Чешуйчатая эволюция

R
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
355 страниц, 155 883 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник

Часть 21. Грядет последняя охота

Настройки
      Полная луна висела в небе и делала эту ночь необычайно светлой. Весь городок спокойно спал, и лишь в парочке зданий ещё светил свет. А на улице и вовсе почти никого не встретишь. Но на новостройке на окраине города явно кто-то был... По большой, брошенной бетонной трубе балансировал Алекс, который что-то насвистывал и кого-то ждал. Через пару минут из темноты появился дейноних зеленоватого оттенка чешуи. Увидев его, Алекс запрыгнул с края трубы на недостроенный этаж и, сев на его краю, поприветствовал пришедшего.       — Хей, Джон, пришел всё-таки. Ты бы знал, как тут скучно одному. Где остальные?       В ответ дейноних плюнул на землю и сам полез на трубу, начав повторять действия Алекса.       — Рэна повязали, слышал?       — Неудачник, за что на этот раз? — презрительно отозвался Алекс.       — Напал на копа. Кореш сказал, что это офицер Уилл был.       — И чё это мне говорит? Копы все на одно рыло.       — Уверен, что большая. Это папаша... — на секунду Джон прервался и с разбегу запрыгнул на то место, где продолжал сидеть Алекс и махать ногами в воздухе. — ...нашего знакомого Вэлианта.       — Этого...       — Да, которого мы по твоей инициативе бросили там. Я, конечно, совсем не святой, но это было низко даже для нас.       — Да забей свой хвост на это. Не хочу о нем говорить, — ответил дилофозавр, ещё чувствуя горечь после последней с ним встречи. — А твоя бабёха где?       — Если ты о Джилл...       — А о ком ещё, другой девки я у тебя не видал, — фирменно улыбнувшись, перебил его Алекс, видя, как Джон не был доволен подобной издевкой. — Давно её не видел с нами.       — Она устроилась в баре на ночную смену. Да и после того случая она открестилась от вас куда подальше. И, пожалуй, я последую её примеру.       — Воу-воу-воу, братан, полегче. Что ты так сразу кипиш поднимаешь? — поднявшись, немного перепуганно заговорил Алекс.       — Да заколебал меня твой образ жизни. Жрать нечего, спать на улице, гнобить остальных, и в итоге, быть засаженным за решетку. Нет, спасибо. Всё это за-ко-ле-бало. Я пришел с тобой чисто чтобы попрощаться. А после стоит найти Вэлианта и извинится перед ним за тот случай. Меня до сих пор совесть гложет.       — Слабак. Ну ладно, если ты решил бросить своих корешей...       — Не понтуйся Алекс. Рэн нескоро выйдет, а ты... Я промолчу. Нет у нас больше "корешей".       — Короче. Давай тогда последний забег устроим, как друзья. Кто первым добежит к третьему этажу, тому честь и хвала. Второй... ну... это уже не играет роли, — явно разочарованным тоном произнес Алекс, который не скрывал недовольства таким поворотом событий.       — Хорошо, надеюсь, это будет последнее, что мы делаем что-то совместно. Я по левой части, а ты по правой.       — По рукам, ну что. Рванули тогда?       — Да.       Со словом Джона оба развернулись и резко побежали по своим маршрутам. Как только Джон скрылся за стеной, он немного убавил темп, и, уже добегая к переходу на второй этаж, он думал просто спрыгнуть и уйти отсюда, пока он не наступил одной ногой на что-то мерзко-склизкое. Резко отпрыгнув на метр, он начал всматриваться в красноватую кашицу, которая лежала возле опоры. Подойдя поближе и пригнувшись, он понял, что это кусочек плоти, на котором была бледно-пепельная чешуя, которая почти вся была отодрана. Кусочек помещался ему в ладонь, а также из него торчало что-то металлическое. Нехотя протянув руку и достав предмет из кучки мяса, он начал осматривать его. Стальная оболочка, которая была длинной в несколько миллиметров и весом в несколько грамм, произвела на Джона странное впечатление, особенно предполагаемая передняя часть, которая была вдавлена, словно от попадания во что-то на огромной скорости. Бросив этот предмет в кучу, он омерзительно посмотрел на мясную кучку, после чего случайно увидел, как на опоре виднелись следы крови, а также несколько лужиц возле неё вместе с чешуйками пепельного цвета. Всё это начало давить на него, и он уже хотел поскорее уходить отсюда, пока в темном переходе, левее от опоры не появился таинственный фиолетовый свет. Заметив его, Джонатан чуть не дал дёру со страху, но только мельком глянув на них, был словно заворожён ими. Эти тусклые переливания от более темного оттенка к более яркому, словно миниатюрное световое шоу. Но как-бы оно ни цепляло глаз, ноги двигались сами собой прямиком к краю новостройки. Сделав глоток воздуха, Джон резко оторвал голову от таинственного света и рванул что есть сил к краю, чтобы спрыгнуть отсюда и помчаться в город. Мгновенно следом за ним зазвучал топот больших ног по каменному полу. И только дейноних уже хотел с криком прыгать вниз с новостройки, на поверхность, покрытую гравием и прочим строительным мусором, резко чья-то монструозная челюсть перекусила его шею с невероятной силой. Он не мог издать ни крика. Боль была невероятно ужасна, а по его телу массово стекала кровь, и через несколько секунд в глазах всё начало темнеть, пока дыхание не прервалось резким хрустом шейного позвонка.

***

      Алекс уже несколько минут стоял на вершине, ожидая своего соперника. Поняв, что это ни к чему не приведет, он плюнул прямиком на ногу и начал бубнить себе под нос самую отборную матерщину, которую он только знал. Дилофозавр был крайне разгневан не просто тем, что столь давний товарищ бросил его, но ещё и сбежал от последней "дружественной" гонки. После этого он понял, что здесь ему ловить уже нечего, и пора уходить. Потратив немного времени на то, чтобы спуститься, он решил попросту спрыгнуть уже с того этажа, где он был, на землю, пока он не услышал странные чавкающие звуки, которые прерывались шумами, словно кто-то отдирает обои со стен. Но с более мерзким и грубым тоном. Пригнувшись, он на цыпочках отправился на источник шума и, подойдя к углу, он прижался к стене и выглянул. В нескольких метрах от него, на четвереньках находился бледно-пепельный и огромный ящер почти что метров пять-шесть в длину, который огромными кусками отрывал плоть от зеленого дейнониха, чье тело было уже наполовину обглодано. И прямо у него на глазах тварь с невероятно быстрым аппетитом отрывала всё новые и новые куски мяса, словно она не ела последние месяцы. От увиденного у Алекса сердце ушло в пятки, и он резко увел в голову и максимально тихо и медленно начал уходить в противоположную сторону. Только отойдя на метров пять, он резко замер от ужаса, когда услышал тихий, хрипловатый, но довольно молодой голос.       — От тебя несет страхом... Мой любимый запах... Запах хорошего мяса... — короткая речь закончилась тихим и зловещим смешком.       От услышанного Алекс жалобно заныл и резко завернул в сторону и спрыгнул вниз. Упав на гальки, он чуть не завизжал от боли, когда острые камушки впились ему в пятки, но он продолжал бежать сквозь слезы и боль, почувствовав приток адреналина. Но через несколько секунд полутонная туша свалилась ему на спину и прижала к земле. В момент серповидные когти на ногах впились в спину. И только Алекс хотел визжать от боли, хищник прижал его пасть своей рукой и опустил голову на уровень его морды, после чего начал пялиться в его глаза, словно демонстративно облизываясь, предвкушая новую закуску. Хищник улыбнулся и широко раскрыл пасть полную зубов, среди которых было видно застрявшие кусочки плоти Джона. Из неё обильно вытекала слюна вместе с кровью. Алекс пытался вырваться из хватки что есть сил, но всё было тщетно. Словно намерено, хищник убрал руку с его пасти, и тот завизжал что есть сил, что перед тем, как его крик резко оборвался, голос успел сорваться.

***

      Утро. Элиза стояла в гостиной и под мелодии из её молодости, доносившиеся из магнитофона, увлеченно занималась глажкой, попутно покачиваясь в ритме, словно она плыла по волнам. Уильям беззаботно сидел на диване и читал книжку, попутно решив бросить пару слов своей жене:       — Как думаешь, музыка ведь им не мешает? — перелистывая страницу, спросил Уилл.       — Надеюсь, что нет. Она ведь негромкая и такая спокойная, мелодичная... Ахх, помнишь, как мы под что-то подобное танцевали на нашей свадьбе?       — Конечно, как такое можно забыть?       — Интересно, что вообще современная молодежь слушает, ибо Вэлиант этим совсем не увлекается.       Внезапно раздался стук в дверь. Так как Уилл был ближе, он поднялся и после того, как проверил всё через дверной глазок, открыл двери. Перед ним стоял запыхавшийся Даниэль, который протянул пакет с униформой своего капитана.       — Спасибо Дан, всё нормально?       — Ни хрена не нормально Уилл, у нас убийство.       Уильям от услышанного напрягся, а Элиза подбежала и выключила музыку, с неподдельным интересом ожидания продолжения.       — Твоя помощь нам бы не помешала...       — Я уже говорил, чем я сегодня должен заняться. Когда всё по новостям покажут?       — Ох дружище, я не знаю. Со вчерашнего дня канал не работает. Говорят, приехали типы из "Ахерона" и накрыли там всё, попутно решив устроить на месте наших свои задницы. Так что учитывая это, мы объявили "тишину". Никто не знает о произошедшем, только мы. И никто не должен говорить, чтобы разводить панику. И... если ты не спешишь на помощь к нам. То береги себя, если убийца на свободе...       — Имя погибшего уже известно? И сколько вообще пострадавших.       — Двое, первого идентифицировать не удалось, ясно только, что это дейноних. Просто... просто... я не могу описать, что от него осталось, у меня есть фото, которые были сделаны. Могу дать.       — Хорошо, а кто второй?       — Дилофозавр. Он... ну в общем, предполагается, что это Алекс Килсби. Не раз светился в нашем участке, — протягивая конверт с фотографиями, говорил троодон.       Уилл забрал конверт и открыл его, но не спешил доставать сами фотографии, ожидая, что его сослуживец скажет дальше.       — Если учитывать то, что мы все вчера обсуждали, это может пойти на руку Джонатану. Ведь из закрытого участка, по жалобам тех кто живет рядом с ним, доносились очень странные звуки. Словно отбойным молотком работали.       — А кто первым обнаружил тела, и где это произошло?       — Новостройка недалеко от дороги, ведущей на рыбную ферму. Первыми заметили строители. Они сейчас на учете, а всё там облепили наши и никого не пускают. Половина наших ребят чуть в обморок не свалились, когда увидела тела... Господи, упокой их души. Мне опять нехорошо только от мысли о том, что я видел. Надеюсь, у тебя более крепкий желудок Уилл. Прощай.       С этими словами Даниэль отдал честь и побежал обратно к участку. Уилл закрыл дверь и подошел к жене.       — Прошу тебя. Когда мы с Вэлиантом пойдем к Карстену, будь максимально осторожна и ни на метр не отпускай от себя Стейси. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.       — Хорошо, но... боже, я не верю. Сколько всего упало на наши головы...       Элиза прижалась к стене, и ей стало не очень хорошо. Уилл подошел к ней поближе и взял за руку.       — Держись, слышишь? Мы всё сможем решить. Нам всё по силам. Совсем скоро приедет комиссия из города и задержит Джонатана. А там мы найдем убийцу. Клянусь тебе, не будь я твоим мужем, я бы не попытался любой ценой защитить тебя и наше гнездышко. И я сделаю это. Всё будет хорошо, просто... позаботься о Стейси. Она тоже частичка нашего будущего...       Элиза успокоилась и, обнявшись, прижалась к Уильяму. Держась так, она посапывала, после чего немного нервным голосом заговорила:       — Кто это может быть?       — Я посмотрю на фотографии и решу. И я боюсь, что у этого может быть связь с тем комплексом. И будь я Джонатаном, я бы нашел причину объявить всех в том месте врагами народа за убийства, чтобы направить на них вдобавок и народный гнев. Осталось лишь надеяться, что он не сделает это прямо сегодня, ведь нужно ещё время, чтобы разобраться что к чему... Я разбужу Вэлианта, и мы осмотрим фото. Может, он что-то знает.       Элиза понимающе закивала, и когда она отпустила мужа, сразу же инстинктивно потянулась к пакету. Достав оттуда форму, она принялась и за её глажку, пытаясь переварить всё случившиеся и нагнетать себе позитивную атмосферу мыслями о том, как хорошо Вэлианту с его сладкой, и что её дорогой муж защитит всех.       Сам Уилл нехотя подошел к дверям комнаты Вэлианта и, забыв что он там не один, свободно зашел в помещение. Перед его глазами предстала картина, почти подобная той, какая была вчерашним днем. Вэлиант и Стейси лежали вплотную друг с другом. Сама девушка чуть ли не лежала на самом Вэлианте, из-за чего на кровати ещё хватало места для того, чтобы нормально лечь, а в самой комнате был настоящий бардак. Ему стало неловко и он уже хотел уйти, но глаз Вэлианта задергался и приоткрылся. Увидев отца и Стейси лежащую на себе, он застеснялся и не знал, как реагировать.       — Прости, что отвлекаю вас, но есть важный разговор. Так что поднимайся.       С этими словами он начал выходить, а Стейси, услышав голос, нехотя открыла глаза и скатилась с Вэлианта прямо на край кровати.       — Ой, как неловко вышло... — стесненно заговорила девушка, которая была немного взбудоражена и протирала заспанные глаза.       Вэлиант поднялся и принялся одеваться, пока Стейси хотела сделать тоже самое, но дейноних отчетливо видел, что она была очень сонной и ей не помешало бы ещё поспать часик.       — Может, ты поспишь? Моя кровать — твоя кровать. Тебе после вчерашнего нужно отдохнуть.       Стейси прекратила попытки подняться с кровати, улыбнулась и отправила воздушный поцелуй Вэлианту, от которого он стеснительно улыбнулся и отправился вслед за отцом, пока девушка принялась во всю располагаться на кровати, немного жалея, что здесь стоит не её мягчайшее ложе, которое наверняка оккупировали её родители.

***

      Вэлиант вышел в гостиную и в первую очередь заметил маму, которая была немного подавлена, но уверенно занималась глажкой капитанской формы. Сам Уилльямс свистнул и подозвал сына на диван, держа в руках странные фотографии. Когда Вэлиант сел рядом с ним, он нехотя передал ему фото в руки, от вида которых молодой дейнонх неимоверно скривился.       — Что... что за...       Растерянный дейноних немного трясущимися руками начал осматривать изувеченные и выпотрошенные тела на фото. После того, как он увидел то, что осталось от предположительно дейнониха, ему в голову нахлынули воспоминания о том, что почти также, на болотах лежал мертвый динозавр, возле которого он впервые встретил Вертера. А по тому, как был проеден живот, а недоеденные внутренности разбросаны по кадру, Вэлиант понял, кто мог это сделать. Он отбросил фотографии и прижался к дивану. Уильям виновно посмотрел на него и тихо заговорил:       — Это...       — Да, мои одноклассники. Алекс и... не знаю. Джил или Джон, они были близнецами... За что их так...       Вэлиант не пустил слезу, и ему было не так их жалко, как волнение о том, кто мог это сделать. А волнение переросло в страх, который шел по его венам. Кровь стыла в жилах только от мысли о том, что за чудовище оказалось на свободе.       — Ты знаешь, кто это сделал. По тебе видно. Сынок, пожалуйста, скажи мне, — схватив руками дрожащие плечи Вэлианта, проговорил Уилл, боясь, что его сыну станет совсем плохо.       — Наверное, Вертер... младший брат Карстена.       Все затихли. Уилл напрягся, а Элиза и вовсе замерла от ужаса, забыв о глажке.       — Может, ещё что-то рассказать?       — Только то, что ещё вчера он... был очень не в себе, и Карстен хотел ему помочь... я не знаю, пап. Не знаю... Надеюсь, что это не он... Надеюсь, что никто не виновен. Никто не заслужил...       — Так, возьми себя в руки и соберись с мыслями. Сейчас успокоимся и пойдем вместе к твоему начальнику. И мы всё решим там. Я не меньше тебя надеюсь, что он тут не причастен.       Вэлиант молча начал кивать, но ему было довольно плохо от увиденного. Уилл начал рыться по всем закромам дома и через пару минут, выходя из своей комнаты, он нес в руках полупустую бутылку с жидкостью ржавого цвета, на которой отсутствовала этикетка.       — Уилл, ты с ума сошел давать ему это!? — заступившись перед мужем, чуть ли не закричала Элиза.       Уилл аккуратно отодвинул её и пошел дальше, откупоривая крышку и доставая маленький стакан из сервиза.       — Приготовь чего нибудь и не разводи панику. Пусть он успокоится, это поможет.       Заполнив стаканчик на половину, он поднес его Вэлианту. Дейноних аккуратно взял стакан в руку, чтобы не расплескать содержимое, и не очень охотно, но без сопротивления залпом выпил всё до дна. Мгновенно он почувствовал отдачу, подобную тому коньяку, который давал Карстен. Но в разы сильнее и грубее.       — Закусить что-то, срочно... — сказал Вэлиант, чувствуя себя куда живее и мигом отправившись на кухню.       Уилл хотел сделать тоже самое, но увидев косой и неодобрительный взгляд Элизы, отложил кружку и закупорил бутыль, поставив её на столик.       — Только ради тебя.. — обращаясь к своей жене, сказал глава семейства, отправившись за Вэлиантом на кухню.

***

      Шумы, странные тихие шумы и голоса ворвались в голову Карстена, когда сознание вернулось в его голову. Решив приоткрыть слипшиеся глаза, он попытался понять, что сейчас происходит. И только его тело непроизвольно задвигалось, а веки задергались, тут же поднялся чуть ли не вой у него над головой.       — Он жив! — прозвучал очень знакомый женский голос.       Только раптор открыл глаза, ему на шею бросилась Беатриса, которая начала попытки обнять его, но нечаянно зацепила бинт, под которым были следы от ужасающих укусов. Карстен зашипел от боли и резко дернул хвостом, чуть не задев голову Роджера, который держал поднос с водой и пачкой таблеток. Поняв, что ему больно, Беатриса отпустила его и уперлась на трость, которую она держала под рукой.       — Старина, как же тебя помотало... — с легким ужасом в голосе произнес Зигмунд, который сидел правее от Карстена, на своей инвалидной коляске.       Услышав это, раптор, не прилагая уж слишком больших усилий, приподнял голову и захотел осмотреть всё свое тело, но он был накрыт белоснежной простыней. Он потянулся рукой, чтобы сбросить её с себя, но в стерильно чистое помещение со всей необходимой для обследований аппаратурой зашел Корнелий, который разминал все свои десять пальцев.       — Прошу, не делайте резких движений. Все считали, что вы уже одной лапой в могиле, но Северин не раз настаивал, что для вас это царапины. И частично с ним стоит согласиться. Роджер, подай ему лекарства. Я сейчас займусь бинтами. Остальные, прошу покинуть на время зал.       Все молча последовали его указу и вышли. Последней выходила Беатриса, на которую Карстен бросил виновный взгляд, но в ответ она лишь мягко улыбнулась, но её взгляд загородила туша Роджера, которая преподнесла поднос с большим стаканом воды и баночкой с таблетками. Карстен молча вытряс все таблетки, которые там были, себе на ладонь и уже взял стакан с водой, после чего усталым и тихим голосом заговорил:       — Обезболивающее?       — Верно, пейте всё залпом, вам будет чуть полегче. Голова точно перестанет болеть. А это лучше, чем ничего.       Когда Карстен запил таблетки, он положил стакан обратно на поднос, который Роджер послушно поставил на свободный столик, и стоял где-то в углу, наблюдая за тем, что собирается делать доктор. Он ловким движением рук убрал простыню, и Карстен узрел всё свое тело. Почти на половину он был весь перебинтован, что делало его подобным на мумию. И почти все бинты были уже пропитаны кровью вперемешку с потом, из-за чего у них был омерзительный запах. Сначала Корнелий снял все бинты с его тела, после чего Карстен смог узреть все свои шрамы, которые ещё не спешили затягиваться. Единственная радость, что они уже не кровоточили, но сильная слабость из-за потери крови всё же давала о себе знать.       — Если бы мы не успели всё продезинфицировать, то могло бы начаться гниение ран, хорошо, что у вас хороший иммунитет, отличное здоровье и верные помощники, которые мгновенно отреагировали на произошедшее с вами, — говоря всё это, Корнелий принялся за повторную дезинфекцию ран, обрабатывая их специальным раствором, который немного припекал, из-за чего раз в несколько секунд Карстен корчил морду из-за неприятных, жгучих ощущений.       — Что вообще произошло... плохо помню. Помню только Вертера, который... о боже... Он сбежал?       — Да, сэр. Я не смог его остановить, — виновно ответил Роджер, склонив голову. — Я готов понести наказание в полную меру за свою оплошность и неготовность.       — Роджер... я сейчас перед тобой, весь изорванный и изодранный своим собственным братом... которого я же и выпустил. Только я здесь должен понести наказание... Он ещё и посмеялся мне в глаза перед тем, как уцепиться за шею. Какой же я идиот...       — Сэр, можете это не повторять. Всё утро вы бредили из-за жара. Повторяя только это и о том, что вы виноваты перед всеми. Вам нужно срочно расслабиться после всего. Я бы прописал постельный режим хотя бы на неделю.       — Нет-нет. Мы должны поймать Вертера и... разобраться с ним и всё. Если он на свободе, то я боюсь за жертв. Пока новостей никаких не было?       В ответ лишь тишина и отрицательные кивки. Через пару минут Корнелий закончил с дезинфекцией и принялся за налаживание чистых и стерильных бинтов, сбросив все старые в мусорное ведро.       — Беатриса...       — С ней всё в порядке. Небольшой вывих, который я с легкостью вправил. Она была здесь всё это время с вами и плакала. Особенно тогда, когда вы начинали бредить.       В этот момент все услышали медленные и уверенные шаги в коридоре, которые могли принадлежать одному большому ящеру. В помещение зашел Северин, который сделал более расслабленный вид, наблюдая за ожившим братом. Карстен готовился слушать долгую выучку от старшего брата о том, что он наделал.       — Хорошо, что ты жив.       — Северин, нужно срочно поймать Вертера...       — Хватит о Вертере! — значительно повысив голос, высказался Северин. — Ты и так дел натворил со своей заботой. Прошу, лежи и отдышись. Все считали, что тебя не вытащишь в мир живых после такого. Поэтому прошу, порадуй всех наших и лежи молча. Сейчас нам всем важнее ты, чем он.       — Но ведь... — Карстен углядел проблеск злости в глазах Северина и резко сменил тему. — Ладно, простите меня.       В этот момент Карстен начал разминать ноги и попытался подняться и встать на пол, но Северин и Корнелий резко спохватились.       — Нет-нет, не двигайтесь, прошу вас. Не хватало, чтобы от резкий движений раны опять открылись. Вы должны лежать и не дергаться, ради своего же блага, — говорил Корнелий, резко остановив Карстена, пока Северин уже взял его за ноги, которые почти коснулись земли, и положил их обратно на койку, после накрывая Карстена простыней и проговорив:       — Брат, пожалуйста. Позаботься теперь хотя бы о себе. Ты мне нужен, — обнадеживающе посмотрев на Карстена и искренне улыбнувшись, сказал раптор, после отправившись на выход.       Выйдя из помещения, он подозвал к себе Роджера и заговорил:       — Стройку запечатали. У меня есть подозрения, что это дело зубов Вертера.       — И что вы прикажите нам делать?       — Я придумаю, что можно сделать. Карстена не донимать со всем этим, ему срочно нужен отдых и стабильное состояние. Он, конечно, заслужил что-то подобное за свою легковерность, но не до такой степени... Он всё же мой брат. А ты... переговори с Хансом, пусть он приготовит всё, что может нам понадобиться.       — Принято, сэр.       Роджер вяло отдал честь и отправился к своему знакомому, пока Северин отправился в свой кабинет, размышлять о будущих ходах, которые он должен просчитать, чтобы узнать о грядущих действиях Вертера.

***

      Прошло немного времени. Все успокоились и обильно позавтракали. Кроме Стейси, которая спала в кровати Вэлианта мертвым сном. Закончив со всеми делами. Уилльямс вместе с Вэлиантом попрощались с Элизой и отправились на улицу, где молодой дейноних принялся вести своего папу к своему месту работы, с надеждой, что Карстен примет аудиенцию. Для убедительности Уильям надел свою синюю форму, на которой отчетливо выделялись капитанские погоны, пока его сын шел в своей любимой повседневной рубашке. Оба не были особо настроены к разговору и так они бы, наверное, не проронили ни слова, если бы не грубоватый крик, который не скрывал своей злости. Оба уже находились почти что в центре, на половине пути от цели, пока они не отвлеклись на голос. Повернув головы, они увидели, как дорогу перебегает грубоватый дейноних темно-зеленоватого оттенка, который уже запыхался. А прямо за ним медленно бежала его жена, которая Вэлианту и Уильяму показалась вылитой копией Стейси, если не считать немного других перьев и более темного тона чешуи. И Вэлиант сразу понял, что это за семейная пара, когда низковатый дейноних, брызгая слюнями, закричал на него:       — Ты! Это из-за тебя убежала наша дочь, сука!       С этими словами он, нацелив свои руки на шее Вэлианта, бросился на свою жертву, но тут же был остановлен ладонью полицейского. При виде стража закона, тот сбавил пыл, но продолжил кричать, указывая пальцем на Вэлианта.       — Пожалуйста, арестуйте этого подонка! Он похитил нашу дочь!       — Офицер, простите моего мужа, он очень нервничает... — сделав виновный вид, начала оправдываться жена дебошира, но тут же получила намеренный удар хвостом своего мужа по коленям, от которого она замолкла.       Уильям сделал суровый взгляд и немного выравнялся, чтобы казаться ещё выше на фоне зеленоватого дейнониха.       — Вы меня слышите?! Он...       — Я вас прекрасно слышу, — резко прервал его полицейский. — И прошу держать руки при себе, если не хотите сами присесть за решетку.       — С чего это?! Он виноват...       — Молчи, — опять прервал его Уилл, вещая невероятно уверенным голосом. — Прямо посреди улицы, на глазах капитана полиции ты набросился на прохожего.       — Капитан... прошу простить. Так хорошо, что вы оказались рядом с нами, — сделав виновную улыбку и немного пригнувшись, отвечал дейноних, пока его жена была в ужасе от происходящего и не знала, что делать. — Давайте я всё объясню: этот бродяга, который неизвестно чем занимается, просто появился в спальне Моей дочери. Потом она исчезла на целый день, написав оскорбительную записку, что идет гулять с ним и обязательно вернется, но она не вернулась! И я даже боюсь представить, что он мог сделать с нашим ангелочком черт знает где! — явно повышая голос, говорил дейноних, смотря, как Вэлиант попросту не знает, как реагировать на его слова, словно он просто ждал, что кто-то свалится с неба и резко прекратит этот спор. — Его проклятые родители должны выпороть его и научить хорошим манерам! Чтобы он знал, как обращаться с чужими детьми! Уверен, что он сейчас держит её в своем доме и... и делает с ней что-то отвратное!       После сказанного дейноних стал в уверенную стойку, а его жена лишь прижала к себе сумочку, с волнением ожидая продолжения действия. Вэлианту было неприятно слышать весь этот словесный поток в свою сторону, но был уверен, что сейчас всё решиться в его пользу. Уильям прокашлял в кулак и положил руку на плечо Вэлианта и, сняв фуражку, приложил её к груди.       — Во первых, я научил своего сына хорошим манерам, — с этими словами парочка пришла в ужас, поняв, с кем они связались. — Во вторых, ваша дочь, Стейси, если не ошибаюсь, находиться в нашем доме, и она весьма рада тому, что находится в нашей компании. В третьих, я могу добиться того, чтобы вы заслужили свое наказание за обращение к своей дочери. Вэлиант? — закончив говорить, Уилл посмотрел на своего сына, чтобы тот продолжил.       — Стейси вчера прибежала ко мне через весь город, не останавливаясь и не прекращая рыдать. Тогда она сказала мне, как её родной отец, который сейчас ласково называет её ангелочком, вчера сравнил её с...       — Девушкой легкого поведения, — сказал Уилл, вместо своего сына, понимая, что тот не горит бросаться такими высказываниями.       — Именно.       — Ещё есть вопросы?       Уильям бросил осуждающий взгляд на отца Стейси. Тот поник и не знал, что сказать. То ли от того, что его дочь делает у них, то ли из-за того, что он так грубил сыну капитана полиции всего городка, который, в итоге, мог стать хорошим другом. Пытаясь сказать что-то связанное, его жена оскалила зубы и со всей силы ударила его кулаком по макушке с криком:       — Ты животное! С кем ты сравнил Стейси? — вслед последовал удар сумочкой и пинок ногой.       От этого неожиданного шквала её муж чуть не упал на землю, закрываясь руками. И она продолжала бить его.       — Как. Ты. Посмел. Назвать. Мою. Дочь. Шлюхой! — через каждый удар говорила женщина, но Уильям всё же схватил её за руку, отчего она резко изменилась на морде и затряслась, а на её глазах выступали слезинки.       Прохожие с недоумением наблюдали за этим действом, но предпочитали не вмешиваться, считая, что данное действо не достойно их внимания, когда всё уже решит полицейский.       — Ваши имена? — спокойно спросил Уильям.       — Я Шэрон Лоусон. Это... мой муж, Брюс... Мне очень жаль за то, что думали на вашего сына и мне мерзко от того, что Брюс сделал с нашей Стейси и ещё хотел сбросить вину на невинного. Можно обратиться к вашему сыну?       — Конечно, — отпустив её руку, ответил капитан.       — Прости нас. Но только скажи, ей ведь правда хорошо с тобой? У вас всё хорошо?       — Не подумайте ничего плохого, думайте только о хорошем, и в таком случае вы будете правы.       Она успокоилась от такого неточного, но обнадеживающего ответа и боязно посмотрела на своего мужа. Уильям предположил, что она боится мести от него, из-за чего заговорил непринужденным голосом, который располагал к себе.       — Стейси не вернется в свою квартиру без собственного желания сделать это, пока вы там находитесь. Я могу узнать, почему Брюс был так недоволен от осознания, что она встречается с моим сыном?       — Нет-нет, это всё ошибочка. Мы совсем ничего не имеем против того, чтобы между ними что-то было, — поднимаясь и встряхиваясь, ответил Брюс.       — Подхалим. Только понял, что его отец капитан полиции, сразу решил корчить невиновного, — презренно смотря на своего мужа, заговорила Шэрон. — Я отвечу вместо него. Мы изначально перепугались, ибо мы только приехали, а с ней в её постели лежит он. Это было так спонтанно... Думаю, вы поймете наши чувства в тот момент. И просто... Мы считаем, что им рано вступать в такие серьезные отношения...       — Я понял вас, леди, — кивая, ответил капитан. — Но всё равно. Действия вашего мужа были довольно низкими. Вы понимаете это? — оба молча закивали, пока Вэлиант, отойдя за спину отца, наблюдал за происходящим.       — Хотите встретить свою дочь?       — Да! — молниеносно ответила пара, немного оживившись от этих слов.       — Тогда встретимся завтра возле музея в парке, и я провожу вас к нам в гости.       — А сейчас...       — Нет, сегодня у нас дел по горло. Радуйтесь, что мы обратили на вас внимание с таким раскладом. Приходите завтра к намеченному месту, ровно в полдень. Это не обсуждается. О, и ещё одно. Если на ком-то из вас будет хоть маленький синяк, то стоит всерьез рассмотреть закон о насилии в семье. А дальше... я думаю, вы сами знаете, какие права забирают при таком исходе.       Брюс нервно сглотнул и молча кивнул в ответ, дав согласие о завтрашней встрече. Его жена сделала то же самое.       После этого Уильям с Вэлиантом молча отправились дальше, но молодой дейноних обернул голову и посмотрел в глаза матери Стейси, мягко улыбнувшись и сказав в своей голове:       — С ней всё хорошо.       Пройдя немного вперед, Уилл засмеялся, чем привел в недоумение Вэлианта.       — Что такое, пап?       — Да так, ничего. Попросту никогда бы даже не подумал, что ты окажешься в такой неловкой ситуации.       — Но ты вроде бы всё решил.       — Надеюсь. Но семейка у неё не очень. Я бы не спускал с неё глаз и держался бы рядом, чтобы если что помочь.       Вэлиант молча кивнул в ответ, немного удовлетворившись от этого неприятного разговора. Осталось надеяться, что хотя бы с этой маленькой проблемой всё более-менее решено.

***

      Вэлиант вместе со своим отцом подошли к КПП. Перед ним Уилл ещё раз поправил свою форму, но первым всё же подошел Вэлиант. Охранник сразу же его заметил.       — Привет, Вэлиант. Что такое? И кто это с тобой? — недоверчиво смотря на типа в форме, пробубнил сторож.       Только Вэлиант успел поздороваться, Уилл выступил вперед и перебил его:       — Я капитан Ньювельского отделения полиции, Уилльямс Калвер. Отец Вэлианта. И у меня очень серьезное дело к вашему боссу.       — Ой-ой-ой. Какая у нас деловая семейка. То у вашей жены есть важные дела, то у вас. Чем подтвердите?       — Этим, — Уильям достал папку с документами и протянул их сторожу.       Тот молча пролистал все за пару минут и вернув папку, озадачено спросив.       — Это... из вашего отделения?       — Да. И я хочу обсудить с вашим начальством, как можно решить эту проблему.       — Ну... Вижу, всё серьезно.       Он потянулся к телефону и начал ждать ответа. И спустя минуту трубку наконец-то взяли.       — Ох, сэр Северин... В общем, прибыло семейство Калверов, состоящее из отца и сына, и они принесли доклад из отделения полиции, где есть якобы доказательства, чтобы арестовать вас... Так точно!       Положив трубку, он активировал механизм, и ворота начали открываться. Когда они начали заходить внутрь, сторож напрямую обратился к капитану:       — Не буяньте внутри, — на что сторож получил ответ в виде молчаливого кивка.       Пока для Вэлианта жизнь текла здесь своим чередом, Уильяму всё казалось в диковинку. Только увидев, какие чудаки здесь могут жить, он нехотя опустил фуражку так, чтобы она закрывала его глаза по мере своих возможностей, попутно уставившись в пол, видя лишь ноги своего сына и следуя за ними. Ответная реакция жителей комплекса была не лучше. Все были крайне удивлены, если не перепуганы при виде полицейского в их доме. А некоторых припугнуло и то, что его вел новый и молодой охранник. И первое, что произвело на Вэлианта неприятное удивление, это отсутствие двери в комплекс, место которой занял Варн. Увидев капитана полиции, он отдал честь и молча отступил, понимая, что просто так его бы сюда не пропустили. Пройдя немного по коридору, из-за угла навстречу неожиданно вышел Северин, размеры и фигура которого повергла Уильяма в легкий шок. С таким гигантом он бы побоялся выйти на честный бой. Сняв фуражку, он выпрямился и заговорил:       — Карстен?       — Нет. Я Северин. Я поговорю с вами. У моего брата сейчас не самое лучше самочувствие.       — А что с ним? — спросил Вэлиант.       — Ему... плохо. А теперь прошу за мной. Не стоит затягивать столь важные дела.

***

      Лазарет. Карстен почти что неподвижно продолжал лежать на своей койке. Время от времени к нему кто-то да заглядывал. То брат, то какой-то доверенный сотрудник комплекса. Недавно к нему опять заехал Зигмунд, чтобы переговорить и растопить скуку. А сейчас рядом с растерзанным пепельным раптором сидела хрупкая велоцирапторша, на чье здоровье он вчера покусился.       — Знаешь, Карстен... Я не хочу вспоминать вчерашнее, наверное, как и ты. Но те слова... мне кажется, ты был прав. Всё, что ты сказал, до единой капли верно...       — Не думай, что я не считаю правдой то, о чем ты тоже говорила тогда, — с легкой ухмылкой ответил Карстен, увидев, как та на мгновение улыбнулась, но мигом погрустнела.       — В общем... я думаю, мы должны расстаться. Наша свадьба была ошибкой... Ты сам это хорошо знаешь, ведь ты донес это до меня. Всё было слишком спонтанно и... и... и ошибочно. На волне эйфории и выпивки, — с этими словами она сняла колечко с драгоценным камушком на нем и положила его в ладонь Карстену, тот сжал его и с тоской посмотрел на Беатрису.       — Я всё равно буду любить тебя, как лучшего друга и как того, благодаря кому я живу в лучшем месте, и благодаря кому я жива, — с этими словами она заползла на койку и поцеловала Карстена в щеку, после чего смахнула одинокую слезу со щеки и ушла из помещения       Карстен принялся осматривать кольцо и обдумывать всё происходящее. Через минуту в помещение зашел Корнелий вместе с Роджером.       — Как ваше самочувствие? — уставшим голосом протянул доктор.       — Немного лучше... Вы надо мной стояли всю ночь?       — А как вы думали, — зевая, ответил доктор. — Обезболивающего от головной боли не нужно?       — Нет. Просто наготовьте и идите отоспитесь. Мне точно не будет хуже.       — Ну если вы так говорите...       После этих слов он достал две идентичные баночки с таблетками и положил их рядом с Карстеном, чтобы он в любой миг мог дотянуться до них и воды.       — Роджер, если состояние ухудшится, зови меня. Думаю, хоть за Карстеном-то ты сможешь уследить.       — Да, сэр, — немного виновным голосом ответил Роджер, который старался не смотреть на своего израненного начальника.       Доктор покинул помещение, и Роджер уперся где-то в углу. Карстен осмотрел его и заговорил:       — Ты не виновен в том, что он сбежал, Роджер... Не бери на душу этот груз. Он предназначен не для тебя.       — Спасибо, что вы так считаете, босс...       Роджер немного подобрел на морде и вскоре сел рядом с Карстеном.       — Что-то происходит новенькое? Как наши жители... — спросил Карстен, на мгновенье задумавшись, что уже поздно проявлять заботу.       — Простите, но не знаю. Я могу позвать Энни Райз, она вам всё расскажет... Или Вэлианта ещё с кем-то. Они в городе почаще, чем мы.       — Вэлиант... а что, он здесь забыл? — с чистым, как вода, недоумением, спросил раптор.       — Ну... он пришел вместе со своим отцом...       — Что!? — резко с непониманием выкрикнул Карстен, что Роджер чуть не слетел со стула и продолжил говорить так быстро, как только мог.       — Они принесли документы, которые так заинтересовали вашего брата, что она отдал приказ незамедлительно их впустить...       — Если Северин так поступил...       После этих слов Карстен сбросил с себя простыню и резко вскочил на ноги. В этот момент все шрамы и раны на его теле заныли, и он со скрежетом зубов, словно мумия, отправился на поиски гостей.       — Карстен! Будьте аккуратнее! Возьмите хоть трость, чтобы вам было легче! — не особо пытаясь остановить раптора, щебетал Роджер.       — У меня не ноги сломаны, а всего лишь временные царапины. Если я должен вытерпеть эту боль... без лишних слов, я сделаю это.       Карстен, сжав кулаки сильнее, отправился из лазарета, поражая своим видом всех, кто удосуживался встретить его на своем пути.

***

      — .... благодаря вашему своевременному вмешательству, мы нанесем удар и со своей стороны. Увидев такое, Уилфред будет в ярости и постарается сделать всё, что угодно, чтобы Джонатан получил по заслугам. Я прямо сейчас позвоню ему и... — Северин замолк и начал прислушиваться.       Тоже самое сделал и Уилл, который сидел напротив него. Они, включая Вэлианта, услышали топот из коридора, который постоянно нарастал, и через несколько секунд двери широко распахнулись, и все увидели Карстена. И смотря на его физиономию, было тяжело сказать, рад он гостям или нет.       — Сэр, что с вами? — с легким ужасом спросил Вэлиант, смотря на то, как выглядел его босс.       Тот промолчал и, скрипя зубами от боли, подошел к Уиллу. Когда дейноних понял, что он направляется к нему, он соскочил со стула и выпрямился, словно перед своим начальником. Но раптор сейчас не мог понять, сделал он это или из-за уважения, или со страха. Слишком неважно он себя ещё чувствовал. Всё, что он мог сделать, это сделать вид, что внимательно осматривает своего гостя, но на деле лишь обратил внимание на погоны и на сходства с сыном. После он протянул одну руку и пожал её дейнониху, пока второй он доставал папку и начал вчитываться в содержимое... Смотря на написанное, в нем вскипал вулкан, который готовился извергать потоки ярости и ненависти, которые бы крушили всё подряд. Но вместо этого, он лишь тяжело выдохнул и бросил документы на стол, усевшись на ближайший стул. И никто не заметил, как Северин скрылся из помещения.       — Я вам обязан.       — Карстен... простите, если я обращаюсь к вам просто по имени, но это моя работа. Мы должны помочь всем, кому можем, как стражи закона. И смотря на ваш скверный вид... вам понадобится не только в деле с вашим старым знакомым... Я готов помочь и с вашим братом.       — Я даже не буду расспрашивать, где ты всё это разузнал... — тихо произнес Карстен.       — Его жертвами стали три ящера...       — Кто... и когда.       — Дейноних и дилофозавр. Сожраны ночью на новостройке. И глядя на вас, вы третий. Вам пришлось ещё хуже.       — Ещё хуже? Что может быть хуже того, что ты мёртв?       — Осознание того, что тебя изуродовал твой брат, которого ты хотел защитить.       Карстен сложил руки на голове, закрыл глаза и замолк.       — Через мой идиотизм, погибли невинные...       — Не распускайте нюни, — сказал Уилльям, немного разочаровавшись в поведении Карстена, ожидая от него куда большей грубости и непреклонности, которые соответствовали бы его виду и статусу. — Скажите, что мы можем сделать, чтобы остановить его.       Раптор медленно поднял голову, и суровым взглядом избавившись от любых эмоций, нехотя, но четко и ясно сказал:       — Убить. Избавить его от страданий, пока он не принес их тем, кто их не заслуживает. И я помогу вам всем, чем смогу... Никто ведь не знает о том, что произошло на новостройке?       — Нет. У нас режим тишины, — Уильям был рад, что диалог оживился; они начали переходить к действиям, но такое решение... оно было жестоким, но справедливым.       — Тогда действовать должны мы. Мы виноваты в том, что из-за меня он сбежал. Мы его и остановим. Я лично постараюсь его остановить...       — Карстен, я не сомневаюсь в вашей силе и выносливости, но вы выглядите, мягко говоря, плохо.       — Плевать. Вы договорились с Северином о том, когда вы доберетесь до Джонатана?       — Этой ночью приедет комиссия из департамента управления полицией Нормандии. Параллельно им прибудет Уилфред со своей кавалерией, — неожиданно для всех Северин вторгся в разговор, закрывая за собой двери. — Уильямс, я бы хотел, чтобы вы со своим сыном переждали у нас к ночи, и вы бы отправились к участку, где вместе с остальными бы прижали Джонатана. Участок ваш, и оскорбление закона должно быть плевком вам в глаза. Джонатану должно быть, мягко говоря, обидно, что его капитан сдаст его на чистую воду.       — Я не желаю носить это звание, данное мне этим плешивым червем, — сорвав с себя погоны и не глядя растоптав их, гордо вымолвил Уильям, пока Вэлиант молча сидел в сторонке, понимая, что ему нет места в игре серьезных мужчин.       — Меня радует то, что мы смогли все договорится. Вэлиант, ты сможешь показать своему отцу местность, чтобы вы смогли передохнуть и дождаться нужного времени.       — Сэр, да сэр, — обрадовавшись, что про него наконец-то вспомнили, высказал Вэлиант.       — Хорошо, Уилльямс. У вас нет возражений?       — Нет, к новой компании нужно привыкать. Особенно после того, как я выступил на защиту самых необычных хищников в моей жизни.       — Тогда отдыхайте. А я... поговорю с нашим мастером. Думаю, он приготовит нам всё, что хоть как-то поможет в охоте на охотника, — упершись кулаком в подбородок, вымолвил Карстен, чувствуя, как боль немного, но слабеет. — Скоро встретимся, господа.

***

      Уилл сидел в закусочной внутри комплекса и попивал холодный лимонад с каким-то поникшим выражением на морде. Ему было непривычно находится здесь и даже неприятно. Он отчетливо понимал, что здесь ему не место. И пока странный вид Карстена и его брата внушали уважение и страх, то некоторые из тех, кто проживал здесь, попросту казались ему какими-то ходячими анекдотами от самой матери природы, которые попросту не должны существовать. Вэлиант же сидел рядом с ним и покачивал ногами, думая уже явно о своем и приняв свой стандартный расслабленный вид, разбавленный скукой из-за безделья. Уилл уже хотел приняться с Вэлиантом за обсуждение, но видя, что продавец за прилавком бдит, он передумал это делать. Время от времени его также смущало то, что некоторые из местных подходили сюда, но завидев странного типа в полицейской форме, резко разворачивались и о чем-то перешептывались. И так делали почти все, пока к ним не зашла Энни. Сначала Уильям внутри себя облегченно выдохнул, завидев кого-то нормального здесь, но тут же он приметил её длинные когти, нетипичные для орнитомима. Приняв то, что это ещё ничего, он сделал расслабленное лицо и, к удивлению пришедшей, заговорил первым, понимая, что она пришла к ним.       — Добрый день вам, — улыбнувшись, начал Уильям, чем приятно удивил гостью, которая окончательно перевела на него всё свое внимание.       — И вам тоже. Только услышала слушки, что у нас гость, сразу отправилась, чтобы вас встретить.       — Как-то медленно у вас слухи ходят, учитывая, что местечко-то небольшое, — явно не в обиду сказал дейноних, допивая лимонад.       — Ну ладно, моя вина, что задержалась. Но разрешите, как местной старосте, узнать у вас, с какой целью вы прибыли.       — Дело с Карстеном. Хотим вместе разобраться с одной назойливой проблемой.       — А не секрет ли, что за дело?       — Простите мадам, но всё же это секрет.       Тем временем Вэлиант отодвинул пустую миску, с которой они немного ранее подкрепились, и уперся головой об стол, чуть ли не готовясь спать. Вдруг, рабочий пейджер на его груди затрещал, и оттуда зазвучал голос Роджера.       — Вэлиант, иди вместе со своим папашей в основной комплекс. У нас инструктаж.       — Хорошо, — вяло ответил Вэлиант и поднялся.       Видя, что отец всё слышал, он кивнул ему в сторону выхода из закусочной и пошел к комплексу.       — Жаль прерывать знакомство, но нам пора.       С этими словами Уильям соскочил со стула и оставил на столе пустую кружку, поспешив за своим сыном. А Энни пошла за заказом к продавцу.

***

      Пыльный тир. На рабочих столах можно было увидеть обилие различных инструментов и деталей, ожидающих, когда из них соберут что-то толковое. В помещении собрались Вэлиант вместе со своим отцом, Роджер, Варн и Карстен, который возвышался над ними всеми. В этот момент из подсобки вышел Ханс, походкой, словно он шел на парад. Подойдя к своему рабочему месту, где стояло несколько ящиков, он взмахнул рукой и громко поприветствовал гостей:       — Гутен таг, охотники, — на секунду он перевел взгляд на Уилла и улыбнулся. — Рад видеть вас и того, с кем мне уже было суждено поработать, жду ещё подобной возможности, официэр.       — Пап? — недоуменно спросил Вэлиант, глядя на своего отца, но в момент получил легкий удар хвостом по ноге от него же и толчок в плечо от Роджера, после чего он замолк и вышел из толпы.       — Я наслышан о том, что произошло, и весьма сожалею, что Роджер не справился с моей Эрмой, из-за чего наша цель убежала. Поэтому я хочу начать наш секундный инструктаж, чтобы я выдал вам всё, что нужно на ближайшее время. Здесь собрались те, кто или считает себя виновным в данной трагедии, или кто просто хочет помочь остановить ужасного дер мардера. Ночи будут опасными, и искать свою цель мы будем по ночам. Очевидно, что Вертер будет охотится именно в темное время суток. И работать мы с завтрашней ночи будем в группах по двое. Сегодня вам, первым, как доверенным мордам нашего босса, выдам вам всё что нужно, и, может быть, вы потренируетесь в тире. Нужно отбросить любую возможность промаха. Итак, начнем с маленького.       Ханс открыл первую коробку и достал оттуда три небольших предмета, похожих на наушники, у которых был микрофон. Держа их в руке, он подошел к троице и раздал каждому по штуке, пока Вэлиант и Карстен наблюдали за всем со стороны.       — Это передатчик. Как пейджер, но компактнее и лучше. Радиус действия солидный, должен крыть весь наш городок. Они растягиваются, так что смело натягивайте их себе на уши, но не перестарайтесь, чтобы они не стали больше ваших макушек и вы не смогли бы их надеть. Итак, дальше...       Ханс подошел к рабочему месте и указал всем рукой на несколько пистолетов его работы.       — Этих малюток я специально готовил для полицейского участка, после нашей сделки с ними, но сейчас заказчик подождет... хе-хе-хе. Кхм, эншульдигум. Изначально приспособлены для стрельбы транквилизатором со снотворным, но вместо них, вы будете использовать дротики с датчиком. Попадите в Верти, и оно будет таким себе жучком, который укажет, куда он идет.       — А если он сорвет дротик? — спросил Роджер, на что Уильям одобрительно закивал.       — Вонзите дротик поглубже и в куда более недоступное место. Сядет намертво на пару часов, а нам этого должно хватить, чтобы найти его. У меня таких шесть штук, дротиков по три на пистолет. Цельтесь метко, господа. Хотя видя, как Уильямс почти в одиночку уложил всех бандитов с моего прототипа автомата, к нему у меня никаких претензий нет. Попрошу его же прямо сейчас взять образец с собой. Он ведь всё-таки живет в своем доме со своей семьей.       Слыша, что рассказал Ханс о действиях отца, Вэлиант раскрыл рот от удивления, на что Карстен поправляя бинт на груди, лишь улыбнулся. Сам же Уилл, молча кивая, взял пояс, который лежал рядом с пистолетами, надел его на себя и пихнул пистолет в кобуру, которая была не очень качественно сшита. И явно этим промышлял сам Ханс.       — Дальше кто-то должен идти с оружием по серьезнее. Но у меня есть только прототип-прототипа автомата... Обычный прототип в участке.       — Я сразу беру его себе. С ним я хоть могу управится, — резко высказал Роджер.       — Хорошо. Но знай, что он стреляет только дротиками, и как сам помнишь — криво. И ещё ты сам говорил, что у Верти выработалась серьезная устойчивость к успокоительному. Но если так... Я бы предложил свою Эрму нашему официэру. Но я присоединюсь к вашей охоте вместе с ней. Не обижайся.       Уилл промолчал, на что Ханс легко хмыкнул и потянул руки в коробке, достав оттуда большие охотничьи ножи.       — Думаю, вам объяснять не нужно что это.       — Хрень. Наши когти и зубы — вот идеальное оружие, — сгоряча высказал Варн, на что Ханс очень криво улыбнулся, глядя на ютараптора, как на дурака.       — Давай мне, — с этими словами, неожиданно для всех, вышел Уильямс, который и забрал большой нож, рукоятка которого идеально ложилась в его ладонь. — Лучше верным и направленным взмахом руки нанести точный и уверенный удар, который при хорошем результате пробьет грудную клетку и точно заденет легкие, чем махать ногами и руками, нанеся лишь бессмысленные внешние раны, которые Вертеру будут лишь в шутку, если судить о нем, как о его брате, который после всего, что с ним было, чувствует себя живее всех живых.       Все внимательно слушали за его речью. Варн фыркнул и махнул рукой, дав знать, что он несогласен с ним. Карстен медленно кивал головой в поддержку его слов, а сам Ханс аж захлопал от услышанного.       — Генау, генау! Вы великолепны, официэр. С вами в удовольствие работать. Не каждый понимает всю ужасающую силу прогресса.       — Благодарю Ханс, — будучи явно польщенным, ответил Уильям, пряча нож в чехле на поясе. — Ещё что-то?       — Нет. На данный момент все свободны. Ауф видерзейн тем, кто покинет тир... — не успел он договорить, как Роджер и Варн вышли из помещения, что огорчило Ханса. — Ну... вы желаете поупражняться?       — Да. Хочу потренироваться в стрельбе и заодно скоротать время.       — Вундебар. Сейчас я всё приготовлю. А что желает дер шеф и молодой дейноних?       — Ничего, просто наблюдал, а теперь я, пожалуй, пойду, — сказал Карстен и сам направился к выходу.       — А я вздремну. Пап, ты знаешь, где моя комната, удачи, — сказал Вэлиант и направился к выходу, где он разминулся с Карстеном.       В тире остались только Ханс и Уильямс. Через некоторое время троодон принес "Эрму" и подал её дейнониху.       — Отлично садится в руки, ты идеально создан для неё. Стрелять также, как с предыдущего образца, но учти. Будет громко, так как она заряжена пулями и во всю использует силу пороха, чтобы разогнать себя, для этого я принесу наушники, чтобы они гасили звук...       — Обойдусь, когда я встречусь с диким монстром морда к морде, я не успею достать наушники.       — Да... правду говоришь. Но и находится вы, скорее всего, будете на улице, а не в помещении...       — Ладно, тогда лишь на некоторое время. Ещё что-то?       — Да. Прижми приклад к плечу как можешь, чтобы гасить отдачу. А она тут соответствующая своему калибру. Роджер не справился с ней, видать. Ну и последнее: падение пули идет не так сильно, как падение дротика. На сотню метров можешь бить просто целясь в мушку.       Роджер протянул дейнониху его наушники, а после и начал надевать их на себя. Когда оба были готовы, началась стрельба.

***

      Вэлиант стоял рядом с отцом и поправлял передатчик на его голове. Когда они идеально сели на нем, Уилл повернулся и посмотрел в зеркало.       — Честно говоря, выглядит так себе, да и не очень удобно. Надеюсь, не придется долго с этим таскаться.       — Я тоже надеюсь, пап. Ты сможешь справится со всем, — воодушевленно Вэлиант подбадривал своего отца.       Отойдя от зеркала, проверил на наличие всё свое снаряжение, он хлопнул по поясу и направился к выходу из комплекса, а Вэлиант сопровождал его.       — Останешься здесь?       — Ну, всё же тут моя работа, а учитывая, что происходит, я должен остаться здесь. Это дело чести.       — Дело чести, — с этими словами, улыбнувшись, Уилл прошелся ладонью по макушке Вэлианта, словно тому было лет десять. — Ладно, но не забывай о том, кто тебя ещё ждет дома. У нас завтра серьезный разговор намечен с её родителями.       — О маме и Стейси я никогда не забуду. Ладно, удачи тебе там, пап.       — И тебе.       Неуклюже отдав честь, Вэлиант смотрел, как Уильям выходил на улицу, где царствовала почти что полная ночь, а оттуда путь вел его к полицейскому участку, где он должен был встретить Бернарда с полицией и некого Уилфреда с народом из "Уилфред-Люсидо". И что ещё радовало Уилла и всех, кто здесь проживает, так это то, что при наличии столь важных и ужасных событий, которые выпрыгнули все из табакерки в один миг, местная новостная студия бездействует. А Вэлиант, размяв конечности, принялся за исполнение своей должности ночного охранника. Правда теперь он будет не один, а с доброй половиной всего комплекса. Может, было ошибкой отказываться от возможности отправится домой?

***

      Глубокая ночь. Уильяма двигался по безлюдным улицам вдоль дороги к участку. Сегодня его напрягало то, что его место работы и база Карстена были очень близко к краю города. От одиночества он начал размышлять, и первое, что пришло ему на ум, это та чертова дюжина пропавших на болотах за последние годы. Могли ли они быть жертвами этой твари, которая сейчас на свободе. И лишь Вертер сам знает, где следует появится в следующий раз для совершения ужасающего преступления. Очередное ужасающее убийство, что даже дикие хищники бы убегали прочь при его виде. Всё это нагоняло натуральную жуть, и Уильяма резко начал пытаться отгонять от себя злые мысли, представляя что-то хорошее. Как он вернется с триумфом и новостью, что подонок задержан. Что угроза Вертера устранена, и что у Вэлианта с его девушкой всё будет хорошо... Честно говоря, он ему даже немного завидовал. В его-то время подай такую, и он бы ни на метр от неё не отступил. Но резкие раздумья прервал странный свет. Из-за ближайшего переулка он заметил пурпурное мерцание, которое словно пригвоздило его взор к себе. Уилл заинтересовался, и в его чистую голову начали проникать мысли о том, что ему стоит узнать, что может быть источником такого чудного мерцания. Но вслед за этим пришло и воспоминание. В момент того, когда Карстен сказал, что его брата стоит убить, казалось бы, самые обычные полосы на его теле тускло и на несколько секунд издали мерцание, подобное этому.       Поняв, что к чему, Уилл медленно потянулся к пистолету одной рукой, а второй к передатчику, чтобы активировать его. И только он сделал малейшее движение руками, свет мгновенно исчез, и из тьмы выпрыгнула громадная туша бледно-пепельного хищника, которая по размерам была почти что сопоставима с Карстеном. Уилл попытался отпрыгнуть, но он споткнулся об бордюр и упал на асфальт. Такая оплошность спасла ему жизнь, ибо там, где одну секунду назад была его голова, появилась пасть Вертера, которая громко щелкнула своими зубами, в надежде одним метким выпадом поймать жертву. Видя бледное пузо Вертера над собой, Уилл не растерялся и, стиснув зубы, он вытащил пистолет и нож. Нажав на курок, он выстрелил, и игла с жучком глубоко вонзилась в нежное брюхо, а чтобы отвлечь его от этого, Уилл, отбросив пистолет и схватив рукоятку ножа двумя руками, сделал резкий выпад и пронзил Вертера прямо в грудь. В этот момент нападавший пытался отойти назад, чтобы сделать новый выпад, но неожиданная и очень болезненная рана остановила его и он взревел от боли. Взмахом своей руки он сбил фуражку с Уилла и отпрыгнул назад с ножом, торчащим из груди. Казалось бы, безумный и примитивный зверь, стоя почти что на четвереньках, смотрел на свою жертву с невероятной злобой. Но он приподнял руку и схватился за нож, как тот, кто обладает мало-мальским интеллектом. Вырвав его из груди и пытаясь не выказывать болезненную гримасу, он посмотрел на нож, которым его ранили, и перевел взгляд на Уильяма. Вертер понял, что его жертва теперь безоружна. Он бросил нож и пригнулся, чтобы атаковать, но тут из-за угла зазвучала полицейская сирена вместе с красно-синим светом, который её обычно сопровождает. Зашипев в сторону Уильяма, он побежал на него, но уверенно перепрыгнул через дейнониха и кончиком своего хвоста задел его щеку, оставив там небольшой шрам. Перебежав дорогу, Вертер скрылся во тьме, оставляя следы крови за собой. Через мгновение там, где была драка, начала проезжать колонна из трех полицейских машин и одного полицейского фургона, на которых была другая символика. Они явно приехали из большего города, и это именно те, кто нужны Ньювелю. Казалось бы, им нет дела до проходимца, подбирающего какие-то предметы во тьме, и поехали дальше. Сам Уильям наконец-то активировал передатчик и заговорил в, казалось бы, пустоту:       — Центр, связь есть?       — Ох, черт, напугали же вы. Да, так точно, кто говорит? — зазвучал немного перепуганный голос диспетчера.       — Передай всем: на меня напал Вертер, но тот убежал. Но я успел вогнать ему иглу и нож в брюхо, маячок должен работать...       — Господи, вы сами-то целы?       — Да, ни царапины, мне очень повезло и аж два раза. Отследите его и расправьтесь с ним, а я пока к участку, ибо наши приехали.       Уилл оборвал связь и побежал за машинами, спрятав всё свое снаряжение в карманах. Нагнав одну из них, окошко машины открылось, и оттуда показалась голова Бернарда, который с потехой наблюдал за бегущим Уиллом.       — Ты прямо так рад нас видеть?!       — Сейчас не до шуток, Бернард. Гоните, а я вас догоню.       — Ком тю вью, увидимся через несколько минут, — с этими словами окошко закрылось, а Уилл вполне успешно бежал за машинами. Он сделал больше, чем от него требовалось, теперь ему осталось надеяться, что его напарники не подкачают.

***

      Ханс, посвистывая, зашел в офис, где за компьютером сидел троодон и как-то странно пялился в монитор, на котором была изображена карта города. Подойдя, он сам бросил взгляд на карту и странно нахмурился.       — Какого... почему маячок не отображается?       — А я откуда знаю? Это ты, наверное, не настроил их, и теперь мы потеряли счастливый шанс на то, чтобы поймать его!       Услышав обвинения в свою сторону, Ханс вскипел от злости. Возможно, и перья встали бы дыбом, но их у него не было.       — Не настроил!? Я сегодня утром всё проверял, и всё отлично работало! Сколько уже прошло времени от того, как ты тут сидишь и пялишься в статичный экран!?       — Минут десять...       —Швахкопф! Десять минут не сообщать, что произошел сбой! — Ханс закричал с такой силой и ненавистью, что троодон закинул ноги на свое кресло и прикрыл уши руками.       Вскоре последовала волна оскорблений друг на друга, но оба затихли, когда в помещение зашел Карстен, который был явно не доволен.       — Какого черта вы тут шумите? Я только думал, что настало отличное время для сна.       — Фюрер, этот идиот сидел всё это время и не сообщал что система работает некорректно, и мы не можем отследить движение Вертера.       Только троодон сам хотел что-то высказать, как Карстен сделал несколько шагов вперед. Ханс отступился, а троодон, сидя на стуле, отъехал в угол комнаты. Раптор начал сам всматриваться в монитор. Поняв, что здесь действительно что-то не так, он проверил все провода, которые вели к системному блоку. Увидев, что один был подключен не до конца, он исправил ситуацию и опять посмотрел на монитор. Но ничего не изменилось. На экране так и висела статичная карта. Начав явно нервничать, он нажал пару клавиш и изображение резко свернулось, показав что за ней лежала ещё одна карта, на которой с дикой скоростью передвигался белый кружек. Карстен поднялся и озлобленно посмотрел на троодона, который не понимал, что происходит.       — Я покупал всё это оборудование не для идиотов, которые не знают, как пользоваться оборудованием, и которые считают, что всё можно отследить через фотографию из проклятого интернета...       — Сэр, я просто...       — Завтра обсудим твое увольнение. А теперь проваливай отсюда!       Троодон с ужасом соскочил с кресла и побежал из помещения, чуть не задев макушку Вэлианта, которая наблюдала за всем этим, но он не обратил никакого внимания на дейнониха.       — Ханс, можешь сказать, в какой части города он сейчас находится? Он совсем страх потерял, бродя прямо почти что в его центре.       — Простите, но этот город я знаю не лучше вас...       В этот момент Вэлиант вбежал в помещение и просунулся между Карстеном и Хансом. Оба были крайне удивлены его появлению. Ханс уже хотел возразить, но Карстен одним броским взглядом дал понять, чтобы он помолчал. Ведь раптор отлично понимал, что дейноних лучше всех них ориентируется в городе. Бросив взгляд на карту, и, найдя там мерцающую точку, морда Вэлианта наполнилась ужасом. Он схватился рукой за сердце, а его ноги подкосились. Карстен чудом успел направить свою руку ему за спину, чтобы подхватить падающее тело.       — Вэлиант, спокойнее. Скажи, где он?       — Он... он на моей улице...

***

      Вертер стремительно двигался по всему городу, словно молния разрывает небосклон, скрываясь в тенях и в ночной тьме. И мчался он бы ещё быстрее, если бы не жгучая боль в груди, которую он всё же пересиливал. Кровотечение ослабло, по сравнению с тем, что было несколько минут назад. Обильные лужицы густой и темно-красной жижи сменились небольшими и малозаметными пятами на тротуаре. Из-за столько резкого сопротивления и приезда нежеланных морд, ему пришлось убегать в неизвестную ему сторону и петлять по безлюдным улицам. Но вот, среди океана незнакомых запахов, среди которых он мог узнать только запах моря и своей крови, резко пробился ещё один. Очень знакомый... Который он навсегда запомнил во время его последней вылазки на болота. Потом он заполонил всё пространство комплекса. И сильнее он сочился от того дейнониха, на которого он удосужился напасть и получить отпор. Замедлив шаг и принюхавшись, он уловил, откуда исходит запах. Из приятного и ухоженного частного здания, которое уместилось на такой спокойной и безлюдной улице.       — Ну привет... Вэлиант. Пора взять реванш...       С этими словами в глазах Вертера вспыхнуло пламя, которое так и желало обхватить дейнониха. Самые садистские мысли проникли в его голову. Нет. Не сожрать и не выпотрошить. Это слишком обыденно для него. Нужно что-то более мерзкое и жестокое. Что приведет не только в ужас его папашу, который поднял на него руку, но и на старшего братца. Чтобы он захлебывался виной за погибшего. Чтобы он утонул в ней, чтобы папаша Вэлианта выпустил на нем всю свою ярость. Ведь он виноват, что повелся на такую примитивную уловку. И кто тут ещё высшая ступень эволюции?       — Я... — сказал себе себе в голове Вертер, уже медленно подходя к дому. Перебравшись через более декоративную, чем функциональную ограду, Вертер, пригнувшись и на четвереньках, начал подбираться к дому. Но опять принюхавшись, он учуял запах, незнакомый до себя, от которого всё равно очень сильно веяло поганым дейнонихом. Подойдя к окну, он внимательно осмотрел его и заметил, что оно не закрыто до конца, из-за хорошей температуры стоящей на улице, несмотря на сгущающиеся тучи. Просунув когти в проем, он с легкостью открыл окно и просунулся в него, оставляя заметные следы на раме. Оказавшись внутри помещения, он унюхал двух дейнонихов в доме. Один был дальше, и его запах был слабее, а вот второй сильнее и был ближе. И судя по звукам обильно струящейся воды, он был в ванной комнате. Максимально спокойно и тихо он направился туда.       Стейси спокойно стояла под теплым душем и радовалась возможности принять его. Было бы великолепно после этого принять пенную ванну с лепестками роз и при свечах. И, возможно, не одной. Но она заходит слишком далеко в своих мыслях. Довольно фыркнув, она принялась натирать себе спинку с закрытыми глазами. В этот момент когтистая рука Вертера проскрипела о дверь и открыла её. Даже Вертер на мгновение удивился, что она была не заперта. Потом он увидел её. Такая аппетитная... его голова соображала быстро, и старый план по умерщвлению дейнониха канул в Лету. Будет куда лучше, когда он, покалеченный и израненный, сможет наблюдать, как издеваются над самым дорогим в своей жизни. Улыбнувшись во все зубы, Вертер немного выпрямился и вошел внутрь. Стейси развернулась на шум и увидела большое бледно-пепельное чудовище, которое в этот миг рвануло на неё. Она завизжала от ужаса и упала, потеряв сознание. Вертер мгновенно поднял её своими руками и рванул в гостиную. Элиза выбежала на крик, и от вида Вертера у неё подкосились ноги, и упала, не имея сил даже выкрикнуть от ужаса. Вертер улыбнулся, как настоящий садист, и что-то пробубнил, после чего прямо на её глазах аккуратно схватил бессознательную Стейси за спину и рванул в ночную тьму, унося её, как самка млекопитающих носит своих детей. Зазвучал раскат молнии, а сквозь выбитые чудовищем-похитителем двери было видно, как начинался дождь. Когда угроза для неё миновала, Элиза дрожащей рукой потянулась к телефону и в панике начала набирать чей-то номер...

***

      Полицейский участок. Троодон, работающий в приемной, явно скучал и считал каждую секунду до того, когда его сверхурочная смена кончится. Когда оставалось ещё минут десять, двери в участок распахнулись с неожиданной силой и внутрь ворвалась толпа из хорошо экипированных дейнонихов, которые были вооружены дубинками и одеты в бронежилеты, на которых была полицейская символика.       — Руки за голову и не рыпайся! — прокричал один дейноних, который ударом прикрытого наплечником плеча повалил троодона на землю, сразу принявшись надевать наручники.       Несколько полицейских вышли на шум, и они встретили абсолютно ту же картину. Кто-то попытался дать отпор, но вмиг был повален на землю, где его зажало двое спецназовцев, которые нанесли несколько ударов, чтобы он свернулся и перестал сопротивляться. Джонатан выбежал из кабинета, услышав шум, и встретился взглядом с одним из спецназовцев, который сквозь бронестекло шлема смотрел прямо на него. Спецназовец указал на него рукой с дубинкой и прокричал:       — Цель замечена, задержать!       Услышав это, Джонатан рванул что есть сил, но юркий дейноних пытался его догнать. И даже несмотря на вес снаряжения, он догнал неуклюжего и потолстевшего ютараптора. Джонатан резко развернулся и пнул нагоняющего ногой, что тот упал на землю. Джонатан продолжил бег в сторону черного входа. Быстро распахнув двери, он выбрался на улицу, где он получил два очень мощных удара дубинкой по груди, потом по коленям, от боли в которых он пригнулся, и напоследок два удара по голове, от которых он потерял сознание.

***

      Уильям вместе с Бернардом и суровым ютараптором, который и был организатором всей этой операции, победоносно вошли в участок. Там их ждали абсолютно все полицейские, которые были скованы наручниками. На ком-то были видны следы ударов, а с кем-то обошлись куда лучше, ибо те сами дали себя арестовать без применения силы. Рядом с ними стояло десять дейнонихов, одетых в снаряжение черного цвета. Все, кто из задержанных видел её, могли только мечтать о такой в данном месте.       — Хорошо, что ты предупредил своих знакомых. Им бы явно дали знать, кто здесь главный, — с улыбкой сказал Бернард, получив в ответ от Уильяма лишь кивок.       — Хорошая работа, парни. У вас на это ушло... — командующей операцией достал часы и посмотрел на время. — Минута и двадцать две секунды.       — Отличные учения. Почаще бы такие, — высказал кто-то из спецназовцев, которого в миг поддержал смех его товарищей.       — Отставить разговоры.       В этот момент Джонатан очнулся и, увидев Уилльяма вместе с захватчиками, начал брыкаться и кричать что есть сил:       — Уильям, подонок! Как ты посмел с ними связаться! И это после того, что я для тебя сделал!       В этот момент ближайший спецназовец ударил его что есть силы дубинкой по голове, из-за чего тот резко заткнулся.       — Джонатан. Вы обвиняетесь в преследовании невинного гражданина, в коррупции в рядах полиции, в незаконном пребывании на должности шефа полиции данного города, в похищении около сотни килограммов запрещенных наркотических веществ, в том, что вы отпустили всех, кто отвечал за её сбыт. И последнее, за создание поддельных документов на арест гражданина. С последним у вас будет суд с компанией Уилфред-Люсидо. Сам Уилфред хочет передать вам привет. А вот с тем, что я говорил раньше... Офицер Уильям, как он вам говорил?       Командующий ютараптор, который также был одет в черный бронежилет, повернулся к дейнониху, который сделал несколько шагов перед и бросил в морду Джонатану свои сорванные капитанские погоны.       — Суд и холодные тюремные камеры за то, что они творили. Ты мне это говорил лично, подонок.       — Спасибо, офицер. Итак. Джонатан, вы будете осуждены по всей строгости. И приговор вам выдаст сам департамент Управления Полицией Нормандии. Крис, Бель, грузите его в машину. Остальных отпустить. Двое спецназовцев для профилактики ещё раз ударили Джонатана и принялись вести его к машине, где у выхода из участка к сопровождению присоединилось ещё несколько городских полицейских. В этот момент всех остальных освободили. Многие облегченно вздыхали, включая Себастьена, который чуть не словил инфаркт от происходящего. Атакующие попросили извинения перед теми, кого они решились бить, и отправились к своему фургону. Командующий обернулся к Уилльяму и Бернарду.       — Господа, вы очень хорошо потрудились здесь. Бернард, за то, что ты помог нам вычислить подонка, предлагаю официальное устройство у нас.       — С радостью приму ваше предложение, — сняв шляпу, любезно ответил велоцираптор.       — А что до вас, офицер... Тут надо подождать. Парочка наших засядет у вас и примет командование. Когда всё решится, мы официально назначим нового шефа. Было приятно с вами работать.       Пока они пожимали друг другу руки, капитан обратил внимание на свежий шрам на морде дейнониха, а также на странный прибор на его голове, спрятавшийся под фуражкой.       — Что за шрам, не скажете?       — Да так, ворюга напал, пока шел вас встречать. Успел когтем царапнуть, но получил по заслугам и убежал. А это... так, для связи со своими коллегами.       — Хорошо, не буду вдаваться в эти подробности. Объяснитесь по поводу этого заместителю, когда будете готовить отчет со своими ребятами. Счастливо и удачи.       С этими словами командующий покинул участок, а вслед за ним пошел и Бернард, даже не попрощавшись с Уильямом. Он слышал голоса своих коллег, которые обсуждали происходящее. И все были в шоке от того, на кого они всё это время работали. Только они хотели подойти к офицеру, как вдруг затрещал голос в его наушниках.       — Уилл, ты тут!? Говорит Роджер!       — Да, что случилось?       — Звонила твоя жена, говорила что...       — Что с ней! — озлобленно прокричал Уилльям, сразу отправившись прочь ото всех на улицу.       — Вертер ворвался внутрь и утащил с собой Стейси. Она не знает, жива ли она.       От услышанного дейноних замер и не знал, что сказать. Понимая, что он не может выговорить даже слова, он рванул к полицейской парковке и нашел свою машину, на которой он лишь пару раз ездил на вызовы. Покопавшись в форме, он нашел ключи, которые давно не использовались по предназначению. С их помощью он открыл дверцу и залез внутрь, начав заводить машину.       — Карстен уже отправился туда лично...       — Плевать, я всё равно отправляюсь!       — И Вэлиант вместе с ним...       Услышав последнее, он незамедлительно завел машину и поехал вперед, оставляя клубы пыли за собой и взгляды недоумевающих товарищей.

***

      Вэлиант дрожал в углу от услышанной новости, а Карстен нервно бегал по кругу, пока Ханс отслеживал путь движения хищника.       — Он движется прямиком на болота...       — Этого нам достаточно. Будешь ориентировать меня, когда я доберусь туда! — резко перебил Ханса Карстен.       — Но как!? У меня нет всевидящего ока.       — Легко.       Карстен сорвал пояс с Ханса и достал из кобуры пистолет с маячком. Прижав его к кисти руки, он выстрелил и на секунду оскалил зубы от боли.       — Теперь найдешь. Всё, вызывайте чертов лимузин, да плевать, что угодно! Я отправляюсь на болота.       — Яволь, — Ханс потянулся к телефону и начал набирать того, к кому нужно срочно обратится.       Сам Карстен чуть ли не побежал на парковку, но когда выбежал и он, за ним последовал и Вэлиант. Добежав до парковки, он заметил свой лимузин, который уже ждал его с распростертыми дверцами. Но перед тем, как в него забраться, он увидел, как его наганял паникующий на лице Вэлиант.       — Что ты здесь забыл!? Это не твоя война, я сам должен разобраться с Вертером. Ты не должен собой рисковать.       — Сэр... — начал говорить Вэлиант, закончив с одышкой, — он похитил мою Стейси. Она спасала меня несколько раз, и теперь... теперь я не хочу бросить её на съедение этой твари! Она жива! Я верю в это! Я вас не брошу, вы помогли Нам тогда, и я помогу Вам. Я всё ещё в огромном долгу у вас за то, что вы приняли меня сюда. И я хочу отблагодарить хотя бы так... — Вэлиант вещал это так уверенно и завысив голос, что после всего у него потекли слёзы, которых он даже не чувствовал.       Карстен послушал его и растерялся, не зная, что сказать. Собравшись с мыслями, он всё же ответил:       — Я не спас его... Тогда спасем твою Стейси. Полезай скорее!       Вместе они запрыгнули внутрь лимузина. Дверца захлопнулась, и, казалось бы, столь неповоротливая машина дала деру в сторону назначенного места, оставляя за горячие следы от шин.
48 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник