Ничто не случайно
24 июня 2018 г. в 21:10
- Эй,эй, Сакура, а это что такое? - Синеглазый мальчишка, улегшийся на толстой ветке глицинии и болтающий ногами, указывает пальцем на маленькое святилище возле дерева.
Вид обитель божества имеет запущенный и тоскливый. Зеленая краска на ней облупилась, дверцы рассохлись и качаются на проржавевших петлях, издающих противный скрип при каждом порыве ветра.
Тсукико со стороны услышала "свой" голос. Голос девушки - священного орудия, принадлежавшей маленькому богу.
- Это называется "святилище", господин Ято. Можно сказать, это дом бога.
- А разве боги живут не в больших храмах? - Удивленно поднимает брови хозяин Сакуры. - У старика Тендзина храм здоровенный и куча жриц с большими си...
- В храмах живут только особо почитаемые боги, такие, как господин Тендзин. - Смущенно перебивает хозяина Сакура. - А для небольших божеств люди строят вот такие святилища. И точно также приносят подношения, молятся, просят и благодарят за выполненные желания...
- А почему это святилище такое ветхое и грязное? - С любопытством спрашивает маленький бог.
Итако почувствовала, как сердце в груди болезненно сжалось. Печаль Сакуры, вернее ее отголосок, передавшийся хозяину.
- Его хозяин, наверное, уже давно исчез. Люди перестали приходить сюда и ухаживать за святилищем, вот оно и начало разрушаться. Так всегда происходит с жилищем, которое остается без хозяина...
Ветви дерева отбрасывают тень на лицо мальчика, которое внезапно показалось Тсукико не по-детски серьезным и грустным
- Он... умер?
- Такое случается со многими мелкими божествами... И это святилище теперь больше напоминает погребальный алтарь.
- Тебе грустно?
- Смерть - это всегда грустно, господин Ято. Всегда, и не важно, кто умирает.
Чувство легкого беспокойства. Сможет ли ее юный хозяин однажды понять смысл этих слов?
- Скажи, Сакура... Почему только у меня нет ни храма, ни святилища?
Маленький бог, снова оседлав ветку и повернувшись к своему священному орудию, пристально смотрит ей в глаза. По жалобному лицу мальчика видно, что эта мысль уже давно его тревожит.
- Отец говорит, что мне храм не нужен. Но никогда не объясняет почему. А я согласен даже на маленькое святилище, только чтобы мое. Пусть даже оно уместится на ладони, так даже лучше! Тогда я смогу всегда носить его при себе, смогу спрятать так, чтобы никто не отобрал его и не сломал. У меня ведь нет ничего, что было бы только своим... кроме тебя, Сакура.
Сочувствие, похожее на теплую волну.
- Уверена, однажды у Вас будет огромный, очень красивый храм.
Девушка ласково касается плеча хозяина.
- Но я сейчас хочу... - Капризно поджимает губы мальчишка. - Может, я смогу занять пустое святилище? Или... если я убью хозяина какого-нибудь храма, я смогу забрать его себе?
Его предложение звучит слишком серьезно для детской шутки.
- Нельзя, господин Ято!
От неожиданности маленький бог едва не падает с насиженной ветки.
- То, о чем Вы говорите, даже хуже воровства! Гораздо хуже! Как бы сильно Вам чего-то не хотелось, так поступать нельзя!
- И как мне тогда получить свой храм? - Разочаровано поджимает губы мальчишка.
Сакура утешающе гладит его по голове.
- Будьте великодушным богом. Помогайте людям и исполняйте их желания. Тогда однажды у вас обязательно появится свой храм. Храм - это не просто жилище бога. Это выражение благодарности от тех, кто в Вас верит.
- Выражение... благодарности?
Маленький бог задумчиво наблюдает, как толстая, молочно-белая гусеница переползает с листка на его палец.
- Всегда... я всегда делал то, что говорил мне Отец. Хотел, чтобы он больше хвалил меня... в этом же нет ничего неправильного. Я всегда думал, что должен слушаться его, ведь он - мой отец. Но теперь, когда он говорит мне поиграть как обычно... я чувствую, будто делаю что-то очень плохое. Как будто предаю самого себя. Наверное, я... прямо как эта гусеница. Она знает, что должна стать кем-то другим. Наверняка ей бы скорее улететь с этого дерева. Но ее крылья пока спрятаны под панцирем. Так что гусенице остается только целыми днями грызть листья и ждать, когда она сможет летать.
Сердце Сакуры болезненно сжимается.
- Господин Ято... Что же Ваш отец заставляет Вас делать?
Маленький бог в ответ только грустно улыбается.
- Думаешь, у меня получится выполнять желания других людей, а не только Отца?
Девушка берет ладони хозяина в свои.
- Ну конечно получится! Вы будете чувствовать себя увереннее, когда обретете свое божественное предназначение. Я знаю, Вы можете стать великолепным богом-воителем, который будет защищать людей от призраков. Становитесь добрым и великодушным богом, Ято-сама. А я буду всегда оберегать Вас и поддерживать, как Ваша указующая. И никогда не оставлю Вас. Клянусь именем "Оу".
Но я не смогла сдержать обещание.
Тсукико почувствовала, как жжет иероглиф имени на шее.
Если бы не мое глупое любопытство...
Перед глазами итако вспыхнули яркие образы.
Перевернутая богатая повозка. Тела охранников с перерезанными шеями. Грубые, грязные руки, рвущие шелк дорогого кимоно...
Это был уже не сон бога.
Воспоминания Сакуры?
Не удивительно, что Тсукиеми-сама видит их под воздействием скверны. Но почему тогда ее, Тсукико, сердце словно рвется на части? Неужели ее чувства настолько смешались с чувствами Сакуры?
Итако едва ли не каждый день приходилось заглядывать в прошлое и будущее. И первое, чему научил ее Митсубоши - уметь отстраняться от своих видений, "не пускать их в душу", как говорил наставник. Иначе девушка не выдержала бы, каждый день пропуская через себя поток чужих переживаний. Обычно Тсукико представляла, будто смотрит очень реалистичный фильм, а люди в нем - просто актеры. Им можно сопереживать, можно проникнуться игрой, но их переживания не смешивались с чувствами жрицы.
Но в этот раз у итако ничего не вышло.
Перд глазами появилась новая картина, еще более жуткая, чем предыдущая.
Тсукико завизжала от боли, чувствуя, как ее тело раздувается, превращаясь в нечто уродливое и не человеческое.
В ярко-синих глазах стоят слезы.
- Я ведь знал! Нельзя было это говорить... Что мне сделать? Чем мне ей помочь? Пожалуйста, скажи, отец! Обещаю, я больше никому не дам имя без твоего разрешения! Я буду слушаться тебя! Только спаси Сакуру!
Человек в одежде монаха молча наблюдает за всем, стоя в дверях. На его губах - недобрая усмешка.
Черноволосая девочка в распахнутом белом кимоно смотрит растеряно.
Монах прижимает к себе маленького бога.
- Это я... это все из за меня. потому что я - бог бедствий.
Боль наконец прекратилась и Тсукико сделала несколько глубоких вдохов, заставляя себя успокоиться.
- Но это не так. Что бы не делал господин Ято, я знала, что по природе он - вовсе не злой бог. Он не может простить себя за то, что со мной случилось. Пожалуйста, помоги ему. Я не смогла, но ты-то наверняка сможешь. Ради этого моя душа переродилась в тебе
- Пере... родилась?
- Ничто не случайно, ни то, что ты родилась в деревне Джоэй, ни то, что ты наделена глазами сновидицы, ни твои сильные чувства к своему богу. Кровавая луна надежно спрятала свое сердце внутри господина Ято. Оно - источник распространения скверны.
- Меч бога бедствий.
Тсукико вспомнила, как в ее видении клинок словно растворился в теле лунного бога.
- Если найдешь его, то вместе с девушкой, которая ждет в реальном мире, вы сможете вернуть господина Ято.