***
Вэлиант прошел сквозь коридор и одним глазом посмотрел в гостиную, которая была завалена сумками с неизвестным содержимым, а два брата прыгали на диване, пока отец семейства уже собирался садился смотреть телевизор, но краем глаза заметил молодого дейнониха. Тот незамедлительно подошел к нему и, скрестив руки, заговорил: — Ну и как ты с ней познакомился? — В музее, я там… сторож. — Угу, ясно. Ты мне смотри тут, только поднимаешь на неё руку… «Только ты подними — и будешь жалеть всю жизнь», — проиграл в своей голове обозленный Вэлиант, который был явно обижен тем, что такой чудный момент в его жизни был бесцеремонно прерван. Только он собирался что-то выказать, показалась сама Стейси, которая чуть ли не отпихнула отца и самого Вэлианта, принявшись открывать дверь под неодобрительный взгляд отца и удивленные мордашки детей. Только дверь открылась, она без особых раздумий ринулась туда, потянув за собой дейнониха, попутно попрощавшись с отцом. — Я приду, так что не волнуйся. Только дверь открылась, она шепотом начала говорить с Вэлиантом. — Прости меня, я… я и вправду не знала, что они приедут, — проскрипела она с наворачивающимися слезинками на глазах. — Нет-нет, успокойся, не вздумай плакать прямо здесь, — приобняв её, ответил дейноних. — Давай ты сотрешь слезы, мы выйдем на улицу, и ты подышишь свежим воздухом. А следом пойдем прямо ко мне, хорошо? — Да, так и сделаем. Но твоя мама не будет в таком же шоке от неожиданных гостей? — спросила она, уже спускаясь вниз к выходу. — Только если от радости, — улыбнувшись, ответил он, после чего оба вышли из тесного подъезда на свободную улицу, залитую теплотой солнца.***
Уильям и несколько других полицейских стояли вокруг небольшого стола, на котором виднелась поспешно нарисованная карта. Офицер поправил фуражку, немного пожевывая кончик карандаша. Собравшись с мыслями, он достал карандаш из пасти и его острием указал на криво нарисованное здание посередине карты, который окружали зеленые штрихованные тучки, изображающие лес. — Это наша цель. Через пару часов на заброшенной лесопилке в лесу возле трассы произойдет сделка наркоторговцев. Как сообщил информатор, там будет до двадцати или тридцати голов, которые уже подписали себе судебный приговор. Действовать будем в два шага. По лесной тропе, можно сказать, по основной дороге в прямую атаку ворвется сам информатор. Он подавит всех там и отвлечет на себя. — А как он это вообще сделает? — спросил орнитомим, стоящий напротив него. — Он сказал, что это… секрет, — сквозь зубы выдавил из себя дейноних. — Но результат будет ошеломляющий. Доверимся ему. Поэтому, когда он закончит со своей частью, приступим мы. Мы атакуем с тыла. Максимально тихо подойдем и начинаем задержания. Кто-то из нас возьмет в руки это, — сказав это, он положил прямо на карту автомат с дротиками, который очень сильно всех удивил. — Один дротик должен положить троодона на пару часов. С остальными может будет посложнее, но наши противники не должны быть вооружены. У нас есть фактор внезапности. Кроме того, на этой сделке должен присутствовать Сяолул… мать твою… Сяолун Ляо. — с трудом выговорил Уилл. — Это бандит и мафиози, которые проехал к нам прямо из далекого востока. Если мы поймаем его, это будет триумф для всего нашего городка. — Ну, если мы успешно завершим штурм, то всех нас точно ждет повышение, особенно вас, командир. — проговорил пахицефалозавр, который внимательно осматривал автомат, не прикасаясь к нему. — Благодарю, Рид. И так, всё ясно? — Так точно, — одновременно выговорили все, кто находился в помещении. — Себастьен, ты должен отобрать всех самых лучших, кто отправится с нами. Совсем зеленых оставь здесь. Нас должно набраться не меньше двух десятков. Десятка это уже крайний случай, понятно? — Уи, думаю это будет не проблема, — изящным акцентом ответил высоковатый и пернатый дейноних, который уже направил взгляд на выход. — Отлично, тогда собираем весь чертов транспорт, что у нас есть, ориентируясь на это число и число предполагаемых заключенных. Рид, Патрик, Даниэль, вы отвечаете за транспорт. Грузовик ещё на ходу? Он у нас пылится уже пару лет. — Должен быть, за ним кто-то, но смотрел, — высказался троодон Даниэль. — Хорошо, тогда всё распределили… — Уилл, а если это обман? Если нас водят вокруг пальца и ничего там нет? — Тогда наш информатор стоит у нас прямо на учете. Он никуда не убежит. — Я лично поправлю его личико, если он решил нас надуть, — резко высказался Себастьен. — Хорошо, в таком случае, я помогу. Ну, что парни, начинаем операцию «Змей Востока». Уилл взмахнул рукой, после чего все отправили выполнять свои обязанности, пока сам дейноних остался смотреть на карту. Последнее, что он здесь услышал, это саркастическое высказывание Себастьена, выходившего из помещения: — Слишком пафосное название…***
Темное и сырое помещение, чем-то напоминавшее подвал, делилось на две части: первая — это длинная и неухоженная «аллея», в которой располагалось десяток мишеней, большинство которых были изрешечены до неузнаваемости. А на другой части красовались несколько столов, возле которых было много шкафов с деталями и верстак, а также много другого оборудования. За одним из таких столов стоял Ханс, который что-то упорно заматывал старым полотном. Со спины к нему подошел троодон, который был почти идентичный Хансу, лишь морда была не такой острой, а также наличие обоих глаз. — Сколько ещё, мне уже надоело ждать. — Да подожди ты, дай её упаковать нормально, мы же не поедем, выставляя её на виду. Иммерхин, мы работаем ею только один раз и на благо закона. — Просто ты хочешь отомстить тому уроду, люге нихт, я по твоему глазу вижу, как ты мечтаешь нафаршировать его тело свинцом. — Даааа… — с улыбкой протянул Ханс. — Давай, выводи старушку. А я ленту соберу до конца. Встретимся в гараже. — Угу, давай быстрее.***
Роджер спокойно шагал по коридору, насвистывая себе под нос от скуки, держа руки за спиной. Внезапно для него, из-за угла вышел Ханс, который на плече держал мешок с неизвестным содержимым, которое было явно довольно тяжелым. На шее виднелись ленты, набитые патронами, а на морде странная улыбка. — Это ты куда так вырядился? — почесывая затылок, спросил Роджер. — На работу с новыми временными партнерами. — Ну, тогда удачи. Только слишком сильно не шуми, хорошо? — Да мы никому не помешаем, ток у меня вопрос есть. — Какой же? — Офицер местной полиции, Уилльямс, знаешь такого? — Так, дай вспомнить фамилию… Калвер? — Наверное, меня не интересовало, я только имя запомнил. — Ну если он, то это папаша нашего Вэлианта. — Оу… — тихо прошептал Ханс. — Что такое? Только не говори, что ты рассказал ему такого, что он на нас сразу облаву устроит. — Нет, он просто пойдет со мной. Но если с ним что-то случится, я не при делах, заранее знай это. Роджер с презрением посмотрел на Ханса, после чего облегчил взгляд и молча ушел, ничего не сказав инженеру. В ответ на это одноглазый лишь тихо шмыгнул носом и продолжил идти к парковке, поправляя «орудие труда», довольно сильно натиравшее плечо.***
Вэлиант и Стейси неспеша шли по тротуару, уже позабыв о том, что случилось в доме девушки. Вот и показался уютный одноэтажный домик дейнониха, на который он сразу же указал рукой, другой держась за руку Стейси. — Вот и мой дом. Надеюсь, мама внутри, она просто часто любит гулять по городку. — Ого, какой милый домик. Даже непривычно такую улочку видеть почти в центре. — Ну, не почти, но думаю, что лет так через десять или двадцать, будет в центре. Если тут всё будет развиваться. — Надеюсь но… не хочется терять эту атмосферу тихого городка. А здесь… она великолепна. Никого нет, машины не ездят, а эти домики просто радуют глаз. Была бы ещё растительность на вашем участке, цены бы не было. Всё бы отдала, чтобы жить здесь. Услышав про зелень, дейноних сразу скривился и вспомнил, как облагородить участок дружелюбно предлагал Генри. Это сразу же заметила Стейси. — Что так скорчился? — Просто… самому бы хотелось видеть здесь не пустое место. Сосед может с этим поможет. — Ох, как же это мило с его стороны. Хорошие соседи это ведь чудесно. Вэлиант открыл калитку и начал придерживать её, пока на участок заходила Стейси, приподняв хвост и с интересом мотая головой, осматривая домик с близкого расстояния. Пока она радовала свои глаза, Вэлиант повел её к двери, в которую он начал незамедлительно стучать. Стейси подошла к Вэлианту и прижалась к нему, начав одной рукой пытаться наматывать на палец трудно-сгибаемые волоски, красовавшиеся на макушке, отчего он немного пригнулся и улыбнулся. Только зазвучали шаги по ту сторону двери, он выпрямился, а девушка убрала руку, оставшись рядом с ним. Щелчок дверного замка, а за ним и открытие самой двери. Показалась голова Элизы, которая, заметив синечешуйчатую девушку, была, мягко говоря, поражена. — Здравствуйте, миссис… — стеснительно заговорила Стейси, волнуясь перед женщиной. — Просто Элиза, а… а… — с удивительной улыбкой матушка пыталась сформировать предложение. — Мам, это Стейси, моя… — Девушка, — резко ответила Стейси вместо самого Вэлианта, у которого немного порозовели щеки. — Не стойте на улице, заходите, дорогие, — заговорила хозяйка дома отступив от двери. Когда дверь за ними закрылась, Стейси отпустила руку Вэлианта и, придерживая ротик руками, сдерживала восторг от обширной и чистейшей гостиной. Нигде ничего не теснилось, было много места, заполненного не совсем дорогой, но и не дешевой мебелью и таким же сервизом. Но все-таки веяло маленькой пустотой. Также сразу же она заметила большой телевизор, который был намного лучше, чем её ящик. Сдерживая желания уместится своим бочком на мягкий на вид диван, она заговорила с матерью Вэлианта: — Как же у вас тут хорошо! Так изящно, просторно. — Спасибо, присаживайся, не сдерживайся, чувствуй себя как дома. Пока Стейси шла к дивану, Элиза заметила ушиб на брови Вэлианта, после чего шепотом спросила у него: — Что это? — Да ничего, просто когда мы с концерта шли, я споткнулся и упал. — Хорошо, — отойдя от Вэлианта, она заговорила к обоим. — Может, вам приготовить чего-нибудь? Перекусить, выпить, не стесняйся, спрашивай. — Насчет перекусить… — Стейси задумалась над этими словами, после чего поднялась с дивана, не успев его распробовать и начала подходить к матушке. — Если честно, ваш сын привел меня не только, чтобы познакомить с такой милой женщиной, но и… — она замолчала и сложила руки, опустив голову, с надеждой посмотрев на Вэлинта, после чего продолжила. — Я пробовала парочку ваших бутербродов, как бы это смешно ни звучало, но и наслышалась о вашем мастерстве готовки от Вэлли. И я бы хотела посмотреть, как же вы творите кулинарные шедевры. Хочу поучится у вас. — Ох, это так мило. Надеюсь, я не огорчу тебя, поэтому прошу на кухню. И предлагаю подумать над тем, что вы хотите увидеть и попробовать. — Думаю, ваш сын подберет что-то хорошее и не требующее значительных усилий, — сказала Стейси, с улыбкой посмотрев на удивленного Вэлианта, который ошивался рядом. Увидев, как обе дорогие ему хищницы смотрели на него, он немного смутился, после чего сделал выбор блюда этого дня.***
Элиза стояла за кухонной гарнитурой, спокойно повиливая хвостом, пока разминала различные виды перца в ступке под сладкое шкварчание жирного, сочного и аппетитного куска стейка, который прожаривался на сковородке. Закончив с разминкой, она сдвинулась к соседней секции и солидными щепотками начала закидывать в обжаренный на оливковом масле лук различные ингредиенты: соль, перец и немного коньяка, который хранился в навешенном шкафчике прямо над местом её работы. Готовка блюда для неё была подобна танцу. Виртуозные движения и изящные движения руками, чтобы легко взять очередной ингредиент. Такая готовка была для неё сродни искусству, словно она творила новую жизнь, которую совсем скоро с огромной радостью слопают. Стейси стояла в метре от неё, чтобы не мешать её движениям и с интересом наблюдала за всем этим. Это мастерство для неё было подобно магии — невероятное и недосягаемое. Водя глазки то с её рук, то от стейка, Стейси пытался запомнить каждое движение, действие и каждый ингредиент, который она использовала. Элиза накрыла тарелкой стейк, только что вытащенный со сковородки, попутно решив разбавить тишину в комнате, которая была заполнена этим сладким мясным запахом. — А теперь подождем, пока наш стейк лучше пропитается, — сказала матушка, попутно подходя к Стейси, держа на когте немного соуса который она протянула к госте. — Попробуй. Стейси немного засмущалась и волнующе перехватила соус с её когтя на свой, который она мигом облизнула, после чего довольно улыбнулась. — Какой хороший, только, может, ещё соли досыпать? Одну щепоточку всего лишь. Элиза кивнула на заявленное, после чего она исполнила всё за считанные секунды, а затем попробовала соус сама. Оценив результат готовки соуса, Элиза сама себе кивнула и приступила к его переливке в кокотницу. — Теперь осталось лишь дождаться самого блюда, уверяю вас, дорогие, всё будет за считанные минуты. Жаль, что Уилл сейчас не разделит с нами стол. — А кто это? — тихо спросила Стейси у Вэлианта, который сидел за столом и молча наблюдал за тем, как его мама начала убирать всё ненужное. — Мой папа, — шепотом ответил он. — Простите, мисс, может, это будет звучать глупо, но… — Ммм? — заинтересованно протянула Элиза, пряча всё по тумбочкам и шкатулкам. — Я бы хотела у вас учится готовке, мне это очень нужно. — Ну… — Элиза тщательно посмотрела на Стейси, которая умоляющим взглядом смотрела на неё, после чего перевела мимолетный взгляд к сыну, который кивал головой, ожидая согласия. — Думаю, что с этим не будет проблем. Дома я часто, так что время проведения с тобой будет в достатке. Что ты сама можешь приготовить? — Бутерброды там, разогреть что-то, до большего у меня руки не приспособлены. — А это плоховато, но ничего, в твоем возрасте я тоже особо готовить не умела. Давай сегодня вы хорошо пообедаете, а тебе я дам пару своих журналов. Почитаешь их, чтобы тебе было легче. Хорошо? — Да-да, конечно. А когда бы мы могли устроить первое занятие? — Когда тебе будет удобно? Ты же не безработная, так что свободного времени у тебя не очень-то и много. — Я смогу его найти, просто можете ещё дать и номер телефона? Ну, или я всё Вэлианту скажу, а он вам передаст. — Хорошо, я запишу тебе номер, а теперь садись за стол, милочка, пора тебе поправляться. Ужас какая ты худенькая, надо это исправлять. Стейси послушно села вместе с Вэлиантом, уже будучи в ожидании вкусить что-то на уровне ресторанных блюд от будущей учительницы вместе со своим любимым, который и привел её сюда, о чем она совсем не жалела.***
Старая заброшенная лесопилка в окружении вечнозеленого леса, который плотной стеной защищал неухоженное и, казалось бы, забытое здание. Вся левая стена просто отсутствовала, лишь парочка самодельных подпорок держала крышу с этой стороны, а сама пустота была прикрыта брезентом, за которым виднелись силуэты десятка динозавров, передвигающихся внутри лесопилки. Другая стена была выполнена наполовину из стекла, которые был настолько заляпан всякой грязью, что за ним ничего не было видно. Вдруг, чья-то мокрая тряпка прошлась по толстому слою пыли и грязи, убирая все нечистоты в небытие. Протирая стекло, он краем глаза заметил, как к ним подъехал лимузин полностью черного оттенка. Дверца открылась, и оттуда выскочил низковатый дейноних, который был в высоту сопоставим с ребенком лет четырнадцати, хотя по морде было ясно, что он точно не маленький мальчик. Он протянул руку, за которую сразу же зацепилась длинная и немного худощавая рука. Из машины появился довольно необычный для этих краев хищник, гуаньлун. Красный гребень, за которым шла острая грива из протоперьев, выделял его среди всех кто здесь был. Морда была длинновата, и в пасти, полной зубов, спокойно держалась темная трубка. Выйдя полностью из лимузина, он оттолкнул тростью карлика, после чего вытянулся во весь рост, который был сопоставим с рядовым дейнонихом. Он отложил трость к шине, после чего начал готовить трубку к курению. Из черного пиджака, на котором красовался красный галстук, он достал маленький футлярчик, в котором был табак. Забив им трубку, он раскурил её зажигалкой. Сделав одну затяжку, он с расслабленной, но хищной мордой, приподнятой вверх, отправился внутрь здания в сопровождении своего подручного. Он вошёл в помещение, которое было забито всяким хламом и охранниками, которые внимательно наблюдали за гостем, бросая свои дела. У одной половины на плечах красовались желтые ленты, пока на другой половине приезжих был красный шелк на запястье. Гуаньлун подошел к столу, за которым уже ждал дилофозавр с желтой повязкой на плече. Заметив странноватого гостя, который продолжал покуривать трубку, он выровнялся и кинул пакет, набитый странным белым порошком прямо на стол. — Мы привезли товар, как и договаривались. — И это всё? — озадаченно смотря на одинокий пакет, постукивая наконечником трости по ладони, спросил зрелый хищник. — Конечно же нет, Ляо, — он указал рукой на пару ящиков, которые стояли прямо рядом с ним, попутно ударив пару раз кулаком по одному из них. — Набиты под завязку. Двести килограмм чистейшего товара, как и всегда. — Ирбис, подойти сюда, — Ляо поманил низкорослого к столу, после чего взял пакет с порошком и ловко разрезал его когтем. Всё содержимое быстро высыпалось с пакета в большую кучу на столе, на которую все с интересом смотрели. — Да, господин Ля… Не успел он договорить его имя, как морда Ляо была захвачена садистской улыбкой, после чего он схватил коротышку за макушку и со всей силы прижал его голову в кучу порошка. Дейноних несколько секунд брыкался и пытался сопротивляться, но в панике сделав несколько больших вдохов, он успокоился и начал хихикать. Ляо схватил его за кончики перьев и потянул их вверх, приподняв таким образом саму голову. Присмотревшись к коротышке, он заметил, как тот по-глупому улыбался, бормотал что-то несвязанное с бегающими во все стороны глазами, в которых было видно эйфорию творящуюся в его голове. Ляо отпустил его и пнул ногой, отчего тот попятился подальше от него, после чего аккуратно провел рукой по самому порошку. — Да, чистейший кокаин. Не соврал, не сглупил. — Я не вру, когда на кону стоит выгодная сумма. Так что эти двести килограмм твои, если ты не забыл деньги. Ляо щелкнул пальцами, после чего к нему подбежал троодон из его «красной» свиты, державший большой стальной кейс в руках. Он положил его на стол, за которым незамедлительно потянулся дилофозавр. Подтянув его к себе и быстро отперев, его морда озарилась ухмылкой, а кожаный капюшон вокруг шеи легонько начал трястись. Только, казалось, сделка уже была завершена, как к Ляо подбежал дейноних-охранник из его свиты, который сразу же начал вещать о случившемся. — Господин Ляо, есть проблемы… — Проблемы? Проблемы… — гуаньлун вынул трубку из пасти и начал подходить к дейнониху, который резко замолчал. — Тебе стоило подождать пару секунд, чтобы не рушить идиллию от этой чудесной сделки, от которой бы тебе пошел процент. Но, как я вижу, ты решил помешать нашему мимолетному торжеству. Проблемы у тебя сейчас. — Но, сэр… Не успел он объяснить ситуацию, как Ляо мертвой хваткой схватил его за шею и потянул вниз. Ноги дромеозавра пошатнулись — и он упал на колени, схватившись своими руками за, на удивление, крепкую руку Ляо. Тот сделал ещё одну затяжку и спокойным голосом произнес, начав всматриваться в глаз захваченного: — Я погляжу, что тебе соринка в глаз попала. Позвольте достать. Ляо поднес трубку прямо к глазу дейнониха, после чего перевернул её и начал вытряхивать весь раскаленный табак, что ещё оставался в ней. Дейноних закричал от боли и пытался вырваться, но в ответ лишь хватка была усилена. — Открой глаза, ты же не хочешь чтобы с ним случилось что-то страшнее, чем эта… моя небольшая оплошность. Понимаешь, я уже не такой молодой как ты, вот и руки трясутся. Поняв намек, дейноних с трудом открыл глаз, который стал весь настолько красным, что могло показаться, что внутри глазницы всё залилось кровью. После этого Ляо отпустил его и начал прогонять тростью. Все с мертвым ужасом в глазах наблюдали за происходящим, боясь проронить хоть слово. Удовлетворенный Ляо вернулся обратно к дилофозавру и продолжил диалог: — Прошу простить их за такие манеры. Я проведу с ним ещё одну воспитательную беседу, чтобы он больше такого не повторил на встрече двух зажиточных джентльменов, которые решали свои дела. — Это было… неважно, Ляо. Я слышал, что ты творишь с подчиненными, но чтобы увидеть это своими глазами! Я бы ещё смирился с тем, что ты сделал с этим малым, но выжигать глаза своим же бойцам… — Ты к чему клонишь? Правда в глаза жжется? Дилофозавр недовольно фыркнул, но всё равно потянулся к кейсу: — Сделка закончена. Товар твой, деньги мои, мы уходим. Я не хочу рисковать, ведь уже хрен знает, что хотел сказать твой охранник. Парни! Сворачиваемся, мы тут всё свое сделали! Ляо косо посмотрел на него, но резко подтолкнул ногой стул и сел на него, чем удивил собеседника. — Постой, пожалуйста, я в конце каждой своей успешной сделки распиваю чай с моей родины. Не хочешь его попробовать? — Нет, я откажусь, но если тебе так важны традиции… — «Красный» подтащил стульчик и сел напротив Ляо, начав недовольно смотреть на него, пока тот поправлял галстук с довольной улыбкой, словно ничего и не произошло. Гуаньлун сделал пару хлопков и начал ждать своего «официанта».***
Двигатель джипа, стоявшего в зарослях леса, начал заводится, издавая не самые приятные звуки. Тем временем в его заднюю часть, в которой было полно свободного места, запрыгнул Ханс, державший в руках пулемет его ручной сборки. Нежно погладив его, он провел пальцем по всему острию ленты, полностью забитой патронами, которые были совершенно недавно выпущены из-под станка. Выйдя из ближайших кустов, на место водителя запрыгнул напарник одноглазого, который повернул голову в сторону своего товарища и заговорил: — Ставь её уже на треногу. Только нормально крепи к корпусу. Одер ду вильст ит ихр флин? — Ладно, сейчас всё будет. Ханс за считанное время, сделал всё, что требовалось от него. Пулемет со свисающей лентой красовался во весь рост в джипе. Троодон, оскалив зубы, подошел к пулемету, чтобы проверить всё ещё раз. Убедившись, что всё в порядке, он достал рацию из рюкзака, который валялся рядом с его ногами, настроил нужную частоту и своим затянутым голосом заговорил: — Официэр, мы готовы. Разрешите приступить. — Хорошо, разрешаю, но только огонь на подавление. Никаких убийств. — Яволь, герр комендант, всё сделаем в лучшем виде. — Ханс выключил рацию и бросил её обратно в рюкзак, после чего пристроился к пулемету. — Отто, заводи старушку, выдвигаемся к цели. Джип сразу же двинулся с места и аккуратно поехал прямо по свежим следам от автомобильных колес под гул старенького мотора и насвистывание Ханса, который уже был в предвкушении грядущей встречи со старым знакомым.***
Уилл прикрепил рацию на пояс, после чего посмотрел на десяток полицейских, которые стояли рядом с ним в ожидании приказа своего командира. Тот лишь тяжело вздохнул на волнующихся парней, для которых это была первая серьезная вылазка. Он достал из кейса автомат, который передал ему Ханс, после чего обратился к подчиненным: — Кто-то… уверен, что сможет хорошо управится с этой штукой? В ответ тишина, которую лишь прервал троодон, который был ближе всего к Уиллу. — По размерам как раз для меня, но… я даже не знаю как это правильно держать, а вы про дальнейший процесс. Я лучше со своим тазером останусь, простите, офицер. — Что, больше никто ничего не скажет? — Уилл провел беглый взгляд, лишь удостоверившись в том, что никто не готов взять эту самоделку в руки. Дейноних взял из кейса магазин и ловким движением, вставил его в сам автомат, после чего протянул руку к затвору, попутно шепотом поговаривая самому себе: — Так, вроде бы… так. Лишь потянуть затвор на себя и отпустить его. Громкий щелчок, не внушающий доверия, — и самоделка готова к стрельбе. Дейноних тяжело вздохнул и, держа автомат в руках, сел под деревом, выжидая звукового сигнала от Ханса, чтобы прорваться сквозь линию зарослей и пойти на захват всех, кто находится на лесопилке.***
Троодон, одиноко дежуря возле входа, докуривал очередную сигарету. Выдохнув густой дым, он немного отодвинул брезент, закрывающий стеклянную стену и попытался разглядеть процесс сделки. Не увидев ничего интересного, он закрыл брезент и продолжил смотреть в лесную чащу, отчетливо слыша гул, который становился всё сильнее. Внезапно по недавно продавленной дороге, с легким заносом проехался джип, в котором было два троодона. Он резко затормозил в метрах десяти от входа в лесопилку. Ханс, стоящий за пулеметом, сделал хлопок по оружию, после чего плавно указал рукой, что дежурному стоит пригнутся, состроив мерзкую улыбку, скаля зубы. Облизнувшись, он легонько прижал палец к гашетке, а второй рукой приподнял ленту с патронами. Дежурный, замерший от ужаса, выронил недокуренную сигарету с пасти, после чего, как мешок с яблоками, упал на землю, прижавшись к земле. Отто выпрыгнул с места водителя и спрятался за ближайшей кроной дерева. Ханс зажал крючок, и зазвучали выстрелы, словно гром среди ясного неба. Со свистом они прошибали стекло и прогнившие доски, пробивая всё насквозь. Только услышав первые выстрелы, все, кто был внутри лесопилки, прижались к полу или панически начали разбегаться за укрытиями. Лишь Ляо в непонимании оставался за столом, держа в руках керамический чайник, который тут же вдребезги расшибла пролетавшая пуля. Будучи в ярости от прерванного чаепития, гуаньлун спокойно, держа себя в руках, лег на пол и пополз к выходу, прихватив за шкирку дейнониха-коротышку, успев зацепить хвостом чемодан со своими деньгами, скинув его со стола, после чего взяв в руку.***
Уильям услышал пулеметный рокот, который разлился по тихому лесу длинной очередью, которая даже не прекращалась. Поняв, что это и был тот знак, он поднялся и приподнял автомат с дротиками. Взмахом руки он дал знать своим сослуживцам, что пора выдвигаться вперед. — Пошли, парни, будьте наготове и смотрите в оба. Не попадите под шальную пулю наших… товарищей. Действуем по заданному плану. С этими словами дейноних ринулся в лесную чащу, ведя своих временных подчиненных на громогласный шум, который они слышали впервые в своей жизни.***
Ханс, покуривая сигарету, медленным шагом бродил по месту короткой стычки между полицейскими и наркоторговцами, которые были абсолютно не готовы к налету стражей порядка, а о страшном орудии сумрачного гения одноглазого троодона, так и вовсе можно не говорить. Улыбнувшись, посмотрев на изрешеченные стены и треснутые окна, проходя мимо них с Уильямом, он с запалом крикнул. — Эншульдигун! Никого не ранил? В ответ лишь тишина, а неодобрительный взгляд офицера, который наблюдал за тем, как его подчиненные выносили из здания обезвреженных ими преступников. — Нет, максимум — пара царапин. Им чертовски повезло, — с неодобрительным тоном произнес Уильям. — Твое желание исполнено, думаю, что ты хорошо потрудишься для нашего отделения. В этот момент к ним подошел Себастьен, который также держал на морде некую улыбку. —Официэр, да вы отличный стрелок, как я видел. Положили почти всех во мгновение, без промаха. Вы точно нигде не обучались? — Вынужден признать, Ханс, это то, что надо, — сказал Уильям, провертев в руках автомат с опустошенным магазином. — Но мне страшно представить, что ты можешь сотворить с тем, что ты испытал здесь. Мои ребята боялись вообще наступать под твоим прикрытием. — Конечно, прошу простить, но… вы поймали Ляо? — Да, он уже связан с другими. Я знаю, что у тебя есть желание посмотреть на него, дерзай. Только он сейчас не разговорчив… К ним тихо подошел Себастьен, который старался выглядеть изысканно даже здесь, после произошедших событий. — Да-да, пусть наш стрелок поговорит со своим другом, а я хочу вам кое-что показать, что мы нашли. Я уже запросил ещё несколько машин, чтобы всех и всё вывезти. Тех, что у нас есть, на всё и всех не хватит. Если мы, конечно, не реквизируем их транспорт. — Так и поступим, если найдете ключи зажигания. Уильям пошел за Себастьеном внутрь лесопилки, а Ханс с коварной улыбкой подошел к скоплению спящих преступников, на которых виднелись следы от дротиков. Найдя среди них всех Ляо, он уже завелся идеей выколоть ему глаз одной из оставшихся пуль, которую он сжимал в кулаке, но быстро передумал, лишь пнув его в спину и проговорив: — Я с тобой ещё побеседую… начальник. — Не пинай задержанных, прошу, — жалобно проговорил упитанный дейноних, который с дубинкой наблюдал за задержанными. — Это ты стрелял? — Да, держи сувенирчик, — Ханс метко кинул пулю в дейнониха, которую тот чудом поймал, выронив дубинку из рук. — Жаль, что наш далеко-восточный друг сейчас сладко спит, я бы хотел поговорить с ним по душам, — с особой мягкой нотой заговорил он, сидя на траве напротив своего старого начальника.***
Офицер и его помощник стояли напротив ящиков, до отвала набитых пакетами с белым порошком, который и был главным товаром на этой сделке. Себастьен взял в руку один пакет, подкинул его пару раз и положил обратно на ящик, после чего уперся в него локтем и заговорил со своим офицером, в глазах которого виднелось некое разочарование. — Насчитали почти под сотню этой дури, но, уверен, её здесь явно больше. Почему, кстати, так грустите? Сегодня ля виктуа, победа! Ваш триумф! — Меня не радует, что эта погань добралась до наших краев… Собирайте всю эту дрянь скорее, и уходим. Мне уже просто мерзко здесь находится. С этими словами Уильям развернулся и вышел на улицу, оставив Себатьена пока что совсем одного с добытыми трофеями, на которые он начал жадно поглядывать.***
Вэлиант и Стейси сидели вместе за столом, уже откладывая от себя миски, на которых ранее было сочное мясо, от которого лишь остались маленькие крошки и капельки соуса, с которым подавалось мясцо, придавая ему неподражаемый вкус. В глазах молодой девушки можно было увидеть блаженство от испробованного блюда, которое, по её мнению, было даже лучше, чем пища из ресторана. Матушка оперативно среагировала на грязную посуду и забрала её. Быстро убрав лишнее и положив в умывальник, она подсела за стол напротив влюбленной парочки. — Это было нечто. Тяжело это признавать, но и моей маме до вас далековато, хоть иногда я скучаю и за её готовкой. Теперь я на самом деле удостоверилась, что вы первоклассны в этом плане. — Милочка, успокойся… — смущенно ответила Элиза. — Нет, я говорю правду, может, вам стоит где-то устроится шеф-поваром? — Конечно, завлекательно, но я бы хотела оставить своё время своей дорогой семье. В этот момент Вэлиант поднялся и, смотря на Стейси, тихо проговорил: — Я на минуту удалюсь. Когда он ушел, за столом остались лишь две дамы. Стейси даже не знала, что ещё сказать, ведь она до этих пор смущалась быть рядом с чужой матерью, которая превосходила её не только в размерах, но и в мастерстве. — Стейси, дорогуша, прости за такой каверзный вопрос но… у тебя были бывшие? — Нет… К счастью, нет, — быстро придя в себя, ответила девушка, немного придерживаясь за сильно наклонившееся перо. — А как у вас с этим было? — Любовь с первого взгляда. Одна и единственная. — А как вы познакомились со своим мужем? — Я на тот момент уже закончила учебу, а он вступил в полноценные ряды полиции. Ну, и встретились мы в кафе. Я попивала холодный коктейль, и тогда он зашел внутрь. Рядовой полиции, который служил там лишь пару месяцев. Может, быть у него был перерыв, а может, он просто решил наплевать на рабочее время и расслабится. Он подсел ко мне со своим ланчем и заметил, как я с сожалением в глазах смотрела на его полицейскую стряпню. Черствый хлеб, сухой салат и недожаренное мясо. Ну, и я поделилась с ним тем, чем я закусывала. Тогда у нас медленно пошел разговор… а потом мы начали встречаться… Её разговор прервал Вэлиант, который спокойным шагом возвращался назад. Подсев обратно за стол, он решил, что и ему пора о чем-то поговорить.***
Генри стоял возле окна и, держа в руке монокулярный бинокль, посматривал в сторону дома своих соседей-дейнонихов, наблюдая за таинственной гостьей у его знакомых, которая сидела рядом с его молодым другом. — Такс-такс-такс, что это за милочка? — выглядывая из-за угла, стараясь оставаться незамеченным, Генри поговаривал сам себе. — Ты что-то сказал, дорогой? — зазвучал голос Геры из соседней комнаты. — А знаешь ли ты, что у наших дорогих Калверов гостья? — Что? — только зайдя в спальню к своему мужу, Гера сразу же возмутительным тоном обратилась к орнитомиму: — Ты что?! Подсматриваешь за ними? Генри испугался крика жены и панически начал жонглировать биноклем, стараясь не уронить его на землю. Сумев его удержать, он положил бинокль на тумбочку от греха подальше, после чего сложил руки за спину и виноватыми глазами начал смотреть на Геру, пытаясь четко ответить: — Н-ну, просто… это, как его, ну… — Ну, что его? Успокойся уже. — более спокойным тоном ответила его жена. — В общем, у Калверов гостья. — Да ну, они кого-то принимают кроме нас? Ахах, интересно, отойди от окна. Генри послушно отошел поближе к кровати, уступив место своей женушке, которая взяла бинокль и сама начала всматриваться на то, что происходит в соседней доме. Её лицо тут же наполнилось удивлением и утопилось в облегчении. — Ну-ну, так это же подружка малыша Вэлли. — Та с синей чешуей и такой короной из перьев на голове? — Конечно, там никого больше и нет. Я её видела вчера, когда отдыхала с Элизой в парке. Так вальяжно шагала вместе с Вэлиантом. Видать, изысканная кокетка ему попалась. — С чего ты такое взяла? — Ну… первое впечатление оно такое. Ладно, ты тут не топчись, а иди уже за детьми, у них скоро дополнительные занятия кончатся. — Конечно, скоро вернусь с детками, — произнес воодушевленный Генри, который уже направился к выходу, пока его жена ещё наблюдала за семейным обедом своих соседей. Когда добродушный Генри покинул дом, Гера начала сдавливать бинокль, в надежде повредить хотя бы стекло, но усилия были тщетными. Плюнув на это, она бросила его в мусорное ведро, после чего принялась готовить себе зеленый чай.***
Уильямс стоял в кабинете босса прямо перед ним самим. Джонатан ходил с одного конца кабинета в другой с необычной для себя физиономией. Он источал странную улыбку, настолько искреннюю, что мало кто видел его с ней за все эти годы. Остановившись возле шкафа, он открыл его и начал что-то томительно выбирать. Выбрав небольшую коробочку, на которой было изображено четыре звезды, он подошел к Уильямсу и протянул её ему в руки. — Поздравляю с повышением… капитан. За мастерски выполненное задание, в котором вы рисковали жизнью, вы повышены. Думаю, впредь вы сможете вести свою новую команду в подобные ситуации с победой в глазах. — Благодарю вас, шеф. — Это не всё, Уильямс. За вашу находку ты заслужил премию. В ближайшее время ты её получишь, также повышено жалование. Получаешь отпуск на неделю за старания. И, думаю, самое интересное, что тебя может заинтересовать. В ближайшее время я дам тебе ознакомится с материалами по делу Карстена, которые ты так искал. — Я очень польщен вашим предложением, шеф, — покорно ответил дейноних. — Но-но. Сейчас ты можешь отправится домой — отдых ты заслужил. — А что с заключенными, которых мы задержали? — Из города приедут за ними. Там их ждет суд и холодные тюремные камеры за то, что они творили. Также надеюсь, что твой одноглазый друг, который мне так и не разговорился, выполнит свое обещание. — Несомненно, я уверен, что он с радостью вооружит нас. — Вооружит твою команду. Ты продолжаешь выполнять свои стандартные функции. Но знай, что если будет экстренный вызов, то он на твоих проверенных плечах. А теперь марш домой, — резко изменившимся в худшую сторону тоном, ответил Джонатан.***
Уильямс только вышел из офиса шефа полиции, так сразу же встретил Себастьена, который уперся в стену и спокойно подслушивал за всем, о чем говорил его сослуживец с начальником. — Ви капитан, поздравляю с повышением. Собираетесь домой? — Да, а что ты тут забыл? — Ну, вообще-то, я тут работаю. А если без шуток, надо поговорить с шефом. Ты не задерживайся, а иди домой. Нювэльский стрелок нуждается в отдыхе. Уильямс лишь махнул рукой в сторону Себастьена, который, как всегда, улыбался, скаля свои блестящие зубы. Только капитан ушел дальше в коридор под одобрительные кивки своих сослуживцев, так изысканный дейноних, зашел в кабинет к своему начальнику. Тот, сидя в своем изысканном, большом кресле, лишь наблюдал, как Себастьен закрывает все жалюзи, попутно закрывая их занавесками. Закончив с работой, он вытер ладони об свою форму, после чего снял фуражку и положил её на стол босса, спокойно сев напротив него, закинув ногу на ногу. — Мы словили очень, очень большой куш, Джон. Сотня килограммов чистого кокаина. — Тише, Себ, я не хочу, чтобы кто-то об этом услышал. — Ты же «зарегистрировал» всё? — Да, завтра якобы должны приехать и забрать всё это на экспертизу. Перевозчика я нашел. Он всё увезет в безопасное место. Осталось лишь найти того, кому всё это можно продать за солидную цену. — Хмммм… — протянул Себастьен, почесывая свой подбородок. — У меня идея. Разговорим того гуаньлуна, которого поймал наш новенький капитан. Видать, он выступал в роли покупателя сего товара. — Это его чемодан ты мне передал? — Да, он был рядом с ним. — Этот дряхлый урод закодировал кейс, попросту так не открыть, а он очень крепкий. — Клянусь своими перьями, он знает код. Выпустим его, отдадим ему наркоту, а взамен эти деньги. И ещё проценты с него возьмем. Будем защищать его бизнес в этом регионе за свежие купюры, конечно. — Славно мыслишь, Себ, сейчас же зайдем к нему и поговорим по душам. Уверен, что он предрасположен к диалогу.***
Ляо спокойно сидел на скамье за решеткой, вместе со своим невысоким спутником. Посматривая на дыры в его черном как ночь пиджаке, который был весь изорван и таким впечатляющим уже не являлся. Лишь красный галстук сиял и оставался чистым. Он выщипывал каждую пылинку со своей истасканной одежды. Прозвучал скрип открывающейся двери и тонный топот того, кто не очень-то и спешил. Через некоторое время перед ними, по ту сторону решетки, на свободе… Ютараптор всей своей массивностью и деловой одеждой давал знать, что он местный шеф. — Здравствуйте, господин. По какой причине сам шеф местной полиции, решил снизойти к нам, простым заключенным. — Шеф местной полиции, а это я, как ты сам понял, хочет поговорить с заключенным и кое-что обсудить. — Угу… — Ляо прислонил палец к виску и начал строить глаза чтобы показать свою заинтересованность. — Только хочу знать, почему тут так тихо, что с остальными моими… компаньонами. — Я удостоверился в том, что они нам не помешают, поэтому продлил им полуденный сон. — Ладно, так что шеф желает обсудить? — Твой кейс. Скажи пароль от него. — Почему я должен это делать? Ты думаешь, что меня запугаешь пытками? О, нет-нет-нет. Я в этом довольно изощрен. Твоя головешка ничего путного не выдавит, что могло бы меня сломать. — А я и не собирался давить на тебя. Лично мне ты ничего не сделал. Поэтому я предлагаю сотрудничество. — Ох, как-то банально. Может, предложишь что-то поинтереснее? Например… например мы бы выпили, покурили, поговорили о жизни, как коллеги. — Коллеги? Ты кем себя возомнил? — Тебе мозги жиром утопило, если ты думал, что я не буду изучать местную обстановку перед своим делом. Но я поражен, я даже не мог подумать, что вы как-то узнаете о нашем месте встречи, да ещё и проведете внезапный штурм. Вы же знаете, что за огнестрельное оружие, вам грозит солидный срок. Нет-нет, я не об этом. Вы — господин с очень глубокими карманами, которые резко опустели из-за чего-то… какого-то рвения, которое вам движет. Джонатан слушал его с мордой которая утонула в изумлении. Он начал панически подбирать слова, и, собравшись с мыслями, он более спокойно, не пытаясь нагрубить собеседнику, продолжил диалог: — Давай так… мы возвращаем тебе весь белый порошок, который по показаниям ты так хотел выкупить. С этим грузом мы даем тебе возможность тихо выехать отсюда со своими ребятами. Взамен, ты говоришь пароль от кейса, обещаешь, что никто не узнает ничего лишнего про меня и будешь выплачивать процент со своих сделок… — 5% не больше. — 15%. — Ну… я сейчас не в самом выгодном положении, поэтому давай 10%, хорошо? — Ладно. Значит, как я вижу, ты согласен. — Да, со всем. Только я хочу что-то спросить. — Валяй. — Кто слил информацию о том, что у нас будет сделка? — Поднимай до 15% и узнаешь вид. Давай 20% и скажу всё, что знаю. — Хммм, давишь… Хорошо подонок, двадцать, так двадцать. Говори, кто это. — Троодон, одноглазый, с очень диким акцентом. Тебе что-то об этом говорит? — Да… Да! — Ляо резко вскочил со скамьи и схватился за прутья, безуспешно пытаясь что-то с ними сделать, вымещая в них ярость. — Уродец… Сучий потрох! Гнида! — Успокойся, разбудишь своих друзей. — Гррррр… Хорошо, — скрипя зубами произнес Ляо, стерев со своей морды безобидную улыбку старца, который знает всё обо всех. — Два, девять, шесть, семь, пять, девять. — Себастьен, вбивай код, — сказал Джонатан, с недоверием смотря в конец коридора, который Ляо не мог увидеть. — Посмотрим, что там, так что жди. Ютараптор отошел от решетки и отправился к своему подручному, который вводил код. Введя последнюю цифру, произошел характерный щелчок и кейс немного приоткрылся. Себастьен легонько его приоткрыл и озарил свою морду широчайшей улыбкой, которую скопировал и сам Джонатан, у которого трясущиеся руки уже тянулись к кейсу. — Прячь! Унеси его в мой кабинет и жди там, объяви общий сбор, пусть все идут сегодня домой. Плевать, у нас большой куш, — с бегающими во все стороны глазами, которые упивались содержимому ценного трофея, прошептал Джонатан, после чего он отправился назад к Ляо, который почесывал свой надкусанный гребень. — Ну, что, шеф, вы выполните свой уговор, или я оказался в очень плачевной ситуации? — Знаешь, мне даже немного стыдно будет, что я оставлю гнить в тюрьме такого солидного и экзотичного гостя, как ты. Думаю, ты потерпишь пару деньков тут, а может и ещё меньше, после чего отправишься на все четыре стороны. — Может, мне ещё свой номерок тебе дать? — Если наша сделка стартовала прямо сейчас, то, думаю, на будущее оно не помешает. — Хорошо, тогда записывай… коллега.***
Входная дверь дома семейства Калверов медленно открылась, и из неё вышла Стейси с приподнятым хвостом. Вслед за ней вышел Вэлиант с грустной улыбкой, а в самом проеме встала Элиза. — Спасибо вам за гостеприимство, особенно вам… — Элиза. Ну, почему ты так волнуешься? Не стесняйся называть нас по имени, — с улыбкой, ненавязчиво сказала матушка. — Простите. Мы бы могли завтра встретится? Я постараюсь раньше отпросится с работы… — Дорогуша, мне, конечно, приятно передать свои умения таким молодым, как ты. Но не рискуй тем, что у тебя есть. — Да… Я завтра уже должен вернутся обратно к работе в комплексе мистера Карстена. Может, что-то приготовишь новое для меня? — посматривая на девушку, произнес Вэлиант, стоя рядом с ней. — Тогда, может, я тебя провожу немного? — Буду очень признательна вам, о Вэлиант, — прикрывая ротик рукой и хихикая, сказала Стейси, протянув ему свою ладонь. — Тогда до свидания Стейси. Всегда рады видеть тебя в нашем уютном доме. Элиза помахала обоим рукой, после чего скрылась дома, оставив парочку наедине. Пока что. Только они, держась за руки, прошли пару метров, как Вэлиант приподнял голову и прислушался. Он услышал шуршание с соседнего участка, и у него уже было подозрение, кто это мог быть. Дейноних остановился, а вслед за ним остановилась и удивленная Стейси. — Что случилось? — Да ничего, прости, — сказав это, он отвернулся от участка Генри и продолжил шагать вперед, но только он постарался забыть об этом, зазвучал очень знакомый голос: — Эй, Вэлиант! Как делишки, с кем гуляешь? — Генри прервал идиллию парочки своих голосом, делая вид, что он собирает ягоды со своих деревьев. — А тебе какое дело, Генри? — скривившись ответил дейноних, явно не желая продолжать разговор с соседом. — Вэлиант… — тихо шепнула Стейси Вэлианту, после чего перевела взгляд на соседа и состроила дружественную улыбку. — Здравствуйте, Генри. Прошу простить его за такое поведение. — Все хорошо, мы всегда так разговариваем. Да, со стороны немного дерзко, но ничего плохого о нем не думай. — Ладно, я признателен, что ты нас встретил, но можно тогда мы пойдем дальше, — более спокойно проговорил Вэлиант. — Конечно, не буду задерживать молодых. Вэлиант ускорил шаг и невольно потянул Стейси прямо за собой. — Вэлли, спокойнее, чего ты так рванул? — тихо спросила Стейси, ускорившись за дейнонихом. — П-прости… Не знаю, что на меня нашло. — Ну, с кем не бывает, ты только щеки не хмурь и улыбнись мне. — аккуратно взяв щеку Вэлианта в легкое объятие, сказала девушка, успокаивающим взглядом, словно гипнотизировала парня. Он облегченно вздохнул и вернул улыбку на свое место. Покинув территорию Калверов, парочка ринулась по тротуару в сторону центра, продолжая держаться за руки. — Когда мы встретимся? — воодушевленно спросил Вэлиант. — Тяжело сказать. У меня столько планов, как можно провести время с тобой, но… — услышав это, дейноних на мгновение упал в блаженство, что девушка не успела заметить. — Я постараюсь взять отпуск за счет приехавших родителей. Хотя бы на неделю. — И что же ты планируешь? — Хотелось бы сходить на пикник, всегда мечтала об этом. Романтический ужин на природе. Тишина, пение птиц, лишь мы оба на лесной полянке, где нам бы никто не помешал… — замечтавшись, рассказывала Стейси, представляя себе картину всего этого. — Можно было бы взять по бокальчику вина, но… — Нет, прошу. Нам хватило вчерашнего, — в шутку ответил Вэлиант. — Ахаха, да, точно. Также хотелось бы сходить на пляж. Погода в ближайшее время должна быть просто великолепной. Словно она была создана для того, чтобы мы могли погреться на теплом солнышке и поплескаться в воде. — Мне самому не терпится, только мне ещё придется заранее узнать свой график на работе. — Я надеюсь, что он уже нашел мне замену, если все пойдет хорошо. Каким бы он грубым ни был, подставлять всё равно никого не хочется. Ладно, Вэлли… я дам тебе знать о том, что выйдет своим звонком. — Есть шанс, что примет звонок моя мама или вовсе папа. Телефон у нас стационарный. — А почему ты себе никакой не возьмешь? — с удивлением спросила девушка. — Не имел ранее надобности. Думаю, возьму ещё один такой и установлю в своей комнате у Карстена. Её как раз охраняет твой мини-я. — Ох, как мило, что ты доверил ему такую важную роль, — с улыбкой ответила Стейси, резко развернувшись и обняв дейнониха. — Ладно, спасибо, что провел со мной столько времени, дальше я уже сама. Ты ведь отпустишь меня? — Если ты так желаешь, то хорошо, — с легкой грустью ответил Вэлиант, что сразу заметила девушка. — Не грусти, мы совсем скоро встретимся. Она резко прижалась к его щеке и поцеловала её, после чего медленно отошла от пораженного парня, у которого сердце ушло в пятки. Улыбнувшись и закатав глазки, она своей изящной походкой продолжила путь сама. Вэлиант вздохнул и легко прижал к щеке свою ладонь. Когда эйфория прошла, здравый рассудок вернулся и Вэлиант отправился назад. Только зайдя на свой участок, он, позабыв о своем соседе, отправился обратно в свой дом. Но навязчивый орнитомим явно не забыл о своем соседе: — А как же спасибо, Вэл? — начал навязывать диалог Генри. — Чего? За что? — будучи в легком недоумении ответил дейноних. — Как за что? За то, что я оправдал твое поведение перед твоей подружкой. — услышав такое, Вэлиант возмутился ещё сильнее и уже поднял указательный палец чтобы возразить сказанному, но в момент задумался. — Да… прости меня, я сглупил перед ней. Она нежная… вряд ли она бы оценила такое поведение от меня. — Знаешь, когда я встречался с Герой, она мне тоже казалась неженкой и именно той, кого беспокоит судьба абсолютно всех вокруг неё. — Я даже не знаю, что сказать, попросту не хочу сейчас говорить. Отпустишь по добру? — Ох… как так. Никаких упреков о моей надоедливости, ни… — Нет, Генри, ни попыток тебя напугать, ни упреков. У меня попросту нет настроения. И спасибо тебе. Высказавшись, Вэлиант отправился вдоль изгороди к своему дому, не обращая внимания на то, как за ним следует пораженный Генри, который не ожидал такого резкого и спокойного ухода соседа. Только он хотел сам уйти уже домой, как Вэлиант мгновенно развернулся со вздыбленными волосками на макушке и с хищной физиономией, сразу же прыгнув к изгороди, но не рассчитав силу, приземлился прямо перед ней. Генри резко дернулся и упал на землю, попутно схватившись за грудь. Он лишь начал легко и ненавязчиво смеяться, что следом повторил и Вэлиант. Генри, не прекращая смеяться, поднялся и стряхнулся, глядя, как Вэлиант с обычной улыбкой развернулся и пошел домой, сказав на прощание: — Ещё раз спасибо, Генри. Когда Вэлиант скрылся внутри своего дома, Генри собрал пару ягод со своих посадок и отправился домой, поговаривая сам себе: — Вот это точно мой сосед.***
Вэлиант тихо сидел на диване и спокойно смотрел телевизор, пока его мама была рядом с ним и читала свои любимые газеты. Дочитав очередную статью, она перевела довольные глаза на скучающего сына и заговорила с ним: — Знаешь, я так рада всему, что сегодня произошло. А твоя подружка, она просто чудо. Правда, её надо многому научить. Думаю, она очень способная умница и со всем справится быстро. Чтобы к самому нужному моменту она бы могла прокормить и тебя и себя. Жаль, что папа не застал её приход. Вэлиант молча кивал в ответ на её слова, продолжая пялится в экран телевизора, даже не вникая в то, что там показывали. Через пару минут зазвучал аккуратный стук в дверь. Элиза сорвалась со своего места и подошла к двери и открыла её. — Уильям? Что ты здесь делаешь? А как же работа, — удивленно спросила жена. — Дорогая, — с ухмылкой на лице и держа руки за спиной начал Уильямс. — Меня повысили. Поздравь своего капитана, — он схватил её в крепкие объятия, слившись с ней в одно целое на несколько секунд. — Да ну, пап, не шутишь? — пораженно спросил Вэлиант. — Нет, сынок, — он подошел к нему и похлопал по плечу. — И ещё мне дали целую неделю отпуска. — Господи, дорогой! Это замечательно! — с восхищением носилась по комнате Элиза, раскинув руки от счастья. Этот день чудесен. Сначала пассия Вэлианта, теперь такая чудная новость. Уильямс сделал ещё пару сильных хлопков по плечу сына, после чего, упершись в диван, продолжил говорить: — Расскажете о ней попозже. А сейчас, может, отметим? — Праздничный ужин. Я всегда держу что-то особенное для такого случая. Вечером вас ждет отличное блюдо, мои сладкие. Только Элиза убежала на кухню заново все готовить к готовке, зазвучал звонок телефона. Уильямс подошел к нему и взял трубку: — Алло, Уильямс Калвер слушает. — Хэй, Уилл, привет, это я. — Да, привет, Фрэнк. Что-то случилось? — Нет. Решили с ребятами в баре собраться, отпраздновать твою победу и повышение. Когда соберемся? — Ох, давайте завтра. Сегодня я хочу провести время с семьей. Не примите в обиду. — Ничего страшного, кэп. Созвонимся завтра, прощай. Уильям положил телефон обратно на место и пошел на свой любимый диван, сев рядом с сыном и начав также бесцельно смотреть на экран телевизора, попутно поговаривая: — Ну-ка, сынок, расскажи про неё.***
Стейси спокойно добралась до дома и уже предвкушала спокойное изучение данных матерью Вэлианта журналов, а также поход в магазин за ингредиентами для блюда, которое её заинтересует. Но дома её ждал не телевизор с легионом плюшевых игрушек, а семейка, которую она точно не ждала. Отперев двери, она зашла в свою квартиру, слыша шум детей ещё за дверьми. Только она захлопнула дверь, сразу же показалась её мама. — Вернулась, а почему так долго? — Мам… — раздраженно ответила девушка. — Мне уже не пятнадцать лет. Я хожу на работу, я зарабатываю деньги, я встречаюсь и у меня есть квартира, за которую я плачу деньги, которые я зарабатываю. Без вашей помощи. Я имею полную свободу и право передвигаться по городку, который я знаю лучше, чем вы. — Успокойся, дорогая. У тебя что-то не сошлось? — Да, я не ждала гостей. Дайте мне отдохнуть, пожалуйста, я хочу почитать. Не дожидаясь ответа матери, она быстрым шагом прорвалась к своей комнате, в которой, к её счастью, никто не рылся. Заперевшись там, она расстегнула блузку и свалилась на свою мягкую кровать, держа в руке несколько журналов. Выбрав из них журнал для новичков кулинарного дела, который был очень старым и немного потрепанным, но всё ещё находился в сносном состоянии. Раскрыв его на первой странице, она с глубочайшим интересом затянулась в процесс чтения.***
Отец Стейси сидел вместе с сыновьями на диване и смотрел телевизор, не заметив, как в комнату зашла обеспокоенная женщина. — Дорогой, Стейси какая-то не своя… — взволнованно сказала она. — Снесло ей голову, похоже, от любви. — Нет, она какая-то нервная, побежала и закрылась в своей комнате. — Тогда пусть полежит. Сама выйдет, если надо. Голод заморит рано или поздно. — Господи, что ты несешь?! Мы столько не видели свою родную дочь, и ты с ней так. — И что? Это была твоя инициатива приехать сюда, а не моя. Приезжаю я такой к своей дочурке. И первое, что я вижу, это какого-то проходимца, который спал с ней в одной кровати! — высказался Брюс, даже не думая о том, что рядом с ним его маленькие дети. — Успокойся… — Сама успокойся! Дай мне отдохнуть от переезда. Потом скажем ей, что мы задержимся на пару дней дольше. — Хорошо, я пойду что-то готовить. — Давай, ибо я голоден как тираннозавр. Жена Брюса покорно опустила голову и отправилась на кухню, медленно перебирая продукты, которые они привезли с собой, думая что можно быстро приготовить. В этот момент со спины к ней подошла её младшая дочь. — Почему Стейси закрылась в комнате? Она обиделась на нас? — Нет-нет, что ты. Она любит нас… — пригнувшись на один уровень к дочери, заговорила мама. — А почему папа такой злой? — Папа… папа, как всегда. Давай подождем немного Стейси и, может, пойдем все гулять. Может, братцев возьмем… — Нет, — резко прервала ей малышка. — Только мы втроем, пожалуйста, — с огромными глазками девочка начала молча умолять свою матерь согласиться. — Хорошо, только мы втроем. Она нам экскурсию проведет, может, познакомит с кем-то. А ты давай, отдохни. — Хочу к сестричке. — Майя, она сейчас должна отдохнуть, хорошо? — Ну, ладно, можно я тогда посижу тут? — Конечно, сейчас вместе подумаем, что можно приготовить нашему папе.***
Карстен сидел на диване и держал в руке стакан наполненные виски, в котором плавали пара кубиков льда. Он медленно взбалтывал кружку, не собираясь пить содержимое и нервно смотрел за плавающими в аквариумами рыбами, которые не знали ни горя, ни бед. Зазвучал топот за его спиной, после чего прямо ему на колени прилетел свежий выпуск местной газеты, вслед за которым зазвучал голос старого брата, который был, как всегда, спокоен словно глыба льда. — Почитай на досуге. Тут про тебя. — сказал Северин, не испытывая никаких эмоций, и спокойно ушел назад. Карстен взял газету и мельком начал читать содержимое колонки, в котором говорилось о вчерашнем происшествии возле ресторана. Он с ненавистью в глазах отбросил газету на другой конец дивана и одним залпом опустошил стакан. — Делать с ними надо что-то, делать… — держась за голову, говорил раптор сам с собой. — Позже… я с ними разберусь сам, но позже. А сейчас надо ещё один стакан. Успокоится…