Payment in Blood

Перевод
NC-21
Завершён
540
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
241 страница, 78 474 слова, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
540 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник

В долгу

Настройки
Примечания:
      Казалось, весь мир остановился. Он не знал? Диппер Пайнс не знал?       Мэйбл уставилась на него.       — Бро, у тебя всегда есть на все ответы!       Он закрыл глаза.       — Нет, я думал, что у меня на все есть ответы, но это не так! Я нас в это втянул, потому что не подумал о последствиях, и теперь мы загнаны в угол драконом, который нас убьет!       Она почувствовала, как слезы начали наворачиваться на глаза.       — Нет, ты что-нибудь придумаешь. Как всегда.       Виверн ринулся вперед, и они отскочили назад, но ему удалось схватиться челюстями за руку Мэйбл. Она вскрикнула и попыталась вытащить ее, но зверь ей не позволил, притягивая ее ближе к себе. Его зубы порвали рукав, вонзившись в кожу. Потекла кровь, окрашивая в красный ее свитер.       Диппер запустил руку себе в карман, вынимая нож, хотя и не был уверен, что это хорошая идея, в то время как Мэйбл била дракона кулаком по морде.       — Отпусти меня! — кричала она. — Сейчас же! — девушка засунула пальцы в ноздри животному, и его рот распахнулся, монстр зашипел. Она отпрянула, прижав к себе руку и завернув рукав, чтобы осмотреть рану. Аккуратный ряд колотых ранок покрывал ее руку, кровь шла все сильнее, но она, казалось, перестала чувствовать боль, застыв. До того, как Диппер смог двигаться, она треснула зверя в рот.       Виверн зарычал и бросился на нее, но Диппер вскочил и вогнал нож между глаз зверя. По крайней мере, он попытался. Лезвие вошло только наполовину, так как чешуйки его остановили, и, легко мотнув головой, дракон откинул нож и ударил Диппера по лицу, его череп пронзила боль, и парня отбросило назад.       Мэйбл помогла ему подняться, но когда она повернулась к виверну, он взмахнул крылом, полоснув когтем по груди девушки, легко разодрав ее свитер, обнажая кожу. Она ахнула и упала, сумев смягчить удар руками, но сразу же встать не смогла. Девушка схватилась за грудь, всхлипывая; на нее нахлынула дикая боль.       — Не трогай мою сестру! — c яростью Диппер вновь схватил нож и запрыгнул на голову виверну, пытаясь ударить его в глаз. Но он был недостаточно быстр; веко опустилось, не дав нанести урон, и дракон резко повернул шею. Слишком поздно, парень увидел, как его несло прямо в дерево, и в следующее мгновение врезался в него.       Он почувствовал, как хрустнула его спина, боль в голове усилилась, на несколько мгновений ослепив его. Его хватка ослабла, и он упал на землю. Диппер почувствовал давление на своей груди, это оказалась лапа виверна. Не ломая, но обездвиживая его. Морда дракона была на уровне его живота, груди, зверь фыркал, прикусывая, парень знал, что животное собирается его съесть. Он даже не был мертв, а он все равно собирался его съесть. А Диппер был слишком слаб и ошеломлен, чтобы остановить его. Но… наконец у него появилась идея.       — Мэйбл, — позвал он.       — Диппер, я иду! — ответила она, и он услышал, как виверн рыкнул на нее. Это напомнило ему рев, который предупреждал других птиц.       — Нет, стой! — он смог открыть один глаз, увидев ее, сжавшую кулаки, в пределах досягаемости шеи зверя. Он также мог видеть раскрытые крылья виверна, нависшие над ним. — Если мы продолжим бороться, он просто убьет нас обоих. Но… ты можешь сбежать сейчас. Ты сможешь вырваться, пока он сконцентрирован на мне. В то время когда он будет убивать и есть меня, ты будешь в безопасности.       — Я не позволю ему тебя съесть!       — Ты хочешь, чтобы мы оба погибли?! — закричал он.       Ее руки разжались, слезы потекли по лицу.       — Н-нет, я хочу, чтобы из нас двоих никто не погиб!       — Ну, этого не избежать, — Диппер скривился, когда виверн вгрызся в его ногу, потянув на себя. — Просто иди.       — Диппер…       Собрав последние силы, Диппер подобрал палку и кинул в сторону сестры. — Уходи отсюда!       Она отшатнулась с мучительным выражением лица и сказала:       — Я… Я люблю тебя, братик…       Сердце разрывалось, он судорожно вздохнул.       — Я тоже тебя люблю. Мне так… так жаль, что все так закончилось, — он мог чувствовать слезы, текущие по лицу, но не смахивал их. — Я не должен был его искать, аргх! — парень дернулся и закричал, когда виверн выдрал из его ноги кусок мяса, Мэйбл вздрогнула, рефлекторно схватившись за свою собственную ногу.       Вкус крови, казалось, уверил виверна, что это была все та же еда, как и любая другая, и, проглотив кусок мяса, нагнулся, чтобы откусить еще один.       — Скажи всем, что я люблю их! — выкрикнул Диппер, закрыв рукой рот, чтобы сдержать еще один вскрик, когда виверн грубо вгрызся вновь, будто пытаясь полностью оторвать конечность.       Мэйбл фыркнула и кивнула.       — Я, я скажу… Прости, прости меня… — она отвернулась, чтобы уйти.       Неожиданно все цвета вокруг исчезли, заменившись серым, и раздался очень знакомый смех.       — Как бы я ни любил благородные жертвы, боюсь, что мне придется вас прервать.       Виверн дернул головой, Мэйбл остановилась, а Диппер даже приподнялся на одной руке.       — Билл! — прокричал он.       Треугольный демон действительно появился перед ними, крутя трость, он выглядел бодрым, как и всегда.       — Хэй, Сосенка, — позвал он. — Мальчик, во что ты вляпался в этот раз? Я знаю, я говорил себе, что просто оставлю вас, ребята, но… ну, посмотрите, что из этого вышло.       — Ты можешь исчезнуть? Я пытаюсь с достоинством принять смерть, — нахмурился Диппер. — Я здесь не нуждаюсь в твоих шуточках.       — О, это благородная смерть, но ничего не выйдет, — Билл махнул пальцем в его сторону. — Мэйбл побежит, а виверн проглотит тебя в три болезненных укуса и догонит ее. Он ее поймает, так как она истекает кровью и измождена из-за долгого бега, и тогда твоя жертва станет напрасной.       — Ты этого не знаешь, он может со мной и не торопиться, — резко ответил Диппер. Виверну, кажется, понравилась его идея, потому как он вновь вгрызся в него.       Билл говорил, заглушая его крики.       — О, я знаю это. И в той же степени, что я хочу посмотреть, как он сожрет вас обоих, я в восторге от вас. Так что я должен этому помешать. Эй, ящерица! — он ударил виверна своей тростью, и, к удивлению Диппера и Мэйбл, тот отпустил парня и поднял взгляд на демона. — Ага, ты! Эти двое мои! Отвали!       Виверн проскулил и поднял ногу с Диппера, покорно отступив назад.       Мэйбл подбежала к Дипперу и обняла его, оба близнеца шокировано взглянули на Билла, который, нависнув над зверем, кричал на него, размахивая руками, которые светились синим огнем. К тому моменту он говорил уже даже не по-русски, а на каком-то другом более старом и темном языке. Виверн раскрыл крылья и взлетел.       Билл хлопнул в ладоши.       — Так, теперь давайте позаботимся об этом, — он повернулся к близнецам, подняв бровь, когда заметил их удивленные лица. — Я правлю этим лесом, детки. Никто и слова сказать без меня тут не может. Даже драконы. Или родственники драконов, — он приземлился и встал рядом с ними, протягивая руку Дипперу. — А теперь давай осмотрим раны…       Парень оттолкнул его руку.       — Не трогай меня!       — Эй, я спас твою жизнь! Прояви хоть каплю уважения!       Диппер бросил на него взгляд, скрестив руки, но все же подпустив демона ближе.       Билл осмотрел его ногу и сказал:       — Выглядит довольно плохо. Сама она долго заживать будет. К счастью, мы сейчас в лабиринтах разума. Догадываетесь, что здесь я обладаю безграничной властью? — голубая энергия зажглась в его руке. Выглядело вполне утешительно, на самом деле.       — Подожди, — Диппер подтянул к себе ногу, поморщившись. — Ты это за просто так не сделаешь. Тебе что-то понадобится. И я…       Билл вновь положил руку на ногу парня.       — Мы обсудим это позже, — энергия пульсировала на коже, раны закрывались, новая кожа заменяла потерянную, кровь исчезала.       Диппер расслабился, с облегчением вздохнув.       — О, так… лучше. Вау.       — Я не восстановлю твою одежду, — Билл убрал руку. — Это уже я оставлю на тебя, — он переместился выше, чтобы залечить порез на голове Диппера, и затем повернулся к Мэйбл. — Твоя очередь.       Она колебалась некоторое время, а потом придвинулась к нему. Сначала он залечил ее руку, а после аккуратно положил ладонь ей на грудную клетку.       Когда рана исчезла, Диппер сказал:       — Хорошо, чего ты хочешь?       — Обижаешь, Сосенка. Почему ты так уверен, что я это делаю ради собственной выгоды? Ты не думаешь, что я делаю это по доброте душевной?       — Ну уж нет.       — Хмпф. Знаешь, а ты действительно неглуп, да? Хорошо, ты поймал меня. Я тебя спасал не просто так, — Билл колебался, наблюдая за тем, как они встают. — Вы бы оба умерли, если бы не я. Ничего бы это не изменило. На самом деле, можно сказать, что вам было практически суждено умереть здесь, в лесу, в результате бесконечного любопытства Диппера.       Парень резко втянул воздух.       — Но я этого не допустил. Так что вы должны мне… дайте подумать, семьдесят лет? Восемьдесят лет? Может, больше. Каждый из вас. Две жизни — это довольно много. Хех, вы двое у меня в долгу.       Близнецы были возмущены.       — Ты спас нас только для того, чтобы мы остались тебе должны? — спросила Мэйбл.       — Ага, — радостно сказал Билл. — Умно, не так ли? Вы знаете, как полезны люди? А уж иметь целую парочку людских должников… о, возможности безграничны.       Диппер приблизился к демону.       — Что ты собираешься с нами делать?       — О, приятель, я даже не знаю, с чего начать. У вас обоих есть то, чего нет у меня. Возможность существовать в реальности. Так что я могу вас использовать для того, чтобы самому попасть в реальность. Все, что мне нужно, это овладеть одним из вас. И однажды… о, сколько всего я смогу сделать. Вокруг столько людей, которые мне не нравятся. Наконец-то я смогу избавиться от них. Пока что я могу делать все, что хочу, внутри сознания. Я могу свести их с ума, конечно же. Но иногда… Я действительно хочу убить их. Заставить их страдать. А теперь у меня есть две пары рук, с помощью которых я смогу это сделать! — если бы у Билла был рот, он бы явно ухмылялся. Но даже без него, близнецы прекрасно представили его эмоции, и это их пугало.       — Ты собираешься поработить нас, так? — спросил Диппер. — Заставить нас… быть твоими рабами до конца жизни. Правильно?       — В точку, малыш! Именно это я и собираюсь сделать, — Билл усмехнулся. — Но, эй, я щедрый. Могу поспорить, ты не хочешь, чтобы твоя дорогая сестра была во всем этом замешана. Ты хочешь защитить ее любым способом. Это стало очевидно после твоей благородной жертвы. И я не обвиняю тебя… — он почти ласково провел по подбородку Мэйбл. — Она милашка.       — Я бы убил тебя, если б мог, Билл!       — О, какая прелесть, — демон убрал руку. — Так что насчет сделки? Только сегодня я сделаю тебе пятидесятипроцентную скидку. Спасение двух жизней по цене одной. Один из вас будет моим слугой, а другой будет свободен. Он сможет прожить невинную жизнь, сохранив здравомыслие и нравственность. Другого же… ну, скажем так, впереди ждет долгая и захватывающая жизнь.       Близнецы посмотрели друг на друга. Диппер начал было уже говорить, но сестра его прервала.       — Нет. Я знаю, что ты собираешься строить из себя жертвенного ягненка, согласишься на сделку, чтобы защитить меня, но нет. Я не дам тебе сделать это в одиночестве. Билл собирается заставить тебя делать ужасные вещи. И я не хочу, чтобы ты прошел через это один. Я не позволю себе спокойно жить, если ты будешь не со мной, калеча и убивая людей по его приказам, а я буду просто сидеть в уютном доме. Это будет отвратительно, поэтому я останусь здесь, с тобой. Я буду ему так же служить. Это будет не так ужасно, если мы будем вместе.       — Нет, я не могу позволить тебе сделать это, — парень заправил ей за ухо выбившийся локон волос, бросив на нее решительный взгляд. — Мэйбл, да ладно… это тебя уничтожит. Он же сказал, что будет заставлять нас убивать и мучить людей. Я… я не хочу, чтобы ты это делала, когда у тебя есть такая возможность прожить прекрасную жизнь. Помнишь о своих мечтах стать модным дизайнером и знаменитым художником? Ты все еще можешь это сделать! Но у тебя не будет такой возможности, если ты станешь рабом Билла. И подумай о нашей семье, как трудно будет им потерять нас обоих… один из нас должен вернуться домой.       Девушка пристально посмотрела на брата.       — Тогда пусть это будешь ты. Ты столькое приносил в жертву ради меня все эти годы. Я должна начать отдавать это обратно. Позволь мне служить ему. В этот раз я хочу тебя защитить.       Слезы вновь навернулись Дипперу на глаза.       — Сестренка, ты… ты и так сделала для меня слишком много… ты не должна этого делать.       — Но я хочу. Я всегда во всем вижу только лучшее, так? Ну… — она улыбнулась. — Возможно, и в этом найдется что-то хорошее. Просто надо немного поискать.       — Вы уже решили? — спросил Билл. — Я не собираюсь тратить на это целый день.       Близнецы кивнули, с грустью взглянув друг на друга. Мэйбл сказала:       — Да, мы решили воспользоваться скидкой.       — Прекрасный выбор! — Билл вытянул вперед правую руку, которую тут же охватило синее пламя. — И кто же это будет?       Мэйбл закрыла глаза и вздохнула.       — Думаю, что это буду…       — Я, — Диппер схватился за руку Билла и пожал ее.       Мэйбл резко открыла глаза.       — Нет! — ее рот остался открытым, когда она увидела пламя вокруг руки Диппера. Девушка толкнула его в грудь. — Нет, я ведь собиралась!       — Прости, но так будет лучше.       Билл рассмеялся, отпустив руку Диппера.       — О, прекрасно! Признаюсь, я бы повеселился, заставляя маленькую сладкую Звездочку калечить и убивать, но, Сосенка… в тебе такой нереализованный потенциал. Я надеялся, что это будешь ты. Тебе предстоит научиться вещам, о которых ты даже не мечтал, малыш.       — Я не сомневаюсь в этом, — пробормотал Диппер.       — О, не стоит так расстраиваться. Это будет не так грустно, увидишь! Ты привыкнешь проводить со мной время, и я смогу научить тебя своим подходам, а твоя сестра сможет прожить полноценную жизнь, не испорченную тьмой, — Билл выглядел довольным тем, как все вышло. — Вы двое бегите, приведите себя в порядок. И, Сосенка, я скоро вернусь к тебе, чтобы поговорить.       Диппер кивнул.       — Хорошо.       — Не могу дождаться начала. Пока! — Билл исчез в ярком свете, и близнецы очнулись, заметив, что в мир вернулся цвет, хотя об этом было трудно судить в темноте.       Когда они поднялись с земли, Мэйбл с обидой взглянула на Диппера.       — Не могу поверить, что ты сделал это.       — Я должен был. Я не хочу, чтобы он тебя извратил.       — Но и я не хочу того же!       Диппер с грустью на нее посмотрел и пошел в сторону Хижины Чудес.       — Мэйбл… давай будем честными. Думаю, мы оба знали, что это буду я.
540 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (4)