ID работы: 6347728

Выбор 2. В поисках нового мира

Смешанная
R
В процессе
170
автор
Al-kor бета
Размер:
планируется Макси, написано 542 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 591 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 44. Идеальный мир

Настройки текста
— Он идеален! — Первый не скрывал своего восхищения наконец-то завершённым проектом. — Я бы так не сказала, — скептически произнесла Вторая. — Разве? — живо поинтересовался Третий. — И чего тебе не хватает для совершенства? — Ты прекрасно знаешь, — вздохнула Вторая. — Ты опять? — недовольно спросила Четвёртая. — Неужели прошлые неудачи ничему тебя не научили? — Ну почему же? Научили не сдаваться и не опускать рук, как и положено Творцам, — ответила Вторая. — А вот вы почему-то об этом забыли… — Зато прекрасно помним, откуда на чистом лике нашего мира взялось это отвратительное в своей несмываемости пустынное пятно, — твёрдо произнёс Первый. — И всё же я настаиваю на том, что без разумной жизни твой идеальный мир так и останется мертворождённым, — не желала сдаваться Вторая. — Наш, — поправил её Третий, — ты принимала в его создании столь же деятельное участие, как и все мы. — Да, я строила эту колыбель, надеясь, что вскоре мы положим в неё младенца! — с горячностью сказала Вторая. — Но вы почему-то решили, что ровных рядов деревьев и лоснящихся животных вполне достаточно, чтобы создать иллюзию настоящего мира, а не игрушки для небольшой кучки энергетических субстанций, забывших о том, кем они когда-то были! — Даже так? — в голосе Первого сквозила горечь. — Твоё состояние беспокоит меня, Вторая. Когда в последний раз ты обращалась к Пятому? — Четыреста циклов тому, — немедленно сообщил сам Пятый. — Мы долго работали над восстановлением энергетического баланса и эмоциональным спокойствием, и я был уверен, что… — Иногда ошибаешься даже ты, — мягко вклинилась Четвёртая. — но об этом потом. Я готова на всё, чтобы доказать тебе, Вторая, что твоё стремление ошибочно, даже сделать ещё раз то, о чём вскоре мы все пожалеем. — Да и что мы теряем? — спросил Третий. — Сотней циклов больше, сотней меньше… — Я должен подумать, — всё ещё колебался Первый. — Благополучие одного из нас или… Стойте! Похоже, только что кто-то проник в наш мир! — Разве это возможно? — встревоженно спросила Четвёртая. — При должном уровне знаний, способностей и силы — да, — неохотно признал Пятый и тут же спросил: — Заставить незваных гостей убраться? — Успеем, — после недолгого раздумья, ответил Первый. — Давайте сначала понаблюдаем за ними. Я хочу знать, как им удалось обойти защиту Пятого, да и… — Узнаем, кто они такие и зачем сюда явились, — озвучила Четвёртая общие для всех Творцов мысли. — Согласны? — Да, — в унисон ответили остальные.

***

— Мы точно никогда здесь не были? — спросил, щурясь, Эредин, окидывая взглядом жёлто-коричневое море песка, раскинувшееся вокруг Нагльфара. Камни выступали из песчаных волн, словно небольшие острова, а вдалеке расплывчато подрагивали в жарком мареве тёмные силуэты, здорово напоминавшие крепостные башни. — Один в один Мёртвый мир, даже зелень на горизонте такая же. — Ты прав и не прав одновременно, — ответил Карантир, — внешне действительно очень похоже, но… — он замолчал, словно прислушиваясь к чему-то, — с магией в этом мире всё в порядке. Даже более чем. — В смысле? — Её здесь много, очень много, а вот хорошо это или плохо, я пока не знаю, — продолжил пояснять навигатор. — Одной Дане ведомо, как это скажется на наших заклинаниях. Впрочем, возможно, мы просто угодили в местную интерсекцию. Мне нужно больше информации, чтобы сказать наверняка. — Ну, с этим как раз всё просто, — сказал Глас и повернулся к соратникам, стоявшим на палубе вокруг них. Сейчас они все были удивительно похожи в нетерпении, ясно читающемся на лицах, и оттягивать начало разведки явно не стоило: — Надеюсь, все помнят, что говорил Карантир о неизведанных мирах? Повторять всё это ещё раз я не буду, перейду к главному: сейчас мы сойдём с корабля и прогуляемся до той высоченной хрени, — он указал на «башни». — Я понятия не имею, что это такое, и кто может нас там поджидать, но скоро мы это узнаем. — За кем право первого выстрела? — спросил Йорвет, которому очень хотелось покинуть Нагльфар поскорее. Межмировая телепортация пришлась ему, и не только ему, не по вкусу. В отличие от Elle, давно привыкших к подобному, Seidhe было явно не по себе, и они откровенно обрадовались, когда перемещение наконец-то закончилось. — За ними, — не задумываясь, ответил Глас. — Только dh’oine могут сначала стрелять, а потом — думать, а они во всех мирах одинаковы. — А если аборигены попытаются с нами заговорить? — уточнил Яевинн. — Ответим словом или сталью? — Для начала, попытаемся их понять, — ответил вместо Эредина Карантир, — сомневаюсь, что это возможно, но… Мы не дикари, чтобы бросаться камнями в ответ на приветствие. — А отправить их на тот свет никогда не поздно, — усмехнулся Глас. — Но, скорее всего, мы найдём там то, что от них осталось. — Здесь… — негромко начала Сирусса, стоявшая рядом с Исенгримом, — нет жизни. Она была… когда-то… давно… очень давно, а потом ушла вслед за деревьями. — Пошли догонять? — в чёрных глазах Торувьель сверкал охотничий азарт. — Не так быстро, — нахмурился Миран, осаживая нетерпеливую эльфку взглядом, — у вас есть пять минут на последнюю проверку снаряжения. — И не забудьте воду, — добавил Карантир, вспоминая, как ценен был каждый глоток в Мёртвом мире. — Я пока не знаю, как здесь работает телепортация, и, возможно, возвращаться на Нагльфар придётся на своих двоих. — Принято, — коротко ответил Миран и обратился к Эредину: — Выдвигаемся? — Да, — кивнул тот, и вскоре разведчики уже стояли на песке в тени корабля и внимательно оглядывались по сторонам, а Сирусса присела, набрала в ладони песка и пропустила его между пальцами, прислушалась, словно шорох песчинок мог что-то рассказать ей о истории этого мира. Карантир отошёл на несколько шагов и поманил за собой Аэнира, бросив Эредину: — Оставайтесь на месте. Хочу кое-что проверить, — а потом снова повернулся к юноше и принялся что-то обсуждать с ним, а спустя мгновение с пальцев Аэнира сорвалась огненная стрела и ударила в песок. Карантир тут же наклонился, изучая место её попадания, а после снова пошагал к отряду и сказал, обращаясь ко всем сразу: — Как я и предполагал, силы в этом мире в несколько раз больше, чем в наших. Это значит, что каждое заклинание будет мощнее, чем обычно. — Так это же прекрасно! — победно улыбнулся Глас. — Только почему-то на твоём лице я радости не вижу. — В почти неконтролируемой силе ничего хорошего нет. Каэр Морхен помнишь? Чтобы полностью изучить энергетическую структуру этого мира, мне потребуется не один час, а потому пока будем полагаться на сталь, — пояснил навигатор. — Да кто против-то? — спросил Йорвет. — Я так только за. Стрелам похрен на все ваши премудрости. — И мечам, — добавила Торувьель, любовно оглаживая рукояти своих клинков. — Ещё новости у тебя есть, — осведомился у Карантира Эредин, — или можем, наконец, выдвигаться? — Можем, — согласно кивнул навигатор, и отряд двинулся вперёд. Эльфы шли не спеша, внимательно глядя под ноги и по сторонам, и хоть пока ничего живого, голодного и злобного им не встретилось, Карантир чувствовал себя всё неуютнее с каждым шагом. Ощущение чужого, невидимого и неосязаемого присутствия, впервые возникшее ещё на Нагльфаре, усиливалось. Сильнее всего это походило на чьё-то пристальное и холодное внимание, с лёгкой примесью любопытства учёного, обнаружившего новый вид букашек и примеривающегося, как бы поудобнее воткнуть в насекомое иглу. Окинув быстрым взглядом команду, навигатор заметил, что не один чувствует себя не в своей тарелке. Аэнир был напряжён, как струна, а на красивом лице застыло настороженное выражение. — Ты тоже чувствуешь это? — спросил шёпотом, наклоняясь к уху юноши. — Да, — так же тихо ответил Аэнир, — но никак не пойму, что это… Словно мы здесь не одни и за нами… — Пристально наблюдает кто-то могущественный, словно изучая и… чего-то ожидая, — закончил за него Карантир. — Возможно, этот мир не так пуст, как кажется на первый взгляд. — О чём шепчетесь? — поравнявшись с чародеями, спросил Эредин. — Камень помягче высматриваете или нору поглубже? — Почти, — проигнорировал прозрачный намёк навигатор, — лучше скажи, у тебя никаких странных ощущений нет? — Нет, — ответил Глас, внимательно прислушавшись к себе, — просто убраться хочется поскорее из этой сраной пустыни. Сам знаешь, почему. — Слишком похоже? — Да. Только Ге и Аилмэ с её выблядками не хватает, а так один в один. Песок этот и каменюки, — Эредин сплюнул, — ты не мог поближе к деревьям корабль подогнать, а? — Нет, этот мир… словно не хотел нас пускать, — нехотя признался Карантир, — никогда прежде такого не было. И это странно. Надеюсь, в башнях мы найдём хоть что-нибудь, способное пролить свет на суть этого места. — А не найдём — потопаем дальше, если ты к тому времени не врубишься, как порталы здесь открывать, — успокаивающе сказал Глас. — Мне вот интересно, тишина могильная здесь только в пустыне или весь этот мир — чей-то погост? — Не знаю, — пожал плечами навигатор, — я никогда здесь не был, да и упоминаний об этом месте почти не встречал. Вроде и не на задворках Спирали находится, а изучен мало, словно не видели его или… войти не могли. — Сам же сказал, что едва пробился, — напомнил Эредин, — а ведуны наши тебе в этом плане не ровня. — Перемещать себя любимого намного проще, чем Нагльфар, но почему-то никто так и не удосужился подробно описать этот мир. Это странно, — поделился своими сомнениями навигатор. — А может, — задумчиво начал Аэнир, — они просто не помнили? Приходили, смотрели, уходили и забывали почти всё? — А разве так бывает? — спросил Эредин у навигатора. — Или у твоего ненаглядного просто фантазия богатая не только в постели? — Бывает, — снова пропуская мимо ушей скабрёзность, ответил Карантир, — но создатель этой избирательной забывчивости должен быть очень могущественным. И желания встречаться с ним лицом к лицу у меня нет. — Боишься не сдюжить? — подмигнул Глас, хоть услышанное и заставило его слегка напрячься, равно как и вопрос о самочувствии. — Да, — честно ответил навигатор, — не люблю драться неизвестно с кем или с чем. — Ну, пока что никто сожрать нас не пытался, да и башни мало по малу приближаются. А там будет нам и привал, и ответы, — хлопнул его по плечу Эредин и ускорил шаг, догнал Мирана и Торувьель, оживлённо беседующих о чём-то, и пошёл рядом с ними.

***

Чем ближе становились башни, тем сильнее Глас сомневался, что эти громадные конструкции — дело рук разумных обитателей этого мира. Сходство с крепостными башнями испарялось с каждым шагом, и сейчас эти светло-коричневые штуковины больше всего напоминали… огромные муравьиные кучи или даже не их, а давно засохшие испражнения какой-то исполинской твари. И это Эредину совсем не нравилось, поскольку никоим образом не могло пролить свет на историю этого мира. Сгрудившись у подножия одной из «башен», эльфы задрали головы вверх, пытаясь рассмотреть её вершину, а Сирусса подошла почти вплотную и даже руку протянула, желая коснуться стены, но почему-то делать этого не стала, быстро шагнула назад. Эредин внимания на странное поведение дриады не обратил, поскольку в этот момент обходил «башню» вокруг, пытаясь понять из чего, кем и нахрена это было сделано. Закончив неспешный обход, Глас скривился, словно вместо яблока случайно откусил лимон, и обратился к соратникам: — У кого есть соображения об этой хреновине? Карантир? — Могу сказать одно — магии в ней нет, — уверенно ответил навигатор, — и строили её не разумные существа. — Согласен, — кивнул Эредин. — Но тогда — кто? — Не знаю, — пожал плечами Карантир. — В нашем мире ничего подобного я не видел. — Оно живое и неживое, — подала голос Сирусса, — тёплое и холодное одновременно. В Брокилоне такого тоже нет, даже похожего. — Здоровенная куча драконьего дерьма — вот что это такое, — сплюнул на песок Йорвет, — засохшего и древнего, как и вся эта пустыня. Хорошо, хоть не воняет. — И правда, — хохотнул Глас, окидывая «башню» пристальным взглядом, — огромная куча дерьма! — он от души пнул основание строения сапогом, а ответом ему послужил… усиливающийся с каждым мгновением негодующий гул, донёсшийся из глубин «башни», словно ей пришлось совершенно не по вкусу столь хамское обращение. — Что за… — начал Эредин, но ответ на не заданный вопрос явился сам — взвился тёмной дымкой над вершиной «башни». Ввинчивающееся в уши громкое жужжание нарушило жаркое безмолвие пустыни, и стало ясно — это и не дымка вовсе, а всё увеличивающийся в размерах рой каких-то мелких тварей, мечущихся в поисках нарушителя спокойствия. А ещё через мгновение шуршащая лавина устремилась вниз, желая немедленно покарать незваных и нахальных гостей. Мечи и луки оказались в руках эльфов и дриады ещё до того, как Глас успел подать команду, хоть все прекрасно понимали — толку от оружия не будет. Слишком мелки и многочисленны враги, несущиеся с белёсого неба и… врезающиеся в прозрачный купол, возникший над отрядом по мановению руки Карантира. Пробить его твари не смогли, но продолжали атаковать с упорством, достойным лучшего применения. Впрочем, последнего им было не занимать, раз сумели отгрохать такие хоромы. Насекомые облепили поверхность купола и ползали по ней, отчаянно пытаясь пробраться внутрь, их жала скользили по невидимой преграде, а от шуршания тысяч хитиновых тел по коже продирал мороз и хотелось поскорее зажать уши, чтобы не слышать этого сводящего с ума звука. — Твою мать, — ругнулся Глас, задирая голову и всматриваясь в первых живых обитателей этой сферы. — И почему в любом мире обязательно отыщется подобная пакость? Это местные осы, что ли? — спросил у навигатора, столь же пристально смотрящего вверх. — Или их дальние родственники, — не сразу ответил Карантир, — бесспорно одно — эти твари ядовиты и крайне агрессивны к нарушившим их покой, а мы именно это и сделали, коснувшись их дома. — Ты хочешь сказать, что мелкие ублюдки построили это сами? — недоверчиво уточнил Эредин, кивая на «башню», почерневшую от тысяч ползающих по ней насекомых. — они бессмертные, что ли? — Не думаю, просто их очень много и трудолюбия им не занимать. Уверен, что внутри прячется их королева, которой они повинуются и защищают любой ценой, — продолжил развивать свою мысль навигатор. — Она — мозг, а они — её рабы и солдаты. — Рад за них, — нахмурился Глас, — нам-то что теперь делать? Не сидеть же под твоим колпаком, как в мышеловке, а сваливать они, судя по всему, в ближайшее время не собираются. — Догадываюсь, — задумчиво обронил Карантир, — дай мне немного времени, и я придумаю, как вытащить нас отсюда. С этими словами он повернулся к Аэниру, собираясь обсудить с ним, как лучше и безопаснее избавиться от настырных букашек, а спустя мгновение уже обеспокоенно тряс его за плечо. Юноша, казалось, находился в трансе, смотрел невидящими расширенными глазами на мечущихся тварей, а по побледневшей коже стекали капли пота. — Нир, — попытался дозваться его навигатор, кладя обе руки на плечи и заглядывая в глаза, — Нир, что с тобой? Очнись, Ни… — и осёкся, ведь в этот момент ледяная сеть парализующего иррационального ужаса, в плену которого находился Аэнир, стала осязаемой реальностью и для самого Карантира. Этот щедрый на магию мир усилил и цепи, сковавшие их, и теперь навигатор ощущал запрятанный глубоко внутри детский страх, вырвавшийся наружу сейчас и лишивший юношу воли и силы. И справиться с этим нужно было как можно скорее, пока бездонная пучина ужаса не поглотила Аэнира целиком. Рывком притянув юношу к себе, Карантир сжал его виски руками и зашептал на ухо: — Я не позволю им проникнуть сюда и причинить тебе боль. Они могут сколько угодно пытаться пробить мою стену, но что значит упорство каких-то букашек против моей силы. Нашей силы, — добавил, делясь с Аэниром энергией и чувствуя, как тот начинает мелко дрожать, понемногу приходя в себя. — Ты больше не маленький мальчик, на которого упало осиное гнездо, а рядом не оказалось матери. Ты — чародей, управляющий своей волей и способный обуздать даже самый страшный кошмар. Ты слышишь меня? — Да, — хриплым шёпотом ответил юноша, хватая Карантира за руки и сжимая их изо всех сил, — я слышу. — Он часто заморгал и потряс головой, окончательно сбрасывая ледяное оцепенение. — Дана, я думал, что всё это навсегда осталось там… в детстве, но эти… — Их просто было слишком много, — успокаивающе произнёс навигатор, — посмотри на остальных, — кивнул в сторону соратников, — им точно так же несладко, но без нас им отсюда не выбраться. Вместе мы разметаем эту крылатую дрянь по окрестным пескам в мгновение ока, ты веришь мне? — Да, — шумно выдохнув, ответил юноша, скользнул взглядом по застывшим в напряжённом молчании эльфам, напоролся на откровенную насмешку, мелькнувшую в глазу Эредина, и сказал, не давая Гласу озвучить свои соображения насчёт увиденного: — Ударная волна. Её можно направить из купола вовне, правда, я не знаю, как поведут себя смешавшиеся заклинания здесь. — Даже при самом паршивом раскладе, от телекинетического удара вреда будет меньше, чем от огненного шара или цепной молнии, — после секундного раздумья, сказал Карантир, — максимум — нас отбросит от этого места на пару-тройку метров. — Жаль, нельзя просто телепортировать всех на корабль. Кто знает, вдруг это крылатое дерьмо увяжется следом и тогда… — покачал головой юноша. — Да, не вариант, — согласился навигатор, — готов начать или… — Готов, — решительно ответил Аэнир, уже окончательно овладевший собой, и Карантир тут же повернулся к товарищам со словами: — Сейчас мы попробуем избавиться от этих… существ, но может случиться так, что ударная волна заденет и нас. Я прошу каждого сгруппироваться и приготовиться. А вот этого делать не стоит, Миран, — он указал взглядом на руку эльфа, крепко сжавшую ладонь Торувьель. — ты же не хочешь вывихнуть, а то и вовсе сломать ей руку? — Нет, — коротко ответил Миран, неохотно разжимая пальцы. — Отлично, — чуть улыбнулся навигатор, обвёл соратников взглядом и добавил, — всё будет хорошо. Сейчас мы избавимся от паразитов и двинемся дальше. Готовы? — увидел утвердительные кивки и обратился к ожидающему команды Аэниру: — Давай. Юноша молча кивнул и закрыл глаза, сосредотачиваясь на знакомом заклинании, всегда удававшемся ему хорошо, его губы почти беззвучно зашевелились, а руки пришли в движение. Аэнир чувствовал, как всё сильнее колет пальцы от избытка проходящей через них силы, но, не оставляя себе времени на сомнения и колебания, выбросил руки вперёд, сопровождая энергетический импульс заключительными словами заклинания. Мгновение спустя кинетическая волна вырвалась из купола, разрывая его, легко, словно паутину, и расходясь во все стороны, как круги на воде. Сила изливалась из Аэнира с яростью и напором океанской волны, штурмующей берег и сносящей на своём пути всё: стены купола, товарищей по оружию и размалывая в прах хрупкие хитиновые тела. Ещё через пару секунд всё было кончено. На ногах устояли только Аэнир, находившийся в эпицентре кинетического взрыва, и Карантир, успевший прикрыться щитом, остальных отбросило взрывом, слегка присыпав песком, а от насекомых не осталось и следа. Ошарашено озираясь вокруг, юноша сокрушённо прошептал, глядя на неподвижно лежащих соратников: — Дана, я не хотел… Я не знал, что здесь так… — Много силы? — закончил за него навигатор, направляясь к Эредину, лежавшему на песке ближе всех и уже зашевелившемуся. — Я тоже не думал, что её настолько много. — Хреновый значит ты маг, — отплёвываясь от набившегося в рот песка, пробурчал Глас, поднимаясь на ноги, — а про тебя я вообще промолчу, — он метнул в юношу полный недовольства взгляд. — Вы не только букашек, а и весь отряд уложили, деятели. Надеюсь, хоть никого не угробили? — Я тоже, — совсем тихо обронил Аэнир и поспешил к по-прежнему неподвижной Сируссе. Если с ней случилось что-то серьёзное, на его совести будет уже не одна, а целых две жизни, и как жить с этим дальше, юноша и понятия не имел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.