ID работы: 6347481

Серебряная госпожа

Джен
PG-13
Заморожен
125
автор
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 158 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Айри лежала на кровати, раскинув ноги и руки в разные стороны, и думала о том, какие же всё-таки странные шутки у судьбы: в детстве ей всегда хотелось жить как принцессе в подобных покоях, но все комнаты в доме, где они жили большую часть времени, были максимально современными. Арръё лежал у её кровати, удобно разместив свою голову на передних лапах, и выглядел весьма довольным жизнью. Айри несколько жалела, что вчера у неё не хватило сил насладиться захватывающим прибоем моря облаков на балконе. Единственное, чем она позволила себе насладиться — это его звуком, доносящимся из распахнутых настежь окон. Она долго не могла уснуть: было странно думать о том, что этот огромный дворец и эта чужая комната теперь были её домом. Ещё более странно было ощущать себя так, словно она была на своём месте. Но спать было нужно, потому что утром её ожидал первый в её жизни совет с министрами. Она не стала выходить на балкон, потому что всерьёз опасалась, что засмотрится и совсем не поспит.       Вчерашний ужин состоял ровно из того количества блюд, которое она просила. Видимо, они достаточно запугали министра двора. Он заявился на ужин и Айри пришлось успокаивать его, что да, это именно то, что она хотела и да, количество блюд можно будет увеличить после того, как ситуация в королевстве выправится в лучшую сторону. И нет-нет, она совершенно точно не собирается подрывать престиж королевства, просто это вынужденная мера: зачем переводить продукты? Айри до сих пор не была уверена, что министр удовлетворился её ответами, но, когда он уходил, то выглядел чуть менее дёрганным…       — Ваше величество, вы проснулись?.. — раздался нерешительный голос служанки из-за двери. Айри села, свесив ноги с кровати, и потянулась. — Ваше величество, у вас совет через два часа… Мы приготовили вам ванну…       — Ну да, с таким раскладом можно уснуть обратно прямо там… — пробурчала Айри. Вчера у неё не хватило сил дойти до ванны, и она попросту всех выгнала, так что сходить туда стоило в любом случае. Интересно, они здесь тоже моются, как на горе Хо, в открытых водоёмах?       — Ваше величество…       — Заходите. Арръё, спрячься, — зевнула Айри, поднимаясь с кровати. Ширей кивнул и растворился в её тени. Служанки вошли, поклонились, и тут же защебетали вокруг неё, так что у Айри появилось стойкое желание заткнуть себе уши. Их голоса и руки немного дрожали. Одна из них несла таз для умывания, другая кувшин с водой и полотенце, третья раздвигала занавеси вокруг кровати и подвязывала их. Ох, зачем ей умываться здесь, если она всё равно пойдёт в ванную?..       — Ваше величество, что вы хотите на завтрак?..       — Ваше величество, какое платье и причёску вы хотите сегодня?       — Ваше величество…       — Не галдите, — одёрнула их Айри, всё-таки умываясь. Служанки синхронно вздрогнули. Она тут же изменила своё мнение по поводу умывания: вода была достаточно прохладной, чтобы ей расхотелось спать, но недостаточно холодной, чтобы ей захотелось на них наорать. К тому же, эти служанки были ей незнакомы: вчера к ней приходили другие. — Где Гьёкуё? — поинтересовалась она. Служанки недоумённо переглянулись между собой. — У неё яркие голубые глаза. Найдите её мне после того, как я уйду на совет. И где старшая служанка? Я хочу знать, кто это. И почему я не увидела её ни вчера, ни сегодня.       — Ваше величество, у нас нет старшей служанки… — повинилась одна из девушек тихим голосом. — Последнюю казнила жена прошлого правителя и с тех пор обязанности выполняли несколько старших, но никому из них так и не дали официально…       — Понятно, — оборвала её Айри, вытирая лицо и размышляя о том, что мало трепала нервы министру двора: уж старшую служанку он мог выбрать и сам. — Перед обедом хочу видеть всех служанок нужного ранга, сама выберу ту, что будет отвечать за всех вас. Что вы там говорили про платья?       — Вам успели подготовить четыре наряда, так что вы можете выбрать из них, портной также спрашивал, когда вы сможете уделить ему время, чтобы он поговорил с вами по поводу фасонов, — тут же отрапортовала другая.       «Кажется, мне пора начинать записывать всё то, чему мне надо уделить внимание, чтобы ничего не упустить», — удручённо думала Айри, отдавая полотенце обратно служанке. Она даже не сразу осознала, что так и не спросила их имён.       — Выберу время после обеда, — решила Айри. — Почему вы не представились, когда вошли? — поинтересовалась она.       — Вы не спросили, — хором отозвались служанки, одновременно кланяясь. Выглядели они при этом так, словно она запугивала их всю свою жизнь.       — Значит, представьтесь сейчас, — вздохнула Айри. Кажется, ей предстояло не просто много, а чудовищно много работы… Что ж, она примерно что-то такое и ожидала, да-а-а. — Только пусть говорит кто-нибудь один, — поспешила обезопасить свои уши она.       — Меня зовут Ото, — поклонившись, представилась стоящая по середине девушка с тёмно-синими волосами и такими же тёмными глазами. — А это Уйю, — она указала на девушку справа от себя. Её волосы были тёмно-каштановыми, а глаза серыми. — И Саёка, — теперь она указывала на девушку, стоящую слева, её волосы были тёмно-зелёными, а глаза — лиловыми. Все девушки были одинаково одеты, их волосы были одинаково заплетены, стояли они в одинаковых позах и… с непривычки их, действительно, можно было различать разве что по цвету глаз, если не приглядываться к цвету волос.       «Как будто специально для службы во дворце подбирают похожих девушек», — мысленно поёжилась Айри. — «Наверное, чтобы обилие разных оттенков волос перед глазами не рябило».       — Прекрасно, — благосклонно улыбнулась им она. — Теперь можете сопроводить меня в купальню. И возьмите то нижнее платье, что лежит на столе.       Служанки недоумённо переглянулись, но приказание выполнили без вопросов. Купальней же оказался… целый бассейн, иначе назвать это место у Айри язык не поворачивался. Комната была огромна, а в этом бассейне можно было не только сидеть, но и плавать. Комната была двухуровневая, откуда-то сверху прямо над центром бассейна из круглого отверстия, почти как из душа, когда включаешь его на средний напор, лилась вода.       «Ух ты, система», — подумала Айри, переживавшая до этого о том, что ей придётся мыться сидя в узкой неудобной ванне или использовать всякие тазики. Она это очень не любила, а их современный дом, оборудованный душем, ещё больше разбаловал её. Так что она с ужасом ожидала визита в местные ванные комнаты и ещё и по этой причине не захотела прийти сюда вечером. Как оказалось — зря.       Вода в бассейне была наполнена лепестками каких-то цветов и, судя по запаху, какими-то маслами.       — Можете оставить всё здесь, — Айри указала на место рядом со спуском в бассейн. — И покинуть комнату. Я позову вас, если будет нужно.       — Но как же… — растерялась Ото.       — Мыться я буду сама, — жёстко заметила Айри. — В этом мне помощь не требуется. Мне повторить?       — Конечно нет, ваше величество… — не на шутку перепугалась Ото.       — Мы уходим… — поспешно поддержала её Уйю, раскладывая необходимые вещи поблизости. Саёка как раз развесила нижнее платье. Айри ещё раз мысленно пожалела о том, что здесь не было привычного ей нижнего белья.       «Может, озадачить портного? У меня даже образец есть!» — раздумывала Айри, раздеваясь и спускаясь в бассейн. — «А то выглядит-то оно похоже, и, в принципе, удобно, но, может, возможно сшить что-то более симпатичное?»       Айри была девушкой, причём дочерью богатых родителей. Естественно, она никогда не экономила на нижнем белье, к тому же, предпочитала в основном кружевное. Здесь же о подобных фасонах явно не слышали. Трусам до кружевных было явно далеко, но хорошо, что они вообще были. Привычных ей бюстгальтеров вот вообще не было. Хотя, собственно, под всеми этими платьями они явно были бы лишним элементом гардероба, да и их отсутствие её не слишком-то напрягало. Были какие-то тоненькие маленькие маечки, но вырезы на тех платьях, в которые её одевали жрицы, не предполагали их ношение. Зато было нижнее платье. В принципе, это Айри устраивало, а вот внешний вид трусов — нет. В самом деле, как будто у неё забот было мало, должны же её хотя бы трусы устраивать? Ей ведь их каждый день носить вообще-то! Как можно чувствовать себя королевой, нося такие парашюты? Нет, портного, определённо, стоило озадачить сегодня же. Пусть работает.       Вдоволь наплававшись и от души порелаксировав, Айри принялась разбираться с принадлежностями для мытья. Наличие мыла было по истине счастьем, купание в озёрах на Горе Хо не слишком-то впечатлило Айри, учитывая, что какое-либо мыло жрицы там не использовали. И водичка сойдёт, сказали ей тогда, мол, вода какая-то особенная и вообще, в местах, где моются Кирины, самая чистая вода на всём свете. По мнению Айри вода была самая обычная, ну, ладно, такая же восхитительно-чистая, как в дорогущих бассейнах, только без хлорки. Но она уж точно Кирином не была, и мыться без кучи гелей для душа, ну, ладно, хотя бы без мыла, казалось ей кощунственным, но доводы не подействовали и мыла ей так и не дали тогда. Зато здесь оно было. Ура! У него были даже очень милые формы.       «Как будто для маленькой принцессы», — подумала она, разглядывая кучу мыла в форме различных цветочков. — «Ладно, зачёт», — решила Айри, наслаждаясь приятным запахом и разглядывая оставшееся. Ковшик и полотенце. — «Чудесно. Мочалка где?», — уже менее радостно подумала Айри, внимательно оглядела всё, что положили у бортика и, естественно, возмутилась в голос:       — Ото, Уйю, Саёка! Где мочалка?       — Простите, ваше величество? — раздалось испуганное из-за дверей. Айри не разобрала, чей это голос, но, судя по цвету глаз, внутрь заглянула Ото — Мо-чал-ка?       — Мочалка. На что намыливать мыло?       — Н-на с-себя… — голос служанки был похож скорее на писк. Айри с трудом подавила в себе желание закатить глаза.       — Кажется, я придумала вам задание, — сообщила Айри, подхватывая первое попавшееся мыло. — Свободна. Позову, как закончу.       Дверь послушно закрылась. Кажется, она слышала неразборчивое шу-шу-шу. Слава Богам, что ей ещё на горе Хо объяснили, что женщины тут не рожают, дети растут на деревьях и, следовательно, месячных у них тоже не было. Она бы свихнулась. Наверняка ведь предложили бы тряпочки стелить. Что самое странное, у них были бордели. Жрицы отвечали очень расплывчато, не слишком горя желанием касаться подобной темы при Кирине. Ой, неужели они думали, что она не расскажет ему про секс здесь? Выглядит-то он конечно как ребёнок, едва ли подросток, но лучше бы ему всё-таки об этом знать, мало ли с какими людьми он в своей жизни столкнётся.       Айри не слишком-то понимала, каким образом у них тут всё устроено, если нет репродуктивной системы, поэтому решила просто принять это как данность. Пока что. Должна же здесь быть хоть какая-то медицина? А если нет, то Хоки придётся смотаться обратно в Японию за несколькими… десятками книжек. По всему, что ей потребуется. А потом они начнут сравнивать знания из того мира и устройство человеческого тела с этим миром. И пусть хоть кто-нибудь ей потом вякнет, что вскрывать мёртвых людей неподобающе. Не живых же. А так — на благо живых. Естественно, она предложит народу добровольно на подобное подписываться с последующей кремацией… Можно даже ввести денежное вознаграждение «За благородную жертву на благо науки», чтоб люди охотно на это пошли. Им много-то и не понадобится, главное сравнить и поправить анатомический атлас. Может, это будет даже разовая акция… Так, надо будет записать это себе как одну из идей, мало ли что придётся делать в этом королевстве. Потому что она может это и забыть.       — Уйю! — позвала Айри, намыливаясь, пока не забыла. — Приготовь бумагу и разотри тушь на столе в моей комнате. Когда я туда вернусь, мне это понадобится.       — Хорошо, ваше величество! — поспешно заверила её служанка.       «Наверное, гадают, что за странные прихоти с утра пораньше и что вообще со мной не так», — не сдержав хихиканья, думала Айри. — «Что я могу поделать? Внезапные идеи, они такие! И их надо сохранять. Потому что потом даже специально не вспомнишь, о чём ты думал. А они могут оказаться полезными!»       Хорошенько натеревшись мылом, в том числе и намылив волосы, Айри прошла к центру бассейна, куда капал этот «аналог душа», как она про себя окрестила, и принялась всё это с себя смывать, пользуясь ковшиком. Вообще она бы предпочла помыться с мылом вне бассейна, но никаких бочек, ванночек и тазиков вокруг не наблюдалось.       «Ну, в любом случае, воду здесь менять не мне», — успокоила свою совесть Айри, хорошенько приглядевшись к бассейну. Если вода лилась сверху, значит, она должна была куда-то стекать сама, чтобы не перелиться через края. Действительно, стекала. — «Система», — оценила Айри. — «Но не много ли уходит воды? Хотя… Нет уж, я буду полоскаться тут в своё удовольствие в гордом одиночестве! Королева я или где? За все те нервы, что они мне вытреплют, я, определённо, заслужила такую мелочь, как личный мини-бассейн…»       Сполоснувшись, Айри выбралась из бассейна, вытерлась, скрепя сердцем натянула трусы, больше похожие на свободные шорты, накинула нижнее платье и принялась сушить волосы полотенцем. Подумала и направилась в сторону дверей.       — Двери, — скомандовала Айри, занятая протиранием волос. Двери послушно распахнулись. — Ведите в гардеробную, нужно выбрать наряд.       — Э-это соседняя с вашими покоями комната… — осторожно заметила Ото. — Ваше величество, в таком виде… ходить по коридорам…       — М-мы должны были принести вам платье в купальню… — жалобно заметила Саёка. У Айри нервно дёрнулась бровь.       — Если стража пускает кого-то в эту часть дворца без моего ведома, значит у меня плохая стража. Сменю её на досуге, — прохладно заметила Айри. — То есть сказать о том, что мне сначала следует выбрать платье, вы не могли? — уточнила она.       — В-вы попросили отвести в-вас в купальню… Не гневайтесь, ваше величество!..       Айри почувствовала себя тираном, разглядывая упавших на колени девушек. Нет, ей точно нужно выбрать кого-то с нервами покрепче в качестве личных служанок. С этими работать будет трудно. В первую очередь — им самим. Девушек трясло так, как будто она только что приказала их избить и это уже сделали.       — Поднимитесь, — разрешила Айри где-то через минуту, когда, наконец, осознала, что без её слова они подняться не решаться. К такому точно придётся привыкать… И выбрать себе девушек, которые не будут на неё так реагировать. Или, хотя бы, не будут так явно трястись.       Они дошли до гардеробной, она оглядела предложенные платья, жуткие неудобные воротники, обхватывающие горло… Полностью закрытую грудь. Да она даже на глаз могла сказать, что дышать в этом будет невозможно, учитывая то, насколько узкой была верхняя часть платья. И цвета ей не нравились. Бледно-зелёный, болотно-зелёный, какой-то грязно-голубой… Терпимым был разве что какой-то цвет, очень сильно напоминающий салатовый. В общем, Айри была очень, очень разочарована. Не такое она ожидала увидеть. Не после тех платьев, в которые её наряжали жрицы.       «Ладно, несколько дней я так и быть, потерплю. Но этот мужик у меня за такое надругательство над костюмами точно ответит. Хотя нет уж. Это я не надену. Ни за что. Да я же буду как лягушка!»       — Портной шьёт только такие фасоны? — нейтральным голосом поинтересовалась она.       — Н-нет, ваше величество, — поспешно заверила её Саёка.       — Он всегда использует ткани такого цвета? — продолжила Айри, критически осматривая платья.       — Это модные оттенки, — заверила её Ото. — Все сейчас носят такие цвета. Портной подумал, что раз вы молодая девушка…       — Моё вчерашнее платье уже высохло? — перебила её Айри, предчувствуя нескончаемый поток оправданий. Она прекрасно представляла из истории, какие именно цвета обычно носили правители и появиться в чём-то таком на первом совете… Нет уж. Она не доставит министрам такой радости.       — Д-да, ваше величество.       — Несите его, я сегодня буду в нём.       — Н-но как же, два дня подряд одно и то же…       — Я сказала: я надену его. Портного — ко мне в комнату. Если он ещё спит, вытащите его из кровати. Если через десять минут он не будет у меня, придётся двору найти нового портного, — отрезала Айри. Ото кинулась за платьем. Саёка поклонилась и поспешно побежала будить нерадивого костюмера. Айри продолжила разглядывать наряды. Стойкое желание покромсать их ножницами не исчезало, но ткань было жалко. Да и ножниц в досягаемости не было.       «Что ж, раз это модно, пусть подарят фрейлинам. Они тут наверняка есть», — решила Айри, выдвигая один из ящиков. — «О, украшения», — настроение чуть-чуть поднялось. Шпильки выглядели просто волшебно. Пока служанки в ужасе выполняли её поручения, она разглядывала имеющиеся внутри ящиков блестящие украшения разных форм и размеров. И все были золотые. Что ж, золото в её серебряных волосах… Ладно, правителям полагалось носить золото. Это было ожидаемо.       К моменту возвращения запыхавшейся Ото с платьем, Айри уже успела выбрать несколько шпилек. И красивую заколку.       — О, ты уже вернулась, прекрасно, — одобрила Айри. — Отдышись и поможешь мне всё это надеть.       — Я-я в порядке, — заверила её служанка. Айри опасно прищурилась: не нужно было даже приглядываться, чтобы заметить, как часто вздымается её грудь. Если это она называла «в порядке», то что здесь вообще считалось как «не в порядке»? Айри в который раз посетовала, что надеть на себя всю эту кучу ткани самостоятельно было практически нереально. Красивые наряды, они, конечно, красивые наряды, но сколько же в них слоёв!.. Этот факт, конечно, не мешал ей ими восторгаться, но в такие моменты, как сейчас, невозможность самостоятельно одеться раздражала.       — Выпей воды, — посоветовала ей Айри. Ото восприняла это как приказ. Благо, в комнате стоял кувшин с несколькими чашками. — И не торопись, — осадила её Айри заранее, опасаясь, что несчастная захлебнётся.       Ото старательно выполнила сказанное. Через пару минут Айри позволила ей заняться нарядом и ещё минут через пятнадцать они вернулись обратно в покои. У покоев, сидя на коленях, лицом в пол, с валяющейся рядом сумкой, набитой, кажется, бумагами, ждал портной. Судя по тому, в какого цвета наряд он был одет, болотный действительно был модным цветом.       «Точно подарить платья фрейлинам», — решила для себя Айри, пристально разглядывая коленопреклонённого мужчину. Перед ней уже услужливо открыли двери.       — Итак. У меня к вам очень много вопросов, — с ходу начала Айри, проходя мимо мужчины внутрь комнаты. — Будем считать, что я временно прониклась вашим раскаянием, так что берите свои вещи и раскладывайте их на столе в центре комнаты. Уйю, тушь готова? Прекрасно. Завтрак принесите сюда, иначе я не успею поесть до совета. И передай Хоки, чтобы он не ждал меня и завтракал сам. Если захочет, может прийти сюда. Спроси его перед тем, как идти за завтраком.       — Да, ваше величество, — заверила её Уйю, поспешно выходя из комнаты.       — Ото, Саёка, подготовьте косметику и украшения. Сейчас я кое-что напишу и займёмся причёской, — Айри направилась к письменному столу, искренне радуясь тому, что тушь уже готова. — Кинжалы, что лежат на столе, с места не сдвигать, — посоветовала она портному. Тот поспешно закивал, всё ещё не решаясь выдавить из себя ни слова.       «Интересно, что ему такого сказала Саёка, что он так боится? Или, может, решил, что его этими кинжалами и зарежут в случае чего?..»       Айри повертела в руках кисть, оценивая её состояние, неспешно обмакнула её в чернила, подхватила левой рукой рукав платья и быстро записала пришедшую в купальне идею, поблагодарив замороченность отца. Хотя бы кистью она писать умела. Портной как раз разложил свои листочки. Айри взяла чистый лист.       — Кто из вас умеет писать? — поинтересовалась Айри.       — Я, ваше величество, — скромно призналась Ото.       — Прекрасно. Садись сюда, бери кисть. Никаких возражений, — взмахом руки остановила попытку заверений Айри. Наверняка ведь собиралась нести чушь о том, что ей не положено сидеть за тем столом. — Будешь записывать. Я на вашем языке писать ещё не умею, а мне нужно, чтобы портной смог это прочитать. Как тебя зовут?       — Оки, — едва слышно отозвался портной.       — Прекрасно. Ото, пиши в самом верху в центре листа: требования к Оки. Я скажу, что писать дальше чуть позже. Саёка, возьми расчёску, можешь пока начать заниматься моими волосами. Оки, по очереди, покажите мне все фасоны платьев, что у вас есть.       — Вы не будете меня наказывать?..       — Вы уже себя наказали, — пожала плечами Айри. — Вам придётся в два раза больше работать. Этого достаточно на первый раз.       Портной, дрожащими руками, протянул ей кипу листков и согнулся в поклоне, стоя рядом. Айри принялась их поспешно просматривать.       — Вы можете встать, — разрешила она ему через пару минут, решив, что его спина ей всё-таки дороже, чем мелочная месть за испорченное настроение. Ему всё-таки ещё шить новые наряды. Портной поспешил опуститься на колени. Айри с трудом сдержала раздражённый вздох, откладывая в сторону понравившиеся эскизы. — На пол это не встать. Разрешаю вам выпрямиться. Судя по вашему наряду, вы человек благородного происхождения. Шитьё — ваше увлечение?       — Т-так и есть, ваше величество… — заверил её Оки, но с места не сдвинулся. — М-мой отец был наместником в провинции Кай пятьдесят лет назад.       Айри решила не заострять внимание на слове «был». Учитывая личность прошлого правителя, того, вероятно, казнили. В любом случае, если она заставит его стоять на коленях и дальше, о нормальном отношении со стороны портного можно будет забыть и точно придётся искать нового. А пока он даже без указаний принёс столько эскизов, с ним можно было попробовать поработать.       — Я не собираюсь унижать ваше достоинство, я уже достаточно видела вашего раскаяния. Вы здесь, чтобы исправить свои ошибки и исполнить мои пожелания, — Айри отложила в сторону несколько понравившихся эскизов и продолжила рассматривать их дальше. — Поднимитесь. Не заставляйте повторять меня в четвёртый раз.       Портной поспешно поднялся и замер. По его глазам было видно, что он прямо таки в ужасе.       «Да-а-а, сложно тут будет работать», — подумала Айри, откладывая в сторону ещё несколько фасонов. — «Либо мне просто нужно принять как данность, что передо мной всё время будут стоять на коленях, даже разговаривая».       — У вас есть с собой образцы тканей?       — Нет, ваше величество, — поклонился мужчина. Поспешно разогнулся, услышав её недовольное покашливание. — Если вы соблаговолите пройти со мной, то сможете лично выбрать нужные вам ткани.       — Я посещу вас сегодня после пяти, — пообещала ему Айри. Саёка осторожно расчёсывала её волосы. — Варианты узоров? Впрочем, используйте все цветочные, какие будут подходить под фасоны. Ото, записывай: Предпочитаемые узоры: цветочные. В частности пионы, хризантемы, лотосы, орхидеи, сливы, вишня и так далее. Возможны варианты геометрических узоров, — Айри была неуверенна, что здесь знали слово геометрия, но, кажется, этот их волшебный переводчик перевёл как надо, потому что мужчина, кивающий на каждое её слово, кивнул и на это. — Необходимо уточнение. Возможны пейзажи. Необходимо уточнение.       — Всё записала, ваше величество, — заверила её Ото.       — Пиши дальше: Предпочитаемые цвета. Красный. Чёрный. Серебряный. Белый. Насыщенный голубой, тёмно-синий. Возможен нежно-розовый. Отделка золотая. Серебряная. Все оттенки требуют уточнения. Разрешаю присылать служанку с образцами тканей.       — Всё записала, ваше величество, — повторила Ото.       — Прекрасно, отдай бумагу Оки. Проводи его. Все оставшиеся бумаги можете убрать. Саёка, мы идём заниматься причёской, — Айри поднялась и направилась в сторону туалетного столика. — Оки, можете начать шить какое-нибудь из платьев из красных и чёрных тканей. Ото, все выбранные мною фасоны пометь плюсом в углу, чтобы их не повредить и не перепутать с теми, что мне не понравились, и отдай Оки лично в руки.       — Да, ваше величество, — раздалось одновременное со всех сторон.       «О Боги, сколько же мне приходится говорить», — Айри чувствовала себя воспитательницей в детском саду, которой приходится разжёвывать детям всё непонятное и по полочкам.       — Ещё я хочу, чтобы вы занялись личным заказом на нижнее бельё, — продолжила Айри, пока Оки, шурша бумагами, поспешно складывал их в сумку. — У меня есть образец трусов, которые я предпочитаю носить. Ото принесёт их вам. Хочу, чтобы вы сделали похожие. Сначала займитесь платьями. Когда закончите с ними, займётесь нижним бельём. Не делайте сразу много. Попробуйте повторить одной моделью, пришлите мне на оценку. Размеры можете взять с тех, что вам принесут. К моему приходу подготовьте все ткани нужных цветов, что у вас есть. И не забывайте есть, — веско закончила она, живо представив, как впечатлительный мужчина забывает о еде и падает в голодный обморок.       — Да, ваше величество…       Айри понадеялась, что хотя бы завтрак её сегодня обрадует.       — А что делать с теми четырьмя платьями?.. — с явно слышащимся опасением в голосе поинтересовался портной уже от дверей.       — Пока ничего. Скажу во время визита.       Завтрак принесли как раз тогда, когда ей уже закончили делать причёску и вовсю накладывали лёгкий макияж. Предварительно описав, что именно она хочет, Айри посчитала за счастье посидеть с закрытыми глазами и мысленно половить дзен. Вместе с завтраком в комнату влетел Хоки.       — Как тебе спалось, почему ты завтракаешь здесь? Проспала? — с порога поинтересовался он, бодрым шагом направившись к ней.       — Решала неожиданно возникшую проблему с одеждой, — вздохнула Айри.       — Тебе же должны были сшить платья! — нахмурился Хоки.       — Эта ваша «мода» — такой ужас, — пожаловалась ему Айри. — Ни за что их не надену. Вытащила из постели портного и объяснила ему, что мне от него нужно. После пяти ещё схожу выбрать ткани.       — Понятно, — вздохнул Хоки. Тон его голоса явно показывал, что он не понимает такой мороки с одеждой.       — Правитель должен выглядеть представительно, как и Кирин, — начала было лекцию Айри, поднимаясь и поворачиваясь к нему.       — Да-да, — отмахнулся от неё Хоки.       — И тебя мы тоже переоденем, — пришла к выводу Айри.       — Ты не заставишь меня посещать кучу примерок… — опасливо шагнул назад Хоки.       — Кучу и не придётся. С тебя снимут мерки и сошьют те фасоны, что мы тебе подберём. Вот и всё. Кстати, мне всегда нравились идеи парных нарядов… Хорошая мысль.       — Иногда ты меня действительно пугаешь, — поделился с ней мыслями Хоки. — Давай лучше позавтракаем! Я жутко хочу есть, а совет через полчаса! Туда ещё нужно дойти!       — Правитель не опаздывает, правитель задерживается, — философски заметила Айри, направляясь к столу. Еда. Да, она тоже очень хотела есть, с таким-то насыщенным утром. Когда они закончили завтракать, до совета оставалось минут десять. Чтобы дойти до нужного дворца, на вскидку, требовалось минут пятнадцать.       — Ничего страшного, подождут, — решила Айри, поместив в рукава кинжалы. Вышло, прямо скажем, очень неудобно, пришлось поддерживать их руками. А такая хорошая была идея!.. — Бегать по дворцу нам по статусу не положено, так что спокойно идём.       «Придумаю вечером что-нибудь ещё», — сцепив руки перед собой, чтобы кинжалы не вывалились, думала Айри.       — Министрам не понравится наше опоздание, — в голосе Хоки не было ни капли раскаяния.       — Заодно посмотрим, кто из них будет недоволен сильнее всех, — кивнула Айри.       — Может, придём туда через час? — предложил Хоки. — Я очень туда не хочу…       — Ты же хотел восстанавливать королевство, — удивилась Айри.       — Это не значит, что я хочу с ними разговаривать! — передёрнул плечами Хоки. — И он там будет! А все они его не остановили и позволили ему убить Кирина…       Айри со вздохом положила руку на его плечо. Хоки глубоко вздохнул.       — Я знаю, я помню, — поджал губы он. — И смогу потерпеть. Просто… не хочу.       — У меня с утра не очень хорошее настроение, — поделилась с ним Айри. — Так что я не буду их жалеть.       — Обещаешь?       — Дам волю своему дурному характеру.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.