ID работы: 6350626

Raising Hybrid Puppies

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
947
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
947 Нравится 96 Отзывы 274 В сборник Скачать

Глава третья

Настройки текста
— Тони Старк приходил в вашу кофейню?! — громко вопит Нед. Питер низко опускает голову, как будто это заставит его одноклассников в столовой перестать на него глазеть. — Паркер, я и не знал, что Тони Старк занимается благотворительностью! — следует незамедлительный ответ Флэша. Иногда Питер думает, что Флэш специально планирует весь свой день так, чтобы унизить его перед максимальным количеством людей. Питер корчит рожицу в сторону Неда, который тут же смотрит на него большими, извиняющимися глазами. Даже в самый ужасный день он не может долго сердиться на своего лучшего друга. — У него действительно есть ИИ? А он им пользовался? А у него были StarkGlasses 5E или, о-о-о, погоди, это была новая модель?! Он пользовался при тебе своим телефоном? Умоляю, скажи, что он пользовался телефоном! Парень фыркает от смеха, несмотря на паршивое настроение. — Да, нет, вроде и да. Его телефон… Он… — Питер задумчиво пожевал нижнюю губу. — Модель выглядела совсем иначе, кажется, там внутри был миниатюрный дуговой реактор. — Я так и знал! — бодро выдает Нед, а затем пускается в пятиминутный рассказ касательно слухов о Старке, который превратил в источник прибыли свою ужасно дорогую дуговую технологию, что до сих пор обеспечивала энергией лишь Башню Старка, четыре его завода, один исследовательский центр, и, в общем-то, гарантировала, что мистер Старк не умрет от шрапнели. Подумать только, мужчина смастерил прототип костюма в пещере в Афганистане, в то время как террористы пытали и заставляли его улучшать собственное оружие, а он встретил такого гения лицом к лицу… Потребовалось несколько минут молчания, чтобы Питер заметил, что Нед перестал тарахтеть и начал ухмыляться. Уупс. Питер качает головой. Улыбка Неда становится ещё шире. — Скажи мне, юный падаван, — поддразнивает он, — реальный Тони Старк такой же красивый, как, по твоим рассказам, он выглядит по телевизору? Питер запрокидывает голову со стоном. — Это значит да, — заключает Нед. Паркер старается как можно небрежнее пожать плечами, но, походу, немного с этим промахивается. — А ведь он мог бы быть и твоим отцом. — Ну, мой отец мертв. — Это было низко, чувак. — Прости, — Питер вздыхает. — Просто все было не так… Старк испортил момент, едва открыв рот! Знаешь, он показался мне каким-то грубым. И вообще вел себя, как ребенок! И, и когда я сказал, что кофе из Квинса, у него на лице появилась такая гримаса, будто он в дерьмо наступил! — Может, в щенячьи какашки? — вежливо предлагает Нед. — Не думаю, что он вообще любит щенков, — ворчит Питер. Нед, к счастью, почти умудряется заглушить смешок от того, насколько раздражительным он сейчас выглядит. — О, кстати! Это мне кое о чем напомнило — проверь-ка вот это, — Нед открывает страницу Arc, веб-браузера SI, и после нескольких кликов передает устройство Питеру. — Я закончил! Все работает с полуночи. — Чувак, я думал, ты ушел спать! Я мог бы помочь с испанским… Парень берет телефон, старую модель StarkPhone, которая до сих пор работает только благодаря его и Неда усилиям. Сам Питер все еще копил на свою собственную, но сломанная посудомоечная машина в прошлом месяце подпортила ему планы. Почти до нуля. — Вау, выглядит круто! Перед глазами — веб-сайт для их инициативы под названием «Дружелюбные соседи Мстители» — эдакие герои по соседству, которые помогают пожилым людям с продуктами или защищают жертв преследования. Проект возник в Бруклине, но уже распространился во всех частях Нью-Йорка. «The Hybrid Puppy» стал своего рода штаб-квартирой местной группы, так как ее основатели являются завсегдатаями. Навыки веб-дизайна Неда неуклонно улучшаются. Он даже разработал сайт для их кофейни, но на этот раз пришлось объединиться с ЭмДжей для использования ее зарисовок, и график встреч команды прямо— — Черт, встреча ведь сегодня! — Питер вскакивает на ноги, оставляя телефон друга на столе. — Я забыл заказать кексы! — Расслабься, чувак, с нами все будет в порядке и без… — начинает Нед, но Питер уже пересекает столовую и заходит в «уголок курильщика» прежде, чем друг завершает фразу. Не то, чтобы он курил, просто в этом месте лучше всего ловит связь, и оно скрыто от глаз, так что учителя никого не поймают. — Мистер Тумс, здрасьте, эм, это Питер. Паркер. Мне жаль вас беспокоить, и, э-э, наверное, слишком поздно, но я забыл сказать вам, что сегодня у нас встреча, и если вы… я понимаю, что поздно, но… — Конечно, черт возьми, поздно, — ворчит мистер Тумс. Питер слышит характерные звуки работающей во всю пекарни на заднем фоне. — Радуйся, что моя дочь до сих пор следит за новостями даже из Орегона, она еще утром сообщила мне о домашней странице. Увидел там ваше объявление и понял, что ты был слишком занят. — Мне очень жаль, мистер Тумс. Я уверен, что мы можем заплатить за срочный заказ— — Ну нетушки, и как тогда мне спать по ночам? — фыркает мужчина. — У меня, может, и нет времени на то, чтобы создать видеорегистратор для какой-нибудь пожилой дамочки, но голодными я вас, парни, не оставлю. — И девушек. И женщин, — автоматически исправляет его Питер. К счастью, в ответ он слышит смех. — Да, да, надо быть политкорректным. Нет, сэр, я не расист по отношению к вам, — добавляет мужчина, видимо, клиенту на другом конце линии, но Питер не может разобрать ответа, только смех Тумса и его бормотание типа «вот же сверхчувствительные засранцы», которое парень делает вид, что не слышит. Спустя несколько часов после изнурительного испанского и еще одного раунда «Я говорю Пенис» с Флэшем в ​​коридоре, Тумс все же держит данное им слово. Дверь «The Hybrid Puppy» распахивается, пропуская вперед сначала сложенные стопкой коробки с кексами, а затем и мужчину, который держит их перед собой с маниакальной усмешкой. — Не смотри так испуганно, сынок, — поддразнивает Тумс. — Ничто из этого тебя не убьет. Но передай Роджерсу, чтобы он держался подальше от кокосовых пончиков. Не хочется, чтобы лучший офицер Манхэттена умер от анафилактического шока, так ведь? К тому времени как Тумс приносит доставку, Нед уже сохранил все свои проекты и закрыл ноутбук, поэтому сейчас помогает выгружать выпечку. Позднее, именно Нед размещает кексы за угловым столиком, который зарезервирован для собрания команды, потому как сам Питер утопает в заказах по случаю «октябрьских спецпредложений» кофейни. — Нет, мэм, это не тыквенный латте с пряностями, — говорит Питер в черт знает какой раз, когда в кафе заходят двое слегка побитых полицейских. Возможно, ему следует попросить ЭмДжей нарисовать знак, который бы разъяснял, насколько крут их напиток «Тыквенная Палуза» по сравнению со скучным сиропом из Starbucks. — Я приехала сюда, потому что хотела именно тыквенный латте с пряностями, — сетует женщина. Она высокого роста и с чересчур выделяющимся макияжем, а еще на ней дорогущий костюм от какого-то модного бренда, потому что логотип кажется Питеру знакомым. — Что у вас за кофейня? — Лучшая, — говорит один из полицейских позади нее. Досада женщины испаряется в ту же секунду как её взгляд цепляется за мужчин. Питер может ей лишь посочувствовать — офицеры Стив Роджерс и Баки Барнс действительно выглядят… привлекательно. И, вероятно, именно они являются причиной, по которой Питер очень скоро понял, что ощущает себя комфортно, интересуясь мужчинами. Пока парень делает женщине напиток, та проводит рукой по волосам и всем телом подается ближе к Стиву. Глаза Баки ярко блестят от веселья, и он подмигивает Питеру, который скрывает свою усмешку за машиной для приготовления эспрессо. Зинья уже наливает два обычных кофе для Стива и Баки, которые Питер берет с собой за столик в укромном уголке между кассой и подсобкой, где Нед и остальные участники "Мстителей" уже во всю поглощают кексы. Это очень храбро с их стороны, ведь, по сути, они добровольно оказались подопытными кроликами для безумных рецептов Тумса. — Думаю, эти были с цуккини и яблоком, — предполагает Нед. — Мистер Тумс реально странный человек, — отмечает ЭмДжей. — Кажется, мы как-то убили кого-то при помощи цуккини, нет? — Клинт Бартон прислоняется к стене. Мужчина расположился на скамейке, подобрав под себя ноги, — все шутят о том, что у него что-то типа аллергии на то, чтобы быть на уровне земли. Вот почему он переехал в Манхэттен — среди небоскребов всегда найдется подработка для частной охраны. Его партнер во всех делах, Наташа, делает глоток из своего стаканчика с мокко. — Я думаю, то был огурец. — Неа, определенно цуккини. — Разве кабачки растут в Афганистане? — прерывает их ЭмДжей. Как обычно, Питер не может сказать с уверенностью, искренне ли она интересуется или с сарказмом. — В теплицах, — коротко отвечает Наташа, вызывая тем самым приступ смеха у Клинта. Вряд ли в ближайшем будущем кто-то из них поделится всей историей целиком, разве что если на рождественской вечеринке в «The Hybrid Puppy» будет достаточно глинтвейна. Иногда Питеру кажется странным тот факт, что их группа состоит наполовину из бывших военных, наполовину — из школьников. Однако, по мнению ЭмДжей, в этом есть смысл. — Это все полная хрень, Романова, — вместо приветствия замечает только что вошедший Сэм Уилсон. Баки и Стив следуют за ним — Барнс отчего-то хохочет до слез, а Роджерс пытается образумить своего жениха суровым взглядом, но терпит фиаско. Питер ненавидит то, что он никогда не может просто расслабиться на этих встречах, какими бы веселыми они не были, потому что попросту не присутствует на них от начала и до конца. Едва возле стойки становится людно, парень должен возвращаться к своим обязанностям, что делает его вклад в эту инициативу совсем крошечным, ведь ему достается работа, которая соответствует его графику или остается после всех. Дело не в том, что ему не нравится относить Гэри к врачу или закупать продукты для всего бридж-клуба Квинса, но… он не чувствует себя полноценным членом команды. Парень протягивает последнюю порцию Янтарной Амброзии, их смеси с ароматом ягод, и собирается вернуться обратно к своим, когда в кофейне резко становится тихо. В то же мгновение адреналин наполняет организм Питера… … но это лишь на долю секунды, прежде чем произойдет ключевой момент. Это не ограбление. Это Тони Старк. Снова. Питер шумно глотает. Маризинья находится у кассы, но мистер Старк игнорирует ее. Он подходит к стеклянному футляру, все еще заполненному пирожными, бубликами и прочим, рядом с которым Питер старательно пытается контролировать собственный пульс. — Будут какие-нибудь рекомендации? — совершенно неожиданно спрашивает мистер Старк. — Эм, рекомендации? Мистер Старк опускает очки пониже на переносице, чтобы взглянуть Питеру прямо в глаза. — Ты ведь вчера бредил о них, парень. Прямо как ходячий пятизвездочный обзор Yelp.* Кстати, ребята, у вас и правда большой выбор. И все выглядит таким оргазмическим. Этого вполне достаточно, чтобы оправдать ожидания. — O-оргазмическим? Его заикание вызывает хитрую усмешку. Парень боится, что умрет прямо на месте. — Теперь, когда ты знаешь мои предпочтения, — продолжает мистер Старк, — с чего мне следует начать? — Э-э, — у Питера снова перехватывает дыхание, но затем он качает головой. Он ведь хорош в рекомендациях. Нужно просто притвориться, что это обычный клиент. — Вы настроены на сладкое или соленое? Глаза мистера Старка странно блеснули. — Я настроен на многие вещи… А, ты о еде! Ха, мой косяк, — добавляет он, подмигивая. Питер решает проанализировать это позднее. — Вообще да, я пристрастился к сладкому. — И вы ценитель кофе, не так ли? — О, я более чем ценитель кофе, — соглашается мистер Старк, тон весь буквально утопает в намеках. — Тогда, э-э, тогда я бы посоветовал начать с миндального кофейного кекса, — говорит Питер уже более уверенно. Мистер Старк наклоняется ближе к стеклянному футляру, чтобы разглядеть, на что указывает Питер. — Это один из наших самых популярных кексов. Кофе из Бруклина, а миндаль выращен в саду на крыше в Адской Кухне. — Именно та фраза, которую я никогда не думал, что услышу, — бормочет Старк, а затем выпрямляется. — Продано. Давай пять штук. И еще кофе. Самый большой стакан, что у вас есть. — Уже готовлю, сэр, — говорит Питер, и бросает выразительный взгляд на Мари. Она берет переработанный бумажный пакет для кексов, а он варит кофе. Шея ощутимо покалывает, и когда парень оборачивается, то понимает, что мистер Старк все время наблюдает за ним. Мужчина кивает в сторону кофеварки. — Что это за модель? Питер оглядывается через плечо и возвращается обратно к процессу, прежде чем он начнет волноваться или дергаться. Про себя парень искренне радуется хотя бы тому, что до сих пор не пролил ни одной горячей жидкости. — Индивидуальный дизайн, сэр. — Позволь угадать, какой-нибудь местный производитель? — Э-э, типа того? — Питер склоняет голову, вбивая покупку в базу. — Я вроде как сам ее спроектировал. — Хм. Невозможно сказать наверняка, впечатлен ли мистер Старк или нет — ну, конечно же, нет. Шестнадцатилетний пацан, собирающий кофейную машину, никогда не сравнится с тем, что придумывал сам Старк, когда был в возрасте Питера. Или даже младше. — С вас 15,50$, сэр. Паркер забывает дышать после того, как мозг услужливо подсовывает ему вчерашнюю картинку с двухсот долларовыми купюрами. Он понятия не имел, навсегда ли упустил свой шанс получить чаевые от мистера Старка или нет. Обычно Паркер старался ни на что не надеяться, но гениальный миллиардер, по-видимому, являлся исключением из его правила. — Оставь сдачу себе, малыш, — говорит мистер Старк, принимая бумажный пакет от улыбающейся Зиньи и хватая свой стаканчик прежде чем развернуться и уйти. Питер смотрит ему вслед, затем делает глубокий вдох и опускает взгляд вниз. Так и есть: прямо перед ним на прилавке лежат две стодолларовые купюры. Тишина, которая зависла над кафе, держится еще секунду. Затем дверь за Тони Старком закрывается, и весь зал буквально взрывается. — Это было ПОТРЯСНО! Голова Питера страдальчески опускается вниз. Нед выходит из-за спины, бешено размахивая телефоном. — Я все заснял! Обожемой, ты хоть представляешь, как это поможет нашей репутации? Затем последовал шквал из «это был Тони Старк?» и «пригляди за моим кофе, мне нужно сделать сэлфи!» по всей кофейне. Единственные посетители, которые кажутся невпечатленными, это Стив, Баки, Сэм, Клинт и Наташа. — Чувак, охрана Старка в основном вся состоит из роботов и беспилотных летательных аппаратов, — объясняет Баки. — Ага, поэтому там почти нет места для таких людей, как мы, — соглашается Сэм. — Я часто сталкиваюсь с последствиями этого в Отделе по делам ветеранов. Совсем не круто, бро. — Это ведь отправится в банку для чаевых, правда? Питер поворачивается к Маризиньи и видит, что ее взгляд прожигает дыру в прилавке, где лежат оставленные купюры. — Почему бы и нет? Хотя, может, нам лучше оставить их в кассе? Мелочь могут украсть, так что так будет безопаснее. Лишь когда линия плеч Мари расслабляется, к Питеру приходит понимание истинной причины ее переживаний по этому поводу. — О, так ты подумала, что я… но почему…? Ведь мы оба работаем, а чаевые делятся в конце смены. — Очень на это надеюсь, — говорит Маризинья, но тут же усмехается. — Мой бюджет на рождественские подарки составляет ноль целых ноль десятых. Nada.* ЭмДжей громко фыркает. — Тем не менее, с твоим бюджетом на макияж, кажется, все в порядке. — Почему ты вообще подскочила? — интересуется Нед. — Я думал, что таращиться с глупым видом на знаменитость — ниже твоего достоинства. — Тони Старк — это всего лишь еще один человек в кризисе. Стив откашливается, привлекая внимание Питера. Брови мужчины нахмурены, и он смотрит прямо на Паркера. — Нужна добавка? Стив подходит к прилавку, отрицательно качая головой. — Он причинил тебе неудобства? О да… Внутренне поежившись, Питер спешно меняет ход мысли. Каким-то чудом он не произносит ничего вслух, вместо этого как можно более невинно интересуется: — Да нет, с чего бы? — Просто Старк слишком много льстил и заигрывал, Паркер, — объясняет Баки. — Что? Нет, он… он вел себя вовсе не так! Я имею в виду, почему он вообще… я, э-э, — Питер заикается. — А вообще знаете, он — — Прекрасный Принц для твоей Золушки, или будет какая-то другая самонадеянная метафора? — предполагает ЭмДжей. Когда Питер на это лишь неопределенно пожимает плечами, она вздыхает и подхватывает обоих офицеров под руки. — Давайте вернемся к планам на Хэллоуин. Я хочу расширить сферу охвата языческих празднований по случаю сбора урожая этой нации под Богом. С этими словами ЭмДжей поворачивается на пятках и направляется в подсобку вместе с прочей компанией. Только Стив задерживается на мгновение, недовольно поджав губы, пока ободряющая улыбка Питера не прогоняет его к остальным. Сам же Паркер оседает на пол возле холодильника, издавая длинный вздох, который абсолютно не помогает успокоить бешеный поток мыслей в голове. Оргазмический? Настроен на многие вещи? Конечно, Тони Старк известен своим кокетливым поведением, но… но с чего бы ему флиртовать с шестнадцатилетним парнем из Квинса? На одну смелую и дерзкую секунду Питер воображает мир, в котором это возможно, где мистер Старк пригласил бы его поужинать с ним, после этого продемонстрировал бы ему свою мастерскую, где они бы целовались у двери Audi R8 мистера Старка, горячо и страстно— — Земля вызывает Питера! Паркер возвращается к реальности, в которой он никогда не будет встречаться со Старком или целоваться у роскошных автомобилей, лично модернизированных его кумиром. Его ожидают лишь еще больше рассуждений на тему пряного тыквенного латте с клиентами, которые даже не осознают, насколько им повезло впервые попробовать оригинальные напитки. Отличная фантазия, не так ли?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.