ID работы: 6333891

Секреты Карты Мародёров

Джен
PG-13
В процессе
17
автор
Peter Young соавтор
Нила23 бета
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. «Мародеры снова в деле»

Настройки текста

Министерство магии, утро. 22 ок­тября 2015 год

      — Ну, как дела в министерстве? — спросила окутанная зелёным пламенем, голова Рона.       — Все на нервах, а Кингсли тем более. У него и так в последнее время не очень со здоровьем, а тут вся эта шумиха с вирусом, — наклонившись, с грустью ответил Гарри. — Как обстановка в Хогвартсе? Все хорошо?       — Вполне. Кабинет МакГонагалл восстанавливают, однако, весь процесс займет довольно длительное время.       — А если точнее? — поинтересовался глава отдела мракоборцев, хотя уже знал ответ.       — Без понятия, меня в таких делах не просвещают.       До ушей Поттера донёсся звук открывающейся двери. Гарри развернулся и увидел спешащую к нему Гермиону.       — Можно воспользоваться твоим камином? — спросила она без всякого приветствия или извинения.       Поттер уже давно привык к таким выходкам, все-таки она, Гермиона, ему не чужой человек. Поэтому он не стал отчитывать её за беспокойство, а спросил с легким недоумением:       — Тебе зачем?       — Мне нужно в Хогвартс, кажется я знаю, за что можно ухватиться, — глаза Грейнджер-Уизли так и сияли от возбуждения.       — Раз так, то и я с тобой, у меня тоже есть свои догадки на этот счет!       — Гермиона, может тебе остаться в Министерстве? — с некоторым беспокойством спросил Рон.       Грейнджер-Уизли удивленно приподняла брови, явно недоумевая от такого внезапного волнения. Даже Поттер, поднимаясь, остановился, и, оставшись в смешной позе, слегка приоткрыв рот.       — Почему это? — спросила Гермиона. Сердцем Гарри чуял, что до её сердитого негодования оставалось совсем немного.       — Просто, мне гораздо легче думать, что ты на работе, в целости и безопасности! — Рон сказал это настолько быстро, насколько не смогла бы сама его жена, которая в этот момент глубоко вдыхала и выдыхала воздух.       — Ты сейчас на что намекаешь, Рональд Биллиус Грейнджер-Уизли? Что я сама не могу за себя постоять?!       — Я вовсе не это имел в виду, — начал тот, но было уже поздно что-либо говорить — Гермиону теперь не остановить.       — Нет, ты имел в виду как раз это! Ты думаешь, что я сама не могу за себя постоять!       — Не в этом дело! — Грейнджер-Уизли чуть ли не кричал. — Просто я переживаю за твои нервы, пойми…       — С моими нервами, Рональд, пока все в порядке. Ты лучше о своих волнуйся! И вообще, это довольно странно выглядит. Ты мне что, уже успел изменить?!       — Что?! — воскликнули одновременно Гарри и Рон. Взгляд Гермионы мог сравниться разве что со взглядом профессора МакГонагалл, или со взглядом профессора Снегга во время сдачи экзамена по зельеварению.       — Лучше пойду, воспользуюсь камином Сэвиджа. Скоро буду! — и она ушла, не забыв перед тем громко хлопнуть дверью. Фотографии в рамках на стене нервно завибрировали.       — Женщины, — пробурчал от негодования Рон.       — Как я тебя понимаю, — Гарри на самом деле понимал друга: ему самому иногда влетало от жены, хотя не так сильно, как это часто бывало у семьи Грейнджер-Уизли. — Ладно, жди меня, сейчас буду!       — Вас понял, — сказал он и исчез. Поттер глубоко вздохнул, нагнулся, шагнул в камин и тоже исчез, кружась в зеленом пламени.

Хог­вартс, 22 ок­тября 2015 год

      Студенты не выходили из гостиных своих факультетов до самого утра. Новый день в школе начался весьма напряжённо. В большом зале за завтраком было тихо; сумбур, царивший здесь каждое утро и атмосфера вечного праздника, сменились редкими перешёптываниями. Даже потолок, известный своими сказочными видами, покрылся серыми тучами, как бы выражая всеобщее настроение. Однако, за окном всё было гораздо лучше. Окрестности Хогвартса заполнились запахом елей; лёгкий холод вызывал пар изо рта каждого, кто оказывался на улице, некоторые лужи покрылись льдом и, конечно же, любой студент считал своим святым долгом наступить туда. Из трубы, торчащей из крыши домика Хагрида, валил густой белый дым, где-то вдалеке слышались звуки флейты, а из-за туч временами пробивались скудные лучики солнца.       Впрочем, ближе ко второй половине дня Хогвартс пришёл в норму. Обед закончился. Студенты, собираясь в группы по курсам и факультетам, спешили на занятия. И, хотя времени до начала следующего урока было предостаточно, путь в некоторые части замка занимал отнюдь не мало времени, даже несмотря на секретные проходы, позволяющие сократить его вдвое. Самыми организованными, конечно, являлись старшие курсы, они быстрее других собирались подле своих старост и централизованно расходились по учебным лабораториям, согласно расписанию. «Рейвенкло, 5 курс!» — «Гриффиндор, 2 курс, напоминаю, сегодня практическое занятие по защите от тёмных искусств! Повторяю! Гриффиндор, 2 курс…» — «Сборная Слизерина отправляется на тренировку, мадам Трюк уже ждёт, остальные идут на травоведение!» — «Хаффлпафф, 7 курс, все за мной!» — слышалось среди общего гула.       Джеймс Сириус Поттер стоял со своими однокурсниками, когда среди толпы мелькнула такая знакомая, слегка взъерошенная шевелюра. Сообщив ребятам, что присоединится к ним позже, Поттер-младший ринулся вдогонку за хаффлпаффцами-семикурсниками, с криками: «Эй, Тедди! Подожди!» Люпин, возглавляющий колонну своего факультета, оглянулся и, увидев Джеймса, улыбнулся. Предупредив, чтоб его не ждали, он остановился в стороне, а после, когда основной поток студентов прошёл, направился на встречу Поттеру-младшему. Первым делом, они заключили друг друга в крепкие братские объятия.       — Как ты? — спросил Тедди, разомкнув объятия и, положив руку на плечо Джеймсу, вместе с ним направился в сторону выхода.       — Я в порядке, а ты?       — Я тоже, — кивнув, с довольным видом, ухмыляясь, Люпин продолжил, — Знаешь, я тут такое придумал… Сегодня утром, проходя мимо кабинета защиты от тёмных искусств, я приметил клетку с корнуэльскими пикси! Вот смеху будет, когда профессор снимет покрывало…       — А ну подожди, — Джеймс прервал разговор с Тедди и начал вглядываться в толпу.       — Что? — недоумевал Люпин.       — Или мне показалось, или отца вызвали в школу… Неужели, мистер Филч вычислил, что это мы на протяжении семестра заклеивали замочную скважину на двери, ведущей в его кабинет, фирменной гремучей смесью из «Всевозможных вредилок»?..       — Вот проклятье! — цвет волос Тедди из ярко-голубого резко перешёл в жёлтый.       Теперь они уже оба пристально всматривались в толпу.       — Точно, Джеймс, там профессор МакГонагалл разговаривает с Гарри… Эх, плакали наши новые мётлы для квиддича… — и, вновь, цвет волос Люпина изменился: теперь, на серый.       — Погоди! — отмахнулся Поттер-младший, — Мерлиновы кальсоны! С ними ещё дядя Рон и тётя Гермиона! Плохи наши с тобой дела! — запаниковал Джеймс.       — А знаешь, — задумался Тедди, — сдаётся мне, не из-за нас их вызвали в школу, а из-за вчерашнего инцидента… -, его волосы опять поменяли цвет в первоначальный ярко-голубой.       — Надо как-то узнать… Есть идеи?       — Ну, вообще-то есть одна… Дядя Джордж подарил мне эту штуку со словами: «Кради, как истинный мародёр», — ухмыльнулся Тедди и вынул из кармана мантии большое ухо, напоминавшее издалека йо-йо. — Идём, кажется, они пошли в сторону астрономической башни.       Тедди и Джеймс вышли из большого зала; быстрыми шагами они припустились по длинному, изрезанному, как в лабиринте, поворотами, коридору. Вскоре, молодые волшебники услышали знакомые голоса.       — Слышишь? — шепнул Джеймс. — Кажется, это они!       — Да! — тихо ответил Тедди, семеня вдоль стены.       — Ага!!! Попались, маленькие ублюдки! — вдруг раздался голос появившегося непойми откуда Пивза. — Теперь-то я вам за всё отомщу!       — Пивз, только попробуй, я тебе задам!.. — огрызнулся Люпин.       — Пивз, ну, пожалуйста, тише! Обещаем, мы будем паиньками! — взмолился Поттер-младший.       — Правда? — смягчился полтергейст.       — Честно-честно, — кивнули ребята.       — Ну, тогда, — улыбнулся он, — Профессор МакГонагалл!!! — Пивз завопил, что было мочи. — Профессор!!! Здесь шпионы!!! Шпионы!!! Спасите-помогите!!!       — Ах ты, мерзкий полтергейст! — вновь огрызнулся Тедди.       — Ну, погоди у нас! — добавил Джеймс.       Оба юных волшебника быстро вынули из мантий волшебные палочки и выпустил несколько искр, полетевших вслед за хохочущим Пивзом. Как и следовало ожидать, Минерва МакГонагалл незамедлительно появилась в сопровождении Гарри, Рона и Гермионы.       — Молодые люди! — возмутилась она, увидя Поттера-младшего и Люпина с палочками в руках. — Скажите пожалуйста!.. — Минерва лишилась дара речи, заметив гаснущие искры, опускающиеся на пол, — кто вам позволил использовать магию в коридорах?! Правила написаны для всех!!! А Вам, мистер Люпин, должно быть стыдно вдвойне! Вы учитесь на 7 курсе и подаёте такой пример младшим!       — Но, профессор, — начал робко Джеймс-Сириус, — это Пивз…       — Довольно, — остановила его МакГонагалл, — минус 50 очков Гриффиндору и минус 50 очков Хаффлпаффу! Надеюсь, впредь, Вы будете лучше запоминать правила поведения!       Минерва повернулась к Гарри и, заметив его вопросительный взгляд, одобрительно кивнула и удалилась в сопровождении Грейнджер-Уизли.       — Гарри! — обрадовался Тедди, увидев улыбку на лице крёстного, и тут же бросился ему на встречу.       — Папа! — Джеймс был обрадован не меньше, а, посему, последовал примеру Люпина.       — Идите оба сюда, — Поттер-старший также ринулся им на встречу и спустя мгновение, все трое заключили друг друга в крепкие объятия.       — Пап, а почему вы здесь? Это связано с пожаром? — поинтересовался Джеймс.       — Не совсем, — Гарри попытался уйти от ответа.       — Неужели тебя вызвали из-за нас? — виновато поинтересовался Тедди.       — Нет-нет, — успокоил Поттер-старший, — Мы здесь затем, чтобы…       — Ах, да, я знаю! — перебил Джеймс. — Вы здесь, чтобы провести для нас несколько занятий! Ведь так?       — Да, — с облегчением выдохнул Гарри, — точно, мы пришли сюда, чтобы научить вас некоторым интересным вещам…       — Мерлиновы кальсоны! У меня же урок трансфигурации! Я, пожалуй, пойду, пока профессор МакГонагалл не сняла ещё очки с Гриффиндора за моё опоздание. Увидимся после урока! — Джеймс помахал и пустился со всех ног по коридору.       — Эй, Гарри, могу ли я кое-что попросить?       — Конечно. Что тебе нужно?       Люпин что-то шепнул крёстному на ухо, и Поттер, покачав головой, улыбнулся и ответил:       — Ладно, но утром вернёшь!       — Честное мародёрское! — протороторил Тедди, когда Гарри вынимал из своего кожаного дипломата мантию-невидимку.       — На твоём месте, я бы поторопился, скоро начнётся урок, — Поттер произнёс это очень тепло, по-отцовски, от чего, Люпин, улыбнувшись кивнул и обнял крёстного.       — Вот дьявол! — крикнул Гарри, заходя в библиотеку, где его давно дожидались Грейнджер-Уизли.       — Что случилось? — забеспокоилась Гермиона.       — Да, в чём дело, Гарри, — Рон так распереживался, что тут же вскочил со стула и, чисто машинально, вытащил волшебную палочку.       — Джеймс и Тедди застали меня врасплох своими вопросами, пришлось им соврать, что мы прибыли в школу не из-за пожара в кабинете профессора МакГонагалл, а чтобы прочитать несколько лекций…       — Эх, Гарри-Гарри, — заворчала Гермиона, — ты, конечно, поступил правильно, не сказав им об истинной причине нашего визита сюда, но я не могу поверить, что ты мог повестись на такую простую провокацию! И этот человек занимает должность главы отдела мракоборцев!       — Эй, да ладно тебе, — Рон тут же начал заступаться за друга, — что вышло, то вышло, не подставлять же нам Гарри, придётся провести несколько этих злополучных занятий.       — Разбирайтесь со всем этим, если хотите, вдвоём, без меня! Лично я предпочитаю заняться делом и порыться в запретной секции, — строго отрезала Грейнджер-Уизли.       — Вот всегда она так! Из года в год ничего не меняется! — всплеснул руками от возмущения Рон.       — Ладно, пойдём, поговорим с преподавателями… — вздохнул Поттер, и вместе с другом направился в сторону выхода.       — Если что, буду здесь, — пробурчала им в след Гермиона.       Урок давно начался. Коридоры опустели, и, как это обычно бывает даже в магловских школах, стояла почти идеальная тишина. Где-то вдалеке слышались звуки скребков и басовитое ворчание Филча, очевидно, адресованное нерадивым студентам.       — С чего начнём? — поинтересовался Рон.       — Думаю, с защиты от тёмных искусств, есть у меня одна идея. Можно было бы провести практическое занятие в дуэльном клубе.       — Согласен! А, затем, можно заглянуть на урок к Хагриду и рассказать студентам много интересного о драконах и гипогрифах!       — Хагрид, чёрт возьми! — воскликнул Гарри. — Как же давно мы с ним не виделись! Предлагаю чуть позже вернуться за Гермионой и, как в старые добрые времена заглянуть к нему на чай!       — По-моему, это замечательная идея. Правда, думаю, Гермиона, для приличия, сначала немного поворчит, — усмехнулся Рон.       — Да, всё-таки, как славно… — Гарри не успел закончить мысль, как совсем рядом — из кабинета защиты от тёмных искусств — послышались крики студентов и грохот мебели.       — Что там происходит?! — Грейнджер-Уизли резко вынул палочку из мантии.       — Не знаю, но кажется, ничего хорошего, давай за мной! — Поттер сделал тоже самое, и оба волшебника ринулись в сторону кабинета.       Подобравшись к двери, они заглянули в щель и увидели настоящий хаос: корнуэльские пикси громили всё, что попадалось им на глаза, вводя беспомощных студентов в панику.       — Гарри, смотри, — усмехнулся Рон — Не напоминает ли тебе это?..       — Наш второй курс? — продолжил Поттер, словно читая мысли друга, когда увидел, как студенты, спрятавшиеся под партами, отбивались от пикси учебниками и прочими, попадавшимися под руки, предметами.       — Ладно, шутки-шутками, но надо бы помочь беднягам.       — По моему сигналу, — кивнул Поттер.       Гарри и Рон резко открыли дверь. Ворвавшись в кабинет, они одновременно выкрикнули:       — Иммобулюс!!!       Из их палочек вырвался голубоватый поток света, быстро распространившийся по всему помещению, мигом обездвиживший пикси. Испуганные студенты начали робко вылезать из-под парт. Вскоре, послышались перешёптывания: «Это же Гарри Поттер и Рон Грейнджер-Уизли!» — а за ними последовали бурные овации.       — «Стандартная книга заклинаний. 2 курс», советую иногда открывать, — с гордостью произнёс Рон. Гарри же улыбнулся и, посмотрев на друга, покачал головой.       — Где ваш преподаватель? — обратился к студентам Поттер.       — Мы не знаем, — дружно ответили молодые волшебники, мы его сегодня ещё не видели.       — Какое безрассудство! — возмутился Рон.       День пролетел незаметно, Поттер вместе с Грейнджер-Уизли продолжали своё расследование: Гермиона рылась в запретной секции, пытаясь найти дополнительные сведения о свойствах артефактов, близких к карте мародёров; Гарри и Рон отмечали всевозможные зацепки на территории школы.

***

      — Эй, — послышался хитрый голос Тедди за спиной Джеймса.       — А? — тихо обернулся тот.       — Пойдём… — ухмыльнулся Люпин и, взяв Поттера-младшего за плечо, направился за угол.       — Что ты задумал? — понимая к чему идёт дело, Джеймс сразу задал характерный вопрос.       Добравшись до тихого и безлюдного места в замке, на всякий случай, оглядевшись по сторонам, Люпин вытащил из запазухи мантию-невидимку.       — Смотри, что у меня есть!       — Мантия отца? — удивился Поттер-младший. — Но как?       — Ты не поверишь, но Гарри сам дал мне её. Я назвал несколько другую причину, зачем она мне понадобилась…       — Ну, хитёр! Так, что ты задумал?       — Для начала, предлагаю хорошенько проучить этого несносного Пивза, у меня созрел план! Ты же, надеюсь, не успел израсходовать все навозные бомбы, подаренные дядей Джорджем?       — Обижаешь! Конечно нет! Тедди расправил мантию:       — Полезай, — улыбнулся он, и, укрывшись, молодые волшебники тотчас исчезли.       За окном совсем стемнело. Порывистый ветер нёс чёрные тучи, напоминавшие куски разорванной плоти, или даже корабли в штормящем море. В такие моменты Пивз, как правило, любил ошиваться в коридорах второго этажа, завывая на луну.       По воздуху медленно плыла рука, сживающая метлу, она единственная не была скрыта мантией.       — Сейчас мы ему покажем! — усмехнулся Джеймс, когда они увидели полтергейста.       — Так, — тихо скомандовал Тедди, — залезай первым, а я следом за тобой.       Поттер-младший послушно кивнул. Не медля ни секунды, он выскочил из-под мантии и оседлал метлу, зависнув в метре от земли. Люпин тоже не стал мешкаться. Пристроившись за спиной Джеймса, Тедди вновь укрыл их мантией, так, что видимой осталась только метла. Поднявшись немного выше, молодые волшебники приготовили палочки, высунув их кончики из-под лёгкой ткани и устремились в сторону воющего Пивза.       — Ну, что, мерзавец! Пришло время расплаты!!! — по коридору разнёсся искажённый голос Люпина.       — Что такое?! — полтергейст вздрогнул, но не приметил ничего, кроме висящей в воздухе метлы.       Немного подумав, Пивз, всё же, решил подлететь ближе. Заметив это, Тедди шепнул, едва сдерживая истерический смех:       — Дорогой Джеймс, начинай!       Откуда не возьмись в полтергейста полетела навозная бомба. Она разорвалась прямо перед носом Пивза, издав громкий звук. Полтергейст, не на шутку испугавшись, решил как можно скорее убираться прочь, но ни тут-то было: следом за ним, с двух сторон летели шуршащие искры, похожие на те, что Поттер-младший и Люпин, обычно выпускали из своих волшебных палочек.       — Мерлинова борода! Кто-нибудь! Спасите! — кричал Пивз, уворачиваясь, что есть сил от летящих в него искр и навозных бомб.       — Дай я что-нибудь крикну, — тихо смеясь, Джеймс взял у Тедди маленький громкоговоритель. — Сдавайся, подлец, проси пощады!!! — Поттер-младший крикнул так, что пыль посыпалась со стен, а его искажённый голос напоминал голос злого духа.       Пивз, понимая, что попытки увернуться заканчиваются провалом решил лететь как можно быстрее, быть может, оторвавшись, он выиграет время, чтоб спрятаться. Метла продолжала преследовать его. Джеймс достал последнюю бомбу и хотел уже бросить, но Тедди его остановил:       — Погоди, — шепнул он, — дай-ка я! Сейчас Пивз вспомнит, как его гонял мой отец! — и бросив бомбу, направив палочку, прошептал: «Ваддивази». Бомба, резко ускорив свой полёт, прибила полтергейста к стене и с громким треском разорвалась, осыпав Пивза навозом.       — Профессор МакГонагалл!!! — бедняга начал кричать изо всех сил.       — Обезъяз, — прошептал Поттер-младший, и язык Пивза прилип к нёбу. Довольные собой, волшебники переглянулись и решили, что пора вернуться в гостиные своих факультетов, пока однокурсники ничего не заподозрили. Быстро добравшись до башни Гриффиндора, Джеймс слез с метлы и уверенно направился к портрету. Тедди остался в мантии, спрятав под неё и метлу.       — Поющие свистки!       — Что-то я не помню, а когда ты выходил? — поинтересовалась Полная Дама.       — Точно не помню, кажется, это было несколько часов назад, я искал преподавателя защиты от тёмных искусств, хотел кое-что уточнить. Но, увы, так и не нашёл.       — Ах, вот оно что, точно, я действительно отлучалась ненадолго к соседям. Проходи!       Портрет отодвинулся и Джейм вошёл внутрь, Тедди проскользнул вслед за ним. До отбоя оставалось ещё много времени, так что Люпин притаился в углу и принялся ждать. Когда все разошлись по комнатам, и свет погас, Тедди, выждав пока гриффиндорцы угомонятся, перешёл в наступление. Ещё от Джорджа Уизли он слышал, что пробраться в женскую спальню не так уж просто, поэтому, не тратя время зря на подъем по лестнице, которая в любой момент могла превратиться в скользкую горку, Люпин запрыгнул на метлу и, прошептав заклинание «Алохомора», влетел в открывшуюся дверь. В комнате стоял приятный запах духов и слышалось милое сопение — девушки уже давно спали.       «Люмос», — прошептал Тедди, высунув палочку из-под мантии. Из её кончика вырвался слабый поток света — как раз такой, чтобы можно было разглядеть всё вокруг и не разбудить спящих. Кровать Виктуар Уизли находилась недалеко от окна. Подкравшись, Люпин не сразу решился разбудить девушку. Немного ею полюбовавшись и аккуратно присев на край кровати, Тедди нежно провёл рукой по её голове и, поцеловав, прошептал:       — Виктуар, милая, просыпайся. Потребовалось некоторое время, чтобы девушка открыла глаза.       — Тедди? — взволнованно прошептала она поднимаясь с кровати, видя ничего, кроме спальни, какой она должна быть ночью.       — Да, это я, — тихо ответил он, сбросив мантию-невидимку.       — Но откуда? — удивилась Уизли.       — Гарри одолжил. — ухмыльнулся Люпин, — Одевайся теплее, когда ещё представится шанс срулить вот так вот ночью!       — Хорошо, — улыбнулась она, — только надень мантию, вдруг кто-нибудь проснётся, не надо, чтобы тебя видели в женской спальне.       — Я подожду в гостиной — ответил Тедди и, накинув мантию, он тотчас вылетел из комнаты.       Через некоторое время, Уизли спустилась, и Люпин, снова сбросив мантию улыбнулся и помахал ей. Виктуар помахала в ответ и, умилительно улыбнулась.       — Ну, — шепнула она, — и как ты себе это представляешь?       — По-моему, нет ничего проще, — усмехнулся Тедди, взлетев на метле, — мисс Уизли, прошу, — как джентльмен, он подал руку, и усадил Виктуар рядом с собой.       Мантии-невидимки едва хватило, чтобы укрыть их. Осторожно отодвинув портрет, так, чтобы Полная Дама не услышала, и, вылетев из гостиной Гриффиндора, они припустились прочь из школы.       — И куда мы летим?! — крикнула счастливая Уизли, когда они оказались на улице.       — Для начала, поближе к звёздам! — с долей сарказма в голосе произнёс Люпин и, обхватив одной рукой талию Виктуар, а другой покрепче взявшись за черенок, он резко направил метлу вверх. Поток ветра ударил в их лица, девушка от неожиданности закричала, а Тедди, счастливый, прижал Виктуар к себе ещё крепче, положив голову на её плечо.       Ночь для конца октября оказалась на редкость тёплой, не смотря на порывистый ветер. Долетев до вершины астрономической башни, Тедди и Виктуар высадились на площадке, откуда открывался потрясающий вид: полная луна оставляла серебристые отблески на воде и, даже, слегка освещала макушки елей запретного леса своим светом, среди быстро плывущих по небу туч, местами прослеживались целые созвездия: всё это вместе пропитывало без того волшебное место какой-то особой магией. Ветер развивал светлые распущенные волосы Виктуар в разные стороны; она же стояла у самого края площадки и завороженно смотрела по сторонам. Тедди, нежно обняв её, делал тоже самое, его густые волосы, подобно морским волнам то опускались, то поднимались и, вскоре, приобрели тёмно-синий цвет.       — Как же ты мне нравишься! — вдруг произнесла резко повернувшаяся к нему лицом девушка.       — Ты ещё не знаешь, как ты мне… — ответил Люпин и страстно поцеловал ее.       Ещё долго, они стояли в обнимку, что-то обсуждая и любуясь шикарным видом.       — Полетели… — Тедди вдруг прервал их разговор, схватив метлу.       — Ещё ближе к звёздам? — усмехнулась Виктуар.       — Нет, ещё ближе к сказке, — усмехнулся в ответ Тедди и, как в начале, усадив Виктуар на метлу, они взмыли в воздух.       Он любил скорость и драйв, а Виктуар, казалось, ничем ему в этом не уступала. Вместе с ветром, они пронеслись над макушками елей запретного леса, вдыхая этот по истине прекрасный запах хвои, любуясь на таинственный силуэт Хогвартса и окрестности Хогсмида, видневшиеся вдалеке маленькими уютными огоньками. Переглянувшись, Тедди и Виктуар кивнули друг другу и быстро пролетев вдоль реки, направились, в сторону деревни, где жили только волшебники.       Паб «Три метлы» работал круглосуточно, посему, пара не долго раздумывая, решила посидеть там.       — Тедди, ты уверен? Нас ведь могут узнать, — вдруг забеспокоилась Виктуар.       — Не волнуйся, надень мантию, и выбери место в дальнем углу, я изменю внешность и сделаю заказ, а уж там, надеюсь, мы сольёмся с толпой, ведь не одни же мы не спим, в конце-то концов… — ответил Люпин.       Приземлившись, Виктуар первым делом накинула мантию и спрятала метлу. Тедди же, изменив лицо до неузнаваемости, вошёл во внутрь, предварительно впустив девушку. Там было тепло и светло, даже как-то по-домашнему уютно, пахло свежеприготовленной едой и мёдом местами. В канун Хэллоуина заведение украсили знаменитыми «светильниками Джека», изготовленными из тыкв, а также маленькими деревцами, увешанными различными сладостями. Народа в пабе было, как ни странно, много, даже несмотря на позднее время суток. Приметив подходящее место, Люпин аккуратно указал на него Виктуар и, в надежде, что она его правильно поняла, направился к стойке делать заказ. Его приготовили быстро; забрав два сливочных пива, жареного цыплёнка с овощами и миску солёных сухариков, Тедди направился в сторону примеченого ими стола. Виктуар уже ждала его. Когда они расправились с едой и напитками, на дворе была глубокая ночь.       — Нам пора возвращаться, иначе, утром не встанем на занятия, — сказала Уизли.       — Эй, ну какие занятия, о чем ты… — начал было Люпин, но его прервали:       — Что вы здесь делаете?! — перед ними стояла разгневанная мадам Розмерта.       — Ну… мы… просто… — попытались объясниться парень с девушкой.       — Я немедленно сообщу профессору МакГонагалл! Она примет меры… Это ж надо, двое несовершеннолетних студентов!..       — Вообще-то, совершеннолетних, — перебил её Тедди. — Во всяком случае, я — совершеннолетний, а она со мной.       — Безобразие! Совсем распоясались! — мадам Розмерту было не унять.       Люпин сжал руку обеспокоенной Виктуар и незаметно шепнул на ухо: «Что бы ни случилось, ни слова про мантию-невидимку». Вскоре, за нарушителями прибыл мистер Филч собственной персоной и доставил их обратно в Хогвартс. Молодых людей ждал долгий и неприятный разговор с директором, вслед за которым, им было объявлено наказание, а Тедди и вовсе последнее предупреждение.       Проводив опечаленную Виктуар, не произнёсшую ни слова с момента получения наказания, до башни Гриффиндора, Люпин хотел было с ней попрощаться, как вдруг услышал застенчивое:       — Тедди, знаешь... все эти приключения… Нас уже не в первый раз наказывают…       — Ну и что? Главное, чтобы не исключили, а всё остальное наладится! — Люпин попытался подбодрить девушку.       — Ты спрашивал, что со мной не так в последнее время… Я долго думала, и… в общем... нам надо расстаться! — с досадой в голове произнесла та.       — Как? Почему?! — Тедди ошарашило словно молнией с неба, даже его волосы приняли ярко-жёлтый цвет и встали дыбом. — Объясни, что не так?       — Многое, — Виктуар была не в силах непрерывно смотреть в глаза Люпину и то и дело опускала голову. — Понимаешь, дело не в нас, как в людях, а в наших поступках… Я имею склонность к безрассудствам, ты тоже, и это неправильно, так не должно быть… Кто-то должен останавливать нас время от времени и, пока мы вместе — это не возможно… Нужно забыть всё, что между нами было… — быстрыми шагами, она поднялась к портрету и, перед тем, как произнести пароль сухо сказала: «Спокойной ночи».       Тедди застыл, не зная, что сказать, внутри него была буря, хотелось закричать, остановить Виктуар прежде, чем её силуэт скрылся за портретом, обнять и убедить в том, что это нервы и последние события так влияют, что всё образуется, что друг без друга им никак, но слов так и не нашлось; а она, даже не оглянувшись, не поколебавшись ни на долю секунды, просто ушла. Люпин простоял, как вкопанный несколько минут, прежде, чем опомнился и до конца осознал, что только что произошло: больше никаких разговоров о том — о сём, никаких свиданий и совместных глупостей, он больше не сможет прикасаться к ней, как раньше; краткосрочные дружеские объятия — максимум, что теперь ему могло светить, и то не факт; отныне, она будет проходить мимо, делая вид, будто они друг другу практически никто — и это лишь малая часть того, на сколько всё изменится, а если, вскоре, у неё появится другой?.. Волосы Тедди начали тускнеть, постепенно принимая мышиный цвет. До своей спальни он дошёл уже, когда начало светать. Приняв душ, и переодевшись в чистую форму, Люпин вместе со своими однокурсниками отправился в большой зал на завтрак.       Тем временем, прибывшие в школу для продолжения расследования Гарри, Рон и Гермиона направлялись в сторону кабинета директора, как вдруг, нечто странное побудило их остановиться и поменять направление: сидящий в тёмном пыльном углу коридора Пивз громко, жалобно плакал. Осторожно приблизившись, Поттер задал полтергейсту вопрос:       — Пивз, ты в порядке? Я никогда раньше не замечал, чтоб ты плакал…       Полтргейст вздрогнул и, немного успокоившись ответил:       — Ооо, мистер Обормо… то есть Поттер! Я больше не могу! Так нельзя! — взмолился Пивз и вновь начал рыдать.       — Да что случилось-то? — возмутилась Гермиона.       — Нет, нет! — продолжал тот, словно не слышал вопроса. — Больше терпеть нельзя! Дурачить меня, швырять в меня навозными бобами, запускать искрами из волшебных палочек, приклеивать язык к нёбу с помощью заклинания «обезъяз»!.. Ох-ой! Мне?! Мне — кошмару школы чародейства и волшебства Хогвартс! — и вновь, его поглотила истерика.       — Но, кто всё это сделал, даже Фред и Джордж… — начал было Рон, но Пивз перебил его:       — Вот именно! Даже ваши братья, мистер Уизли…       — Вообще-то, Грейнджер-Уизли, — поправил Рон.       — Простите, мистер Грейнджер-Уизли, даже ваши старшие братья себе такого не позволяли, а тут!.. После таких подвигов, когда несколько столетий подряд, я наводил ужас и панику на всю школу — так меня оскорбить…       — Погоди-ка, — вмешался Гарри. — Уж не о Тедди и Джеймсе ли ты сейчас говоришь?       — Да! Эти двое перешли все границы! — прохрипел Пивз, прикрывая заплаканные глаза руками. — Умоляю, мистер Поттер, сделайте с ними что-нибудь!       — Вот обормоты, сейчас, они у меня получат, я им устрою! — разозлился Гарри и быстрыми шагами направился в сторону большого зала, а следом за ним и Грейджер-Уизли.       Не найдя детей сразу, Поттер старший остановился между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа и громко произнёс:       — Джеймс Сириус Поттер и Эдвард Римус Тедди Люпин, а ну, быстро подойдите сюда!       Услышав голос Гарри, оба юных негодников тут же вскочили и направились к нему.       — Папа, он не.       — Гарри, я не хотел. — начали одновременно оба, думая, что речь пойдёт о ночном инциденте.       — Ваше поведение просто отвратительно! И я сейчас не про рядовые шалости и побег Тедди! Все члены нашей семьи нарушали правила, начиная от мародёров и заканчивая нами, но то, что сделали вы — переходит всякие границы! С нашими отцами, Тедди и твоим дедушкой, Джеймс, по количеству шалостей смогли сравниться только дядя Фред и дядя Джордж, но даже они никогда не позволяли себе наглости забрасывать Пивза навозными бомбами!       — Папа, но он первый начал!       — Джеймс! Я согласен, Пивз — не подарок. У всех обитателей Хогвартса были с ним проблемы и конфликты, но никто не доводил ситуацию до такого абсурда! Если вы ни в грош не ставите возраст этого полтергейста, то поставьте, хотя бы, тот факт, что он принимал участие в битве за школу!       — Пивз что, дрался бок о бок с моими родителями? — удивился Люпин.       — Да, — ответил Гарри. — Его можно считать не меньше героем, чем других участников той страшной битвы, и если я ещё раз узнаю, что вы так себя вели!..       — Ничего себе! Мы и не знали, думали, что он просто вредный полтергейст… нехорошо вышло…       — Да, Гарри, мы сейчас же пойдём извинимся…       — Можете сделать это после уроков, — смягчился Поттер-старший, — а сейчас, возвращайтесь за столы к своим факультетам.       — Хорошо, — ответили Поттер-младший с Люпином и направились на свои места.       — Тедди, подожди, — вдруг окликнул Гарри, — подойди ко мне.       Люпин обернулся и тотчас вернулся к крёстному.       — Будешь ругать за вчерашнее? — виновато спросил тот.       — За ваш побег с Виктуар? Нет, конечно нет, — ответил Поттер, отойдя с крестником в сторону.       — Правда? — оживился Тедди.       — Правда, — улыбнулся тот, — я ведь сам дал тебе мантию-невидимку. Кстати, где она?       — Она здесь — в целости и невредимости, — улыбнулся Люпин и протянул крёстному мантию.       Оглядевшись по сторонам и убедившись, что Рон и Гермиона заняты своими делами, Гарри быстро спрятал мантию в дипломат.       — Как хоть всё прошло, надеюсь, эта вылазка стоила полученного наказания от профессора МакГонагалл? — поинтересовался Поттер. — Вижу, ты чем-то очень расстроен.       — Эх, Гарри… Если бы я только знал, чем всё кончится! В общем, мы расстались…       — Расстались? — переспросил Поттер.       — Да, точнее, она меня бросила, — поник Люпин.       — Ну, а причину-то хоть она назвала?       — Сказала, что мы оба склонны к безрассудным поступкам и будет лучше, если мы прекратим наши отношения… Ну не бред ли?       — Ещё какой… — согласился Гарри.       Когда крестник вернулся на место, глава мракоборцев, дёрнул друга за плечо, тем самым привлекая к себе внимание:       — Эй, Рон, есть разговор — шепнул Гарри, пока Гермиона неподалеку общалась с профессором Флитвиком.       — Я весь во внимании, — оживился Грейнджер-Уизли.       — Виктуар вчера бросила Тедди…       — Что?! Как это бросила? — возмутился Рон.       — Вот так, — ответил Поттер. — Со слов Тедди, причиной послужила их общая склонность к безрассудным поступкам.       — Не вижу в этом никакой логики, — отмахнулся Грейнджер-Уизли. — Как по мне, так у всех членов нашего семейства есть склонность к безрассудствам, а уж мы втроём — вообще отдельная история!..       — О, да… — согласился Гарри.       — Ну и?.. — раздался строгий голос Гермионы у них за спинами.       — Что, ну и? — отмахнулся Рон. — Тут всё предельно ясно, осталось понять, с какой стороны зайти.       — Ну, и что же тебе предельно ясно, Рональд? — иронично спросила Гермиона.       — То, что эти двое строят из себя короля и королеву драмы! И им обоим не хватает хорошего пинка! Это же о-ч-е-в-и-д-н-о!       — Да кто? Какие ещё король и королева? — недоумевала Грейнджер-Уизли.       — Никто! — ответил Гарри. — Он не правильно тебя понял, мы просто кое-что обсуждали, ничего особенного... — промямлил Поттер, слегка заикаясь.       — Да, верно, — подхватил Рон, поняв, что сейчас не лучшее время и место, чтобы обсуждать с Гермионой разрыв отношений Тедди и Виктуар.       — Ну-ну… — покачала головой Грейнджер-Уизли, — я смотрю, Гарри, ты им хорошенько всыпал… У Тедди даже волосы потускнели.       — Боюсь, это не моя заслуга. Им вчера попало от профессора МакГонагалл, опять нарушили правила…       — Как по мне, так они переплюнули всех хулиганов, что учились в этой школе…       — Да уж… — поддакнул Гарри.       Между ними повисла небольшая пауза, которую вскоре нарушил Невилл:       — Доброе утро, ребята!       — Невилл! — одновременно крикнули Поттер с Грейнджер-Уизли, заключив Долгопупса в дружеские объятия.       — Вы сегодня рано, выглядите изрядно уставшими, полагаю, дела в министерстве? — поинтересовался он.       — Только у Гарри и Гермионы, я помогал Джорджу в магазине, — ответил Рон.       — Ясно, — улыбнулся Невилл. — Составите нам компанию?       — Я правильно понял, ты приглашаешь нас позавтракать? — удивился Грейнджер-Уизли.       — Ну да, — кивнул Долгопупс.       — Невилл, но, мы же не ученики, или преподаватели…       — Как-то неудобно… — замешкались Гарри и Гермиона.       — Вы в своём уме?! В Хогвартсе всегда вам рады! Тем более Хагрид скоро придёт, уверен, нам будет о чём поговорить! Ну же, давайте, соглашайтесь!       — Ну, хорошо, — ответил Поттер; Грейнджер-Уизли кивнули, и четверо бывших однокурсников, уже завязав весёлую беседу, дружно следовали вдоль зала.       Гарри занял место за учительским столом. Впервые он сидел здесь, а не среди студентов факультета Гриффиндор. Это было даже как-то странно и непривычно. Отсюда виднелись все четыре стола. Студенты Хогвартса поглощали отменный завтрак, приготовленный домовыми эльфами, и громко разговаривали. Но это нисколько не раздражало, а наоборот, придавало некое умиротворение.       Поттер принялся поедать овсянку, в то время как Грейнджер-Уизли о чем-то увлеченно спорили. На главу отдела мракоборцев сразу повеяло теплыми воспоминаниями об их школьных буднях в Хогвартсе.       — Рон, вот скажи, пожалуйста, — Гермиона готовилась отчитать мужа не по-детски. — На кой-черт карта могла понадобиться домовым эльфам?       — А хто их знаеб, — проговорил тот с набитым ртом.       — Ты сначала еду прожуй, а потом говори!       Рон по обыкновению покраснел и, наконец, проглотил еду, не забыв метнуть в свою жену гневный уничтожающий взгляд. Затем, сменив гнев на милость, он повторил ранее сказанное, на этот раз более четко и медленно:       — А кто их знает! Может они планируют устроить в школе революцию!       — Ты как ляпнешь что-то — хоть стой хоть падай! — закатив глаза, сказала Гермиона и приступила к поеданию совсем еще нетронутой овсянки.       Но Грейнджер-Уизли не суждено было отведать свой завтрак, так как на него приземлилась рыжая сова.       — Не везет тебе с рыжими, — иронично заметил Гарри. Он и Рон рассмеялись.       Гермиона не обратила на это никакого внимания и, забрав у птицы письмо, прошептала: «Глупая сова». Волшебница развернула конверт и пробежалась по листу глазами: чем ниже они опускались, тем больше расширялись от непонятного ужаса.       — Что там? От кого это? — забеспокоился Рон.       — Это от Кингсли! В нашем мире началось заражение.       С минуту ребята смотрели друг на друга. Сердцебиение у Гарри участилось, Рон больше не прикасался к еде, а Гермиона побледнела настолько, что с лёгкостью могла сойти за мертвеца.       — Дай письмо, — потребовал Поттер.       Гермиона протянула ему конверт, руки ее дрожали. Гарри развернул конверт и прочитал:

Мистеру Гарри Поттеру и миссис Гермионе Грейнджер-Уизли

      Плохие новости! Только что поступило сообщение о том, что в Шотландии был зафиксирован вирус. У волшебников болезнь протекает с теми же симптомами, что и у маглов. Жертвой оказалась престарелая женщина. Гарри, нам нужно послать туда Мракоборцев, чтобы провести обыск. Возвращайтесь с Гермионой, как можно быстрее. Координаты местонахождения ниже.

Кингсли Бруствер, министр магии.

      Когда Гарри прочитал место, где был указан пункт назначения, то заметно удивился:       — Это же совсем недалеко отсюда.       — Именно поэтому я и переживаю, — не без тени тревоги заметила Гермиона.       — Теперь я тебя точно никуда не отпущу! Я не хочу, чтобы ты заразилась! — голос Рона был серьёзен.       — Я должна! Без меня дело вряд ли сдвинется!       — На этот раз обойдутся без тебя. Гермиона, я не шучу!       — Говорите тише, — посоветовал Поттер, переходя на шепот.       И действительно, несколько преподавателей начали посматривать в их сторону.       — Не будем разводить панику раньше времени! Значит так, Рон, — Гарри повернулся к своему другу, — вы с Гермионой пойдёте в библиотеку и попробуйте что-нибудь разузнать насчёт того вируса, а я, тем временем, отправлюсь вместе с мракоборцами в назначенное Кингсли место. И никаких возвращений!       С этими словами он встал и направился к выходу, оставив своих друзей в лёгком недоумении.       — Все за нас решил, это нормально? — возмущенно заявил Грейнджер-Уизли.       — Это в его духе, — Гермиона вздохнула и тоже встала, готовясь выйти из зала, но ее остановил Рон.       — Ты куда?       — В библиотеку. Пошли. Грейнджер-Уизли изобразил недовольную мину на своем лице, но все же встал из-за стола и направился следом за женой.

Министерство магии, 23 ок­тября 2015 год

      Гарри никогда не любил перемещаться с помощью летучего пороха. В первый раз он воспользовался им во времена учебы в Хогвартсе, ещё на втором курсе. Уже тогда мальчик возненавидел этот вид транспорта. Но в данной ситуации альтернатив не было. Наглотавшись золы, Поттер, громко кашлянув, вышел из камина. На встречу ему сразу бросился один из работников отдела мракоборцев — Сэвидж. Он подал главе отдела белую повязку, и они трансгрессировали.       — Выяснили что-нибудь? — спросил Гарри сквозь платок, когда они прибыли на место.       — Если бы… Никаких признаков болезни, мы использовали много чар, но не нашли ничего опасного. Целители из больницы святого Мунго, так же, подтвердили факт отсутствия каких-либо опасных для жизни микроорганизмов, или следов их жизнедеятельности.       — Странно… а где тело?       — Там.       За спиной Сэвиджа, на диване, лежала престарелая женщина в красной сорочке, с распущенными седыми волосами. По коже Поттера пробежали тысячи мурашек. Даже спустя 17 лет после войны он так и не смог нормально смотреть на мертвые тела. Да и вообще, из Мира Волшебников, это мог сделать, наверное, только тот, у кого, пожалуй, совсем не осталось чувства страха.       Гарри наклонился, и, не дотрагиваясь до тела, начал его осматривать. Как и говорил Сэвидж, никаких признаков.       — Может ее поразило Авадой Кедаврой? — высказал свое предположение Гарри.       — Никак нет, — мигом запротестовал Сэвидж, держась от мертвого тела старухи как можно дальше, скорее всего, опасаясь заразиться. — Ее соседка сообщила нам, что она чувствовала себя неважно, жаловалась на сильную усталость, а потом упала замертво. Ужас…       С минуту Гарри осматривал дряблую кожу, но так к ничему не пришел. Он повернулся к Сэвиджу, с целью дать тому новые указания:       — Отправляйтесь в Министерство, соберите, как можно больше мракоборцев и немедленно вылетайте в Хогвартс. Мракоборцы должны будут стоять у каждого входа и выхода из школы, чтобы ни у кого не было шанса выбраться, или попасть туда. Все ясно?       — Да, — ответил Сэвидж. — Так Вы все-таки думаете, что это вирус?       — Вряд ли…       Сэвидж угрюмо кивнул и трансгрессировал. А Гарри остался стоять над мертвым телом, так и не решаясь вновь посмотреть на него.

Хог­вартс, 23 ок­тября 2015 год

      — Знаешь, я тут подумал…       — И о чем же?       Рон и Гермиона сидели в темном углу библиотеки Хогвартса. Единственным источником света здесь была старая лампа, которая очень плохо освещала, поэтому чете Грейнджер-Уизли приходилось часто щурить глаза, чтобы разглядеть мелкий шрифт в этих толстых пыльных фолиантах.       — Насчет карты мародеров…       — Если это снова та бессмысленная теория о домовых эльфах, то даже не начинай!       — Я серьезно! — громко прошептал Рон. Где-то эхом послышалось шипение старого библиотекаря мадам Пинс. — Кто бы ни украл карту, она ему явно для чего-то нужна.       — Я тоже об этом думала, — начала Гермиона. Она придвинулась к мужу поближе и продолжила говорить настолько тихо, что Рону приходилось напрягать слух, чтобы ничего не упустить. — Мне кажется, что карта может быть крестражем.       От такого предположения у Рона глаза полезли на лоб.       — Знаешь, иногда твои предположения меня просто поражают. Ты, вообще в своём уме?! Подумай сама: доподлинно известно, кем были создатели и последующие владельцы карты. Неужели ты считаешь, что кто-то из них был способен?.. — Грейнджер-Уизли не успел договорить, как его перебила жена:       — Вот именно, Рональд, ты сам практически ответил на свой вопрос. Вспомни, когда мы впервые встретились с Сириусом в визжащей хижине, он сказал: «Карта не врёт, никогда!». А теперь подумай, почему за столько лет Фреду и Джорджу ни разу не встретилась точка с именем Питер Петтигрю? Допускаю, что чаще всего они использовали карту в иных целях, и мы трое просто не попадали в те части замка, которые интересовали твоих братьев. Однако, зная Фреда и Джорджа, я готова держать пари, что, по крайней мере несколько раз, в их же интересах было отслеживать твоё местонахождение. И если учитывать твою привязанность к тогда ещё любимому питомцу, удивительно, почему их не насторожило постоянное присутствие рядом с тобой некого Питера Петтигрю.       — То есть, ты хочешь сказать, что…       — Верно, — вновь перебила Гермиона, — настоящая карта никогда бы не скрыла такое, а вот подделка вполне бы могла!       — Погоди, сдаётся мне, здесь несколько неувязок: предположим, что кто-то действительно подменил оригинальную карту на подделку, оставим пока предположения зачем, но вот, когда она попала к Гарри в руки, точка ведь появилась, как ты это объяснишь? К тому же, вспомни, что происходит с людьми, когда они имеют долгую близость с крестражами, разве карта не должна была начать негативно влиять на своих хозяев?       — Прекрасные вопросы, Рон, я тоже думала об этом. Пока вы с Гарри бродили по школе, мне удалось раскопать кое-что интересное в запретной секции, слава Мерлину, систему допуска студентов усовершенствовали и многие книги вернулись в школу. Так, я прочла в одной подробную информацию о крестражах и том, как они создаются. Самым важным было то, что в книге описано, по каким признакам их можно распознать: крестраж, как ты уже, наверное, и сам знаешь, может вести некоторую квази-жизнь, подчинять души людей, находящихся в непосредственной близости от него, или воплощать в жизнь некоторые идеи волшебника, который их создал. Если с первым и последним всё понятно, то со вторым всё не совсем так, как мы думали: крестраж подчиняет души только за тем, чтобы обеспечить собственное выживание, если в этом есть необходимость. Например, дневник Тома Реддла, прежде чем попал к Джинни, мог долгое время храниться в особняке Малфоев. Возможно, отец Драко использовал его в каких-либо собственных целях, но ведь дневник не подчинил его душу. Почему? Потому что тогда не было никакой угрозы для существования крестража и необходимость отпадала сама собой. Тоже самое и с картой, она не сочла нужным как-то проявлять себя, потому что подчинение душ вызвало бы скорее больше подозрений, чем обеспечило безопасность. Вдобавок, когда карта попала в руки к Гарри, крестраж либо мог принять решение вести себя в точности, как оригинал, чтобы никто не догадался о природе его поведения, либо мог почувствовать приказ Сам-Знаешь-Кого, чтобы случилось то, что случилось и Хвост оказался там, где в итоге оказался.       — Поразительно! — Грейнджер-Уизли с гордостью посмотрел на жену. — Значит, если карта, ни что иное, как крестраж, и Сама-Знаешь-Кто может вернуться, получается, нет и не было никакой болезни, это Его рук дело?!       — Боюсь, что так, или же мы имеем дело с кем-то ещё… — ответила Гермиона.       — Надо предупредить Гарри! — забеспокоился Рон.       Вскочив, Грейнджер-Уизли быстрыми шагами направился прочь из библиотеки.       — Куда ты идёшь? — Гермиона была обеспокоена не меньше. Быстро вернув книги на полки, она поспешила вслед за мужем.       — В учительскую, попробую связаться с Гарри через камин, посылать сову очень рискованно.       — Согласна, но не факт, что сработает. Они сейчас могут быть где угодно.       — Попытаться, всё же, стоит. Рон разжёг огонь, и уже приготовился использовать сеть летучего пороха, как вдруг языки пламени приняли зелёный цвет и, вскоре, среди них, показался силуэт Поттера.       — Слава Мерлину, — с облегчением выдохнул Рон.       — Гарри! — Гермиона буквально подлетела к вышедшему из камина другу и заключила его в крепкие объятия.       — Что произошло? — недоумевающе спросил Поттер.       — Нам столько нужно тебе рассказать! — выпалила Гермиона, едва успев разжать объятия.       — Лучше сядь, Гарри, потому что в конце ты будешь очень шокирован.       Грейнджер-Уизли рассказали Поттеру всё, что узнали и всё, до чего додумались. Когда они закончили, на лице главы отдела мракоборцев не было ни капли удивления.       — Я знал, с самого начала догадывался… — ответил он. — Именно поэтому, я отправил Сэвиджа в министерство. Сегодня вечером, в крайнем случае, завтра утром, сюда прибудут мракоборцы, а пока, нужно известить профессора МакГонагалл о том, что происходит. Вспоминайте всё, чему нас учили в школе и после неё, до прибытия мракоборцев, Хогвартс будем защищать мы.

Хог­вартс, около 13:30, 24 ок­тября 2015 год

      Минерва, выйдя из-за стола, направилась к кафедре, некогда принадлежащией её коллегам, бывшим директорам школы Альбусу Дамблдору и Северусу Снеггу. Золотая сова расправила крылья, несколько свечей с потолка спустились вниз, чтобы лучше осветить лицо МакГонагалл и привлечь внимание студентов.       — Попрошу минуту внимания! — громко произнесла Минерва.       Гул стих, молодые волшебники, один за другим, начали разворачиваться в сторону учительского стола. И, поняв, что студенты готовы слушать, директор продолжила:       — Сегодня днём, вы могли заметить, что в школу прибыли мракоборцы. И как, наверное, многие догадались, их визит небезоснователен. Последние события в школе заставили всех изрядно поволноваться, но это далеко не единственная причина, почему мракоборцы здесь. Несколькими днями ранее, у маглов начались вспышки неизвестной быстро протекающей болезни, приводящей к скорой смерти, а сегодня из министерства магии пришло сообщение о нескольких случаях заражения среди волшебников. В связи с этим, в школе объявлен карантин на неопределенное время. Все входы и выходы будут закрыты, визиты в Хогсмид запрещены, так же, как и отъезды домой на период каникул и выходных. Мракоборцы будут патрулировать территорию школы. Так же, призываю вас не отправлять сов без крайней необходимости! Как сообщает министр магии, болезнь убивает взрослого человека примерно за пару часов, детей ещё быстрее. С этого дня, в ваш учебный процесс будут введены некоторые изменения: во-первых, если кто-то из вас чувствует недомогание, или замечает, что с товарищем что-то не так, немедленно обратитесь в больничное крыло; во-вторых, гостиные факультетов и спальни будут переоборудованы, мистер Филч уже получил распоряжение и сейчас активно этим занимается; в третьих, общение между факультетами и курсами будет максимально упразднено во избежание массовой эпидемии в случае проникновения вируса…       Объявление МакГонагалл повергло всех в шок, Минерва ещё не успела договорить, как со стороны студенческих столов, подобно раскатам грома, понеслись негодующие выкрики молодых волшебников: «Как это общение между факультетами и курсами будут упразднены?! На Гриффиндоре учится моя младшая сестра, а на Хаффлпаффе, курсом старше, мой брат!» — «Что вы от нас скрываете?!» — «Всё это предрассудки министерства магии! Министр выжил из ума!» — «Позвольте нам, хотя бы, крайний раз наведаться в Хогсмид! Нам нужно кое-что купить прозапас!» — «Это слишком сурово! Отец рассказывал, что было во время Второй Магической Войны! И даже тогда правила не были столь суровы! Почему же сейчас, вы заключаете нас в школе, словно в Азкабане?! Может быть, ещё и деметоров пришлёте?!» — «Зачем вы делаете из нас дураков?! Скажите правду! Что происходит в нашем мире?!»       Директор и преподавали пытались урезонить разгневанных студентов, но всё было тщетно. Не смотря на разницу в курсах, факультетах, убеждениях и многого другого, такой сплоченности в сочетании с боевым настроем, Хогвартс не видел со временем последней битвы с Тёмным Лордом и его Пожирателями Смерти.       — Чёрт возьми, Гарри, это бунт! — подметил Рон, наблюдая за происходящим.       — Учителя не могут с ними справиться… Если так и дальше пойдёт, ничем хорошим это не закончится, нужно как-то объяснить им… — ворчала Гермиона, с долей беспокойства в голосе.       — Попробую поговорить с ними, — сказал Гарри и, глотнув какое-то зелье, из колбы, вытащенной в попыхах из дипломата, быстро направился к золотой кафедре.       — ТИХО!!! — Поттер крикнул очень громко, его голос разнёсся по всему залу так, что с углов и потолка полетела пыль, посуда зазвенела, а уши волшебников слегка заложило. Мигом воцарилась мёртвая тишина. Студенты вновь были готовы слушать. — Как вам не стыдно?! — возмутился глава отдела мракоборцев. — Как вы можете говорить такие вещи о министре магии?! Да, новые правила суровы, не спорю и да, вы правы, во времена Второй Магической Войны, таких нововведений не было, потому что были вещи пострашнее, когда старшекурсников заставляли пытать младших заклинанием «Круциатус», или когда замок кишел пожирателями смерти и любого студента и преподавателя мигом, ни за что могли лишить жизни… Все эти меры приняты ради вашей же безопасности, мы здесь ради вашей безопасности! Так, будьте же благоразумны! — Разведя руками, Гарри отошёл в сторону, уступив место профессору МакГонагалл.       — Обед окончен! — строго крикнула она, и тарелки со столов тут же исчезли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.