ID работы: 6334463

И осень сменится весной

Гет
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
156 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 15. Последний раз с тобой танцую

Настройки текста
Последний раз с тобой танцую, Не сможем больше танцевать. Не бойся ты, тебя люблю я, Мне просто завтра умирать. На кухне всё готовилось к предстоящему празднеству. Котелки кипели, сковородки шипели, ножи так и стучали по досточкам. Белые фартучки носились по кухне. В других залах наводились порядки. Протирались окна, мылись полы, снимались паутины, вешались живые цветы, переплетающиеся друг между другом и создающие одну линию над окнами. Улыбки так и мелькали, кружась среди разнообразных тканей, летавших над полом и наводящих порядок. Всё вокруг ожило и зашевелилось. В воздухе витало чувство счастья, радости. Каждый человек в городе, в замке, да даже, казалось, что каждый неодушевлённый предмет находился в томлении от ожидания праздника. Я и Ниавра гуляли по замку и наблюдали за всеми этими переменами в настроении людей. Больше не было равнодушия, ненависти. Только радость и облегчение. Тучи ушли. Солнце сияло вовсю и заливало своим светом белоснежные залы замка, поддерживая всеобщее настроение. Ветер лихо влетал в открытые окна и забирал с собой всю пыль. Чистое голубое небо проникало в душу и заполняло там всё светом и лёгкостью. На стенах бесчисленных коридоров висели разнообразные картины, показывавшие сцены из легенд. На каждом подсвечнике, освещавшем замок, снизу на жёрдочке висел фиолетовый флаг с изображением льва. В огромных залах, на потолках, украшенных серебряными узорами, висели громадные конструкции, напоминающие канделябры средневековых лет. Однако свечки на них отсутствовали. Их либо меняли, либо свет появлялся как-то по-другому. И я склонялась больше ко второму варианту. В комнаты, именуемые спальнями, мы не заходили, да и в другие комнаты не особо. Но даже того, что мы видели, хватило для того, чтобы Ниавра сказал следующее: — Эх, богато же живут эти короли! — с завистью сказал Ниавра. — Да уж, тут не поспоришь! — согласилась я. — Как думаешь, Анрэй волнуется? — Я думаю, что да. Ведь на него будет вся столица смотреть! — Да ещё и какая ответственность на него ложится!.. Теперь-то уж он в карты не поиграет! — О, да! Хотя мне кажется, что ему и той пробежки хватило, чтобы перестать хотеть в карты играть! — Эх, какая же красота!.. Видела бы это Анастрия… Ниавра сочувственно приобнял меня рукой. Внезапно сзади раздался голос Анрэя: — Могу я украсть вашу подругу? Когда я обернулась, то ожидала увидеть Анрэя во всём таком красивом, богатом, ждала, что увижу его готовым и нарядным до коронации, но ожидания мои не сходились с реальностью: он был одет в обычную белую рубашку и, не отличавшиеся от неё «по нарядности», чёрные брюки и, по сути, такие же сапоги. — Если за такую кражу тебя потом не посадят в тюрьму — то, пожалуйста, — шутливо произнёс Ниавра. — Ах, то есть вот так! — воскликнула я, не отставая от своего друга в использовании юмора. — То есть ты вот так просто, даже без боя, готов бросить меня и отдать в руки злодеям? — Да запросто! И без угрызений совести! — То есть я стал злодеем? — удивлённо спросил Анрэй, и мы засмеялись. Анрэй отвёл меня куда-то, где никого не было, огляделся и шёпотом поинтересовался у меня, не хочу ли я кое-что увидеть. Разумеется, я согласилась. Фраза «хочешь кое-что увидеть» всегда действует на людей весьма сильно, и они уже не могут отказаться от предложенной затеи. Анрэй осторожно выглянул за угол. Там кто-то шёл, и он скрылся. Только я хотела спросить, почему он прячется, как Анрэй опередил мои слова, и сказал шёпотом, что-то, что он желает мне показать, несколько запретно до некоторого времени, и не нужно, чтобы кто-нибудь нас видел. Любопытство моё возросло до предела. Ну и как тут сказать «нет»?! Мы как тени скользили по замку, несколько раз нас чуть не заметили, но мы успели уйти. Хотя, мне показалось, что нас всё же увидели, просто решили, что мы играем в прятки. Вдруг я услышала, как Нира зовёт Анрэя. Тот заметил нас и пошёл к нам. Но у Анрэя были свои планы, и он схватил меня за руку, и мы побежали от Ниры. Нира, кстати говоря, преследовал нас некоторое время. Но мы от него оторвались и скрылись в одной из комнат. Переглянувшись друг с другом, мы залились смехом. Отойдя от очень весёлого настроения, я огляделась. Комната была просторная, с большими окнами и высоким потолком. В комнате стояла огромная кровать с бордовым шатром. Стены комнаты, окрашенные тёмно-синей краской, блестели в свете солнца, идущего из окон, затянутых тонкой занавеской, еле заметной. Возле кровати стояли две тумбочки, а на них были водружены прозрачные вазы с цветами. На стене висела картина как в доме у Люрика, изображавшую королеву Ринейру. На комоде, соседствовавшим с дверью и наблюдавшим за картиной снизу, лежали разного рода статуэтки, засушенные цветы, компас, карта, перья, какие-то записки. Всё это лежало в бережно собранной куче. В дальнем углу комнаты располагался деревянный резной шкаф с одеждой, раскрытый нараспашку и увешанный разными тканями. Слева от него было роскошное зеркало с рамкой из розового золота. На столе, находившемся рядом со шкафом, стояли три сундука. Анрэй подошёл к ним. — Вот что я хотел тебе показать, — произнёс он. — Я знаю, что мне не позволительно их видеть и трогать до коронации, но иногда так хочется нарушить какие-нибудь традиции! — Да уж, без приключений жить скучно, — согласилась я. — Эх, попадёт же нам, если Нира нас здесь застанет! Вот он злиться будет… — Почему? — Во-первых, мы в его комнате, а во-вторых, я увижу свои одеяния до коронации. Но чувства во мне сильнее разума, поэтому помирать, так счастливыми! — воскликнул Анрэй и открыл один из сундуков. В этом сундуке лежали две вещи. Фиолетовый плащ из толстой ткани, с тёмно-серым меховым обрамлением, и длинное голубое пальто из переливающейся ткани с серебряными вышитыми узорами. Пальто было длинным, до колен. Большие пуговицы его до середины располагались на одной стороне, а дальше на другой, и создавалось впечатление, что пальто застёгивалось по всей длине. У этого одеяния был небольшой высокий воротник, непохожий на обычный. Края пальто украшали драгоценные камни. Анрэй надел на себя расписное пальто и покружился передо мной. — Ну, как я тебе? — спросил он и ехидно добавил: — Хорош? — Как тебе сказать… — специально задумчиво произнесла я. — Просто бесподобен! — Что, правда?! — Нет, я серьёзно. Очень красиво. — Да ты просто знаешь, что я король, вот и льстишь. — Ой, да хоть ты богом будь, я тебе льстить не стану! — Ладно, давай откроем другой сундук. В следующем сундуке в бесчисленном количестве располагались разнообразные драгоценности. Золото, серебро, рубины, изумруды, бриллианты… Кольца, колье, серьги, браслеты… Сундук буквально изобиловал дорогими украшениями. Анрэй взял оттуда массивное мужское кольцо из серебра с синим камнем и надел его на указательный палец правой руки. — Отец любил это кольцо, — тихо сказал Анрэй. — Мама подарила его ему… Просто так… В обычный день без праздника… — тут он начал что-то искать в сундуке, а потом достал из него красивое женское серебряное кольцо, сделанное в виде ветвей растения, с голубым овальным камнем. — Мамино любимое… Знаешь что? А я тебе его подарю! — Ой, да я не знаю, — смутилась я. — Мне как-то неловко. Это же всё-таки твоей мамы… — Потому и дарю, что знаю, что кольцо брошено не будет, и продано — тоже нет. Анрэй улыбнулся и надел кольцо мне на безымянный палец левой руки. С тех пор я его почти не снимала, только на время сражений и сна. Я потом даже купила шкатулочку для него. Долго ещё мы рассматривали драгоценности, пока не перешли к третьему, самому маленькому, сундуку. В нём покоилась корона, выжидая своего времени. Но Анрэй прекратил её ожидания и вытащил её. Корона была большая, золотая, по форме напоминавшая скалистые горы. Анрэй водрузил её себе на голову, и передо мной предстал самый настоящий король, реальную сущность которого выдавала только самодовольная улыбка. Подойдя к зеркалу, Анрэй немного покрутился, признался, что он очень хорош собой, и вдруг снял корону и надел её на меня. — Ну-ка, а ты у нас какая королева? — произнёс он и подвёл меня к зеркалу. Моё простое, без всяких вычурностей, светло-бежевое платье явно не подходило к уровню короны. Но… Признаться честно… Корона мне шла! И знаете, когда надеваешь игрушечную корону, то власти не чувствуешь, а вот когда дело доходит до настоящей, то тогда прямо сразу хочется приказы отдавать и всеми командовать! И я не удержалась от такого искушения. — Анрэй! — приказным тоном начала я. — Твоя королева хочет пить. Принеси ей воды! — Слушаюсь! — воскликнул Анрэй и принёс вазу с цветами с прикроватной тумбочки. — Это что такое?! Да за это я тебя в тюрьму посажу! Лет на десять! — А тогда я вот что сделаю! — сказал Анрэй и, подхватив меня на руки, подошёл к открытому окну и сделал вид, что хочет выбросить в окно, а мы были на пятом этаже. Испугавшись, я крепко вцепилась в шутника и закрыла глаза. Анрэй усмехнулся и отошёл от окна. — Да не бойся ты, не брошу я тебя. В этот момент за дверью послышались шаги. Анрэй поставил меня на ноги, и мы спрятались в шкафу и сделали это во время. В комнату кто-то влетел. Этот кто-то долго ходил по комнате, а потом дверцы шкафа распахнулись, и перед нами предстала разъярённая физиономия Ниры. Он вытащил Анрэя, что называется, «за шкирку», и, поставив перед собой, влепил пощёчину. Я несмело вышла из шкафа, сняла корону и положила её обратно в сундук. Анрэй молчал и виновато смотрел на своего дядю. — Как ты смел Анрэй?! — свирепствовал Нира. — Это же традиция! Король не должен видеть короны до коронации, также как и своих праздничных одеяний! И никто не должен! А это значит, что ты нарушил три традиции! Позорно, Анрэй, позорно. Не ждал я от тебя такого. Нира снял с Анрэя пальто и аккуратно сложил его в сундук. Пока Нира не видел, Анрэй подмигнул мне. На лице его растянулась хитрая улыбка. Но как только Нира повернулся к нему, то Анрэй снова сделался таким «виноватым» и «раскаянным». — По нормальному, за нарушение традиций, я должен бы тебя в тюрьму на пару дней закрыть, — произнёс Нира. — Но сейчас для этого нет времени. Так что твоё наказание совершится сегодня. Про вечерний бал ты, надеюсь, не забыл? Так вот. И оттуда ты не сбежишь. А я знаю, ты не любишь пиршества. Я уж постараюсь сделать так, чтобы ты оттуда не сбежал. Анрэй потупил взгляд, сделав вид, что ему очень стыдно и что он принимает своё наказание с грустью. Затем Нира выгнал нас из комнаты. Мы немного отошли от того места, и Анрэй резко засмеялся. Я не понимала его. Увидев мой удивлённый взгляд, Анрэй залился смехом ещё больше. — Да чего ты так смеёшься? — спросила я. — От того, что затея удалась, от того, что Нира разозлён, и от того, что вы оба такие правильные! — пояснил Анрэй, когда справился со смехом. — Правильные? — Да. Вы такие прямо серьёзные, когда дело доходит до традиций и всего такого. Эх, а так хотелось с кем-нибудь пошалить напоследок. — Напоследок?! — Да, напоследок. Сегодня я становлюсь королём, и у любого моего действия будут серьёзные последствия, которые будут касаться не только меня, а всего королевства. Я знаю, что пока у меня в руках только столица. Но дальше мои территории будут расти. А вместе с ними и ответственность. Поэтому я хотел пошалить, так, чтобы потом последствия касались только меня. Хотелось напоследок отдохнуть от серьёзности. Но не получилось, ты — слишком серьёзный напарник для шаловства. — А ты знаешь, Анрэй… Ты не прав. По сути, сейчас я тоже шалю. Ведь в моём мире я сейчас должна учиться в школе, сидеть на уроках, а я вот взяла и сбежала в другой мир на коронацию! — Да, коронация гораздо интереснее уроков! — Слушай, Анрэй, а когда начнётся коронация? — Где-то через полтора часа. А что? — А у тебя ещё остались дела? — Ну, есть ещё. А что тебе нужно? Я схватила Анрэя за руку и потащила его в одно место, которое приметила, когда гуляла по замку. В моей голове зародилась хитрая идея, словно бы дух озорства овладел мною. Я докажу этому Анрэю, что умею веселиться! Мы подошли к тому самому месту. Здесь стояла небольшая мраморная скульптура женщины с корзиной фруктов. Я указала на неё, а потом на балки на потолке, которые начинались в коридоре, где мы находились, и заканчивались в дальнем конце кухни. Анрэй уловил мою идею, и через несколько минут мы уже сидели над кухней и пытались украсть хоть одну вкусную булочку, с помощью крюка и верёвки, которые мы нашли на балках рядом с канделябром. Вообще этот крюк использовался, чтобы подтягивать канделябр, когда его зажигаешь, чтобы было удобнее. А верёвка была креплением самого канделябра… Лучше б мы её не трогали… Но нам ничего другого под руку не попалось. Наши попытки что-то украсть всё никак не могли увенчаться успехом. Тогда я предложила Анрэю попробовать стащить маленький колокольчик, что лежал на столе одной кухарки, что стояла под нами. Я даже поспорила с ним на деньги, что он не сможет его украсть, без звука. Так, кстати, я заработала свои первые 5 кайров. От такого вызова Анрэй никак не мог отказаться, поэтому тут же приступил к его выполнению. Как вы уже поняли, он не справился… Только Анрэю удалось чуть-чуть подцепить колокольчик, кухарка хотела взяться за него, но её руке помешал крюк. Сначала она испугалась, а потом посмотрела туда, откуда шла верёвка. Увидев нас, она поставила руки в бока и укоризненно на нас уставилась. Но она не злилась — на лице её была улыбка. Мы в ответ ей улыбнулись и пожали плечами, мол, «извините, что помешали работать», и хотели уже убрать крюк, а она остановила его, огляделась и нацепила на него две булочки, которые мы тщетно пытались украсть. Подтянув крюк к себе, мы одними губами сказали «спасибо». Кухарка кивнула и продолжила готовить. После тряски от беззвучного смеха, мы приступили к уничтожению плодов своего труда. Когда мы были в середине своей «трапезы», то увидели Ниавру, подходящего к кухне и заметившего нас. Он было хотел спросить нас, что мы там делаем, но мы жестами показали, что не нужно нас рассекречивать. Он понял и не стал ничего говорить. Тогда у нас появилась крутая идея. Мы снова спустили крюк вниз и показывали Ниавре, что на него вешать. Ниавра же, в свою очередь, старался тайно их украсть и остаться незамеченным. Идея, в общем-то, работала, пока в кухню не зашёл разрушитель веселья, Нира. Дядя Анрэя зашёл на кухню, чтобы проследить за приготовлением блюд, а получилось, что пришёл затем, чтобы снова поймать своего племянника на шаловстве. Разумеется, Нира сразу заметил крюк, и ему не составило труда увидеть воришек. — Анрэй! — вскричал Нира. — Что ты там опять затеваешь?! А ну спускайся! Вся кухня устремилась взглядами наверх, куда было адресовано обращение Ниры. Все засмеялись. Ниавра, поняв, что нас разоблачили, убежал от «злого воспитателя». — Нет, дядя, — отвечал Анрэй. — Я не буду спускаться. — Это ещё почему?! — Если я спущусь, то ты точно меня накажешь, а может ещё и подзатыльник дашь. А так я пока в безопасности: тебе ещё нужно добраться до меня. Прорычав от злости, Нира подошёл к статуе и стал взбираться по ней на балки. Анрэй зацепился крюком за одну из балок и спустился вниз по верёвке. Оказавшись внизу, Анрэй показал мне жестом, чтобы я тоже спускалась. Немного поколебавшись, я всё же решилась и стала спускаться. Когда я уже была где-то на середине пути, верёвка вдруг начала подниматься вверх: её подтягивал Нира. — Верика, прыгай! — крикнул Анрэй. — Ты с ума сошёл?! — испугалась я. — Прыгай! Я тебя поймаю! Подумав, что не так уж и высоко падать, я отпустила верёвку и полетела вниз. Анрэй, как обещал, поймал меня. Кухня зааплодировала. Поставив меня на ноги, молодой король поклонился «публике». В этот момент раздался какой-то свистящий звук и все пригнулись к полу. Но бояться было нечего. Просто канделябр начал падать, так как из-за всех наших манипуляций, его крепление сломалось. Нира успел его схватить и прикрепить обратно. Воспользовавшись этим, мы убежали из кухни и скрылись в одной из комнат… И снова в комнате Ниры… В этот раз он, видимо, подумал, что нам не хватит наглости забежать туда ещё раз. — Прости, был не прав, — сказал Анрэй, когда справился со смехом. — Ты умеешь шалить! — А я знала, что докажу тебе это! — воскликнула я. Затем Анрэй попросил меня уйти, потому что ему нужно было готовиться к коронации, и перед ней он хотел бы побыть один. Но когда я уже подходила к двери, он вдруг остановил меня, и, подойдя к шкафу, вытащил из него тёмно-синее платье в пол. Оно было из красивой ткани, шёлковой по ощущениям и матовой по виду. У платья отсутствовали плечи, но у него имелись рукава, выходящие из-под кружевной ткани, покрывавшей платье до талии. Анрэй попросил меня надеть его сегодня на коронацию. Он объяснил, что это платье принадлежало его маме, и он хотел бы, чтобы она тоже как будто бы была там. Я не могла отказать ему. Я понимала его чувства. Будь я на его месте, я бы тоже хотела, чтобы мама была рядом. Анрэй остался один, а я отправилась к себе в комнату, переодеваться. От ворот замка до священного дерева во внутреннем саду расстелили красный ковёр. Гости постепенно заполняли места вдоль него. Все приходящие располагались по знатности, и получается, что возле священного дерева находились только самые знатные. Ну… Почти. Там ещё стояли я и Ниавра, по настоянию самого Анрэя. У входа в каждый зал стояли слуги, с подносами, на которых лежали чёрные и белые камешки. Белый камень означал, что гость принимает короля, а чёрный — наоборот. Каждый гость брал тот камень, который считал нужным. Но скажу одно: чёрные не пользовались популярностью. Ещё долго мы стояли в ожидании, пока двери в сад наконец не открылись и не появился Анрэй, облачённый в то самое пальто и объёмный белый плащ, медленно тянувшийся за ним. Анрэй выглядел серьёзным и уверенным, но в его походке была некая напряжённость, как от волнения. Анрэй медленно подошёл к священному дереву. По мере того как он шёл, гости выкладывали на красный ковёр камни, которые они выбирали на входе. Чёрных камней я насчитала только два. Анрэй сел на левое колено и приложил левый кулак к правому плечу. Нира, ждавший его возле дерева, произнёс несколько слов на древнелимском, подошёл к своему племяннику и поднёс меч с золотой рукоятью. Анрэй поцеловал клинок, и Нира вернул меч в ножны и отдал Анрэю. — С этих пор и до конца твоего правления, я нарекаю тебя Королём Королевства МЖ! — торжественно сказал Нира и, взяв корону с подушки, которую держал Гриммли, водрузил её на голову Анрэя. Затем Гриммли подошёл к Анрэю и, сняв с него белый плащ, надел на него фиолетовый, тот, что мы видели в комнате Ниры. — С тебя снимаются мирские заботы и налагаются королевские, ибо теперь судьба Королевства МЖ падает на твои плечи. Король поднялся на ноги, подошёл к дереву и коснулся его рукой. Вдруг оно начало изменяться. До этого оно было охвачено осенью, листья его имели огненный цвет, трава возле него медленно угасала. Теперь же крона дерева полностью упала, трава сгнила, стало вдруг холодно, откуда-то сверху посыпал снег. Но ещё через несколько мгновений, всё снова стало изменяться. Снег исчез, стало тепло, покров земли потихоньку зеленел, на дереве появились почки и маленькие нежно-зелёные листочки. Дерево окружила весна. После радостных возгласов и аплодисментов, гости по приглашению Короля продвинулись в тронный зал, где уже всё было готово к пиршеству. По залу разлился шум от веселых разговоров. За Короля Анрэя поднимались бокалы. Еда, искусно приготовленная королевскими кухарками, быстро расходилась по тарелкам. В целом, все были довольны и очень веселы. Все, кроме самого Короля. Анрэй выглядел каким-то задумчивым и мрачным. Я бы спросила его, что случилось, но сидела слишком далеко от него. После того, как все насытились, гостям было предложено прогуляться в саду снаружи замка. Природа снаружи тоже изменилась. Вместо пожухлой травы, землю покрывал нежный зелёный ковёр. Листья больше не падали, теперь деревья покрывались новыми и молодыми зелёными листиками. Птицы вернулись в сад и запели свои песни. Солнце уже село. Был поздний вечер. Тёплый ветерок резвился в столице. К Анрэю теперь никак нельзя было даже приблизиться: разного рода знатные люди буквально обступили его. Они поздравляли его, говорили ему добрые слова, дарили людей в армию, некоторые свято обещали сами вступить в ряды королевского войска. Ниавра тоже где-то затерялся среди гостей. Поэтому все эти полтора часа гуляний, я провела одна. Да, среди толпы людей, когда почти никого не знаешь, легко почувствовать себя одинокой. Когда из замка послышалась музыка, все вернулись в здание. Но уже не в тронный зал, а в тот, что был первым по входу в замок. Гости встали в полукруг возле Ниры, стоявшего рядом с музыкантами. Музыка остановилась. — Дорогие гости! — воскликнул Нира. — Рад вас всех здесь снова видеть! Бал в честь коронации моего племянника немедленно начнётся, но как всегда, по традиции, открывать его должен сам виновник торжества. Поэтому Анрэй, попрошу тебя выйти. Анрэй неуверенно вышел из толпы и стал кого-то искать глазами. Все знатные девушки тут же кокетливо заулыбались, замерцали глазками, делали смущённые взгляды, прихорашивались. Затем вдруг Анрэй остановился взглядом на мне (мне не показалось) и, подойдя ко мне, протянул руку, приглашая тем самым на танец. — Но я же мало танцев знаю! — шепнула я королю. — Этот ты знаешь, — также шёпотом сказал он. Я и Король вышли на середину зала. Музыка заиграла, и мы начали танцевать. Действительно, я знала этот танец, Нира обучал меня ему. Постепенно танцевать начинали все желающие, и к концу танца, нас окружали десятки танцующих пар. — Ты выложила на ковёр белый камень, я видел, — произнёс Анрэй, пока мы ещё танцевали. — А как иначе? — удивилась я. — Не выложи я белый камень, не танцевала бы я сейчас с Королём! — Прошу тебя, не называй меня Король. Мне как-то неловко. Я особо ещё ничего в жизни не сделал, а уже Король. — Ну, не знаю. Если бы меня называли королевой, то мне было очень приятно. — Хочешь быть королевой? Я могу тебя сделать ею. — Я замуж за всяких там королей не собираюсь выходить! — Ну почему же сразу замуж? Я ведь могу просто отречься от престола и переписать всё королевство на тебя! И почему же всяких там королей? Я же «не из всяких». — Да ну тебя! — А что? Я плохой жених? Деньги есть, власть есть, силён, умён и красив! — Умён?! Красив?! — я почти смеялась. — Да что ты говоришь! — Эх, вечно ты так!.. Ладно, не хочешь, как хочешь. Хорошо хоть пиршество закончилось. Ненавижу пиры! Чтоб тьма этого дядю моего заволокла! Знал же, что я их не люблю. — А что так? — Да все эти разговоры, крепкие напитки. «Не подать ли вам вина?», «А слышали ли вы что случилось в каменном городе?», «А как вам моё новое платье?» — передразнивал Анрэй гостей. — Но ты же мог и не организовывать пиршества. — Мог. Только вот столице нужен был именно такой праздник. Им нужно вспомнить о прошлой, спокойной жизни. Им нужно отдохнуть. Потому что скоро пойдут тяжёлые времена. Будет война. Я не могу вести в бой павших духом людей, это равносильно убийству их всех, так как им не за что будет сражаться… Эх, в последний раз с тобой танцую. — Это ещё почему? — Война. Она ещё никого не щадила. — Не говори так, словно ты завтра умрёшь! — я чуть ли не сердилась на него. — Мы ещё будем победу праздновать! И там ты от меня не отвяжешься! Силой тебя потащу танцевать! — Ух, ты какая грозная! Ладно, постараюсь выжить. — Пообещай мне! — Обещаю. Бал ещё долго продолжался. Весь вечер я танцевала только с Анрэем, он тоже выбирал себе в пару только меня. Он потом сказал, что в тот день чувствовал, что этот бал был его последний…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.