*****
Пока Дерек и Кэсси крутились возле стойки ресепшна, Том и Эмма проскользнули внутрь. Видеокамеры охватывали почти все пространство, но Том подметил «слепую зону», вдоль которой они прокрались. — Обычно тут вешают пожарные планы, — прошептал Том. Он старался вести себя естественно и даже поздоровался с парой сотрудников «Папируса». Ну точно не привлекал к себе внимания, ага. В итоге они нашли карту помещений главного здания. Кабинет главы находился на предпоследнем этаже. А кабинеты уборщиков — на первом, за лифтом и перед туалетами. Пришлось рискнуть. Эмма взяла Тома под руку и потянула в сторону. По коридорам как раз шла целая толпа сотрудников «Папируса». — Чего такого? Мы бы смешались с ними, — буркнул Том. — Тс-с-с! — прижала палец к губам Эмма. — Не слишком полагайся на везение. А то, знаешь ли, это такая штука, что может и палец оттяпать, коль зазеваешься. Лишь когда шаги стихли в отдалении, они вышли из укрытия. Быстренько проскочив лифт, они заглянули в комнату уборщиков. К счастью, на месте была и униформа, и бейджики. Том изучил график дежурств и нашел тех сотрудников, у которых был выходной. — Надвинь кепку пониже, — буркнула Эмма. — Кто-нибудь разглядит твое лицо, и тогда будет фигово. Если тебя раньше не узнали… — Я не настолько фотогеничный, — отозвался Том. Форма шла им к лицу. Всяко лучше смирительной рубашки. Взяв ведра и швабры, мелкими шагами они просеменили к лифту. Когда створки закрылись, Том облегченно выдохнул. — Я уж думал, что ничего не получится. И как у Дерека получается не бояться? — Том нервно поправил ворот рубашки. — Просто он никогда не отступает назад. И еще у него такие мужественные руки… — закатила глаза Эмма. — Прям млею… — Но он же полный неудачник, — у Тома вновь прорвалась плотина нечистоплотности. Высокомерие и гонор пребывали в состоянии клинической смерти недолго, пока страх брал верх. Но страх все-таки отступил. — Просто ты его боишься. Он всегда со всем справлялся лучше тебя, мальчик-неудачник. Думаешь, твои корки дают тебе право мериться мужеством? От тебя нездорово несет, чувак. Ты ему и в подметки не годишься. Лицо Тома перекосило от ярости. Но все лишь потому, что он сам себя вел так по-свински. И пусть Дерек не знает о том, что Том готов ему вонзить нож в спину, она-то ему все расскажет. Депутат ни капли не изменился. — Разве так плохо хотеть наследника? — сокрушенно покачал головой Том. — А я бы хотел сына… Мне пришлось пройти через многое. Разве мне нужно состояние без человека, которому это все отойдет? Эмма хотела прыснуть со смеху. Ведь Том говорил полнейшую чушь. Он не любил никого, кроме себя. И ребенок ему был нужен только для подтверждения статуса. Для исполнения мечты. А, может, все дело было в страхе остаться одному. Створки лифта раскрылись не на нужном этаже. В лифт зашел мужчина в представительном костюме и смерил их непомерно тяжелым взглядом. — Что вы, челядь, здесь забыли? — с пренебрежением в голосе произнес он. — Прислуге запрещено пользоваться лифтом. Вы ведь можете запачкать своими грязными ботинками кристально чистый пол! Том ошарашенно вытаращил глаза. А Эмма наступила ему на ногу, заставив опустить взгляд. — Простите, сэр, мы просто мыли лифт, — произнесла она. — Лифт моют в последнюю очередь, когда все сотрудники покидают здание. Вы что, все забыли? — сурово надвинув брови произнес он. — Простите, перетрудились, — пожала плечами Эмма. Она бочком вышла из лифта, таща под локоть Тома. Эмма беспокоилась о том, что Том так старательно всматривался в лица работавших людей. Его могли узнать, ведь он был политиком, часто мелькавшим на экранах. Да и на нее могли обратить внимание: как-никак, а разгуливающие по улицам сумасшедшие доверия не вызывают. — Может, ты мне родишь ребенка? — попросил Том. — Из нас с тобой могла бы получиться отличная пара… — Можешь даже не мечтать, — фыркнула Эмма. — Даже если я останусь с тобой на необитаемом острове, я к тебе даже не притронусь. Ты мне противен. Они направились к лестнице. Пешком преодолевать пролеты было легко лишь поначалу. Вскоре Том выдохся, чуть не повесив язык на плечо. Эмма же, напротив, приободрилась. И вскоре заметила заветную цифру возле пролета. Они добрались почти до крыши. Том чуть не сбил ее с ног, зато воду расплескал почти всю. Что ни говори, а жизнь у простых уборщиков не сахар. К кабинету главы они добрались просто. А вот дальше начались сложности. Секретарша наотрез отказалась их пускать. — Мистер Барнс придет с совещания через пятнадцать минут, — взволнованно произнесла секретарша. — Возможно, вы банально не успеете убрать кабинет до его возвращения. Да, и почему бы вам этим заняться не в нерабочее время? Вопрос был предсказуемый. Только Том пробурчал себе что-то нечленораздельное под нос. Пришлось выкручиваться Эмме. — Нас предупредили о возможной угрозе, — на этих словах секретарша напряглась. Эмма перевалилась через стойку и, хитро прищурив глаза, добавила. — В кабинете мистера Барнса завелись крысы. Секретарша побледнела, а Эмма, насвистывая незамысловатую песенку, прошла внутрь. Том прошел за ней. Депутат выглядел хмурым и недовольным из-за недавнего разговора. — Теперь остается только ждать, — вздохнула Эмма. — Готовься. Том кивнул. Он подошел к столу, обвел его взглядом, а затем взял тяжелую статуэтку, стоявшую на рабочем столе. Том спрятался за дверью, а Эмма принялась намыливать порожек перед дверью. Она старалась сделать его максимально скользким, чтобы Барнс потерял равновесие. Затем Эмма подошла к столу. Том не углядел чернильную ручку и ножик для резки бумаги. А вот Эмма ими вооружилась. На всякий случай. Через несколько минут послышались шаги. Секретарша испуганно пропищала что-то про крыс. Но мистер Барнс решительным шагом зашел в свой кабинет. И сразу же поскользнулся. — Что за хрень?! — побагровел он. Эмма подпрыгнула к нему и приставила чернильную ручку к горлу. — Дернешься — тебе кранты, — уверенным тоном произнесла она. — Что вы себе позволяете? Я вас на мелкие кусочки разорву, — угрожающе ответил Барнс. Эмма кивнула Тому, который поставил статуэтку и подошел к столу. Взяв в руки кипу бумаг, он чиркнул по ним пальцем, и бумага сразу же загорелась. — То же самое будет с тобой, если ты попробуешь сделать не то, что мы скажем, — Том вновь вжился в образ «крутого депутата». Барнс нервно сглотнул. Том присел перед ним на корточки. — Мы знаем, что ты задумал. Поэтому никаких резких движений. Мы выйдем отсюда вместе. Но если ты попробуешь что-то выкинуть — останешься без половины лица. Я очень метко бросаю огненные шары, усек? — Том говорил тем же тоном, каким спорил с Дереком. Но у мистера Барнса не было такой силы воли. — Как тебя зовут, Барнс? — Аарон, — отозвался он. — Хорошо, Аарон. Ты согласен с нами сотрудничать? Или тебя зажарить прямо здесь? — Согласен, — угрюмо ответил он. Том похлопал его по плечу. Все было не так уж плохо, как казалось поначалу… По крайней мере, Аарон понял, что на каждого охотника находится охотник помаститее. А иногда и жертва может им стать — смену ролей никто не отменял.*****
Проникнуть в здание «Папируса» оказалось довольно сложно. Оказывается, прием людей в здании велся по записи. Это удручало. Если бы Кэсси читала мысли, то выдала бы себя за другую. А так… пришлось импровизировать. — Извините, но вы не можете мне помочь? — спросил Дерек тоном вежливого полицейского. — У меня случилась небольшая беда, и только корпорация «Папирус» может ее решить. Я бы хотел записаться на прием… На стойке ресепшна его выслушивала маститая тетка с кустистыми бровями. И она не была настроена на диалог. — Запись происходит здесь. Потом вам перезвонят, — буркнула она. Том и Эмма уставились на стенды. Их надо было как-то протащить внутрь, и Кэсси решила состроить из себя глупую блондинку. Она обычно ужасно переигрывала, но не в тот раз. Кэсси подошла к стойке, оперлась на нее, посмотрела на стопку бумаг, лежавшую к ней близко… и «случайно» смахнула ее на пол. — Ой, простите, я такая неловкая, — прикрыв рот ладошкой, произнесла она. — Я сейчас все соберу… — Уж постарайтесь, — буркнула секретарша. Но листы бумаги поднялись вверх. Кэсси умело перебирала пальцами, а бумага послушно закружилась в воздухе. Листы упали на макушку секретарши, кончик одного попал в кружку с чаем… Секретарша запаниковала, завизжала, а вакханалия из листков продолжалась. — Давайте я тоже помогу, — вызвался Дерек. — Они улетают! — секретарша покинула пост. — Это очень важные бумаги, они должны попасть на подпись! Она прыгала за листами, которые старательная Кэсси подбрасывала все выше. И вскоре секретарша запрыгала за ними к входу. Тут-то Эмма с Томом проскользнули внутрь. Выждав несколько секунд, Кэсси сжала пальцы в кулаки и, как ни в чем ни бывало, собрала листы, упавшие на пол. — Странно, у нас не должно быть ветра, — озадаченно потерла макушку секретарша. — Вы извините, я нечаянно их уронила, — опустила глаза Кэсси. — Один лист растворился в чае… теперь меня уволят, — глаза секретарши увлажнились. Дерек положил руку на ее плечо и сочувственно сжал его. А Кэсси вовремя прикусила язычок. Могла ведь случайно проболтаться, что завтра это может стать неважным… Сказав слова утешения, Дерек все-таки записался на прием под подставными именами и фамилией. А Кэсси извинилась, сказав, что перепутала день и время встречи. Она вышла на улицу первой. Давно она уже не выходила из дома в самый жаркий день… Прикрыв лицо декоративным платком, прикрывавшим нос и рот, она смотрела на сновавшие туда-сюда машины. Этот мир внезапно стал диким и враждебным, но ключ от спасения и мира, и собственной чести находился не так уж далеко. На улице царила кристальная чистота. Улицы были убраны, зеленые насаждения казались сочными. Мир будто притворился хорошим, правильным и идеальным. И лишь потом он станет злобным и враждебным, обозлившись на людей, возомнивших себя царями природы. Дерек вышел из здания в хорошем настроении духа. Он сунул руки в карманы куртки и завернул за угол. По плану, он первым должен был скрыться в подворотне, чтобы подойти к черному ходу. Его удалось заприметить еще при подходе к зданию. Случайно — один из уборщиков вышел через неприметную черную дверь с огромным мешком мусора. Кэсси выждала пару минут и направилась за Дереком. Успех операции зависел от того, как быстро они с Дереком «погрузят» Барнса, главу «Папируса» в автомобиль. И его еще предстояло угнать. Дерек стоял на заднем дворе, окидывая взглядом стоянку. Машин было немного, и Дерек в раздумьях чесал подбородок. — Давай вот эту, — заметив Кэсси, произнес он. — Довольно неприметная на первый взгляд. Да и в статистике угонов на первых местах — значит, могут с легкостью перепутать. Дерек простодушно улыбнулся. Угоном машин он явно не желал заниматься, но в кои-то веки он оказался по другую сторону баррикад и узнал, каково это: угонять чужую вещь. Правда, они ее потом вернут. Когда-нибудь. Дерек принялся рассказывать, как работает автомобильный замок, где нужно поднажать, чтобы все отключилось. Кэсси внимательно слушала и повторяла движения, создавая плотный сгусток воздуха. Где-нибудь допустит ошибку, нарушит плотность — и машина заорет на всю округу. И когда замок щелкнул, Кэсси облегченно выдохнула. Дерек открыл дверцу и пропустил ее на пассажирское сидение. Сам уселся за водительское и хозяйским жестом отрегулировал кресло, подвинув чуть ближе к рулю. Он повернулся к ней, и Кэсси, сама не понимая, что делает, впилась в его губы нежно-страстным поцелуем. Она постаралась поделиться с ним своим настроем, жаждой взаимности. Она вложила в поцелуй все чувства и эмоции, которые поднимали бурю в ее душе. Дерек поначалу не отвечал, будто раздумывал, стоит ли делиться своими эмоциями. Но затем они взяли верх, и он поцеловал ее бурно, страстно, неистово, обрушив всю мощь светлого чувства. Кэсси была не готова к такому напору, она начала задыхаться, и голова ее ошалело закружилась… Первый поцелуй был долгим и затяжным. Кэсси обхватывала руками лицо Дерека, водила по скулам и подбородку. Она улыбалась, смотря на человека, который ее поддерживал всегда и во всем. И которого она старалась не замечать… Но теперь она делилась с ним наболевшим. Внутри все нарывало от досады, что она не набралась смелости раньше… А затем она поцеловала его еще раз. И еще. И еще. Кэсси не могла остановиться, словно странник, заблудившийся в пустыне и наткнувшийся на оазис. Теперь Кэсси понимала, что даже просто любить — недостаточно. Нужно еще быть совместимыми. Нужно любить ту жизнь, которую придется вести с другим — разделять его желания, стремления, иметь общие цели, общие мечты… С Дереком она чувствовала себя нужной, в отличие от Тома. И с ним она чувствовала себя целостной. Дерек лишь отвечал на ее поцелуи. И хотя ответы его были не робкими, первым он ее не целовал. Кэсси не знала, хотел он или нет, а потому спросила напрямую. — Ты ведь испытываешь ко мне… нечто большее? — Кэсси с интересом заглянула в глаза Дерека. Он не сводил с нее глаз. Но выглядел спокойным, контролировавшим ситуацию. Он не сглатывал судорожно, не краснел и не пытался подышать свежим воздухом. Казалось, его ничего не смущало. И это даже… немного расстраивало. — Да, ты мне нравишься, — признался Дерек. И даже на несколько секунд смутился. — Но… сейчас все очень запутанно. Кэсси опустила взгляд. Она чувствовала себя попавшей в неспокойное море в штиль. Но буря все равно прорвалась, заклекотала… — Эмма… — догадалась она. Черноволосой сумасшедшей девчонке, неплохой, к слову, Кэсси уступила ее милого Дерека. Вернее, сама отдала в руки. — Ты ведь на нее засматривался… а я-то думала… что ты ко мне испытываешь интерес, — вздохнула Кэсси. — Так и есть. И не только так, — почесал затылок Дерек. — Все сложно. И Эмму обижать я не хочу. Мне нужно взять время на размышления. Эти слова были одновременно и справедливыми, и несправедливыми. Она долго отталкивала его, не могла свыкнуться с мыслью, что он для нее значит нечто большее… Потому теперь Дерек имел полное право отстраниться. Но в то же время она хотела его поддержку, его одобрение. И в этот момент он переключился на другую девушку… Кэсси покорно кивнула. Теперь его черед решать, его черед выбирать… И пусть сердце подскажет ему то, что будет для него правильным. Дверца черного хода открылась, и из темного проема вышел худощавый мужчина с подбородком, под которым собрались складки. На лбу появились морщины. Мужчина казался затравленным и потерянным. Трудно было сказать, что этот невзрачный с первого взгляда человек собирался отдать приказ об уничтожении мира. Эмма подталкивала его в спину и оглядывалась. Том же раскрыл кулак, и в ладони у него заплясало живое пламя. Барнс аж вздрогнул, но все той же неспешной походкой направился к машине. — Забирайте наглеца, — постучав по стеклу, произнесла Эмма. Кэсси протянула руку, и замок на задней двери щелкнул. Барнс и так понял, куда попал, но теперь, судя по его затравленному взгляду, он понял, что влип конкретно. Эмма села справа, Том слева. Дерек кивнул на замок зажигания, и Кэсси создала там плотный слой воздуха. Повторив жест Дерека, она завела машину, и Дерек тронул ее с места. Они покатили плавно, медленно, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Дерек смотрел на дорогу, Кэсси — на угрюмое высотное здание. Она все ждала погони, но Барнс был слишком напуган, чтобы попытаться вырваться или сообщить кому-то о том, что попал в плен. Рыбка попалась на удочку.