ID работы: 6347481

Серебряная госпожа

Джен
PG-13
Заморожен
125
автор
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 158 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Айри было стыдно за то, какую истерику она закатила, стоило генералу только занести её в одни из пустующих покоев. Цепляясь за его шею, она рыдала, наверное, минут десять, прежде, чем смогла успокоиться. Тенга даже не попытался ссадить её со своих рук на кровать. Он становился перед ней и покорно ждал, пока она возьмёт себя в руки настолько, чтобы перестать его душить.       В чувства её, как ни странно, привёл дрожащий голос Саёки, которая постучалась в дверь и сообщила, что принесла ей воды. В тот момент она резко осознала, что, в общем-то, рыдать не имеет смысла, потому что нападающие уже некоторое время тихонько остывают в её покоях, она ни разу не ранена, да и к тому же сидит на руках у симпатичного парня. Айри решила, что неплохо было бы фокусироваться на мыслях о том, что генерал очень даже ничего, это было, по крайней мере, намного лучше, чем вспоминать лужи крови, оторванные руки и головы. Эта тактика забивания на проблему путём переключения мыслей работала у неё всегда, а спустя некоторое время обдумывать случившееся было уже не так страшно — ведь какой смысл в том, чтобы переживать о том, что случилось давно, если ты жив и здоров?       Айри окинула мутным взглядом комнату, в которой не доставало занавесей. Арръё пристроился у изголовья кровати.       — Пусть поставит у кровати воду и исчезнет отсюда, — шёпотом попросила она, бессовестно спрятав лицо на груди у генерала. Лучше уж было, чтобы служанка увидела именно это, чем заплаканную и разбитую королеву. Пока она не видела её лица, ещё можно было спасти положение. В любом случае, думать так было удобно.       Генерал повторил её приказ вслух. Саёка тенью скользнула в покои и так же тихо из них исчезла, пообещав подготовить ей ванну и принести туда сменную одежду. Айри было всё равно. Она, скрепя сердце, позволила генералу усадить себя на кровать и напоить водой. Ей казалось, что вода имела несколько металлический привкус и из-за этого застревала в горле.       — Ваше величество, вы в безопасности, — заверил её Тенга, опустившись на колени у её ног. Айри почувствовала необъяснимую волну отвращения к титулу, сфокусироваться на том, что рядом с ней симпатичный парень, оказалось неожиданно сложно. — Не переживайте, сегодня на вас больше не нападут, — продолжил он.       — Айри, — нахмурилась она, размышляя о том, что переключиться в этот раз оказалось неожиданно сложно, мысли всё время сворачивали к тому, что произошло. — Зови меня так.       — Но в…       — Или я не успокоюсь! — пригрозила она, не в состоянии придумать другой способ избавиться от титула хотя бы на время. Она была ещё не готова окончательно взять себя в руки. Звучание же титула, из-за которого ей пришлось так подставляться, совсем не способствовало её успокоению. Оно её бесило. На место истерики медленно заползало желание пойти и лично найти козла, который устроил ей сегодня бессонную ночь.       — Как прикажете, — вздохнув, сдался генерал, по которому было очень хорошо видно, что он не привык иметь дело с женщинами в истерике. Тем более с настолько титулованными женщинами. — Простите меня, но только наедине.       Айри несколько раз кивнула, разрываясь между желанием идти неизвестно куда и сидеть здесь, предаваясь бессмысленной истерике. Тенга тем временем, наконец, обратил внимание на зажатый в её руке кинжал.       — Вы можете уже отпустить его, он вам больше не понадобится, — мягко заметил он.       — Не могу разжать пальцы, — пожаловалась Айри, покачав головой. Тенга ещё раз вздохнул и протянул к ней руку.       — Позволите?       Айри кивнула. Генерал бережно взял её руку в свою и принялся, осторожно массируя, разгибать её пальцы. Через несколько минут Айри облегчённо выдохнула и искренне его поблагодарила. Сама бы она пальцы действительно не разжала.       «Заботливый какой», — отстранённо думала она, наблюдая за тем, как он откладывает в сторону кинжал.       — Я говорил вам, что опасно так себя подставлять.       «Или не очень. Генерал, вы вообще как часто с женщинами разговариваете?» — резко изменила своё мнение она.       — Лучше раньше, чем позже. Считаешь, жить в постоянном страхе предпочтительнее? — рассеянно поинтересовалась Айри, массируя большим пальцем левой руки свою правую ладонь, которая будто бы до сих пор вибрировала от удара. Она понимала, что спустя двадцать минут такого быть не должно, осознавала, что просто накручивает себя, но ничего не могла с собой поделать.       — Считаю, что прежде стоило озаботиться охраной, — нахмурился генерал. — Если бы ширей не справился вы бы уже… Простите, ва…       «Лучше б ты молчал, раз успокаивать не умеешь».       Айри, ощутившая жутчайший прилив раздражения, наклонилась и дёрнула его за пояс просто для того чтобы хоть куда-то деть внезапно накатившую на неё злость. Бить кулаками по кровати показалось ей глупостью, а вот выместить как-то свою злость на нём в тот момент виделось ей очень хорошей идеей. Хотя, вообще-то, она планировала, что тем самым вынудит встать его с колен или хотя бы заткнуться. Что ж, желаемого она добилась — Тенга вскочил на ноги так резко, что она испугалась.       — Ваше величество!..       — Айри, — нахмурившись, резко исправила его она, повторяя про себя как мантру: «Переключиться, мне нужно переключиться».       — Айри… — словно бы нехотя исправился генерал. — Что вы… зачем вы…       — Может, раздеть тебя захотелось, — раздражённо отозвалась Айри. Генерал хватал ртом воздух, судорожно проверяя, не развязался ли пояс. Наблюдая за ним, она пришла к выводу, что он выглядит очень смешно. Из-за её хохота Тенга, кажется, совсем смутился.       — Да что вы… — и, похоже, окончательно запутался в словах. — Такое произошло, а вы…       — Именно из-за того, что такое произошло, я пытаюсь отвлечься, а ты продолжаешь мне об этом напоминать! Тебя что, девушек успокаивать не учили? От тебя только того и требовалось, что молча посидеть рядом, может, обнимая или гладя по голове, и заверяя, что всё хорошо и всё закончилось, а ты меня думать заставляешь! — разразилась гневной тирадой она. — Ну кто так делает! Так что, действительно, почему бы тебе не раздеться? Может, твой вид заставит меня отвлечься.       — Вы же не серьёзно? — с явным трудом выдавил генерал.       — Не серьёзно, — вздохнула Айри, растерявшая всё раздражение так же быстро, как вспыхнула до этого.       «Хотя, наверное, я бы всё-таки не отказалась от бесплатного стриптиза», — отстранённо размышляла она, с нарастающим чувством брезгливости разглядывая заляпанную кровью одежду. Волосы она благоразумно откинула за спину, чтобы не бесить себя ещё больше. Её начинало трясти от одной мысли как ей придётся всё это отмывать.       — Я такой ужасный человек, — поделилась с генералом своими переживаниями Айри. — У меня в покоях куча трупов, а я думаю о том, как тяжко будет отмывать от крови волосы.       В двери очень робко постучали.       — Ваше величество, всё готово, — голос Саёки всё ещё дрожал. Айри закатила глаза и велела себе прервать сеанс самобичевания. К тому же, их диалог с генералом явно начинал заходить в тупик, и ей лучше было отвлечься и всё обдумать, а потом уже разговаривать с ним на трезвую, так сказать, голову. Она резко поднялась на ноги и покачнулась.       Генерал дёрнулся так, будто бы собирался её ловить.       — Я вполне способна стоять, — заверила его Айри. Сделала шаг и снова покачнулась: ноги дрожали так, что даже сохранять равновесие было той ещё задачей. — Но, пожалуй, до ванны я не дойду. Придётся снова попросить вас, генерал, — обратилась к нему она.       «Интересно, что бы сказали министры, если бы узнали, что я использую генерала вместо такси?» — думала Айри, пока Тенга нёс её на руках в сторону ванной, а Арръё неслышной тенью скользил следом. — «Ах, а как он меня держит. Как вазу хрустальную. Интересно, дело в том, что я королева или в том, что девушка?»       Стараясь фокусироваться на подобных отвлечённых мыслях, Айри и не заметила, как они добрались до места назначения. Генерал поставил её на пол и почтительно поклонился.       — Ваше величество, разрешите удалиться и раздать указания, на время своего отсутствия я пришлю сюда стражу.       — Иди, — нехотя отпустила его Айри, с явным трудом поборов в себе желание оставить генерала сторожить дверь. Это было попросту нецелесообразной тратой ресурсов на данный момент и, к сожалению, она достаточно владела собой, чтобы это понимать. Генерал ещё раз почтительно поклонился и удалился, закрыв за собой дверь в ванную.       Блики от зажженных светильников танцевали на воде, лепестки роз покачивались на слабеньких волнах, вызванных падающей с потолка водой. Саёка и Уйю развешивали новое нижнее платье на специальной вешалке, их руки мелко подрагивали, а лица были белее мела. Периодически они с опаской косились на ширея, который пристроился у двери, сложив голову на передние лапы.       — Нервная это работа, служить во дворце, да? — криво улыбнувшись, поинтересовалась Айри, лихорадочно сдирая с себя перепачканное в крови ночное платье и швыряя его на пол. — Сожгите это, — кинув на него раздражённый взгляд, приказала она.       Сделать несколько шагов до бассейна оказалось делом не из лёгких. Когда она, наконец, опустилась в него, шевелиться не хотелось вообще. Айри подтянула к себе колени и, пристроив на них подбородок, грустно размышляла о том, что её попытались убить уже на вторую ночь пребывания здесь. То ли это говорило о том, что её план, шитый белыми нитками, работал лучше, чем она ожидала, то ли люди здесь были не только впечатлительными, но и бесконечно дерзкими. Некоторые, по крайней мере.       «Когда мы тебя найдём, а мы найдём», — думала Айри, не желая даже рассматривать вариант, в котором нарушитель её спокойствия этой ночью ускользает из правосудия. — «Уж я обязательно узнаю, чем ты думал, когда устраивал это. Интересно, рискнёшь ли ты попытаться ещё раз? А может быть вас вообще несколько, этих мерзких заговорщиков? У-у-у, не хочу об этом думать, это как гадать на кофейной гуще. Всегда ненавидела исторические дорамы про гаремы императоров, чувство, будто я в одной из них, только вместо завистливых злобных баб куча мужиков, которые, по идее, должны пытаться поделить власть, а ты сидишь на троне и даже примерно не представляешь, кто, что и почему хочет».       — Ваше величество? — жалобно позвала Саёка.       — Помогите мне помыться, — вздохнула Айри, понимая, что шевелиться сейчас было выше её сил.       — Как скажете, ваше величество.       — А мы тут… — неуверенно начала Уйю. — Мы тут связали из пеньковой верёвки, вы хотели такое?       Айри отвлеклась от попыток притопить лепестки и перевела взгляд на своих служанок. В руках одна из них держала весьма сносное подобие мочалки-варежки.       — Да, что-то вроде, — оценила их старания Айри. Она и подумать не могла, что они сделают это так быстро. Не иначе как сидели всё свободное время. — Намыльте её и можете мыть меня. Не надо никаких тряпочек! — передёрнула плечами она, заметив в руках у Саёки целую стопку. — То, что вы связали — мочалка. Её используют, чтобы мыться.       «Буду думать, что нахожусь в очень крутом салоне красоты», — решила она. Ей всегда не слишком-то нравилось, когда её мыли другие, но сегодня она готова была потерпеть. К тому же, плеск стекающей с потолка воды несколько убаюкивал. Вообще всё это помещение действовало на неё умиротворяюще.       Прикрыв глаза, Айри попыталась расслабиться. Она ожидала, будто перед её глазами начнут вспыхивать образы произошедшего, но ничего не было. Была только привычная уютная темнота. Где-то через час, отмытая практически до скрипа, одетая в чистое нижнее платье, Айри сидела за широким круглым каменным столиком на балконе и разглядывала море облаков, слушая шелест прибоя. Арръё разлёгся под столом, прикрыв глаза, будто бы спал. Служанки с некоторой опаской поставили на стол какие-то сладости и чашку, которую тут же наполнили каким-то горячим травяным настоем. Айри не стала спрашивать, что это — её сейчас не слишком-то интересовали подобные мелочи. Оставалось надеяться только на то, что её не отравят. Или на то, что на «сэннин» не действуют яды.       Мягкий свет от бумажных фонарей едва ли разгонял ночную тьму. До рассвета было ещё несколько часов, в одном нижнем платье было несколько зябко, но Айри решила, что не хочет пока одеваться. Она не чувствовала в себе сил сейчас надеть тяжёлые королевские одежды и украшения. Приближающийся день обещал быть не из лёгких, а выспаться ей уже, судя по всему, не светило. Сна не было ни в одном глазу, генерал с новостями ещё не возвращался. Она понимала, что невозможно ничего узнать наверняка за столь короткое время, но ничего не могла поделать с ожиданием, будто грызущим её изнутри. Она хотела новостей и она ждала их, отчаянно надеясь, что люди, устроившие ей столь запоминающуюся вечеринку, были небрежны и оставили следы.       Перестав греть руки о чашку с чаем, Айри с неохотой сделала глоток, опасаясь, что её начнёт тошнить, но ничего не произошло. Её уже не трясло, желания плакать, сжавшись в комочек, тоже не было. В целом, она чувствовала себя нормально. Ей даже казалось, что она вполне себе выспалась. С некоторой опаской Айри взяла с блюда какое-то маленькое пирожное, выполненное в форме лотоса, и откусила. Сделав это, она обнаружила, что жутко хочет есть. Так у перепуганных сложившейся ситуацией служанок появилась ещё работа.       Слушая шорох прибоя, и наблюдая за волнами, Айри съела свой очень поздний ужин и продолжила сидеть на балконе, попивая чай, до самого рассвета. Этот рассвет показался ей по истине прекрасным. Хотя в своей жизни она видела не так уж и много рассветов, этот, определённо был лучшим, ведь этой ночью она чудом избежала смерти.       — Мы обыскали весь дворец, — доложил вернувшийся генерал, не отрывая взгляда от пола. — И проверили все записи о перемещениях чиновников вашего двора.       — И ничего не нашли? — предположила Айри, не слишком обрадованная его тоном и поведением. Что он там, на полу, надеялся найти, трещины в кладке считал что ли?       — Почему же? Нашли. Но у нас пока есть только предположения и никаких доказательств. Нам нужно ещё полдня, чтобы разобраться, в правильном ли месте мы ищем.       — Тогда разбирайтесь, — разрешила Айри.       — С вашего позволения… — снова склонился в поклоне генерал, и собрался было развернуться, как Айри, сама от себя не ожидая, остановила его.       — Почему ты не поднимаешь глаз, генерал? — поинтересовалась она. — Нашли что-то, о чём собираетесь не докладывать?       — Ваше величество, вы не одеты, — после достаточно долгого молчания застывший, словно статуя, дрогнувшим голосом едва слышно отозвался Тенга, всё так же не поднимая глаз.       — Кхм, — кашлянула Айри, оглядывая себя критическим взглядом. — Я совершенно точно одета. И я, кажется, просила… — закончила она многозначительным молчанием, внутренне посмеиваясь над его поведением. Если бы она могла, она бы точно устроила ему экскурсию на пляж в Японии просто чтобы посмотреть на его реакцию.       — Вокруг слуги, ваше величество, — на этот раз его голос был твёрд. Глаз от пола он, однако, не оторвал.       — Насчёт одежды. В моём мире такой наряд выглядит совершенно прилично, так что и тебе стоит привыкнуть. Я полагаю, нам придётся находиться в очень тесном сотрудничестве в ближайшее время, так что я ещё не раз выйду в таком виде. Кстати об этом — если я правильно помню, я сегодня не единожды перемещалась по дворцу на твоих руках. Ты, правда, думаешь, что тебе ещё стоит чего-то стесняться? — не сдержалась и всё-таки ехидно уточнила она.       — Со всем уважением, вы родом из этого мира, ваше величество, хоть вы и тайка.       — Что ж, это всё равно не меняет того факта, что тебе придётся привыкнуть, — легкомысленно пожала плечами Айри. И всё-таки отпустила его.       Под любопытными взглядами служанок, явно несколько смущённый генерал поспешно удалился, не оглядываясь.       «Боже, какая невинность», — не сдержала фырканья она. — «Дорогой, ты ведь прямо таки напрашиваешься».       Проводив его взглядом Айри, наконец, осознала, как именно это могло выглядеть со стороны.       «Интересно как скоро по дворцу будет гулять слух, что у королевы есть фаворит? Пресечь слухи на корню или посмотреть на его реакцию? Даже и не знаю, что выбрать».       Однако её освежающе лёгкие размышления о том, как весело будет подтрунивать над генералом, оказались самым возмутительным образом прерваны её Кирином, который вылетел на балкон едва одетым, отшвыривая в сторону накидку и отбиваясь от своих служанок.       — Почему меня не разбудили? — возмущённо прокричал он. Уровень громкости его голоса был настолько высок, что некоторые служанки не удержались и позажимали руками уши. Айри лишь с досадой поморщилась, нехотя откладывая приятные мысли в сторону и возвращаясь к суровой реальности.       — Потому что хотя бы одному из нас необходимо было как следует выспаться, — заметила она, широким жестом приглашая Хоки сесть рядом. — Присаживайся и выпей чаю, сейчас нам принесут завтрак.       Служанки остановились на некотором расстоянии от них, лихорадочно расправляя отброшенную ранее накидку.       — Почему я должен был спать, когда произошло такое?! — ещё более возмущённо поинтересовался он и не думая понижать тон голоса. — Почему меня не разбудили? — начиная ходить вокруг неё туда-сюда, продолжил возмущаться Хоки.       — И что бы ты сделал? — поинтересовалась Айри, неспешно отпивая чай. — Упал бы в обморок от запаха крови? Очень громко закричал бы и напугал мертвых криком?       — Я бы… я бы… — смешался Хоки. — Я бы, по крайней мере, был в этот момент с тобой!       — После нападения со мной был генерал Тенга и Арръё, так что всё в порядке. И, если так подумать, я жива только благодаря Арръё, а, следовательно, и тебе, так что ты можешь перестать кричать и мельтешить перед глазами. Расслабься и сядь, — успокаивающе улыбнулась Айри.       — Как я могу расслабиться и сесть? — не унимался Хоки. — Да как они посмели!..       — Ну-ну, генерал уже ищет виновных. Давай позволим ему делать свою работу и займемся своей? — предложила ему она.       — После такого ты ещё хочешь что-то делать? — изумился Хоки.       — Разумеется. Королевством необходимо заниматься, к тому же, до вечера ещё очень далеко. Я не привыкла бездельничать целыми днями. Да и потом — куда легче не думать о случившемся, когда чем-то занят. Пирожное будешь?       — Не хочу никаких пирожных, — просопел Хоки, всё-таки плюхаясь за стол. — И чая тоже не хочу. И фруктов. Ничего не хочу, понятно?       — Смотри, какая красота, — и не подумала вестись на эту детскую истерику Айри. — По-моему, этот цветок сливы так и просит, чтобы его съели, — пододвигая тарелку с пирожными поближе к нему, заметила она. — Не стоит лишать себя таких маленьких радостей, как вкусная еда из-за чего-либо.       Хоки сердито буравил тарелку взглядом ещё несколько минут, прежде чем всё-таки сдался. Некоторое время Айри с умилением наблюдала за тем, как он уничтожает пирожные на тарелке. Когда на ней не осталось ни крошки, Хоки отодвинул её в сторону и неожиданно сказал:       — Ты знаешь, у меня много ширей…       — Ты вроде бы говорил об этом, — нахмурилась Айри. Он что, собирался предложить ей ещё охраны?       — Я имею в виду, их очень много, — несколько смутившись, продолжил он. — Пятьдесят.       — Обычно у Киринов их не так много? — уточнила Айри. Пятьдесят было на самом деле не таким уж и большим числом, однако она не знала, какое количество ширеев считалось нормальным.       — Иногда их даже меньше двух десятков, — покраснев, отозвался Хоки, смешно надув щёки. — Так что если тебе нужны ещё охранники… В общем, я могу предложить тебе очень большой выбор.       — Мне кажется, Арръё прекрасно справился со своей работой сегодня, — заметила Айри, едва сдерживаясь от того, чтобы начать тискать своего Кирина. Он выглядел слишком умилительно.       — А если бы их было больше, и он бы не успел? Я настаиваю, чтобы ты взяла ещё, как минимум, двоих.       — Хорошо, я подумаю об этом, — легко согласилась Айри. Возможно, большее количество этой мистической охраны было не такой уж и плохой идеей.       — Нет, ты не подумаешь, ты возьмёшь! — продолжил настаивать Хоки.       — Если так тебе будет спокойнее… — вздохнув, сдалась Айри. — Только, будь добр, оставь самых сильных себе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.