ID работы: 6344101

Немного другие клыки

Слэш
NC-17
Завершён
338
marieseeva бета
alliele бета
Размер:
149 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 51 Отзывы 174 В сборник Скачать

8. И вода обратится в кровь

Настройки текста
      Вечер обещал быть интересным. Гости собрались из всего Бейкон-Хиллс. Их не было много, но все они были так или иначе полезны. Стая Хейлов в полном составе, несколько крупных чиновников, семейство Арджентов, по крайней мере то, что от него осталось, Алан Дитон и его новый ученик.       В целом было многолюдно. Многолюдно по рамкам избранного общества, посвящённого в сверхъестественные перипетии. Хейлы были единственными, кто знал, кто на самом деле семья Майклсонов. Эллисон рассказала отцу, а ей рассказал Скотт. Питер сновал между гостями, всем дружелюбно улыбаясь и заводя светские беседы о том о сём. Он чувствовал себя вполне комфортно среди «правящей элиты».       Гости собрались в холле, ожидая появления хозяев вечера. Майклсоны явились в зал последними. Что-то было в том, как они вышли и выстроились на лестнице. Внизу стояли Кол и Давина, над ними — облачённая в вызывающее кружевное платье Ребекка, дальше — Никлаус и Кэролайн, и на самом верху — Элайджа, Стайлз и Фрейя.              Все присутствующие затаили дыхание и рассматривали вошедших. «Нечестно, что Фрейя будет стоять наверху, пока мы будем внизу», — заявил Кол, когда они обсуждали, как им стоит выйти в свет. На что Элайджа заметил, что Фрейя заслужила это место по старшинству.       «Кто-то должен сказать приветственную речь?» — спросила Кэролайн. Девушка поправляла прическу. «И куда запропастился наш маленький еретик?» — поинтересовался Клаус. Элайджа нахмурился и отправился на поиски своего партнёра.       Сейчас они все стояли почти плечом к плечу перед неискушённой публикой небольшого городка. Люди, которые веками ничего не слышали о вампирах, смотрели на них. Стайлз знал практически всех. И было непривычно стоять над другими, особенно когда где-то в зале должен был быть его отец. Как шериф города, он должен был быть приглашён на данное мероприятие. Но что-то подсказывало Стайлзу, что он не пришёл.       Элайджа сказал что-то о мире и дружественном сосуществовании. Подросток особо не слушал. Он со скучающим видом разглядывал толпу. Хейлы, стая, забавно, что не позвали мэра. Как выяснилось, он совершенно ничего не знал о том, что творится в его городе. Зато здесь был главврач из больницы Бейкона, с которым пару дней назад Элайджа договорился о поставках крови из больницы.       — Мы сошлись на том, что лучше недосчитаться пары пакетов с кровью, чем пары человек на улицах города, — улыбнулся Элайджа, когда Стайлз спросил, как ему это удалось.       И сейчас Стайлз с улыбкой смотрел на мистера Филлипса, который не раз пытался подкатить к Мелиссе и невероятно сильно раздражал Скотта. «Что там делает Стилински?» — перешёптывались между собой гости. Элайджа, тоже услышавший это, заинтересованно взглянул на подростка. Тот лишь пожал плечами.       — Что же, достаточно предисловий, — наконец-то закончил свою речь Майклсон. — Я бы хотел начать вечер танцем.       Элайджа и остальные спустились вниз, заиграла музыка. Всё это было дико для местных жителей, поэтому они лишь наблюдали за первородными, которые кружились в танце. Нужно отдать должное Питеру, который, не теряя времени, пригласил на танец Ребекку.       Стайлз уверенно шагал в такт мелодии, не позволяя Элайдже отбирать первенство. «Я всё ещё тебя не простил за то, что ты заставил меня забыть наш первый танец. И первый поцелуй», — прошептал парень.       — Меня больше интересует, почему все смотрят на тебя так, — ответил мужчина.       — Потому что я сын шерифа, в некотором роде знаменитость. А ещё мне семнадцать, а тебе на вид не меньше двадцати пяти, это я делаю тебе комплимент, — отвечает парень. — Немного незаконно мы выглядим со стороны.       — Думаешь, будут проблемы?       — Думаешь, если они заявят в полицию, мой отец тебя арестует? Он даже не пришёл сегодня. Скотт сказал, что он был против, чтобы он тоже шёл сюда и вообще общался со мной.       Музыка остановилась, партнеры поклонились друг другу и разошлись. Стайлз четко обозначил свою позицию, под руку пройдя с Элайджей к главе совета, представляющего людей. Это был достаточно взрослый мужчина лет сорока пяти-пятидесяти. Его взгляд был недоверчивым, придирчивым, в целом он был не самой приятной личностью, как помнил Стайлз. Мужчина занимался планированием городского бюджета.       — Мистер Уильямс, — улыбнулся Стайлз.       — Стайлз, верно? Как дела у шерифа? — пренебрежительно спросил мужчина, будто сам подросток ничего из себя не представлял.       — «Мистер Стилински» для Вас, мы не переходили на «ты», — холодно отрезал подросток. — К сожалению, отец не выходил на связь последнее время. Думаю, его не стоит беспокоить по «сверхъестественным» мелочам.       — Даже так, — мужчина нахмурился.       — Как всё прошло, Джо? — улыбнулся Элайджа. — С мэром. Не было вопросов?       — Нет, — он ещё раз взглянул на Стилински, как бы намекая, что не уверен, стоит ли продолжать этот разговор в его присутствии.       — Позвольте прояснить, — голос Майклсона стал тихим и вкрадчивым. — Мистер Стилински — такой же член семьи Майклсон, несмотря на то, что носит другую фамилию. И точно так же, как и вся семья, он не является человеком больше. Вам придётся вести дела и с ним тоже.       Мужчина нахмурился, но кратко ответил: «Нет такого вопроса, на который нельзя ответить увесистой пачкой банкнот». Стилински лишь закатил глаза. Очень в духе мэра. Никто в городе бы не удивился, услышав такое. Мистер Коуэлл был хорошим мэром. Первые пару сроков. А после люди просто голосовали за него по привычке, новички не видели смысла бороться за пост, а старые конкуренты давно потеряли желание и хватку. Охотники и оборотни не видели смысла вмешиваться в политику людей. Всё необходимое влияние осуществлялось тайно и изнутри.       Стилински быстро наскучили светские разговоры Элайджи с высшим классом, поэтому он решил переместиться к компании, более знакомой для него. Хейлы и их стая стояли более обособленно. Эрика пыталась незаметно взять бокал шампанского, но пока безуспешно. Айзек и Скотт что-то обсуждали, а Дерек и Бойд молчаливо подпирали стены, игнорируя всех, кто пытался с ними заговорить. Где был Питер было неясно. Скотт танцевал с Эллисон.       — Скучаешь? — спросил Стилински у Дерека. — Мне кажется, такие мероприятия тебе не по нраву.       — Ты всегда отличался проницательностью, — нахмурился Хейл. — В таких мероприятиях отпала необходимость после пожара. Тем более чаще нужно было общаться с охотниками, им не до церемоний. Но после того, как Ардженты почти все умерли, и эта необходимость отпала.       — Ясно. Ты привык вести дела грубой силой, понимаю. Действенно, прямолинейно и без лишней мишуры, — подросток неопределенно указал на зал.       — Без мишуры, — кивнул Хейл.       Стилински кивнул в ответ и неловко остановился рядом, не зная, как продолжить разговор. Хотя он знал, что им нужно поговорить. Но волчата, собравшиеся поблизости альфы, напрягали. Они, почувствовав опасность, подсознательно приблизились к Хейлу. Даже Скотт внимательно наблюдал за ними с другого конца зала. Стилински запрокинул голову и тяжело вздохнул. «Пошли вы», — прошептал он, зная, что все его прекрасно слышат, и направился по лестнице на второй этаж.       Ветер приятно ласкал его кожу, шевелил волосы. Было нечто прекрасное в природе. Стайлз восхищался ей. Солнцем. Молниями. Ветром. И одновременно злился, что он не может прикоснуться к ним. К естественным силам природы. Его магия была порождением иной магии. Он мог лишь накапливать и преобразовывать эту энергию в себе. Но брать её в первозданном виде не мог. Да и стихии поначалу слушались его неохотно. Парень стоял на балконе, слушая, что происходит внизу.       — Вы не рассказали другим о том, кто ты, — сказал Дерек, выходя на балкон. Он остановился чуть позади Стайлза.       — Не имеет значения для них. Мне не стоило и вам говорить всей правды, — ответил подросток. — Тактический промах.       — Я думал, вы планируете мирно сосуществовать с нами, — нахмурился Хейл.       — Да, — ответил подросток. — А я когда-то думал, что являюсь членом стаи.       — Так и есть, — ответил мужчина. — По крайней мере было. Прости меня. Я не должен был быть так груб с тобой в тот день. Просто на тот момент меня больше интересовала твоя безопасность.       — Если бы это был только день, Дерек, — Стилински так и стоял, не оборачиваясь. Его руки сжались на ограде. — Я чувствовал себя использованным. И после ты говоришь, что любишь меня, что я много значу для тебя, для стаи.       — Это был не сон, — констатировал Хейл.       — Нет. Но как я должен был понять это? До того, как я уехал. По хмурому взгляду? По тому, как многозначительно ты молчал? Как постоянно уходил, едва я появлялся на пути или когда мы оставались одни? — магия внутри начала просыпаться в ответ на эмоции.       — Я не знал, что делать. Я старался избавиться от этих мыслей, оградиться от тебя. Тебе семнадцать, ты сын шерифа. Он бы пристрелил меня, узнай о том, что я просто думаю о тебе в таком ключе. Но и твои эмоции я не мог считать. Как мне нужно было подойти к тебе? — мужчина хотел подойти ближе, положить руку на плечо Стайлза, но тот поднял руку, призывая остановиться.       — Как же ваши хвалёные запахи? — спросил парень. Небо потемнело. Тучи начали собираться словно из ниоткуда.       — У тебя был запах… Хм…       — Печенья, молока, корицы, что-то такое. Скотт говорил.       — Не совсем так. Да, он был примерно таким. Но он сильно притуплялся. Лекарства. Ты принимал их долго и почти не прекращая. За запахом медикаментов было трудно распознать ещё что-то. Особенно эмоции. Лекарства ужасно воняют. Скотт не хотел тебя расстраивать скорее всего. Сейчас твой запах стал чище. Более ясный.       — И какой он теперь? — это открытие Стайлза обескуражило. Он знал, что медикаменты портят вкус крови. Как и болезни, алкоголь и прочие вещи. И что запах медикаментов примешиваются к запаху человека. Но он научился разбирать запахи, как парфюм по нотам.       — Сейчас от тебя пахнет парфюмом, сложно сказать, где он смешивается с твоим личным запахом.       Повисло неловкое молчание.       — Стайлз, как ты? Я переживал. Мы все переживали, — голос Дерека стал тише.       На этих словах Стилински отпустил себя и на землю начали капать первые капли дождя. Ветер утих, поэтому капли по прямой траектории падали прямо с небес и разбивались о препятствия. Стайлз прикрыл глаза. «Главное не сбиться», — думал парень о дыхании и сердцебиении. Он сосредоточился на ощущениях, как вода касается его кожи.       — Я в порядке, спасибо, что спросил. На самом деле, было тяжело сначала, но сейчас всё хорошо, — улыбнулся парень, чувствуя, как намокает пиджак. — Тебе стоит вернуться к своей стае, пока сюда не ворвался Бойд. Он обеспокоен. Передай им, что, если они так сильно не доверяют мне, пусть катятся к чёрту. И не приходят больше, когда им понадобится помощь.       Стайлз развернулся и посмотрел в глаза Хейла. Тот лишь кивнул и, не найдя ничего в ответ, развернулся и ушёл. Стилински выждал, пока оборотень спустится, и выдохнул. А после появился Элайджа и увёл его в спальню. На ней всегда было заклинание заглушки. Поэтому они могли свободно говорить, не опасаясь гостей с идеальным слухом.       — Всё так хорошо, что тебе пришлось начать дождь, чтобы скрыть слёзы? — тихо спросил Элайджа, снимая с парня мокрый пиджак. — Стайлз, как ты на самом деле?       Подросток поёжился и вжался в Элайджу. «Я подросток, они нестабильные в плане эмоций», — рассмеялся он. Пальцы немного подрагивали. Только попав в тепло, парень понял, как он все же замёрз на балконе. Сильные руки мужчины обняли его, а ладони оглаживали спину. От этого становилось теплее.       Элайджа — он был его якорем. Тем, на кого Стайлз мог положиться в любой момент. И не было ни разу, когда тот его подвёл. «Побудь со мной», — попросил Стилински. Элайджа немного отстранился и приподнял голову парня за подбородок. «Мне это необходимо», — добавил тот. Майклсон кивнул и нежно поцеловал парня.       Мужчина запер дверь и мгновенно вернулся к Стилински. Тот не шелохнулся. «Чего ты хочешь сегодня?» — раздался голос прямо рядом с его ухом. «Я хочу, чтобы ты сам решал. Всё, чего ты хочешь, я последую за тобой», — также шепотом ответил Стайлз. Он чувствовал себя таким уставшим. Ему просто хотелось отдать весь контроль в руки Майклсона, чтобы он позаботился о нём. Чтобы приласкал.       Чем первородный с удовольствием и занялся. Он осторожно освободил подростка из одежды. Стилински прикрыл глаза, когда Элайджа опустился перед ним на колени, чтобы осторожно стянуть брюки. Мужчина улыбнулся и легонько коснулся губами колена. После первородный встал и подхватил парня на руки.       Мужчина осторожно положил Стайлза в кровать. Еретик уткнулся лицом в подушку, чувствуя, как сильные руки начали массировать его спину. Пальцы умело разминали и гладили мышцы. Было немного больно и неприятно, но эти ощущения быстро пропадали, оставляя ощущения тепла и расслабления. Элайджа не нежничал, от шеи спускаясь всё ниже и ниже.       А после он просто лёг сверху, не давая телу остыть. «Отдыхай», — прошептал мужчина, мягко целуя подростка в шею. И Стилински провалился в глубокий сон. Его до сих пор удивляло, как иногда он может жить неделю без сна, а потом отключиться на сутки. Элайджа объяснял это утомляемостью от магии. Используя магию из самого себя, Стилински расходует часть тех сил, что поддерживают его жизнь. Поэтому Стайлз предпочитал всегда держать рядом с собой несколько источников энергии.       Сейчас они с Колом работали над проектом проводника. Бесконечного источника энергии, который будет черпать и накапливать энергию из других артефактов, а после передавать Стилински. Но пока что попытки оборачивались неудачей. Стайлз зачаровывал всё подряд, оставляя кусочки энергии по всему дому, просто на всякий случай.       Элайджа, убедившись в том, что Стайлз крепко спит вернулся на вечер.       

***

      Изрядно выпившие люди, уже совершенно не были напряжены, спокойно общались с оборотнями и вампирами. Майклсон хотел познакомиться со стаей Хейлов поближе. Стая казалась какой-то разрозненной. Элайджа почувствовал неприязнь, едва подойдя к лучшему другу своего возлюбленного.       Скотт не знал, как относиться к Элайдже и всей семье вампиров. Он старался придерживаться какого-то нейтралитета, но, видимо, ему передались предубеждения от шерифа. Но с другой стороны они спасли его лучшего друга. Так или иначе не отвернулись от него, не выбросили на улицу сразу после обращения и не оставили на растерзание ведьмам. Но возможно из-за них он начал убивать людей, вести себя… так. Слишком много «но», которые порождали сомнения.       — Мистер Майклсон, добрый вечер, — кивнул Скотт. — Стайлз где-то здесь?       — Он немного… устал, — улыбнулся Элайджа. — Ему нужен отдых. Как проходит ваш вечер?       — Спасибо, приём прекрасен. Это место довольно специфичное. Трудно представить его жилым домом.       — Возможно, — пожал плечами первородный. — Но, когда видишь, как возводятся такие дома и сколько сил в них вложено, начинаешь их ценить. Современные дома мне кажутся какими-то бездушными. Их клепают один за другим буквально за несколько месяцев. Люди легко с ними расстаются. Такие дома строили на века, с расчетом, что в них будет жить не одно поколение, а целая династия.       — Вы что-то хотели, мистер Майклсон? — подал голос кучерявый оборотень. Самый молодой и неприметный из стаи.       Элайджа обнаружил себя окруженным оборотнями. Все они так или иначе были поблизости, в шаговой доступности и слушали каждое слово. Вампир тяжело вздохнул. С оборотнями всегда сложно поначалу. Он почувствовал руку на своём плече. Кол подошёл к нему и улыбнулся волчонку.       — Мой брат просто пытается быть гостеприимным хозяином, — прозвучало грубо. — Он хороший брат, а есть Никлаус — безумный первородный гибрид волка и вампира, но он последнее время стал более домашним. Так вот я — второй безумный брат. Не стоит обижать мою семью. Однажды я, кстати, завладел телом ведьмака. Он был как две капли воды похож на тебя.       — Кол, без драмы. Ты здесь тоже отчасти гость, — усмехнулся Элайджа. — Но я действительно просто пытаюсь быть дружелюбным. Вам не стоит искать подвох там, где его нет. Я не хочу никаких проблем. Стайлз хочет быть здесь — я хочу, чтобы он был спокоен и счастлив.       Дерек лишь закатил глаза. Он не доверял ни слову первородного. Его желанием было лишь забрать Стилински, выгнать из города всех вампиров и сделать вид, что их никогда не существовало. Мозг до сих пор отказывался воспринимать факт того, что перед ним живые мертвецы.       А люди купились. На деньги, красивую картинку и сладкие речи. Они были в восторге от семьи первородных вампиров, и для них это больше было похоже на приезд королевской семьи. По залу уже ползали сплетни и шепотки. Дамы восхищались платьем некой Кэролайн, манерами Клауса и красотой Кола. Кто-то говорил, что Давина успела вылечить одним касанием артрит шестидесятилетней Милдрет.       Всё это сопровождалось пьяным смехом и улюлюканьем. «И кто большее животное?» — думал Хейл. Он сбрасывал часть неприязни на то, что оборотни не жалуют вампиров. Старое клише, которое оказалось правдой.       Что-то не сходилось во всём. Пропажа Стилински, его возвращение, обращение. Зачем он вернулся, если ему было плохо здесь? Почему Майклсоны не отпустили его? Для чего они его держат? Было что-то, что не позволяло Хейлу поверить в чистые и искренние намерения первородных. Должно быть что-то, что привело их сюда.       Хейл ушёл, не попрощавшись. За ним ушла и стая. Элайджа же подал незаметный знак всем, что пора завершать вечер. Гости не спеша начали расходиться, не заметив, что хозяева давно уже их покинули.       

***

      Питер пришёл в лофт к полудню следующего дня. Вся стая уже сидела за столом и обсуждала светский раут у первородных. Активнее всех были Скотт и Дерек, как единственные, кому удалось поговорить со Стилински наедине.       Скотт кратко пересказал всё, что ему рассказал и показал Стайлз, чем породил только больше споров. Но вывод за всех подвёл старший Хейл.       — То есть вы вновь оказались бесполезны, — развел руками мужчина. — Вместо того, чтобы раздобыть по-настоящему полезную информацию, вы развели сопли. Я рад, что вы поговорили со Стайлзом и узнали, как у него дела. Но что вы узнали о вампирах? Кто они? Что из себя представляют? И главное, как их убить?       Все замолчали. Питер был прав. Они, как и люди, упустили возможность изучить возможного врага. Стайлз был отвлекающим манёвром, на который они повелись и забыли обо всём остальном. Почти все. Питер же не терял времени даром.       Ребекка, милая и одинокая, стояла в стороне от своей семьи и от людей. Ей не было дела до всего этого, но её было легко разговорить. Конечно, она не рассказала о том, как можно убить вампиров, какие у них слабости, но немного информации всё же удалось выведать.       — Вампиры функционируют на крови, как это всем известно, — сказал Хейл усаживаясь в кресло. — Отражаются в зеркалах, едят чеснок и горят на солнце. Но не те, кому повезло иметь подругу-ведьму, которая может зачаровать защитный амулет. Следовательно, у каждого вампира, гуляющего под солнцем, такой имеется. Сорви его — вампир вспыхнет. Возможно, у Стайлза это кольцо в форме скарабея.       — В моменте, что Стайлз мне показывал, Ребекка говорила, что на каждую силу вампира — у него есть слабость, — вспомнил Скотт.       — Верно, вампиры были созданы с помощью заклинания. Кровь, использованная, чтобы вернуть первородных к жизни, стала источником их питания. Солнце испепеляло, так как природа отвернулась от этих существ. Цветы, что росли в тех окрестностях, стали также обжигать их и защищать людей. Что за цветы — неизвестно, так же, как и место, где всё происходило. И был ещё какой-то ингредиент, который даровал им бессмертие. И тот, который может его забрать. Но к этому моменту разговор был окончен.       — Что-то ещё? — спросил Дерек.       — По мелочи, например, вампир не может войти в дом без приглашения. И может подчинять тебя своей воле. Что-то вроде гипноза. Приятного очень мало, — нахмурился Питер.       Все замолчали. А после начали пытать мужчину вопросами, откуда он всё это разузнал. Тот лишь заверил, что источник наиболее чем достоверный. В это же время Ребекка у себя дома делилась обновлённой информацией о стае Хейлов.       На удивление, она и Питер вроде как смогли поладить. Может, даже слишком поладить. «Спать с ним было не обязательно», — закатил глаза Ник. Ребекка лишь усмехнулась и сказала, что это оказалось приятным бонусом. Хейл-старший знал цену информации и поэтому щедро отплачивал за каждый факт, рассказанный первородной вампиршей.       Однако полезной информации было не так много. Больше бытовых вещей, о том, как все разобщились и периодически не общаются неделями. «Опрометчиво со стороны альфы допускать такую разобщённость», — прокомментировал Элайджа. — «А они знают о своём проклятии?».       Ребекка нахмурилась и задумалась. Она пыталась вытянуть из Хейла как можно больше подробностей об их природе. О том, как выглядят оборотни стаи Хейл сейчас, но тот больше отмалчивался. Объяснил лишь, что цвет глаз при обращении указывает на статус и что перевоплотиться в волка до сих пор могут немногие.       Ответы обоих были обтекаемы и требовали уточнения. Но такова была сделка. «Детали додумаешь сам», — улыбнулась Ребекка перед тем, как подтолкнула оборотня к постели.       — Мне нужен душ, — потянулась блондинка.       — Это точно, — заметил Кол. — От тебя пахнет псиной.       Девушка проигнорировала это и пошла в свою комнату. Она скинула с себя одежду и зашла в душевую кабину. Дальше произошло несколько действий. Она включила воду, после почувствовала резкий запах крови, перемешанный с ароматами трав. Кожу резко обожгло и вместо воды на девушку полилось нечто липкое и неприятное. Открыв глаза, она лишь пожалела об этом.       Кровь заливала глаза. Но это была не просто кровь. В неё была подмешана вербена. Вампирша мигом вылетела из комнаты, едва завернувшись в полотенце. Кожа горела. Она судорожно начала открывать все краны с водой в доме, но оттуда также текла отравленная кровь.       Семья собралась вокруг девушки, глядя на то, как она кричит, пытаясь хоть как-то стереть с себя неприятную субстанцию. Стайлз скривился и выбежал на улицу. «Ну же, чертов Бейкон, должны же были пройти недавно дожди», — нахмурился парень.       Он почувствовал влагу в земле и медленно постарался вытянуть её оттуда, набрав в попавшийся под руку графин. Когда он вернулся, Ребекка уже смогла с большего умыть лицо. Вода была в одном из чайников.       — На крыльце лежало это, — протянул Стилински конверт Элайдже.       «Вам здесь не рады».       

***

      «Однажды вы уже были прокляты за то, что оступились, неразумно повторять эту историю».       Такое письмо нашёл Айзек под дверью лофта. Внутри стоял Питер, как статуя Венеры. Весь в крови и готовый наброситься на любого. Он, как и Ребекка, решил принять душ после наполненной событиями ночи перед сном. Но мужчину поджидал такой же неприятный сюрприз.       — Это не человеческая кровь, — нахмурился Дерек.       — Я чувствую, спасибо, племянничек, — Питер был в ярости. — Я перемазан кровью гребанных свиней, перемешанной с аконитом и ещё какой-то дрянью! Я узнаю, кто это сделал, и убью.       Айзек показал письмо стае, но никто так и не понял, что имелось в виду под проклятием. Кроме, возможно, Питера, у которого в глазах блеснул злостный огонёк. Скотт позвонил и сказал, что в доме шерифа такие же проблемы с водой, как и у Эллисон. Отец девушки тоже нашёл на пороге письмо: «Разве вы не должны были уберегать этот город от демонов, а не распивать с ними коктейли?».       Сверхъестественные существа Бейкон Хиллс прочувствовали, что значит умываться кровью, этим утром. Вся стая снова экстренно собралась в лофте. Лидию трясло, а Эллисон пыталась её успокоить.       — Мои силы ничего не говорят, — шепчет девушка. — Они просто молчат. Стайлз умер в июне ведь так? Я тогда не могла себе найти места. Я часто ходила вокруг его дома. Неосознанно. А потом всё резко прекратилось. Теперь я поняла, почему, но то, что сейчас… Сейчас я не могу понять, куда меня ведёт дар. Будто он сразу тянет меня в несколько мест. Что-то дурное грядёт. Возможно, много жертв.       — Замечательно, — улыбнулся Хейл.       — Что такое Питер? — обеспокоенно спросил Айзек.       — Когда банши не знает, к чьему дому подойти первым, остаётся молиться лишь, что она не придет к твоему, — пожал плечами мужчина.       — Оптимистично, — протянула Эрика.       — Зато правда.       — Я не думаю, что сейчас хорошая идея расходиться, — сказал Дерек. — Нам нужно держаться вместе.       Было решено, что стая съезжается в ближайшее время. Особняк Хейлов продолжал быть в стадии ремонта, но всё же уже был пригоден для жизни. По домам разъехались парами, чтобы собрать вещи. Бойд и Эрика, Айзек и Питер, Дерек и Скотт. Лидию забрал Джексон, а за Эллисон приехал отец.       К вечеру стая уже стояла на пороге особняка Хейлов. Лидия сделала шаг вперёд и увидела свежеотпечатанную газету и письмо на ней.       «Здесь вы не спрячетесь. Первый пошёл».       В газете на первой странице был напечатан некролог Джо Уильямса, который помогал первородным с переездом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.