ID работы: 6351838

Shinju no sedai

Гет
R
Заморожен
152
автор
Размер:
272 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 144 Отзывы 58 В сборник Скачать

Прием 24

Настройки текста
      Тишину пустого коридора нарушал лишь звук частых шагов. Сато и Аоки, прихватив с собой яркий флаг в знак поддержки друзей, неслись в зал группы А. Поддержав как следует девочек в другом зале, парни поспешили к остальным сообщажникам.       — По-любому тут такой же аншлаг, как и у группы Б, — Сато от предвкушения весь светился.       — Да, точно! Йошино отлично показала себя. Правда, эта Накири Элис просто монстр какой-то, — Аоки вздрогнул при воспоминании о судействе блюда Накири.       — Да ну тебя. Она очень даже ничего, — возразил Сато.       — Да не о том я! Ладно, забили. Мы уже пришли!       Парни забежали в зал и едва не перелетели через перила, так им не терпелось посмотреть на выступление группы А. Но то, что они увидели и услышали, повергло двоих поваров в ужас. Гробовая тишина висела в зале. От гнетущего напряжения воздух будто загустел и давил на плечи зрителей и участников «Осенних выборов». Никто не смел даже шелохнуться. Зрители будто приросли к своим местам, и лишь изредка кто-то перебарывал нервный паралич в горле и что-то невнятно бормотал.       — Постойте, но как же так?! Почему? Почему вы так поступаете?! — кричала в истерическом припадке одна из участниц «Осенних выборов». В огромных карих глазах стояли слезы и неподдельный ужас.       — Я все сказала. Свободна, — Сэндавара Нацумэ властно махнула рукой, прогоняя недостойную ее внимания девчонку с ее посредственным блюдом прочь.       — Постой, — Сато нервно сглотнул, смотря на табло оценок. — Она поставило 0 баллов?       — Может, табло неисправно? — предположил Аоки.       — Это уже десятое блюдо, — сказал негромко кто-то из зрителей. — И всем она поставила нули.       — Видимо, судьи здесь куда строже, — пробормотал Аоки, не сводя глаз с арены.       — Сэндавара-сама, но ведь… — запищала ведущая соревнований.       — Ты глухая что ли? — суровый взгляд красно-оранжевых глаз усмирил бедную студентку.       — С-с-следующий участник, Курокиба Рё! Прошу, представьте свое блюдо! — протараторила ведущая, едва не выронив микрофон из вспотевших рук.       — Эй, это же помощник Накири Элис, — Сато от нервов вцепился в перила так, что костяшки пальцев побелели. — Я слышал, в лагере к нему выстроилась приличная очередь.       — Что же он приготовил? — почему-то шепотом спросил Аоки.       Пока Курокиба неспешно катил тележку к столу судей, остальные участники осенних не сводили с него глаз. Нули от Сэндавары Нацумэ неплохо нагнали жути на до этого относительно спокойных и уверенных студентов. Сейчас лишь единицы не утратили свой запал и сохранили рассудок чистым от страха и волнения.       «Спокойствие, спокойствие» — повторял про себя Кей, сидя на стуле около своего стола. Нет, он не переживал за свое блюдо. В нем он был уверен на 100%. Нет, парня не волновали нули от одной из судей. Просто все блюда до этого были слишком посредственны, чтобы сама Королева-карри оценила их. Кей трепетал от нетерпения. Каждое оцененное блюдо приближало его очередь. Но параллельно с этим каждое следующее оценивание тянулось, казалось, в десять раз дольше предыдущего. Ожидание — это одна из персональных пыток Моримото. «Сегодня я выжал из себя все, — Кей абстрагировался от всего, что происходило в зале. Парень положил локти на стол и опустил лоб на сомкнутые в замок пальцы. — Старик, я вспомнил твои советы. Я применил знания, полученные от профессора Шиоми и, как бы меня это ни бесило, от этого засранца Хаямы. Я вынес урок из всех состязаний с тобой и Тэру до этого дня. Я сделал выводы, как и всегда. Но чтобы победить… чтобы у меня появился хотя бы шанс на победу над этим потрясающим засранцем… Старик, я должен… должен превзойти себя».       — Невероятно! Это просто невозможно! Курокиба Рё получает 93 балла и занимает первое место! — восхищенно закричала ведущая осенних. — Слава Богу, наконец, это похоже на настоящее соревнование.       — Ого, а он крут, — пробормотал пораженно Юкихира, взявшись пальцами за подбородок.       Кей посмотрел на стол судей и обомлел. До этого воплощающая собой высокомерие и власть Сэндавара Нацумэ покраснела, как стеснительная школьница на первом свидании. Женщина обхватила себя руками в попытке унять дрожь во всем теле. «Этот парень…» — Кей посмотрел на приближающегося Курокибу.       — Йо, Курокиба, — Моримото улыбнулся парню и встал со стула. — Это было карри с лобстером, так?       — Ты чё, слепой? — зарычал брюнет в ответ.       — Добавить коньяк было крутой идеей. Ты заставил наших шишек стонать от удовольствия, — Кей, не особо удивленный такой реакцией, указал большим пальцем на стол судей.       — Ну, разумеется! Такая реакция и должна быть на мои блюда, — брюнет устрашающе приближался к Моримото. — Я поработил их. Заставил скулить и пресмыкаться.       — Я знал, что ты крут, — внутри Моримото что-то затрепетало. — Но почему-то никогда не думал о тебе, как о сопернике.       — Чё ты сказал, а? — брюнет остановился прямо напротив Кея и посмотрел ему в глаза.       — Моя ошибка. Иногда я бываю таким беспечным, — Моримото тяжко вздохнул и пожал плечами.       — Ты меня бесишь. Хватит уже строить из себя не понять кого! — рык Курокибы привлек внимание стоявших неподалеку студентов, и те в страхе отошли на пару шагов.       — Я? Строю из себя? — Кей непонимающе округлил глаза и глупо указал на самого себя пальцем. Курокиба заскрипел зубами и сжал кулаки. Кей громко захохотал и добродушно хлопнул брюнета по плечу. — Да ладно тебе, не обижайся. Да, я оплошал, забыв о тебе. Но знаешь, больше я такой ошибки не совершу.       — Ты меня достал, — Курокиба скинул руку Моримото с плеча и решительно прошел мимо него.       «И что этот тип вообще думает? Никогда не воспринимал меня как соперника?» — Курокиба скрипнул зубами. Слова Кея вдруг задели парня. После того, как Курокиба стал свидетелем кулинарного поединка Асано и Моримото, он воспылал огнем соперничества. Курокиба хотел сразиться с обоими. Но прошло время, и это желание отошло на задний план. Идя на осенние, парень не выделял для себя конкретных соперников. Он просто жаждал победы и был в ней уверен. Но сейчас, после таких простых слов Моримото, Курокиба вновь воспылал. «Как он смеет? Только попробуй не пройти в основной турнир. Пройди! И там я размажу тебя» — брюнет хищно оскалился.       — Ой, я что-то витаю в облаках, — Кей расслабленно закинул руки за голову и сел обратно на стул.       «Еще много студентов. Сейчас пойдут ребята, так что для судей потрясения не закончились. Но это лишь разогрев перед блюдом настоящего монстра, — Моримото искоса глянул на спокойного Хаяму. — Хотя не только перед ним». Рядом с Хаямой стоял жизнерадостно смеющийся Юкихира. Моримото отвернулся и закрыл глаза. Ему даже не нужно было смотреть на судей, чтобы понять их реакцию. Кей и так знал, что его друзья покажут себя достойно. Но если быть честным до конца, то Кей понимал, что его блюдо лучше. В этом зале Хаяма был очевидным лидером, а свое блюдо Моримото изобрел специально для победы над ним. То, что его карри обеспечит Кею место в основном турнире, парень не сомневался. Сегодня оно получилось даже лучше, чем вчера, когда он завершил окончательный рецепт. Но вот получится ли победить? Моримото вздохнул и откинулся на спинку стула, расслабляя все тело и отгоняя непрошеные мысли. Весь слух парня сосредоточился на голосах вокруг.       Время шло. После выступления Курокибы высокие оценки посыпались как из рога изобилия. Уже многое повидавшие судьи порой лишались дара речи, а их тела пробирала дрожь наслаждения. Настолько ошеломляющими были приготовленные студентами блюда. Сакаки поразила судей своим рисом с натто-карри. В этом блюде в полной мере отразился талант девушки, чьей специализацией являются продукты брожения. За свое карри Сакаки получила 86 баллов и разделила с Мито Икуми второе место. Сразу после столь неординарного блюда выступил Маруй. Этот на первый взгляд ничего из себя не представляющий повар оказался истинным «профессором изысканного вкуса». Использовав все свои знания, полученные из многочисленных книг, Маруй представил судьям карри-удон. Следом за своим другом выступил Ибусаки. Как признали судьи: если бы блюдо оценивали только по аромату, то Ибусаки стал бы безоговорочным лидером. Его таланты в копчении позволили приготовить блюдо, потрясшее именитых гурманов. Ибусаки и Маруй получили по 88 очков и сместили Мито и Сакаки на третье место.       — Вот это да! Я просто не верю, что, наконец, пошли нормальные оценки, — ведущая смахнула выступившие на глазах слезы счастья. — Но поспешим. Следующий — Хаяма Акира!       «Уже он. Быстрее, чем я думал» — Кей открыл глаза и посмотрел на своего заклятого соперника. Перед глазами встала картина произошедшего до начала судейства.       Моримото только закончил со своим карри и отошел спросить друзей об их успехах. Но когда парень стал искать глазами Юкихиру, сразу наткнулся на гордо выпрямившегося Хаяму. Индус с самодовольной улыбкой говорил о чем-то с Сомой, а последний отвечал ему такой же нахальной лыбой и уверенным взглядом. «Да они издеваются!» — Моримото решительно направился к поварам.       — Хаяма, сволочь, не делай вид, будто забыл про меня. И ты, Сома, не лучше, — Моримото взвалил руки им на плечи.       — Забыл? Ты о чем вообще? — Юкихира недоуменно глянул на серьезного парня. — Просто ты там отдыхал, я и не стал тебя трогать.       — Как всегда шумный, — вздохнул Хаяма.       — Я не отдыхал, — Кей улыбнулся и посмотрел на Сому. Несмотря на веселость тона, в изумрудных глазах не было искр озорства. — И я видел, что вы оба приготовили больше порций, чем у нас судей. Я тоже сделал с запасом. Так что сравним наши блюда?       — Конечно, — Юкихира уверенно кивнул.       — Класс, — Моримото перевел взгляд с красноволосого повара на индуса. — Хаяма?       — Чего? — Хаяма слабо улыбался.       — Ты ведь помнишь, какую смесь специй я приготовил?       — Да, это было неплохо, — признал Хаяма и усмехнулся. — Но не думай, что этого достаточно для победы.       — Я тоже так подумал, — от этих слов улыбка Хаямы пропала. Кей убрал руки от парней и отошел на шаг назад. Моримото с высоты своего роста посмотрел на Хаяму. — Поэтому я усовершенствовал ее.       «Да, я понял, что то, что я придумал в ИО, было далеко от идеала. Да и сейчас мое блюдо еще можно улучшить. Только мне это не по силам, пока что. Ну, ладно. Я уже ведь все приготовил, так что изменить ничего не могу. Остается попробовать карри этих двоих» — Моримото подошел к ближайшему к судьям столу и встал рядом с Юкихирой.       Минута и на столах предстало блюдо Хаямы Акиры. Секунда всеобщего ступора. Блюдо было далеко от того, чего все ожидали. Небольшая круглая форма с высокими бортиками, а сверху шапка из теста. «Это точно карри?» — читалось в глазах всех судей и Юкихиры. Лишь Кей усмехнулся, облокотился на стол и взял в руки ложку. Слабый удар по хрустящей золотистой шапке из наата, и сногсшибательный аромат специй пробил нос Моримото. Это как удар, мощный хук профессионального боксера. Аромат в мгновение ока расплылся по всему залу. Зрители на своих местах могли лишь с вожделением смотреть на блюдо парня и утирать слюни.       — Великолепное карри, чьи удивительные аромат и вкус скрыты под слоем теста! — Минатодзака не мог оторвать восхищенного взгляда от блюда Хаямы. Оно походило на расплавленное золото.       Мужчина сглотнул и дрожащей рукой поднес ложку ко рту. «Возьму карри с кусочком теста и попробую, — стоило карри попасть на язык Минатодзаки, как мужчина лишился дара речи. — Это не описать словами».       — Я чувствую, — Кода откашлялся, прочищая внезапно сковавшее параличом горло. — Я чувствую ароматы фенхеля, лемонграсса и корицы. И что-то еще… Что же делает аромат таким сильным?       — Это… — Сэндавара резко вскочила со стула. — Это свежий священный базилик! Но свежий священный базилик высокого качества найти в Японии практически невозможно, — глаза Сэндавары округлились от шока. — Как же тогда?       — Все благодаря профессору Шиоми, — Кей вытер с уголка рта каплю карри и выпрямился. Дыхание повара слегка перехватило от интенсивности аромата блюда Хаямы, а кровь быстрее забежала по венам. Но меньшего Кей и не ожидал. — В ее лаборатории мы выращиваем самые разнообразные специи. Но поражает другое. Ты сумел сгладить аромат священного базилика, использовав йогурт. Ты хорош, Хаяма, чертовски хорош.       Моримото с улыбкой смотрел на индуса. «Как он может улыбаться? — думал недовольно Хаяма. — Он попробовал мое блюдо и улыбается. Он ведь должен был понять, что теперь у него нет шансов. И Юкихира тоже улыбается. Да что с ними обоими?». Хаяма был раздражен. Но больше не реакцией соперников, а тем, что Кей причислил себя к их ИО. Как бы Хаяма ни пытался принять парня, но все равно считал, что только он и Джун вдвоем — идеальная, непобедимая команда. Им больше никто не нужен.       — Хаяма-кун, — пропела Сэндавара, отвлекая индуса от соперников перед ним. Хаяма обернулся. — Предлагаю тебе стать моим, — женщина кокетливо приложила пальчик к губам. Не думала она, что встретит в Японии повара, способного использовать священный базилик. — Сколько ты хочешь? Сто миллионов? Двести? Это не имеет значения. Я хочу тебя к себе.       От такого заявления раздражение в парне закипело еще сильнее. Еле сдерживаясь, чтобы не ляпнуть лишнего, Хаяма решительно подошел к столу судей и наклонился к Сэндаваре. В зеленых глазах не промелькнуло ни тени сомнений.       — Я борюсь только ради Джун, — беспрекословным тоном сказал Хаяма.       Усмехнувшись с чуть потерянного вида Сэндавары Нацумэ, Хаяма выпрямился и зашагал обратно к Моримото и Юкихире. «Ммм, какой верный, — Сэндавара облизнулась. — Теперь я еще больше хочу тебя». Кей тихонько хихикнул.       — Я п-прошу судей, выставить оценки, — даже ведущая не могла совладать со своими эмоциями, а ведь она вкусила лишь аромат блюда Хаямы.       — А ты популярен, — подколол Моримото индуса, когда тот подошел ближе.       — А ты слишком беззаботен. Как ты можешь улыбаться сейчас? — Хаяма нахмурился от раздражения.       — Не пойми неправильно. Твое блюдо восхитительно. И твои оценки это подтверждают, — Кей кивнул на табло.       — 94 очка! Хаяма Акира занимает первое место! — огласила ведущая.       — Тогда чего ты веселишься? Не ты ли хотел одолеть меня? — Хаяма усмехнулся.       — Я и хочу. Но, увидев твое блюдо, я лишь убедился, что сделал все верно, — Кей трепетал. Он до сих пор не знал, сможет ли победить этого типа. Даже попробовав карри Хаямы, Кей оставался в неведении. Но то, как Хаяма подал свое блюдо… — Что ж, Сома, твоя очередь. Надеюсь, ты приготовил на меня порцию? От всех этих ароматов я проголодался ни на шутку.       — Разумеется, Кейтаро. И сегодня, — Юкихира указал пальцем на усмехающегося парня. — Я одолею тебя.       — Жду не дождусь, — Кейтаро отодвинул недоеденное карри Хаямы и взял в руки стакан воды.       «Чертовски вкусное блюдо. Это просто нереально. И Сома сейчас покажет что-то крутое» — Моримото неспешно попивал воду, очищая вкусовые рецепторы и успокаивая дрожь внутри. Юкихира с хитрой лыбой поставил перед Хаямой и Моримото по тарелке своего карри. Да они просто издеваются! Это же соревнование карри, а уже второй повар подает что-то, что даже близко не походит на это блюдо! «Вот как. И он тоже понял. Аха, становится все интереснее, — Моримото в предвкушении надломил ложкой приготовленный Сомой омлет с начинкой. — Это ризотто с карри. Вау, круто!».       С рядов зрителей послышались обеспокоенные возгласы. В зале группы Б судейство уже закончилось и четверка сильнейших была избрана, так что все студенты понеслись в другой зал. Всем жителям «Полярной звезды» и друзьям Юкихиры и Кейтаро не терпелось увидеть их выступления.       — Ребята! — Йошино, совсем запыхавшись, подбежала к Сато и Аоки. Следом за ней еле поспевала Тадокоро.       — О, что там в группе Б? — Аоки недоуменно глянул за спины девушек. — И где Асано?       — Тэру задержалась в коридоре. Но все потом, — Юки подошла к перилам балкона. — Как тут дела?       — Юкихира и Моримото еще не выступали, а остальные, — Сато ткнул пальцем на табло. — Сами видите.       — Рёко-чан выбыла, — Тадокоро с беспокойством смотрела на свою подругу на арене. — Думаю, Фумио-сама очень расстроиться.       — Но после нашими результатами она довольна, — усмехнулась Юки.       — Подожди, что это? — Сато перегнулся через перила, будто это помогало лучше рассмотреть, что происходит на арене. — Судьи уплетают карри Сомы за обе щеки!       — Да, Сома, отлично! — заорал Аоки и дал пять радостным Йошино и Тадокоро.       Пятерка судей с неприкрытым удовольствием ела блюдо Юкихиры. Рис с карри, заключенный в оболочку из яиц, буквально сиял. Аромат карри приятно щекотал нос, отчего рот моментально наполнялся слюной. А вкус… Невероятно насыщенный, мощный вкус пробирал до самых глубин. Добавленный в рис обжаренный с луком говяжий фарш возносил ризотто до нового уровня. Дополняли картину идеально приготовленные яйца и устричный соус с медом. Каждая, абсолютно каждая составляющая блюда создавала новую грань вкуса и добавляла насыщенности основным ингредиентам.       — Это блюдо будто соблазняет меня! Я не могу оторваться! — восхитился Минатодзака.       «Но не только идеально приготовленные ингредиенты делают блюдо таким, — Хаяма ел уже не первую ложку, силясь распробовать всё в карри Юкихиры. — То, что невидимо делает блюдо таким богатым на вкус и аромат. Легкая горечь и нотки терпкости достигаются благодаря тмину и кардамону. А гвоздика вызывает легкое покалывание на языке. Но что же еще? Благодаря чему этот глубокий вкус так тесно связан с пряностями? Я не могу понять. Постойте… Это же…».       — Манго, — пробормотал себе под нос Моримото, полной грудью вбирая аромат карри носом. — Точнее чатни из манго. Круто, Сома.       — Точно, вот это что, — Хаяма уставился на Моримото. — Как ты понял?       — А? Просто видел, как Юкихира готовил чатни в общежитии, — Кей проглотил еще ложку карри. — Еще он использовал пюре из яблок и слив, когда готовил рис.       — Потрясающе! Этот вкус восхитителен, — воскликнул кто-то из судей. — Когда соус смешивается с рисом, аромат становится изумительным.       — Вкус этого карри… Это походит на целую серию ударов. Каждая новая порция накрывает новой волной вкуса снова и снова, — Кода довольно погладил усы и закивал, подтверждая свои слова.       «Вот же чертяга! Ему далось создать нечто совершенно новое. Я даже слов подобрать не могу. Но если судить блюда, как карри-блюдо, то Хаяма все-таки впереди. Уж прости, Сома, Но такова правда» — Кей отодвинул наполовину полную тарелку и оперся о стол руками.       — Ну, уважаемые судьи, прошу выставить оценки! — ведущая от нетерпения так сильно сжала в руке микрофон, что все удивлялись, как он еще не сломался. Меньше минуты размышлений и баллы Юкихиры появились на табло. — 93 балла! Юкихира Сома получает 93 балла и занимает второе место вместе с Курокибой Рё! Это невероятно!       «Второе место? Отлично, Сома, ты это заслужил. Но как я и думал, карри Хаямы все же лучше» — Моримото выпрямился и отошел к своему столу, на ходу раскатывая рукава поварской формы.       — Что? Друзья, как вы можете не понять всей прелести того карри? — кричал недовольный оценками других судей Минатодзака. — Хаяма Акира показала превосходную технику использования священного базилика!       — Но мы оценивали не только их выбор специй, но и удовольствие от всего блюда, — заметил Кода и улыбнулся, вспоминая только что отведанное блюдо Юкихиры.       — Вы не компетентны! Кажется, от старости вы совсем лишились чувства вкуса! — кричала в ответ Сэндавара. — Блюдо Хаямы-куна было лучшим по всем критериям!       — Вы слишком поддались эмоциям! — Кода вскочил со стула и ткнул пальцем в грудь Минатодзаки.       — Односторонне развитый человек не имеет права говорить об изысках! — Минатодзаки поднялся на ноги и с угрозой двинулся на мужчину.       — Может, тогда уйдешь из судей? — Кода схватил мужчину за пиджак и с силой встряхнул.       — Что ты сказал? — Минатодзака ответил судье тем же.       — Успокойтесь, вы оба! — прикрикнула Сэндавара и тоже вскочила со стула.       — П-прошу, пожалуйста… — тараторила со слезами ведущая в безуспешной попытке утихомирить разошедшихся мужчин. — Еще не все… У нас еще есть…       — Кхе-кхе, прошу прощения, — Моримото каким-то неведомым образом оказался за спинами судьей. От неожиданности Кода и Минатоздака вздрогнули и замерли на месте. «Они просто забыли обо мне, — Кея неприятно кольнул этот момент. — Ну ладно, я просто покажу им, что они оплошали». — Не хочу прерывать ваш спор, но не соблаговолите ли вы отведать мое блюдо. Я слишком долго ждал своей очереди. Еще минута промедления может стоить мне жизни. Сердце просто не выдержит.       — Вы и правда увлеклись, господа, — в голосе Сэндавары слышался неприкрытый упрек.       — Ну, миледи, Вам совершенно не идет хмуриться, — Кей ослепил женщину улыбкой. Нацумэ покраснела и на миг лишилась дара речи. Моримото подошел и галантно отодвинул стул. — Присаживайтесь и приготовьтесь отведать мое карри-блюдо. Надеюсь, оно доставит вам удовольствие не меньшее, чем карри моих соперников.       — А, да, — только и пробормотала Сэндавара и немного скованно села на свое место.       Угомонившиеся и пристыженные судьи тоже сели на стулья. Кей усмехнулся и подошел к тележке перед столом судей. Аккуратно, будто боясь разбить, парень поставил судьям пять небольших горшочков из обожженной глины. От них еще немного парило, так что судьи сразу взяли в руки полотенца, чтобы открыть маленькую крышечку. Стоило им поднять ее буквально на миллиметр, убийственный аромат специй ударил по обонянию судей. «Это… Это еще сильнее, чем когда он жарил мясо!» — Кода даже рот открыл от шока. Такая прошибаемая мощь.       — Сома, Хаяма, ваши порции уже ждут вас. Только не обожгитесь, — Кей даже не обернулся на парней. Парень продолжил пристально следит за судьями.       — Это… Это точно карри? — спросил первый открывший горшочек судья.       — Конечно, — уверенно ответил Моримото.       — Но это больше смахивает на суп. Или рагу. Здесь мясо, сельдерей и… картофель? — присоединился к первому второй судья.       — Просто попробуйте, — Кей стер с лица улыбку.       Но судьи пока медлили. Вся пятерка тупо пялилась на горшочки, вдыхая аромат блюда всей грудью. Каждый вдох отдавался гулким басом где-то внутри. Он не просто прошибал насквозь… Он пронзал каждую клеточку. От одного лишь аромата дрожь проходилась по телу всех, кто ощущал его. А вид блюда… Светлый, но насыщенный бульон, сельдерей и лук, желтые квадратики картофеля. И на фоне этой, можно сказать, идеальной гаммы желтого цвета крупные куски темно-красного мяса. Блюдо выглядело просто, но отчего-то пленило судей.       «Такая гамма аромата… Я даже не сразу могу определить, что он тут использовал. Эта смесь специй действительно отличается от той, что он готовил в ИО. Как ты это сделал?» — Хаяма посмотрел на идеально прямую спину Моримото.       — Ты озадачен? Хоть немного? — Кей будто почувствовал взгляд и настроение Хаямы.       — Сколько специй ты тут намешал? — Юкихира почерпнул ложкой кусочек мяса и кубик картофеля. — Аромат такой убойный. Им можно в чувство приводить, если кто в обморок упадет.       — Если будет необходимо, я объясню. А пока, — Кей глянул на соперников через плечо. — Пробуйте.       Будто очнувшись ото сна, судьи одновременно почерпнули блюдо Моримото. Полные ложки еще даже не дотронулись до губ судей, но у троих уже перехватило дыхание. «Это просто непередаваемо!» — черные глаза Коды, казалось, стали в три раза шире, когда он начал жевать.       — Это… божественно, — прошептал мужчина и опустил в рот еще кусочек мяса. — Мясо настолько нежное, что его даже жевать не нужно. Оно тает на языке и раскрывается настоящим букетом вкусов. Острый, сладковатый, немного пряный, даже горьковатый. Но больше поражает выбор мяса. Козлятина?       — Верно, — Кей утвердительно кивнул.       — Я боялся, что столь взрывной аромат затмит вкус блюда. Но в действительности я ощущаю вкус мяса в полной мере. Сладковатые сельдерей и картофель, напитанные приправленным бульоном, идеально дополняют островатое мясо, — Минатодзака зажмурился от удовольствия. «Я просто не могу остановиться! Но я так не хочу, чтобы это блюдо заканчивалось!».       — Как? Как мясо получилось столь мягким и сочным? Козлятина жестковата, да и вдобавок ко всему обладает неприятным запахом. Так как же тебе удалось? — руки Сэндавары тряслись от накатывающих волн удовольствия.       — Я замариновал мясо в приготовленной мной смеси специй. После обжарил в свином жире. К мясу я добавил обжаренные лук и сельдерей, овощной бульон и специи. Пришлось долго варить все это, чтобы размягчить мясо, а специи избавили его от запаха, — объяснил Моримото.       — Этот аромат такой… грубый. Но я не могу не поддаться его магии, — Кода не переставал неспешно, но с наслаждением есть карри Моримото. Хотелось испытать всю палитру вкусов и ароматов, что скрывало в себе карри. — На первый взгляд твое блюдо простовато, но в нем скрыто нечто… Настоящее чудо. Тебе удалось настолько сбалансировать специи, что каждая ложка карри обладает своим вкусом, но при этом соблюдена гармония. Что ты использовал?       — Помимо четырех основных специй — корня куркумы, кайенского красного перца, кориандра и листьев карри — ты использовал индийский тмин, корень имбиря, чеснок, корицу, гвоздику… — Хаяма перечислял специи шепотом. Удивление индуса было столь очевидно, что Кей на секунду возликовал.       — Я не столь хорош, чтобы использовать священный базилик, поэтому обошелся обычным. Еще здесь присутствуют ямайский душистый перец, мацис, кардамон, белый перец и фенхель. В процессе готовки я добавил лавровый лист. Всего в моем блюде используется шестнадцать специй, — Моримото махнул рукой на глиняные горшочки.       — Шестнадцать? Кажется, это самое большое разнообразие специй, что мы сегодня видели, — восхитился Минатоздака. — Это могло полностью уничтожить блюдо. Но это странное карри… Некоторые специи присутствуют лишь в крохотных количествах, но без них не получилось бы такой картины. Я бы сказал, это карри идеально. Как ты пришел к этому?       — Я взял за основу ямайскую козлятину с карри, но смесь специй, что я создал, характерна для индонезийской кухни. Пришлось внести корректировки. Использовать грубое мясо взрослой козы, вместо молодой козлятины, чтобы не забить вкус мяса. Я взял батат, вместо обычного картофеля. Он обладает более выразительным сладким вкусом. Так что то, что вы пробуете… Мой вариант ямайского карри с козлятиной.       — Восхитительно, — Сэндавара прикрыла рот рукой. «Он… Он…».       — Эй, Кейтаро, это что-то с чем-то. Ты просто псих, — Юкихира выпустил ложку из рук и вцепился в край стола.       — Могу сказать тоже о тебе, Сома, — Кей, наконец, повернулся к соперникам лицом. Вид потрясенного Юкихиры и озадаченного Хаямы стал усладой для глаз и бальзамом на душу Моримото. — Как видишь, наши мысли оказались схожи. Карри… Блюдо с карри должно потрясать воображение одной лишь струйкой своего аромата. Это основа карри. Но чтобы добиться максимального эффекта, необходимо уменьшить потерю аромата в процессе готовки. И подавать, и готовить карри-блюдо нужно закрытым. Тогда в момент раскрытия… Это как удар в живот. Да… Такой эффект должно производить карри. Так меня учил старик. Так меня учила профессор Шиоми и… ты, Хаяма.       — Я тебя этому не учил, — Хаяма отложил ложку и, запихнув руки в карманы брюк, сделал шаг в сторону Моримото.       — Да? Ну, пусть так, — Кей пожал плечами. Парень продолжал говорить без улыбки на лице. Пусть его тон был дружелюбен и приветлив, но сейчас сам Кей был максимально серьезен и собран. — Я хотел одолеть тебя. С самой первой встречи, я хотел одолеть тебя. Но ты был далеко впереди, чертов засранец. Но сегодня, здесь и сейчас… я выложил все, что у меня есть, — Кей развел руки в стороны, будто раскрываясь перед Хаямой. Усмехнувшись, Моримото сложил руки на груди и посмотрел в зеленые глаза Хаямы. — Я понял, что у меня есть лишь один шанс победить тебя. Это действовать грубо. Радикально. Рискованно. Только так я мог хотя бы надеяться на победу в поединке карри.       — Вот так неожиданность, — пропела Сэндавара и со стоном облизала губы. — Такие талантливые. Такие удивительные. Моримото Кейтаро?       — Да, миледи, — Кей обернулся и чуть поклонился женщине.       — Твое блюдо… Это словно афродизиак. Чем больше я ела, тем большего мне хотелось, — заявила женщина, томно смотря в глаза молодого повара. — Оно доставило мне удовольствие… Меня до сих пор трясет.       — Да, это карри не менее поразительно, чем два предыдущих, — уверенно сказал Кода.       — Восхитительно, — Минатодзака утвердительно закивал.       — Так что же, дорогие судьи? Каковы ваши оценки? — ведущая стерла с виска капельку нервного пота.       «Сейчас все и станет ясно» — Кей прикрыл глаза и запрокинул голову назад. Даже сейчас, увидев реакцию всех, Моримото не мог быть уверен, что победил. Это чувство… Оно одновременно заставляло сердце в страхе замирать и вызывало приятную дрожь во всем теле. Неуверенность… Такая сильная неуверенность в результате будоражила.       — Это… Я просто не верю! Моримото Кейтаро получает 94 балла и делит первое место с Хаямой Акирой! — громко огласила ведущая на последнем дыхании. Силы покинули хрупкую девушку, и она устало сползла на пол. Слезы счастья лились из ее глаз. «Наконец, все закончилось! Я больше никогда не пойду ведущей!» — девушка всхлипнула и выронила из рук микрофон.       — 94? — повторил Кей. — 94…       «Я первый? 94… Я должен радоваться, так? Но почему, когда я услышал свои баллы, мне стало паршиво? — Кей замер на месте. — Я хотел… хотел победить его. Но…».       — Йо, поздравляю, Кейтаро! — Юкихира с силой ударил парня по спине.       Моримото чуть пошатнулся от удара и недоуменно посмотрел на друга. Широкая улыбка озаряла лицо молодого повара, но Кей прекрасно понимал, что Юкихира задет. Каким бы беззаботным этот парень ни казался всем вокруг, он не умеет проигрывать.       — Сома… Это было отличное соревнование, — Кей выпрямился и встал напротив приятеля. Осознание собственного положения стало приходить к Моримото. Парень протянул Соме руку. — Но мы еще встретимся в основном турнире. Надеюсь, будет так же круто!       — Да, я тоже, — Юкихира кивнул и пожал протянутую руку.       Со стороны казалось, что двое приятелей искренне радуются результатам друг друга. Они и правда радовались друг за друга, но куда больше была горечь. Юкихира опять не сумел одолеть Моримото. Это уже третье поражение. Сома мысленно стиснул зубы. Но в следующий раз… в основном турнире… Юкихира возьмет реванш. Моримото думал почти о том же. Соперничество с Юкихирой что-то да значило для парня, но все же победа над Хаямой была куда важнее. И Моримото не смог. Да, он сравнялся с ним, но для этого Кею пришлось выжать из себя всё. А Хаяма… Он не показал свой максимум, Моримото понимал это без посторонних подсказок. «Черт!» — одновременно подумали Юкихира и Кей, прекращая рукопожатие и поворачиваясь к бегущим в их сторону друзьям.       — Юкихира, Моримото, отличная работа! — радостно кричала Йошино, пробираясь к остальным вместе с Сато, Аоки и Тадокоро.       — Сома-кун, ты просто поразителен! — восхитилась Мэгуми.       — Маруй, ах ты чертяга, ты оказывается темная лошадка! — Сато обхватил Маруя рукой за шею и дружески почесал кулаком по макушке парня.       — Ибусаки, это было офигенно! — Аоки ударил парня в плечо кулаком.       «И чего я раскис, спрашивается? — из глаз Кея потихоньку уходило разочарование. Улыбка расцвела на лице Моримото. — Я ведь прошел в основной турнир. А уж там я покажу еще больше, чем сегодня. У меня будет время на подготовку. Придется пахать, но это не так страшно. Да и сейчас важно другое. Ребята… Они все восхитительные! Я так зациклился на соревновании, что даже не стал поддерживать их. Вот идиота кусок!».       — Ребята! — Кей подбежал к Марую и Ибусаки и взвалил руки им на плечи. — Вы были нереально круты! Я поражен. Вам удалось удивить этих серьезных шишек. Вы круты!       — Моримото, мне тяжело, — Маруй настойчиво начал отпихивать парня от себя.       — Прости, прости! — посмеялся Кей и отошел к девушкам. — Сакаки-чан, твое натто-карри стало настоящим сюрпризом. Очень интересное блюдо. Ты большая молодец.       — Спасибо, Моримото-кун. Но настоящий молодец здесь ты. Просто невероятно, что ты сумел сравняться с тем парнем, — Сакаки потрясенно смотрела на друга.       — Ты что же, не верила в меня? — Кей потерянно глянул на девушку и сразу осунулся. — Это больно, так больно. Я ведь в ИО карри и специй состою.       — Да прекрати ты, Моримото! — Юки ударила ребром ладони по ребрам парня.       — Ай, больно же! Ты у Тэру научилась? — Моримото поморщился от боли и схватился за ноющий бок.       — Ты должен радоваться, Моримото-кун, — Тадокоро счастливо улыбнулась друзьям. — Ребята, вы все удивительны!       — Спасибо, Тадокоро! — хихикнул Юкихира и смущенно почесал нос. — А как у вас то все прошло?       — Отлично, — Юки показала парню большой палец. — Мы показали себя!       Моримото вполуха слушал рассказ Йошино и одновременно недоуменно оглядывался по сторонам. «Куда Тэру пропала?» — парню не терпелось увидеть подругу и поделиться с ней радостью. Раз ее не было с остальными, то может и результаты она еще не знает. «Было бы классно рассказать ей самому» — Кей уже хотел спросить об Асано у Тадокоро, как краем глаза заметил темную фигуру около выхода из зала.       — Эй, Тэру-чан! — закричал Моримото и побежал к подруге. Но девушка продолжала стоять в полумраке коридора, прислонившись спиной к стене. Кей быстро оказался около Асано, и брюнетка, оттолкнувшись от стены, встала лицом к другу с опущенным вниз взглядом. — Я прошел! Тэру-чан, а ты как выступила? Тэру? Эй?       Моримото помахал рукой перед лицом подруги, но она даже глазом не моргнула. «Да что это с ней?».       — Только не говори мне, что ты не прошла. Я в жизни не поверю, — хихикнул Моримото. — Но ты представляешь, Тэру, я смог сравняться с этим засранцем. Его карри было просто невероятным. А Юкихира… Он еще круче, чем я думал. И еще тот парень, Курокиба. Оказывается, он — настоящий монстр! Мы все прошли в основной турнир. Я трепещу от одной мысли о новых поединках с ними.       — Кей, — Асано негромко кашлянула.       — Что такое? Ты рада за меня, так? — Моримото хитро прищурился, смотря на Асано. Но только девушка подняла глаза, только взгляды двоих встретились, улыбка и веселость Моримото как ветром сдуло. Кей почувствовал беспокойство. — Тэру, что случилось?       — Нам нужно поговорить. Идем.       Асано развернулась и медленно пошла на выход. Парень поспешил следом за подругой и быстро поравнялся с ней. Пока она молчала, но торопить ее Моримото не собирался. Беспокойство с каждой секундой становилось все сильнее. Вроде Асано выглядела как обычно, но что-то было явно не так. «Да что, черт возьми, случилось?» — руки Моримото сами собой сжались в кулаки от неприятного предчувствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.