Raising Hybrid Puppies

Перевод
NC-17
В процессе
966
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 25 594 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
966 Нравится 95 Отзывы 267 В сборник

Глава седьмая

Настройки
Примечания:
После того, как Тони прервали самым вопиющим образом — дважды, если быть точным, и во второй раз со всей драматичностью, — он планирует вернуться в Hybrid Puppy на следующий же день, во вторник, чтобы не терять нить происходящего. Одна лишь проблема: он не учел факт человеческой глупости. А именно — глупости собственных сотрудников. — Мне очень жаль, — говорит главный инженер в пятидесятый раз, все ближе и ближе отодвигаясь к большому дуговому реактору, занимающему половину зала центра исследований и разработок. — Мы думали, что у нас все под контролем, но… — Но, очевидно, — прерывает его Тони, — вы — кучка псевдо инженеров, которые путают мою компанию со школьной научной ярмаркой, иначе вы бы связались со мной намного раньше. Парню по имени Филеас Мейсон (кажется, так его зовут) хватает наглости выразить свой протест. — Просто вы были заняты, так что… — Я всегда занят, черт побери! Вы действительно думали, что неинформирование меня гарантирует вам рабочее место вместо того, чтобы сообщать каждую секунду… нет, наносекунду! — о проблемах с реактором? Парень бледнеет. — Мистер Старк— — Умолкни, Мейсон, — отрезает Тони. — Я не хочу слышать твоих оправданий. Предполагается, что он будет управлять сетью водоснабжения всего города! — мужчина хлопает по внешнему кольцу реактора, а затем повышает голос, раз уж все присутствующие в любом случае его слушают. — Люди, это наш пилотный проект! Мы получили это право, и когда-нибудь у нас будет целая страна, подключенная к автономным источникам энергии! — Тони вздохнул и провел рукой по своему лицу. — А теперь — все вон. На десять. Часов, а не минут. Я должен все здесь исправить, и мне не нужны дилетанты, выглядывающие из-за плеча. Ты, — обращается он к Мейсону, — отчитайся перед отделом кадров. Свободен. — Мистер Старк, пожалуйста, моя жена надеется, и… — Ты должен был подумать об этом прежде, чем рискнуть оставить более восьми миллионов человек без воды. Состояние главного инженера явно граничит с истерикой. Тони закатывает глаза. — Боже, оставь этот щенячий взгляд для кадровиков, пусть они дадут тебе выходное пособие или что-то еще. Кажется, этим он немного успокоил парня. Все остальные сотрудники по-прежнему не сводят с него глаз. Тони бросает на них выразительный взгляд. — Какого черта вы все еще здесь? Работники в спешке разбегаются. Старк замечает стоящий в кухонном уголке старый проигрыватель. — Джарвис? Поставь мою пластинку. Через несколько мгновений в зале раздается громкий рок.

***

Спустя три дня и столько же ночей дуговой реактор работает на оптимальной мощности, и когда Тони приходит в себя после непродолжительной торжественной спячки, Джарвис наконец-то закончил подготовку «младшего» искусственного интеллекта для управления системой водоснабжения, которую они берут под свой контроль уже в следующем месяце. Так что Тони разрабатывает пару тестовых сценариев для новоиспеченной «К.А.Р.Е.Н», которая блестяще с ними справляется. Джарвис звучит словно гордый отец, объявляя о результатах. Тони задается вопросом, делает ли его это дедом… Вероятно, да. Но вместо раздражающего плача и отвратительных подгузников его потомки сокращают утечку в 30 миллионов галлонов в Нью-Йорке ежедневно и помогают — — Когда ты в последний раз принимал душ? Голова Тони резко дергается вверх. Судя по солнечному свету, сейчас может быть как утро, так и вечер. Голос принадлежал Жасмин МакКенна, которая сейчас стояла в дверях его верхней лаборатории и плотно сжимала губы. Она снова была в жемчуге и наряде, который будет выглядеть прилично только в календаре «Горячие бабули», если кого-то такое интересует. — Что у нас сегодня? — спрашивает Тони, разглядывая свой внешний вид. Да уж, поменять майку было бы отличной идеей. — Пятница, — отвечает МакКенна, судя по тону, будучи явно озадаченной тем, что кто-то в этой вселенной может вообще забыть о времени. — В программном обеспечении произошли некоторые сбои. Она останавливается возле стола и выжидающе смотрит на него. — О, тут где-то прозвучал вопрос? Серьезно, «программное обеспечение» может буквально означать любую из трехсот шестидесяти семи отдельных систем. МакКенна не смогла бы выразиться еще более туманно, даже если бы попыталась. — ИТ говорит, что им нужна твоя помощь, — продолжает Жасмин невозмутимо. — Пока что ничего не произошло, но мы не можем позволить себе никаких оплошностей в нашу первую неделю. Первая неделя, первая неделя — а, точно, дела с Uber. Автомобили без водителей, заменяющие половину их автопарка. — Ну да, ведь мы не хотим, чтобы тебе пришлось работать сверхурочно, верно? — Тони ухмыляется и подходит к двери. — Что ж, ПО совершенно новое, исправлю пару ошибок прямо… МакКенна складывает руки на груди, не двигаясь с места. — Сначала душ, — приказывает она. В итоге Тони проводит следующие сорок восемь часов, охотясь за ошибками. Это приводит к тому, что еще один подчиненный теряет работу — потому что, ебтвашумать, не следует менять код Тони Старка, даже если нет угрозы для жизней. Скорее всего, за ним на какое-то время закрепится ярлык «самого властного» генерального директора… но в воскресенье происходят две вещи. Во-первых, у него закончился кофе. Вдобавок к этому, закончились самодельные смеси Питера. Хм, Питер… — Джарвис, Hybrid Puppy еще открыт? — Боюсь, что нет, — приходит немедленный ответ, — учитывая, что сейчас воскресенье, 11:25 вечера. Проклятье. Тони понимает, что прошла целая неделя с тех пор, как он в последний раз видел этого парня. Нужно срочно это исправлять. Прежде чем мужчина начинает составлять план относительно того, как это воплотить в жизни, происходит еще кое-что. Кое-что по имени Джон мать его Оливер. — Сэр, — обращается к нему Джарвис, — есть видеозапись, которую, я считаю, вам следует посмотреть. — Клянусь, Джарв, если это еще одно видео с котиками, я собираюсь… Но Джарвис просто запускает клип, и Тони приходится смотреть на экран, стиснув зубы. Естественно Uber, использующий технологию SI для модернизации своего транспорта, вызвал ряд критических замечаний, но теперь, когда этот енотообразный ботаник, называющий себя комиком, покопался и нашел более глубокую связь, все будут кричать о монополизации. Как будто это так плохо… И дело не в том, что Тони хотел скрыть тот факт, что последний владелец Uber является дочерней компанией Stark Industries, ладно? Просто приятнее получать одобрение целевой группы. После окончания эфира Last Week Tonight маркетологам потребовалось пятнадцать минут, чтобы позвонить и сообщить Тони о минимизации ущерба, и пятнадцать часов — для улучшения стратегии неизбежной пресс-конференции, на которую ему следовало явиться. Как и ожидалось, комната заполнена до отвала. У Миранды из The New Yorker есть первый вопрос, который скучно предсказуем. — Люди обеспокоены тем, что автомобили без водителей небезопасны. Что бы вы им ответили? У него есть строгий запрет на закатывание глаз публично, — последняя оговорка, на которой настояла Пеппер до отъезда, — поэтому Тони требуется секунда, чтобы выдохнуть, прежде чем пуститься в тщательно отрепетированное разглагольствование, которое содержит намного меньше ругательств, чем он изначально планировал сказать. — Я самолично использовал эту технику в прошлом году и не было ни единого инцидента. Я лично написал код, я лично разработал более масштабный механизм. Я бы сказал, что использование беспилотных автомобилей безопаснее машины, управляемой человеком. — А что насчет хакеров? Именно отсюда все катится под откос. Как только с конференцией покончено, Тони нужен самый крепкий кофе что есть, сделанный самым горячим баристой города. Мужчина переодевается в неприметный наряд из бейсбольной кепки, очков, потертых джинсов и полосатой рубашки с длинными рукавами, которая достаточно плотная, чтобы скрыть реактор, прежде чем оказаться на Парк-авеню. В таком прикиде и с бородкой, все будут думать, что он не более чем поклонник Тони Старка. Какая очаровательная ирония. В Hybrid Puppy относительно многолюдно, ни единого свободного стула в поле зрения, но у стойки нет очереди. Также нет и Питера. Девушка за кассой выглядит смутно знакомой. На ее бейдже написано «Зинья», но это не особо помогает Тони вспомнить. Однако она явно его узнает. — Здравствуйте, сэр, что будете заказывать? И не объявляет о его присутствии всей кофейне. Тони она уже нравится. — Питера, если он на смене, — отвечает Старк с самой очаровательной усмешкой. — Он знает, какие смеси я еще не пробовал. Зинья кивает. — Одну минуту. Она выходит из-за стойки и направляется в дальнюю часть кафе, где Тони заприметил нескольких человек, которых видел уже дважды, пока приходил к Питеру на работу. Это были его одноклассники — Старк узнает Неда возле какой-то девушки с надписью «Для пропитания этого тела ни одно животное не пострадало» на зеленой футболке. Тони обещает себе избегать ее, как чумы. Вегетарианцы склонны презирать Stark Industries. Когда приходит Питер, мужчина получше к нему приглядывается. К сожалению, не в положительном смысле: мальчишка выглядит так, словно спал столько же, сколько и Тони на прошлой неделе. Он улыбается, когда видит Старка, но вполовину своей обычной активности. — Привет, ты жив! — восклицает Питер, а затем снова начинает лепетать. — Я имею в виду… я знал, что ты не… потому что это было бы везде— прости, уверен, что ты не хочешь говорить о прессе после… Мы должны были заниматься учебой, но, эм… — Паркер делает заметное усилие, чтобы остановить себя, затем дарит Тони еще одну слабую улыбку. — В общем, привет. — И тебе привет, — медленно протягивает Тони с усмешкой. — Извини за это. Появились непредвиденные дела. Теперь мне нужен кофе. Дай мне то, что я еще не пробовал. Кивая, Паркер придерживается знакомых отточенных движений с незнакомым отсутствием скорости. Старк сужает глаза и смотрит повнимательнее (но не как маньяк со стажем), отмечая напряженную линию спины и то, как брюки, кажется, немного болтаются на бедрах парнишки. — У тебя есть время передохнуть? — спрашивает Тони. — Может, в офис? Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Внезапно за углом слышится тихий шепот от Неда и той девушки, пока Питер кусает губы. Он явно устал и потерял способность к выполнению нескольких дел одновременно, потому как сейчас остановился в середине процесса. — Эм, технически я на учебном перерыве? Я… Он оглядывается вокруг в поисках своей коллеги, которая согласно кивает ему, и через пару минут Тони оказывается в захламленном кабинете размером со шкаф-чулан. — Извини за беспорядок, это из-за… кхм, просто Мэй приболела, и у меня не было времени, ну, знаешь, — он жестикулирует большой чашкой в руке, проливая какую-то жидкость и шипя из-за высокой температуры, одновременно пытаясь освободить место на столе. Он заполнен бумагами и папками, а еще… блин, это же Macintosh из 90-х! Модель, должно быть, старше Питера. Который, кстати, краснеет от смущения. — Ну, на самом деле, так и есть… Но, тем не менее, еще работает. Тони моргает, уставившись на него. — Я сказал это вслух? Мальчишка кивает, затем ставит свою чашку вниз и предлагает ему присесть на одном из свободных стульев в «офисе», но Тони его игнорирует. Любопытство заставляет мужчину придвинуться ближе к машине и подтвердить собственные подозрения в том, что Питер (вероятно, вместе с Недом) как можно лучше модернизировал древний компьютер вместо того, чтобы купить что-то новое. Тем больше причин для Тони вникнуть в предложение SI и инвестировать в The Hybrid Puppy. Так они смогут перестроить первый этаж и нанять больше сотрудников, чтобы справиться с притоком клиентов, которые обязательно повалят сюда, стоит только пиар гениям SI развернуть маркетинговую стратегию под лозунгом «Готовьте отличный кофе и говорите людям, что Тони Старк — ваш постоянный клиент». Глаза Питера становятся все шире, и в какой-то момент он даже приоткрывает рот, что оказывает на Тони отвлекающее воздействие, из-за чего мужчина почти забывает о лучшей части. — Ах, точно, еще я помогу модернизировать технику в дополнение к ремонту. Я не идеальный архитектор, но мы заставили Джарвиса дважды перепроверить все планы, так что мы лишь поддерживаем тебя и твою тетю, а не захватываем над вами власть без права голоса. И я смогу проводить больше времени с тобой, но вслух Тони этого не говорит. На этот раз, точно. — Я-я… — Питер заикается. — Я не знаю, что… это сон? Или галлюцинация? Я читал, что это может быть побочным эффектом из-за недостатка сна, хотя сегодня я задремал на испанском, так что, может быть, все же это сон? Тони пытается прикусить свой язык, но он никогда не славился самоконтролем. — Надеюсь, что твои сны все-таки более захватывающие, чем просто о нас с тобой, пьющих кофе в подсобке, — поддразнивает Старк и узнает, что в таком состоянии Питеру вообще не удается контролировать смущение на своем лице. — Эм, да, они— э-э… — М-м, действительно потрясающая картина получается, — насмешливо протягивает Тони, затем делает глоток свежего ароматного напитка. — Не сон, реальное предложение. Что скажешь? Питер смотрит на него в ответ еще несколько секунд, затем делает глубокий вдох, который, кажется, прочищает его мысли. — Ты действительно будешь всего лишь инвестором? Не владельцем? — Именно. Мы хотим помочь местному сообществу, а не брать на себя контроль. Здесь же я буду появляться почаще из-за моей… — Тони взвешивает свои слова, — личной заинтересованности, так сказать. Ему трудно сдержать свои намеки. На щеках Питера расцветает еще более притягательный оттенок розового вместе с милыми ямочками, когда он улыбается. — Я, э-э, должен спросить у своей тети… Не то, чтобы я думаю, что она скажет «нет», совершенно наоборот! Но она — владелец, так что я… Тони спасает Питера от спутанных мыслей простым «Да, я знаю», и в тот же вечер они договариваются о встрече в Stark Industries.

***

Конечно же, в их беседе доминирует юрист. Старк совсем не против — у него есть кексы и кофе из Hybrid Puppy, которые принес Питер, поэтому Тони, вдобавок к сахару и кофеину, получает еще и предлог для внимательного изучения линии шеи Паркера. Парень замечает его взгляды и, видимо, не может перестать обращать на них внимания. К счастью, его тетушка принимает участие в правовой болтовне и слишком занята уточнением подробностей, а также тем, что притворяется будто бы в порядке, чтобы заметить отвлекающегося племянника. Она делает вид, что все хорошо, но Тони подмечает ее потухшие глаза, спутанные волосы и цвет лица. В ее досье ничего не говорилось о депрессивном обострении, что означает, она хранит это в секрете, и, вероятно, поэтому сам Питер выглядит так, будто его переехал грузовик, после которого его ложкой соскребли с асфальта и доставили сюда. Тони ни о чем не спрашивает. Он не смотритель для пацана, и если тот хочет засыпать в школе, то это его проблема управления временем, и Старка она никак не касается. Мэй Паркер тоже его не касается… хотя выглядит она паршиво, несмотря на то, что им еще предстоит встретиться сегодня вечером, чтобы начать процесс перепланировки. Старк, как всегда, опаздывает, и находит Питера уже в кофейне, которую по этому случаю закрыли пораньше. — Где твоя тетя? Пацан не спешит встречаться с ним взглядом. — Ей, э-э… она снова плохо себя чувствует. Она доверяет нам в плане дизайна, если он не идет вразрез с… логотипом? — на последнем слове его голос колеблется. Часть мозга Тони требует дальнейшего исследования проблемы, но другая замечает, как футболка Питера цепляется за его грудь, когда парнишка поднимается по лестнице на второй этаж. Старк качает головой в надежде, что это хоть как-то отвлечет от ярких образов в голове, но буквально ощущает, как самоконтроль ускользает от него. Что ж, разве можно его винить? Это была ужасная неделя. В мастерской закончился хороший виски, а Лапа-Растяпа отказался тащить новый из пентхауса по приказу Джарвиса — предателя, — а теперь еще и Питер пытается скомбинировать бежевый цвет Hybrid Puppy с теплым синим. — Синий? Серьезно, малыш? — Тони фыркает. — Скучно. Джарвис, дай нам немного красного. Джарвис с помощью голограмм моделирует свои идеи и решения о размещении столиков, макете прилавка и, самое главное, цветовой гамме, проецируя гипотетические результаты на ряды ящиков и прикрытую мебель. Теплые синие акценты в проекции перетекают в яркий красный цвет, что придает кафе стильный вид, не умаляя его хипстерского шарма. Питер громко сглатывает. — Это… э-э… — Это чертовски потрясающе, вот что это, — объявляет Тони, но выражение Питера остается зажатым. — Что? — Синий был… — Питер снова замолкает, затем пытается продолжить, глядя в пол. — Синий был любимым цветом Бена. Он мой… был моим дядей. Сейчас мы в порядке, Мэй и я, — неожиданно заверяет он, что явно говорит об обратном. — Мы, хм, двигаемся дальше. Тони глубоко вздыхает, но не может удержаться от ответа. — Некоторые вещи остаются с тобой на всю жизнь. Тот явно не ожидал подобной реакции, и Старк видит, сколько горя и, почему-то, вины отразилось на лице Питера. Он помнит это чувство, — тяжелый вес на плечах и в груди, — и насколько оно может быть подавляющим. Вот почему мужчина абсолютно не удивляется, когда Питер стремительно бросается в другой конец комнаты, оказываясь возле новой разработки весьма практичного прилавка, и начинает возиться с голограммой. — Как… как ты справляешься с протестами? Ты их уже видел или…? Должно быть, Старк пропустил заметку о том, что они будут перескакивать с одной неудобной темы на другую, обладая минимальными навыками ведения таких бесед. — Их очень сложно не заметить, учитывая, что лагерь протестующих расположился прямо у меня на пороге, — медленно проговаривает Тони, прежде чем это вызовет в нем раздражение. — Как будто это кому-то поможет; они просто тратят время и ресурсы, которые можно было бы использовать получше. — Я имел в виду… — Питер кусает губу. — Ты сокращаешь персонал, так? Тони стонет, а затем отстраняет руки Паркера от голограммы. — Перестань, ты добавляешь ненужных движений в рабочий поток. И мы ничего не делаем, это идея нашей дочерней компании. — Но если бы ты сказал свое слово, им пришлось бы послушать, и не было бы стольких увольнений? — Конечно, увольнения были бы! Именно так растут компании, малыш. Паркер хмурит брови. — Но что насчет рабочих? А их семьи? Тони пожимает плечами, облокачиваясь на пыльный шкаф позади. — Они найдут новые рабочие места. И вообще, что за опросник? Изучаешь «Экономику для чайников» или что? Питер немного сдерживает себя, но чувство борьбы не покидает его. — Ну, в школе много разговоров. ЭмДжей говорит, что нет работы. — Конечно, есть, — ворчит Тони. — ИT — это самый быстрорастущий сектор. Строительство обладает массой областей, так что этим ребятам просто нужно оторвать задницы с дивана и посмотреть вокруг. Дареному коню в зубы не смотрят и тому подобное. — Но у большинства нет квалификации! И даже если бы у них была — ты хоть понимаешь, сколько сейчас стоит получить степень? — Ох, существуют кредиты для студ— — И насколько же стабилен ИТ-сектор? Трудно изучить все вопросы в школе, но еще сложнее обучаться позже, потому что к тому времени, когда они овладеют знаниями, им говорят, что они слишком стары! Подход Питера к теме разговора внезапно расширяется, а в глазах разрастается настоящий пожар. Тони моргает, потому что, серьезно, какого черта происходит? — Повтори-ка? — переспрашивает Старк. — Не уверен, что именно ты хочешь услышать от меня сейчас, малыш. Почему ты так активен по этому поводу? Я не удивлюсь, если тебе предложат место где-нибудь сразу после школы. Это немного замедляет высказывания Питера, но лишь на секунды две-три. — Я не имею в виду… речь не обо мне. Я, э-э… добровольно состою в одной компьютерной лаборатории Бруклина — мы учим людей, которые не могут позволить себе компьютеры или дорогие курсы вечерней школы, как программировать. Иногда просто как использовать компьютер, так что у них будет больше шансов встать на ноги… — О, так вот в чем дело? — Тони шагает ближе, рука ныряет в нагрудный карман. Он пришел сюда прямо после выматывающей встречи с бухгалтером, не переодеваясь, поэтому чек-книжка у него с собой. — Похоже на прекрасное предприятие, вполне достойное дело. Вам, ребята, тоже нужно оборудование? Питер смотрит на него, ручка поднята и чековая книжка открыта. — Нам не нужны компьютеры, — говорит он, — или… или деньги. Facebook финансирует лабораторию… но… Но нам нужно больше учителей. Пауза. И тогда до Тони, наконец, доходит. После чего он от души смеется. — Ты имеешь в виду меня? Я должен научить кучку бездомных людей, как отключать и включать технику? Ха, забавно. Нет, просто возьми чек, карапуз. Он все еще посмеивается, но настроение Питера явно испорчено. — Ты не можешь решать все проблемы при помощи денег. Ну вот, приехали. С него хватит. — Вроде проблем с психическим здоровьем твоей тети? — Тони бросает в ответ, и Питер настолько ошарашен услышанным, что спотыкается о гору коробок, а его лицо теряет цвет. — Что? Я не— — Хватит нести чушь, парень, — обрывает его Тони. — Я же вижу, ты прикрываешь ее. Ты ведь ее прикрывал, не так ли? Засыпая на уроке испанского, да? Это плохо отразится на твоих отметках, ты— — Все не так уж и плохо! На самом деле, я… Это было лишь один раз, и то из-за того, что я допоздна переписывался с Недом и ЭмДжей, так что это была моя ошибка, Мэй тут не при чем, она просто… ей немного нездоровится из-за погоды, никаких проблем, клянусь! Тони чувствует, как чего-то не хватает. Он ненавидит недостающие факты — это приводит к тому, что кто-то из родни может пырнуть в спину и бросить истекать кровью на полу гостиной. — Почему? — настаивает он, подходя ближе. Питер застывает. Да, определенно что-то скрывает. — Серьезно, почему бы не отвезти ее к доку? Именно для того они и— — Они отменят ее опекунство! Тони замирает. Теперь все встает на свои места: он читал, что в Службе защиты детей были не особо довольны тем, что позволили Мэй сохранить опеку над Питером после смерти Бена и ее срыва. Черт, теперь все так очевидно. — Ты не понимаешь, — продолжает Питер, не зная об осознании Старка. В его тоне отчетливо слышится паника, и Тони ненавидит себя за то, что является причиной ее появления. — Я предпочту уставать в школе и возвращаться домой к ней, чем… ну, знаешь… То, как мальчишка пожимает плечами, каким-то образом само говорит за него. Тони замечает, как в горле резко пересохло. Он кашляет, прежде чем встретить умоляющий взгляд Питера. Удивительно, как быстро через невербальное общение и крошечное движение плеч от него исходит тревога — потому что Тони действительно понимает. И Питер это видит. — Я не собираюсь тебя сдавать, парень, — подтверждает Тони. — Бог свидетель, я не из тех, кто мог бы читать лекции о внимательности. Да и мне все равно не нравится разговаривать с людьми, — добавляет мужчина, но шутка остается незамеченной. — Мне жаль, — честно произносит Питер, и он действительно имеет это в виду. — Этого не исправить, — пожимает плечами Тони. — Уверен, что в мультивселенной существует версия реальности, где они не умерли и я не унаследовал компанию в столь раннем возрасте. Паркер открывает рот, чтобы возразить, но Тони незамедлительно его прерывает. — Ну нетушки, избавь меня от банальностей, малыш, они на меня не действуют. Я слишком много времени провожу с пиарщиками. Но Питер все равно чересчур громко об этом задумывается, покусывая нижнюю губу. Тони вздыхает, но не делает ничего, чтобы его остановить. — Может, ты был слишком молод… в начале. Но ты ведь повзрослел, верно? — Спустя 15 лет, да, — фыркает Старк. — Нет, хм, даже до… — на долю секунды Питер переводит глаза на его грудь, — даже до всего этого. Ты коренным образом изменил вычислительную технику, разработал более дешевое медицинское оборудование и профинансировал исследования доктора Беннера, когда никто больше не захотел этого делать, и, и многое другое! Конечно, ты продолжал продавать оружие, которое убивало людей, — признает парнишка с дрожью в голосе, — но ты… Ты также и помог многим людям. И, э-э, без особых… сложностей? — предполагает он, и последняя фраза очень напоминает Тони один из глупейших заголовков таблоидов о лихих двадцатых его жизни. — Без этого ты не был бы тем, кем являешься сегодня. После чего Паркер умолкает. — Это было… — начинает Тони на выдохе, не имея понятия о том, как закончить эту фразу. Сильно? Не по годам мудро? Как бы вы ни назвали, это звучит очень и очень привлекательно. Слишком привлекательно, на самом деле. — Ты что, прочитал это в печеньке? — усмехается Старк. — «Будь благодарен за прошлое, что сделало тебя тем человеком, которым ты являешься сегодня», так что ли? Наступает момент молчания, пока Паркер мысленно распутывает синтаксис и сопоставляет стилистический комментарий с правильным контекстом…, но вместо того, чтобы засмеяться и разрядить обстановку — как, черт побери, это и было в плане Тони, — выражение Питера остается мрачным. — Это было бы слишком длинным предложением для печенья с предсказанием, — говорит он со всей серьезностью… прежде чем в его глазах вспыхивают озорные огоньки. Ха. Пожалуй, в эту игру могут играть двое. — А вот и нет, — немного насмешливо отвечает Тони, — они используют девяносто символов, у нас есть еще два в запасе. Питер издает удивленный звук. — В самом деле что ли? Э-э… У тебя что, и фабрика по изготовлению печенья есть? Тони пожимает плечами. — Возможно. Тони пытается, он действительно пытается, но оказывается не в силах больше сдерживать смех. Выражение полнейшего недоумения на лице Питера, особенно из-за случайного упоминания компании по производству печенек с предсказаниями, это для него слишком. Мужчина начинает от души хохотать, а спустя мгновение к нему присоединяется и Питер. Его плечи мелко подрагивают под футболкой с логотипом кофейни, а смех приятно ласкает слух. Вскоре он затихает, и Тони ловит себя на том, что зависает, уставившись на Паркера. Когда мужчина поднимает взгляд, глаза Питера уже смотрят на него в ответ. Они по-прежнему светятся от веселья, радости и жизни… ой, да пошло все к черту. Тони скользит рукой за шею Питера и сокращает расстояние между ними.
966 Нравится 95 Отзывы 267 В сборник
Отзывы (9)