ID работы: 6352303

Цикл Пепел. 2 часть. Сандаловый Пепел.

Слэш
PG-13
Завершён
201
автор
Размер:
92 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 68 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Примечания:
Перед ним на стене жизнеутверждающими желтыми потеками, как ни в чем не бывало, расположились знакомые желтые знаки, маня обещанием раскрыть свой неведомый ему смысл. Все чаще ему стали попадаться целые надписи вместо одиноких символов, что еще раз подтвердило его теорию о том, что те все же были некими посланиями, как прочитать которые, впрочем, он по-прежнему не знал. – Не думала, что вы тоже можете видеть эти знаки, - раздавшийся откуда-то сбоку тихий женский голос немного напугал его. Это был явно не вопрос, но Джон все равно согласно кивнул. Задумавшись о своем, он ослабил бдительность и поэтому и был взят врасплох. По крайней мере, теперь он точно знал, что не только он один видел все эти желтые надписи. Точнее теперь он еще точно знал, что их могли видеть только некоторые маги и ведьмы, к числу которых он по какой-то причине мог смело причислить и себя. – Я обратила на вас внимание на собрании, – его догнала та самая азиатка, на которую он на собрании тоже обратил внимание. – Вы точно пришли туда не за спасением. – Вы тоже не похожи на человека, который верит во всю эту религиозную чушь. – И в этом мы с вами похожи. Они шли еще какое-то время в уютной тишине. Джон даже не стал оглядываться, чтобы убедиться, что за ними не было «хвоста»; стоило ему удалиться на пару кварталов, и он больше не чувствовал ни пристальных взглядов, ни жадного внимания к себе, что не могло не успокаивать. Хотя нового знакомства ему все же не удалось избежать. – Джон Ватсон, Целитель, – он намеренно опустил ту часть, где он представлялся еще и партнером консультирующего мага Шерлока Холмса. Сейчас для этого было не то время, и не то место. – Су Линь Яо, Артефактист (1). А вот это уже было довольно занятным и, возможно, даже не случайным совпадением. В последнее время Джон вообще перестал верить, в какие бы то ни было случайности. – Что думаете о речи оратора? – поддержать разговор ему было не сложно, тема напрашивалась сама собой. – Мне слишком дорога моя человечность, чтобы с ней так беспечно расставаться... К тому же, у меня свой собственный Бог. А у вас? Джон всего на мгновенье, но все же задумался над ответом. Если так подумать, то был в его жизни кое-кто, кто требовал не только постоянного поклонения, но и жертвоприношений в виде его, Джона, времени, умений и знаний. Что, впрочем, не означало, что он готов был подобное открыто признать. – Вряд ли, – уклончивый ответ все равно был честнее отрицания. Со стороны их можно было принять, за решивших прогуляться знакомых, а значит, ни они, ни их поведение не должно было вызвать никаких подозрений. – Через пару домов будет одно уютное кафе, если у вас есть немного времени, может, зайдем? С ним явно не флиртовали; он не настолько растерял сноровку, чтобы не определить, когда в нем были заинтересованы в романтичном плане. Исключением в его жизни был лишь темный маг Шерлок Холмс. С самого начала их неожиданного знакомства и стремительно случившегося партнерства, он не мог определить, что испытывал к нему Шерлок на самом деле. Иногда ему казалось, что они были больше, чем просто партнеры, и постепенно становились, чем-то большим, чем друзья. Он мог поклясться, чем угодно, что Холмс откровенно проявлял к нему интерес. А с другой стороны, это могло быть лишь плодом его разыгравшегося воображения. Социальные навыки темного мага хоть и имели место быть, но все равно сильно атрофировались из-за редкого использования, поэтому тот мог и не разделять своего поведения от обычного и связанного с романтическими отношениями. К тому же за все то время, что они жили вместе, Джон ни разу не был свидетелем того, чтобы Шерлок был в ком-то заинтересован не как в объекте исследования, эксперимента или Работы. Исключением он мог бы назвать себя, что опять возвращало его к тому, с чего он начал в своих размышлениях. Поэтому услышав ничем не завуалированное приглашение, Джон согласился не раздумывая. Его любопытство в очередной раз взяло верх над здравомыслием, к тому же Су Линь Яо не вызывала у него излишних подозрений. Тем более он сразу же проверил ее ауру, стоило ей только заговорить с ним. И к его изумлению, та скрывала ее так же умело, как и Шерлок, что вызывало невольное уважение. Подобное требовало или специального артефакта, или большого потенциала, хотя Джон больше склонялся к первому. Все же, как Артефактист, идущая рядом с ним ведьма могла себе позволить иметь в хозяйстве нужный артефакт. А вот зачем ей это было нужно, было уже совсем другим делом. До Шерлока в применении его же дедуктивного метода ему, конечно же, было еще очень далеко, но кое-что он все же уже умел. Без возможности прочитать чужую ауру, он мог пойти и другим путем. Что Джон уяснил в первую очередь, учась у Холмса, так это то, что больше всего о человеке могла рассказать одежда, обувь, амулеты и обереги. Поэтому именно на эти вещи он сейчас обратил свое самое пристальное внимание. Случай свел его с приятной молодой ведьмой, эмигрировавшей по его прикидкам не более пяти лет назад. У нее была стабильная и хорошо оплачиваемая работа, а значит, она была высококвалифицированным специалистом в своей области. А еще та была не совсем человеком. Джон сбился с шага, но, впрочем, тут же взял себя в руки. Он мог быть и не прав, но чем больше он смотрел, тем больше подмечал незначительных на первый взгляд деталей, которые говорили в пользу его неожиданного вывода. Теперь ему стали понятны и ее странные на первый взгляд слова о человечности. Он никогда раньше не сталкивался с полудемонами. Из-за культурных различий и менталитета в Азии полукровки встречались намного чаще; там никто не считал чем-то предосудительным связь с тенгу или китсуне. Гармоничное сосуществование с природой, духами и божествами в восточной культуре часто повергало европейцев в трепетный ужас, что сказывалось и на отношении к подобным смешанным бракам, и, конечно же, на рождающихся от таких союзов детях. Не имело значения, что они жили в 21 веке, предубеждения против полудемонов были также распространены и сильны, как и предубеждения, касающиеся цвета кожи или сексуальной ориентации. В кафе было довольно оживленно, что в прочем не помешало им сделать заказ и занять места у стойки в углу. Так они меньше привлекали внимание, а их тихий разговор тонул в царящем общем гомоне. – Вы так ярко светитесь, Джон. Почему вы не скрываете свою ауру? Это может быть опасным для таких, как мы. Чужие слова снова озадачили его, хотя он постарался не подать вида; он-то не был полудемоном. Скорее всего, знаки могли видеть любые магические существа, полукровки или такие как он – побывавшие за чертой и вернувшиеся с измененной магией. – Я делаю это не нарочно, – и тут он даже не покривил душой, но все же заторопился перевести разговор на другую и более животрепещущую тему. – Те желтые знаки? Вы знаете, что они значат? – Я могу их прочитать. Могу и вас научить, если хотите, хотя это займет какое-то время. Это ханьцзы (2). – Меня порядком утомило, что я везде на них натыкаюсь, а понять не могу, но не думаю, что у меня найдется время учить новый язык. Кстати, разве не проще написать письмо или отправить сообщение? Зачем такие сложности? – А теперь мы подошли к тому, почему я и решилась заговорить с вами. Вы же знаете, что из себя на самом деле представляет «Черный лотос»? – Знаю, – отпираться не было никакого смысла, к тому же Джон чувствовал, что вот-вот узнает что-то очень важное. Увлекшись разговором, они с Су Линь придвинулись очень близко друг к другу, так что практически соприкасались головами. – Эти знаки могут видеть только особенные люди. А что касается смысла – это все сообщения, которые оставляют друг другу контрабандисты. Ими так же обозначают безопасные места встреч, время и тому подобные вещи. А сейчас, еще появились сообщения о том, что некто Паук ищет пропавший и очень редкий артефакт. Разглядывая золотистые всполохи в чужих ореховых глазах, Джон уже догадывался, о чем его собиралась попросить Артефактист Су Линь Яо. Оставалось только уточнить один момент: – Что это за артефакт? – Одна из частей Сферы Гармонии (3). Это действительно очень редкий артефакт, считающийся давно потерянным. Вы даже не представляете, что будет означать для научного мира его нахождение! (1) Артефактист – маг, чья специальность напрямую связана с артефактами: их созданием, исследованием, оценкой, нахождением, реставрацией и т.п.; (2) Китайское письмо – тысячелетняя иероглифическая или идеографическая система записи, возникшая на территории Китая. Отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико; (3) Сфера Гармонии – древний артефакт, позволяющий гармонизировать поток магии и направить, и применить преобразованную магию для исполнения ритуала абсолютно любой сложности. Потенциал подобной преобразованной магии огромен. Состоит из трех частей; предположительно выглядит как средних размеров шкатулка с замком и ключом к нему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.