфимия хозяину заведения, принёсшего чай и выпечку даже раньше, чем женщина успела попросить. — Как ваши дела?       — Держу нос по ветру, миссис Поттер, — откликнулся Том, попутно чарами убирая со столов посуду и отправляя её мыться на кухню. — Подумываю расширить меню — больно талантливые поварята у меня нынче работают! Так всё делают, и даром что по-английски почти не бум-бум…       Не прислушиваясь к разговору, Дейдара жевал круассан и оглядывался. Публика в «Котле» была как всегда разнородная: тут тебе и сотрудники Министерства, пришедшие на ранний ланч, и студенты-старшекурсники, громко друг друга окрикивающие и делящиеся новостями лета, и восторженно-потерянные маглорождённые ученики с не менее потерянными родителями, и подозрительные иностранцы в углу, шушукающиеся на непонятном наречии. В этом месте плохо не пахло, секретов «Дырявый котёл» не скрывал.       Как и Косой переулок. Яркие витрины и весело шумящая толпа, перекатывавшаяся волнами от лавки к лавке, были прекрасной иллюстрацией утверждения, что магическое общество Великобритании живёт прекрасной, светлой жизнью. Дейдару это пробивало на зевоту. А ещё больше вызывало желание разобраться, что скрывается за красивой ширмой. Потому что ситуация до чёртиков напоминала то, что было в родном селении: на поверхности всё замечательно-хорошо, а копнёшь слегка — такого дерьма нароешь…       — Мам! Мам! — принялся канючить Джеймс. — Пошли во «Всё для квиддича»!       — Позже, милый, — попыталась утихомирить его Юфимия. — У нас очень много дел сегодня.       — Ну ма-а-ам!..       Он ныл всю дорогу до магазина котлов. Ныл там, пока Юфимия со знанием дела выбирала лучшие. Ныл в аптеке, чем довёл старого травника до мигрени — тот аж деликатно, скрывая раздражение, предложил юному мистеру подождать мать на улице. Дейдара молчал и душил улыбку, рассматривая разнообразные вершки и корешки. Что-то он знал благодаря напарнику: тот, если не копался в своих марионетках, разрабатывал новые яды, поэтому в его мастерской имелась большая коллекция ингредиентов. Порой, когда пришедший от скуки в его мастерскую Дейдара вёл себя прилично и не слишком надоедал, Сасори, не отрываясь от работы, делился с напарником своими знаниями. Дейдара слушал с интересом и старался запоминать: в академии-то соответствующий курс благополучно пропустил мимо ушей. А Сасори, казалось, эти «уроки» даже забавляли. Как-то раз, пребывая в необычно благодушном настроении, он предложил Дейдаре игру.       — Сделай яд, — предложил Сасори; хитрый блеск его обычно бесстрастных глаз порядком настораживал Дейдару. — Бери что хочешь, смешивай на своё усмотрение. Опробуем на следующей миссии на первом же попавшемся враге.       Поколебавшись немного, да и то лишь из-за отсутствия уверенности, что напарник не траванёт этим варевом его самого, Дейдара согласился. Всю ночь он провёл в лаборатории напарника, вдохновенно смешивая всё, что, на его взгляд, просилось в микстуру. Наутро Сасори, заявившийся с рассветом, принюхавшись, улыбнулся. А уже на следующий день, выбив миссию у удивлённого их энтузиазмом Лидера, напарники развлекались, вливая чудодейственное варево в насильно распахнутые глотки тех, кого им было поручено убить. Их вопли и мольбы просто прикончить Дейдара до сих пор вспоминал с тёплым чувством ностальгии…       — Ну мам!.. — продолжал ныть Джим, когда они покинули аптеку и направились к мадам Малкин за школьной одеждой.       — Великий Мерлин, ну хорошо, — вздохнула, сдаваясь, Юфимия. — Купим форму и сходим.       — Ура! — победно воскликнул Джим и за спиной матери подмигнул Дейдаре.       С приобретением формы справились быстро — семья Поттеров обшивалась у мадам Жизель Малкин уже не первый год, с тех самых пор, пожалуй, как мадам переехала в Лондон из Франции и начала создавать бизнес здесь. Ко всем клиентам мадам относилась с заботой, но к постоянным — с особенной. Поэтому обслужили Поттеров очень быстро, а пока Юфимия общалась с мадам о новой парадной мантии для себя, её дочь, пухлая розовощёкая хохотушка, с бодрым подмигиванием сунула мальчишкам по горсти французских конфет и наказала не говорить матери. Что Дей, что Джим, тут же поклялись: ради халявных конфет и не на такое пойдёшь.       Солнце поднялось в зенит и укоризненно следило за Дейдарой. Поведя плечами под его обвиняюще жгучими лучами, подрывник нагнал Юфимию и пошёл с ней в ногу.       — Мам, я не хочу идти во «Всё для квиддича», мм, — негромко сказал Дейдара, с картинным смущением поглядывая на шедшего впереди, едва не бежавшего к любимому магазину Джеймса. — Там внутри душно и пахнет средствами для мётел…       — Тебе нехорошо, милый? — Юфимия обвела его озабоченным взглядом. — Хочешь присесть? Или воды?       — Да нет, я в порядке, честно, — помотал головой Дейдара. — Просто не хочу идти в духоту… Можно, я сбегаю за лимонадом, а потом на улице вас подожду?       — Разумеется, Дэвид, — кивнула Юфимия, всё ещё глядя на него встревоженно. — Ты точно себя хорошо чувствуешь?       — Да-да, не беспокойся, — мило улыбнулся Дейдара. От дальнейших расспросов его спас Джим, уже облизавший витрину магазина, а теперь вернувшийся к ним и намертво вцепившийся в руку матери.       — Мама, пошли! У них там не только новые полироли, ещё и новые средства по уходу за прутьями, и ещё…       Не переставая галдеть, он утянул мать в магазин. Та напоследок лишь успела озабоченно оглянуться на Дейдару, и он не преминул послать в ответ мягкую улыбку.       За лимонадом Дейдара, конечно же, не пошёл. В нём проснулась жажда совсем иного толка — жажда шиноби получить информацию. Очень сильное чувство, между прочим. Порой даже опасное для того, кто испытывает его… Вот только Дейдара, будучи в прошлой жизни нукенином S-ранга, обладал комплексом супершиноби, и годы, проведённые в другом мире, его, пожалуй, только ухудшили. Своей силой Дейдара гордился и был чертовски уверен в ней. Лютный переулок не может таить опасность ему по уровню. А даже если кто-то и попытается борзеть или напасть, Дейдара шибанёт Дотоном — всего делов!       В приподнятом настроении подрывник нашёл проулок, соединяющий Косой и Лютный, и тихо и незаметно ускользнул в него. Шум толпы как отрезало. Обвиняющее солнце тоже как будто умерило пыл, довольное тем, что шиноби больше не теряет время попусту.       Притаившись в глубокой тени у стены углового дома, Дейдара внимательно осмотрелся, прежде чем вступить в Лютный переулок. Людей шаталось совсем немного, большинство из тех, кто всё же выбрал это место для прогулки, выглядело скорее бездомными. Также Дейдара приметил пару человек, одетых прилично; те старательно прятали лица в складках низко надвинутых капюшонов и старались сделать свои дела по возможности быстро. Дейдара фыркнул. Он в упор не понимал, почему Министерство магии не прикроет всю эту улочку, раз о ней ходит такая дурная слава, а более-менее приличные люди стыдятся сделать покупки здесь, не скрывая лиц. То, что Лютный со всеми его сомнительными заведениями до сих пор существует, могло означать лишь одно: это кому-то выгодно. Причём кому-то могущественному. Может ли быть, что тому самому загадочному человеку, кто стоит за нападениями на маглов и исчезновениями министерских сотрудников?..       Это был, что называется, вопрос не сегодняшнего дня. Сегодня нужно выяснить, чем торгуют в Лютном, причём по возможности быстро: Джим, конечно, в отвлечении матери хорош, но рано или поздно она спохватится о втором чаде. Так что Дейдара, прикинув оптимальный маршрут, по теням проскользнул к местной аптеке. В ходе исследования выяснилось: от той, что была в Косом переулке, она мало чем отличалась (разве что наличием фиалов с различной кровью на дальней полке), и подрывник, быстро её покинув, направился к следующей лавке.       Через двадцать минут скитаний он был почти разочарован. В местных магазинах ассортимент не особо отличался от такового на улице-соседке, разве что чувствовался минимальный уклон в опасное-Тёмное. В книжном на глаза попалась стойка стремноватых фолиантов о ритуалах и проклятиях. Магазин «Всё для ритуалов» продемонстрировал неплохой набор начинающего садиста. Лавка «Горбин и Бёркс» оказалась обычной барахолкой, где можно было, порывшись, найти вещицы различной ценности. Единственным действительно заинтересовавшим Дейдару местом была небольшая оружейная. Пройдясь между витринами и оценив качество оружия, Дейдара остановился у стенда с кинжалами.       — Интересуетесь кинжалами, сэр? — продавец, всё то время, что Дейдара курсировал по магазину с важно-умным видом, подойти не решался, теперь быстренько так прибежал. — У нас имеется большой выбор, начиная с самых простых, заканчивая зачарованными для…       — Я уже понял, — оборвал его Дейдара властным низким голосом. Исследуя переулок, он, будучи отнюдь не дураком, использовал Хенге и накинул на себя образ Какудзу. Как шутил Кисаме, лучшей личины для похода по магазинам нет. — Покажи этот.       Продавец поморщился, но достал требуемый кинжал. Он был очень компактный, с хорошей балансировкой, двухсторонним лезвием и удобной рукоятью без цубы — такой легко будет спрятать в одежде. Кроме того, кинжал привлекал Дейдару на некоем глубинном уровне. В нём словно бы было пространство для приложения силы.       — …прошлого века, — расписывал свой товар продавец тем временем, не замечая, что посетитель уже принял решение. — Выполнен из сплава стали с драконьей кровью — как вы понимаете, это означает возможность оружия проводить магию.       — Я беру его, — сказал Дейдара и достал кошель. — Двадцать галлеонов.       — Сорок, вообще-то, — возмущённо пискнул продавец.       Дейдара сверкнул глазами. Такой жест Какудзу, он знал, мгновенно менял цену.       — Двадцать, и я притворюсь, что не слышал твоей грубости, — он понизил голос и придвинулся ближе на шаг. — Хотя за такую грубую работу и двадцатку отдавать жалко. Кроме того, на лезвии скол здесь и здесь, — он указал. — Рукоять — обычная деревяшка, уже вся в мелких царапинах. Так что забирай двадцать галлеонов и будь рад, что кто-то вообще купил у тебя это старьё.       Продавец надулся, но поспорить не смог. Уж больно профессионально были найдены все недочёты товара, которые он хотел скрыть.       Расплатившись, Дейдара вышел на улицу. Небо стали затягивать тучи, подвывал сильнее ветер. Жизнь, однако, от этого не становилась менее радужной. Дейдара уже очень давно хотел раздобыть себе добротный нож — кухонные всё же не то, а иных в доме Поттеров не водилось. Старые рефлексы были при нём, и Дейдара чувствовал себя откровенно паршиво без оружия. Как без руки, пожалуй. И дело было вовсе не в безопасности, ощущении незащищённости или чём-то таком — то была простая долбанная привычка. Хотя расставаться с так тщательно скапливаемыми галлеонами было жалко, это да.       Зарабатывал деньги Дейдара самым что ни на есть честным путём. У кого-то из соседей нет эльфов, а клумбы заросли, надо бы прополоть — Дейдара тут как тут, с милейшим видом предлагает помощь за разумное вознаграждение. Отыскать потерявшуюся собаку или кошку, хомяка или кролика, жабу или сову — не вопрос. Пробежаться по Годриковой Впадине и окрестностям и лично сообщить всем, что в «Львином сердце», деревенском трактире, новое меню или запланировано на вечер что-то особенное — будет сделано в кратчайшие сроки. Всем интересующимся Дейдара охотно сообщал, что копит на метлу. Взрослые улыбались на это с пониманием и выкладывали на протянутые ладони мелочь. Таким образом Дейдаре удалось накопить что-то порядка тридцати семи галлеонов, и у подрывника уже имелось несколько планов, как приумножить своё состояние после поступления в Хогвартс.       Дейдара отвлёкся от своих мыслей и удивлённо вскинул брови, когда посреди Лютного переулка увидел маленькую девочку. Одетая по магловской моде, она стояла совершенно одна и с испугом оглядывалась, обхватив себя руками. Даже на расстоянии было заметно, что девчонку трясёт. При этом она совсем не замечала, что вызывает не очень здоровый интерес у нищих на улице…       Поколебавшись момент, Дейдара свернул в тёмный тупик между домов и сбросил с себя Хенге. После уверенным шагом направился к девочке.       — Эй, — девчонка вздрогнула и вжала голову в плечи, но повернулась на оклик. — Ты что здесь забыла? Не лучшее место бродить.       — Я потерялась… — прохныкала девочка. — Мы были на торговой улице, я пошла в туалет, а потом за-заблудилась…       — Невелика проблема, мм, — Дейдара решительно взял её за руку и стрельнул взглядом в сторону бомжей, начавших подтягиваться к ним. — Пошли, я покажу дорогу, — и он буквально утащил девочку из Лютного — подальше от опасностей, которые грозят маглорождённой малолетке в этом злачном местечке.       Минуты спустя они вышли в Косой переулок. Начинал накрапывать дождь, и девчонка принялась ожесточённо размазывать по лицу капли и слёзы.       — Держи, — Дейдара сунул ей чистый платок. — Реветь больше не будешь?       — Не буду, — буркнула девочка, вытирая глаза. — Я вообще не реву, но тут так испугалась…       — Оно и немудрено, — с важным видом заявил Дейдара и резко сменил тему: — Где ты рассталась с родителями?       — У книжного магазина, — ответила девочка. — Мама и папа были заняты с мистером продавцом, а Тунья пошла посмотреть на сов… — девочка вдруг спохватилась. — Ой, я же забыла тебя поблагодарить, что показал дорогу!       — Пустяки, — отмахнулся Дейдара, ловко лавируя в торопящейся найти укрытие толпе и таща девчушку за собой на буксире. — Тебя как зовут, мелкая?       — Лили, — ответила девочка, стараясь поспевать за ним. — Лили Эванс. А тебя?       — Дэвид Поттер, — они остановились перед входом во «Флориш и Блоттс». Там на ступеньках стояла сухощавая бледная женщина, тревожно оглядывавшая толпу, едва ли не плача. Рядом с ней с недовольным видом торчала девчонка постарше Лили, которая при приближении её и Дейдары вскрикнула:       — Лили! Мама, смотри, вот она!       Женщина вздрогнула всем телом и опустила глаза. Увидев дочь, она всё же не удержала слёзы и бросилась девчонку обнимать.       — Господи, милая! Как ты? Ты заблудилась? Мы так перепугались, папа побежал тебя искать… Всё хорошо?       — Всё хорошо, мам, — Лили неловко покосилась на Дейдару, но он стоял с максимально пофигистичным выражением на лице. — Я немножко заблудилась, но Дэвид помог мне найти дорогу.       — Спасибо тебе большое, — женщина, миссис Эванс, отпустила дочь и посмотрела на Дейдару.       — Не за что, мэм, — спокойно ответил подрывник. — Тут и дети волшебников иногда теряются, что уж говорить о маглорождённых.       С небольшой заминкой — обрабатывала слова, которые лишь недавно вошли в её жизнь, — миссис Эванс кивнула.       — Как насчёт угоститься мороженым, когда наш папа вернётся? — преувеличенно бодро спросила она.       — Простите, мэм, меня ждут мама и брат, мм, — покачал головой Дейдара и, желая скорее свернуть разговор, прощально махнул рукой. — Хорошего дня!       Каким-то чудом его длительная отлучка осталась незамеченной — Джим надёжно приковал мать к себе, носясь по магазину неугомонной юлой, и Дейдаре пришлось зайти во «Всё для квиддича» и вытащить Поттеров оттуда.       — Так долго… — проворчал он ради приличия.       — Ничего не долго! — тут же возразил тоже ради приличия Джим, качаясь с пяток на носки и обратно. — Мам, ну серьёзно, нам просто необходима эта полироль! Ты знаешь, как «Стрела» после неё заблестит? Да ты даже краситься, глядя в неё, сможешь!..       Дейдара из-за спины Джима состроил страдальческое выражение лица и покосился на выход. Увидев это, Юфимия сдалась и купила Джиму полироль. Из магазина он буквально вылетел.       — У-у-у, теперь хочу домой! — абсолютно счастливо заявил Джим. Пока мать отвернулась, он вопросительно взглянул на Дейдару, тот едва приметно кивнул. — Хочу поскорее заняться метлой!..       — Много «хочу» сегодня, мистер, — пожурила его Юфимия, поправляя перчатки. — Нам нужно сперва закончить с покупками. Идёмте, мальчики.       До конца похода Дейдара и Джим вели себя очень прилично — это было самое верное средство ускорить процесс покупок. Когда же, наконец, с делами было покончено, Поттеры, заглянув напоследок поесть в кафе Фортескью мороженного, переместились домой. Юфимия тут же распорядилась идти наверх и сложить покупки к школе в приобретённые сегодня же чемоданы, а сама направилась на кухню, чтобы заняться ужином. Быстро переглянувшись, Дейдара и Джим поднялись в комнату подрывника.       — Ну, — нетерпеливо проговорил Джим, едва закрылась дверь, — рассказывай.       И Дейдара рассказал обо всём, что было с ним во время отлучки, исключая Хенге и покупку ножа. Джим то и дело восторженно ахал — не скривился ни разу, даже когда Дейдара на проверку в деталях описал ему виденные приспособления для каких-то совсем уж стрёмных ритуалов. Всё же любопытство в Джиме сильнее брезгливости, тут нет смысла спорить.       — А не боишься, что она заложит тебя? — серьёзно поинтересовался он, когда Дейдара поведал о «спасённой» девочке. — Что встретила тебя в Лютном. Если мама однажды узнает…       — Не, я думаю, не заложит, да, — покачал головой Дейдара. — Судя по глазам, она сама не горела желанием, чтобы я говорил её мамке, где её выловил. Так что, считаю, обойдётся.       — Ну, я, конечно, тебе доверяю… — протянул Джим, вовсе не выглядевший убеждённым. — Но девчонки много треплются, Дей.       — Бывают исключения, — улыбнулся Дейдара, подумав о Конан.       Намного позже вечером, запершись в своей спальне, Дейдара уселся на кровати и достал купленный нож и волшебную палочку. Ещё раз рассмотрел оружие, которое станет основным для него на ближайшее время. Недочёты кинжала можно поправить, стоит только спуститься на кухню и умыкнуть один из точильных камней, которые использовала для кухонных ножей Лолли. Палочка была величиной пока неизвестной, но неприятия не вызывала. Скорее, наоборот — она, как и кинжал, вызывала ощущение возможности стать сильнее.       Дейдара взял с покрывала волшебную палочку и прокрутил между пальцами. Его палочка была длинная (почти на треть длиннее Джимовой) и в руке ребёнка смотрелась смешно. Впрочем, Дейдару это не заботило. Его заботила сила.       — Граб и сердечная жила дракона, четырнадцать и три четверти дюйма, — задумчиво повторил Дейдара слова, сказанные ему продавцом волшебных палочек. Подрывнику отчаянно нравилось то, как лежала эта палочка в руке — как будто для неё и создана была. Повинуясь порыву, Дейдара взял в левую руку кинжал, приложил к лезвию кончик палочки и сосредоточился. Его чакра, такая похожая, но неуловимо отличная от местной магии, коснулась палочки и осторожно влилась в неё, каждый момент готовая рвануть назад. Волшебный инструмент заупрямился, нагрелся и посыпал искрами — серебристыми с голубым отливом, и Дейдара радостно хмыкнул. Он увеличил поток — палочка заискрила совсем уж отчаянно… но и по поверхности кинжала забегали голубоватые вспышки. Райтон.       — Есть! — воскликнул Дейдара и расхохотался. Он был всё это время прав! Он может комбинировать чакру и магию! Ой-ой, какие теперь пойдут тренировки!..       От ликования его отвлёк всполох, поднявшийся до уровня его лица. Дёрнувшись, Дейдара обнаружил, что своими экспериментами с Райтоном подпалил покрывало, и то бодро прогорало, вверх поднимался дымок.       — Лолли! — крикнул подрывник, быстро спрятав палочку и кинжал под одеждой.       Домовуха появилась на зов и, всплеснув руками, магией затушила мини-пожар в момент. После сорвала с кровати испорченное покрывало, подвялившееся одеяло и критически изучила матрас.       — Молодой хозяин в порядке?       — Да-да, в порядке, — быстро покивал Дейдара, косясь на дверь. — Лолли, будь другом, не говори маме про это? Я ведь случайно, а она так расстроится…       Эльфа устало вздохнула.       — Хорошо, мастер Дэвид, Лолли не скажет, — пискнула она. Лолли испытывала слабость к Дейдаре и Джеймсу и частенько прикрывала их перед родителями.       — Спасибо, Лолли, — Дейдара дружески потрепал эльфу по ушам, и та, широко улыбнувшись, сгребла испорченное постельное бельё и с поклоном исчезла.       Усмехнувшись под нос, Дейдара пошёл прятать оружие подальше от материнских глаз. Следующие ночи будут бессонными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.