ID работы: 6349246

Ревнуешь, дорогой?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
524
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 78 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава четвертая: Тереза

Настройки текста
Четверг. Спектакль был отличным, а канапе просто божественными, но чего еще могла ожидать Тереза от Кейт? Ее подруга стояла рядом, потягивая шампанское и сплетничая о богатых посетителях, словно они перенеслись в женский туалет средней школы. Кейт указала на пожилую даму с голубыми волосами. — У нее роман с отцом мэра, — прошептала Кейт. — И это просто отвратительно, потому что, как ты знаешь, старики не должны заниматься сексом. Тереза хихикнула и закатила глаза. — Мы и сами стареем, — пробормотала она. — Говори за себя, — ответила Кейт. — Я только что отметила десятую годовщину своего тридцатого дня рождения. Кейт выглядела моложе своих лет, у нее были светлые с тонким намеком на розовый волосы, подстриженные в коротки боб, что превращало ее буквально в девочку. Помимо этого, она как дьявол трудилась над тем, чтобы сохранить идеальную фигуру, ведь кулинарный бизнес со всеми дегустациями этому не способствует. Этим вечером на Кейт было обтягивающее черное платье, в котором она выглядела настолько ослепительно, что большинство мужчин посворачивали шеи, чтобы как следует ее рассмотреть. Тереза неловко переступила с ноги на ногу, она не привыкла к каблукам. Женщина уже подумывала принести извинения и уйти, когда почувствовала мягкое прикосновение к своему плечу. — Тереза! Она обернулась и увидела улыбающегося Уолтера Мэшборна, державшего под руку длинноногую блондинку. — Я и не знал, что ты жертвователь Театральной Компании Сакраменто, — он ухмыльнулся. — Видимо госсужащим слишком много платят. Напомни мне написать соответствующее гневное письмо, Триш. Блондинка тупо моргнула. Тереза покраснела. — Вообще-то я здесь по приглашению своей подруги Кейт. Она обслуживает это мероприятие. Кейт протянула руку Уолтеру. — Вы, наверное, не помните меня, мистер Мэшборн, но я обслуживала несколько ваших вечеринок. — Уверен, я бы вас запомнил, — кокетливо прищурившись сказал он. — Ну, я никогда не посещала их лично, а всегда посылала на обслуживание свой мужской персонал, — засмеялась Кейт. — Умная девочка, — ухмыльнулся Уолтер. Он пробежался по Терезе глазами, задерживаясь взглядом дольше рамок приличия. — Ох, Тереза, сегодня ты выглядишь просто потрясающе. Почему ты ни разу не ответила на мои звонки? Услышав эти слова, голова блондинки дернулась как у змеи, а взгляд начал прямо-таки источать яд. — Я… эмм… была очень занята, Уолтер, — запнувшись, проговорила Тереза. — Знаешь, с этим моим расписанием… — Хмм, — он с искренним теплом ей улыбнулся, затем наклонился и поцеловал в щеку. — Ну, если ты найдешь время, знай, я свободен, — сказал он, прежде чем отчалить со своей блондинкой. Кейт не проронила ни слова, просто бросила на нее колкий взгляд. Тереза с пылающим лицом глотнула шампанского. — Что? — Ты спала с Уолтером Мэшборном? — недоверие во взгляде Кейт было немного оскорбительным. — Да, — ответила Лисбон. — Но это была одна-единственная ночь, ясно? Кейт фыркнула и заметила, как Мэшборн прокладывает себе путь сквозь толпу. — Явно не для него. Он был готов столкнуть свою Бэмби с лестницы и сбежать с тобой. Что, между прочим, было бы забавно. Тереза постаралась не представлять себе, как Триш стремглав летит вниз по обшитой ковром лестнице прямо в толпу семидесятилетних гостей. Картинка вышла бы довольно-таки смешной. Но вместо этого она посмотрела на Уолтера. Он был милым и по-настоящему симпатичным… но он… был Уолтером. — Уолтер, как большой ребенок, — ответила Тереза. — У него кругозор, как у комара, и ты никогда не знаешь, что должна сделать, чтобы привлечь его внимание. — Ты повторяешь те же слова, когда жалуешься на Джейна, — сухо ответила Кейт. — Это не то же самое, — Тереза ненавидела то, каким оправдывающимся прозвучал ее голос. — Ну да. Уолтер Мэшборн, красавчик-миллиардер, умоляет тебя дать ему шанс, а ты отказываешь ему, потому что совершенно точно не цепляешься за своего сексуального консультанта, — Кейт ей подмигнула. — Хватит вешать мне лапшу на уши. — Я не цепляюсь за Джейна, — резко ответила Тереза. — Я знаю тебя с тех пор, как ты носила брекеты и тебе был нужен кто-то, кто расскажет как пользоваться тампоном, милая, — мягко проговорила Кейт. — В прошлом у тебя уже были продолжительные отношения, которые закончились крахом, но ты не стала закрываться от новых знакомств. Но затем появляется Джейн, и вдруг ты всегда свободна… — Он работает на меня. — Ты работала на Боско. Тереза поджала губы. — Это нечестно. Кейт пожала плечами: — Я всего лишь говорю о том, что возможно тебе нужно пересмотреть свое поведение. Кто знает, может он ужасен в постели и постоянно пускает газы. Может у вас никогда ничего не получится. Тереза сделала последний глоток шампанского. У нее было ощущение, что Джейн был настолько же интуитивен в постели, как и в повседневной жизни, что, откровенно говоря, ее немного пугало. Про комментарий о газах она даже думать не стала. Кейт обняла ее за плечи. — О, не злись на меня, дорогая. Давай попробуем один из этих гребешков в беконе. Это поднимет тебе настроение. Тереза позволила себя отвлечь, но нелегкие мысли так и кружились где-то в ее подсознании. Что если она действительно ждет Джейна? В таком случае она, вероятно, умрет в одиночестве. Он до сих пор был предан своей покойной жене и мести, которую планировал свершить над Красным Джоном. Он не мог предложить ей эмоциональную близость. Он был настолько недоступен, насколько только может быть недоступно человеческое существо. Может быть ей стоит почаще куда-то выбираться. Может быть ей стоит взять себя в руки. Пятница. Ухо Терезы болело от того, что к нему слишком долго прижимали телефон. — Что значит у меня не будет воды до воскресенья? — спросила она управляющего зданием, ее голос кипел от раздражения. — Это не моя вина, миссис Лисбон, — ответил тот, что окончательно вывело ее из себя. Он всегда называл ее «миссис Лисбон», хотя никогда не видел ее с мужем. — Городские власти проводили на улице перед нашим зданием какие-то работы и серьезно облажались. Теперь они должны будут заменить уйму труб. Лисбон потерла лоб, почувствовав нарастающую головную боль. — Просто… держите меня в курсе, ладно? — она вздохнула, прежде чем повесить трубку. Она сделала еще два звонка: один Кейт, чтобы принести извинения за неудобства, и один в отель, чтобы забронировать на выходные два номера. Лисбон даже немного раскошелилась; она уже много лет не ездила в отпуск и у нее накопилось немного деньжат. Девчачий уик-энд в отличном спа-отеле был именно тем, что ей было нужно, чтобы перестать думать о замечаниях Кейт относительно Джейна. Может она даже познакомится у бассейна с сексуальным спасателем… Лисбон посмотрела на часы. Было всего четыре, но теперь ей придется укладывать вещи и позаботиться о паре мелочей, прежде чем уехать на выходные. Она схватила свои вещи и направилась в общий зал. Джейн сидел на углу стола Ригсби, сортируя меню обедов на вынос. Чо читал, а Грейс делала вид, что не рассматривает онлайн-каталоги свадебных платьев. — Я ухожу пораньше, ребята, — объявила Тереза, ненавидя себя за возникшее чувство вины перед коллегами. — Не задерживайтесь допоздна, ладно? Хороших выходных. Она заметила, как Джейн и Чо украдкой взглянули на часы. — Большие планы? — спросил Джейн. Он улыбнулся своей мегаваттной улыбкой, и от этого у нее скрутило живот. — Просто решила расслабиться в уик-энд. Береги себя, Джейн. Ожидая лифта, она могла поклясться, что чувствует, как консультант уставился ей в спину. Ей определенно нужен сексуальный спасатель и, вероятно, выпить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.