ID работы: 6333620

Post tenebras spero lucem

Слэш
R
Завершён
1924
автор
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1924 Нравится 111 Отзывы 544 В сборник Скачать

Глава 4. Хогвартс, 6 курс, Рождество

Настройки текста
       На зимних каникулах здание школы Хогвартс расслабленно выдыхает: большинство студентов покидают факультетские гостиные, чтобы отправиться домой и отпраздновать Рождество. Коридоры и учебные аудитории пустеют вслед за гостиными. В школе остаются только преподаватели да небольшая группа студентов.        Это было особенное время для Гарри: четыре стола факультетов превращались в один большой, за которым умещались все, включая преподавателей. Было какое-то своё очарование в общих завтраках, обедах и ужинах, в пустынных холлах и одиноких гостиных. Хогвартс даже таким, покинутым, оставался уютным и тёплым местом. Не попадающиеся на глаза эльфы по-прежнему топили камин, готовили вкусные угощения к столу и строго следили за чистотой.        В праздничные дни даже Филч становился сноснее — его часто можно было увидеть в Большом зале, пританцовывающим и ласково говорящим о чём-то с миссис Норрис. Большая ель с кружащими вокруг неё снежинками притягивала к себе взгляд своими огромными шарами и бантами. В последний день перед Рождеством Флитвик долго колдовал над символом праздника, а к вечеру все, оставшиеся в школе, восхищались крохотными фигурками новогодних оленей, скачущих по заснеженным лапам ели.        Все, кроме, пожалуй, вечно хмурого профессора Северуса Снейпа, наконец получившего желанную должность мастера по ЗОТИ.        После неудачных попыток научить «ни к чему не способную голову» Поттера окклюменции Дамблдор снял с ученика и преподавателя тяжкое бремя: терпеть друг друга не только на уроках ЗОТИ и постоянных отработках, но и во внеурочное время. Снейп свободно вздохнул, всё еще ожидая от Поттера подвоха, гриффиндорец продолжал держать язык за зубами.        Прошёл почти год, а Гарри так и не выдал никому того, что видел в том мрачном тесном кабинете. Снейп отплатил ему очередной защитой опрометчивого гриффиндорского тыла и кривоватой усмешкой. На том поквитались, казалось бы. Но, на удивление профессора, Поттеру чрезвычайно шло взросление: после каждого лета, проведённого у Дурслей в маггловском районе, гриффиндорец терял часть своего безрассудства. Всё меньше Снейп ловил его в коридорах школы после отбоя, всё меньше Поттер препирался с ним на занятиях, предпочитая стискивать зубы и терпеть: выдрессировал себя.        На резкое изменение характера во многом повлияла смерть Сириуса Блэка (одно лишь упоминание о блохастом крёстном Гарри у Северуса вызывало рвотный рефлекс). Боль закаляет каждого, кто с ней знаком — эта истина не поддавалась спору. Постепенно Снейп пришёл к выводу, что Поттер — не тень убийцы Лили, и точно не копия Джеймса. Гарри — ребёнок, с раннего детства опрокинутый из колыбели в реальный мир.        На деле сам Гарри просто устал вести вечную борьбу с Волан-Де-Мортом, который один за другим забирал его близких, и смысла в бесполезной вражде с профессором (который всю жизнь следовал по пятам, то ли мечтая откусить ему голову, то ли спасти её) Поттер больше не видел. Чего нельзя сказать о Снейпе. Мрачная тень легилимента оставалась неизменно желчна и ядовита к Гриффиндору в целом, и к Гарри в частности.

∞ † ∞

       За столом сидело пятнадцать человек. К удивлению Гарри, Дамблдор почтил их своим присутствием, вернувшись из очередной отлучки (завтрак и обед директор пропустил). Бо́льшую часть собравшихся составлял педагогический состав школы. Пустовало только одно место. Гладкая кромка белоснежной тарелки одиноко поблёскивала среди таких же, уже наполненных всяческой едой, посудин.        Свод волшебного потолка щедро рассыпал по воздуху снег, не долетающий до сидящих внизу. Дамблдор выжидал. Неловкие минуты тянулись бесконечно долго. Наконец директор сжалился над присутствующими (стало ясно, что шестнадцатый человек не придёт), встал, оправляя свою ярко-голубую мантию с серебристой окантовкой по краям лацканов, хлопнул в свои сухие ладони и произнёс:        — Что ж, да начнётся ужин, друзья мои!        Тут же зашелестели накрахмаленные салфетки и застучали друг о друга столовые приборы. Ужин начался.

∞ † ∞

       После ужина Гарри бесцельно бродил по коридорам, собираясь скоротать таким образом время до отбоя. Сама мысль о возвращении в пустую гостиную навевала глубокую тоску. Сейчас как никогда ощущалась нехватка Рона и Гермионы, каждый из которых звали его с собой, к родным. Почти каждый раз Гарри отказывался: всю жизнь он пробыл обузой для чужих людей (дядя и тётя) и не хотел становиться таким же для близких друзей.        У коридора с развилкой Гарри наткнулся на миссис Норрис. Кошка недовольно мяукнула, прожигая студента своими красными глазами-горошинами, высоко задрала свой серый, ободранный клочьями хвост, и гордо прошествовала мимо. Поттер хмыкнул и решил вернуться в факультетскую гостиную длинным путём, пролегающим мимо больничного крыла и библиотеки.        Библиотека, и в учебное время не особо пользующаяся спросом, в эти дни года совсем опустела. За партой в читальном зале сидел Почти Безголовый Ник, излучая плавное, мертвенно-белое сияние. Гарри остановился у входа в библиотеку и поздоровался:        — Добрый вечер, сэр Николас!        — А, Гарри! — призрак легко воспарил с места и тут же оказался рядом, склоняя свою голову в приветственном жесте. Голова тут же повисла на нескольких сантиметрах кожи, являя взору внутренности (в первый год обучения это ужасно пугало, сейчас же Гарри спокойно проследил взглядом, как голова возвращается на место). — Добрый вечер! Составить тебе компанию по пути в башню Гриффиндора?        Гарри покачал головой:        — Думаю, нет. Я хотел бы ещё немного прогуляться. Благодарю.        — Верное решение. Тебя ждёт более приятная компания на вечер, чем какой-то призрак, умерший Мерлин знает сколько лет назад. Хотя как знать, как знать… — Ник подмигнул и продолжил: — Желаю удачи!        Сэр Николас приязненно улыбнулся и быстро удалился по коридору, мерно раскачиваясь и напевая какую-то весёлую песенку, известную ему одному. Гарри проводил его взглядом, не представляя, какая ещё компания его ждёт, кроме кресла у камина и постели.        Проходя мимо больничного крыла, Гарри обнаружил исходящий из-за приоткрытой двери свет. Ведомый своим любопытством, не раз выходившим ему боком, школьник приблизился к двери и уже хотел было зайти внутрь, поприветствовать мадам Помфри (настроение было на удивление сносное для всякого рода контактов), но остановился, заслышав голоса.        Школьник заглянул в просвет и увидел Снейпа, сидящего на одной из свободных кроватей. Мадам Помфри стояла напротив, что-то нашёптывая и водя волшебной палочкой у лица профессора ЗОТИ. Само лицо скрыли чёрные волосы, так что Гарри не смог прочитать его выражение.        — Ах, Мерлин мой, Мерлин мой, это однажды убьёт тебя, Северус. Как был безрассудным в юности, таким и остался.        В ответ послышалось тихое шипение и успокаивающий голос колдоведьмы:        — И всё-то неймётся ему… Готово. Летейский эликсир, полагаю, у тебя ещё остался с прошлого раза. Что делать ты знаешь.        Снейп кивнул, плавным движением встал с кровати и стремительно понёсся к двери, на ходу оправляя свою чёрную мантию. Стук его каблуков раздавался всё ближе и ближе, Гарри не успел отойти от двери и был пойман с поличным.        Едва завидев Поттера, чёрные глаза профессора загорелись нехорошим огнём:        — Поттер. Если ваш геройский мозг не в силах занять себя сам, это ещё не значит, что ему стоит создавать проблему голове, ища приключений. За мной! — Снейп больно вцепился в его плечо и повёл дальше по коридору, направляясь в сторону подземелий.        Чувство ужаса, обволакивающее всё нутро удушающей чернотой, стоит только Снейпу посмотреть на него, пропало ещё на пятом курсе. Никакого страха Гарри не ощущал, потому что знал: школьных правил он не нарушил, да и формально мог просто проходить мимо по коридору как раз в тот момент, когда Снейп изволил посетить больничное крыло. Но зельевар никогда не афишировал свои слабости. Гарри не мог припомнить ни одного момента, когда бы лицо профессора дрогнуло в неуверенности или любой другой недостойной эмоции. А потому злость — вполне понятная реакция на Поттера, засвидетельствовавшего его слабость уже во второй раз.        Снейп втащил его в свой кабинет и швырнул в кресло, предназначенное для приёма людей (Гарри сильно сомневался, что оно пользовалось большим спросом). Профессор прошелестел мимо, взмахом палочки зажигая свечи по периметру комнаты, которые тут же окрасили все предметы желтоватым цветом.        Поттеру уже пришлось побывать тут пару раз (Снейп в основном предпочитал назначать отработки в классной комнате), с тех пор ничего не изменилось: стол посередине комнаты, позади — огромный книжный шкаф, забитый книгами вдоль и поперёк, на самом его верху — сваленные в груду свитки, перевязанные чёрными и зелёными лентами. Справа от шкафа — полки с флакончиками и баночками разного размера и формы. Слева протянулся низкий кофейный столик с множеством чашек, тумба с двумя выдвижными ящичками и непонятного вида чёрный ящик, предназначение которого оставалось для Гарри загадкой.        Гарри бросил взгляд на стол: две ровных стопки книг, по меньшей мере, десять свитков сверху, перевязанных алой лентой, в которых Поттер узнал их эссе по ЗОТИ о земляных гадах, стакан с перьями (все один к одному чёрные, как вороново крыло), две склянки с чернилами (красные и классические чёрные) и серебряный поднос с письмами.        — Разве Вас не учили, что совать свой нос в чужие тайны неприлично, Поттер? — внезапный голос Снейпа, раздавшийся прямо над ухом, на несколько секунд застал врасплох.        Снейп показался в поле зрения из-за плеча, прошелестел мимо и опустился в кресло напротив так, что теперь их разделял стол. Гарри собрался и ответил:        — К сожалению, мои дядя и тётя были заняты несколько другими делами. Да и кроме того, думаю, мой нос заметно уступает вашему, профессор.        Восковая кожа Снейпа, казавшаяся совсем больной в неровных отблесках свеч, позеленела.        — Вам бы уже стоило понять, что я умею держать язык за зубами, — Гарри опустил взгляд на стол. Белеющее пятно сложенных в замок тонких рук привлекало к себе внимание.        — Я, без сомнения, сумею разобраться в том, что мне следует понимать в этой жизни без зарвавшихся гриффиндорцев, мистер Поттер.        — Не сомневаюсь в этом. Кстати говоря, Вы пропустили ужин. Добби!        В ту же секунду комнату рассёк тихий щелчок аппарации и в кабинете возник маленький домовик в ярко-красных кедах, разного цвета носках и вязаном растянутом свитере:        — Мистер Поттер, сэр! Добрый вечер!        — Привет, Добби. Не мог бы ты организовать небольшой ужин профессору Снейпу, пожалуйста? Я был бы тебе очень признателен за твою помощь.        — Добби может, сэр! Сейчас всё будет! — послышался ещё один щелчок, и эльф исчез.        Не успел Снейп ничего возразить, как домовик появился снова, в руках он держал огромный поднос с разного рода блюдами, покрытыми серебряными куполами.        Гарри улыбнулся эльфу и поблагодарил от всего сердца:        — Большое спасибо!        — Добби рад помогать мистеру Поттеру. Если мистеру Поттеру будет угодна помощь Добби — только позовите, — эльф растянул свои тонкие губы в улыбке и, щёлкнув пальцами, исчез второй раз.        — Что Вы себе позволяете? — Снейп возмущённо отодвинулся на стуле от стола, на котором блестел поднос, источая приятные запахи.        — Не думаю, что Вы ходили собирать лавандовые листы для своего хранилища, профессор. Волан-Де-Морт умеет быть убедителен. Или вы находите мою компанию слишком унизительной для принятия пищи?        — Это Вас не касается.        — Конечно, нет. И всё же — я вам не враг. Можете снимать с меня баллы и дальше, обливать грязью до сотого колена, но ничего не изменится. Да будет так.        Снейп ещё долгих пять секунд сверлил взглядом поочерёдно то Поттера, то серебряный поднос, пока Гарри не потянулся к столу, снимая купола. Из блюд тут же повалил пар, запахи стали резче и чётче, забились в ноздри. Организм требовал прекратить экзекуцию голодовкой. Зельевар сдался, взял в руки нож с вилкой и принялся за поздний ужин, отмечая про себя одно: взросление Поттеру очень к лицу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.