ID работы: 6352546

Obsession.

Гет
R
В процессе
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 50 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Яркие лучи солнца освещали узкую тропинку, по которой мы с Карлом направлялись в школу. Сегодня был довольно солнечный день, несмотря на последний месяц осени. В Чикаго снег выпадал в основном в первых месяцах зимы, и то, долго на земле он не задерживался. Карл держал меня за руку и мы обсуждали утреннее происшествие, делясь своими эмоциями в тот момент. — Если честно, я рада, что теперь не придётся скрывать это от мамы. — сказала я, глядя на Карла. На его лице красовались побои, напоминавшие события вчерашнего вечера: красное пятно под глазом, разбитая губа и царапина на виске. — А знаешь, — он странно улыбнулся.— ты очень похожа на свою маму. — пауза. — Ты такая же сексуальная. — он подмигнул мне, после чего я толкнула его локтем в бок. Он рассмеялся. — А ведь я могу и обидеться! — с усмешкой сказала я. — Я тоже могу обидеться. Тебе придётся извиняться, стоя передо мной на коленях. Я подняла на него взгляд. Он еле сдерживал смех, а я не понимала что он имеет ввиду. — Постой, я...Карл!!! Он громко засмеялся. — Боже, как ты могла не понять? — усмехнулся он. — Я не настолько испорчена! — немного обиженно ответила я. — Было похоже на оскорбление! — А я думала, что в твоём случае это звучит как комплемент. Он остановился. — Ты же понимаешь, что мы когда-нибудь сделаем это? Я непонимающе на него посмотрела. — О чем ты? Он закатил глаза. — Не притворяйся дурочкой. Ты прекрасно понимаешь о чем я. — он самодовольно улыбнулся. — Ты действительно хочешь об этом поговорить? — Почему нет? Я демонстративно выдохнула и направилась вперёд, он быстрыми шагами пошёл за мной. — Эй, постой. — он остановил меня. — Что это значит? — Это значит что сейчас не время об этом говорить. — Нет-нет, объясни мне. Я повернулась к нему и развала руки в стороны. — Неудачный первый сексуальный опыт. Он вскинул брови. — Что значит неудачный? Ты уже ебалась, а я до сих пор думал что ты девственница? — Ну, по крайней мере ты об этом не спрашивал! Мы поднялись по лестнице, заходя в школу. Коридоры были пустыми, потому что шёл третий урок и нам нужно было поскорее куда-нибудь спрятаться, чтобы директор случайно нас не поймал. — Ты не хочешь мне об этом рассказать? — тихо спросил он, идя за мной до моего шкафчика. — Не сейчас, — ответила я, открывая дверцу и достав оттуда толстую папку с заданиями по литературе. Карл подпёр плечом соседний шкафчик и внимательно на меня посмотрел, от чего мне стало неловко. — Скажи хотя бы кто этот парень. Как только я открыла рот, чтобы ответить Карлу, прозвенел звонок и из кабинетов повалили толпы учеников. Он закатил глаза. — В другой раз. — сказала я, закрыв дверцу шкафчика. Я подошла к нему и поцеловала его в уголок губ. — Увидимся после уроков? Он кивнул и я, улыбнувшись ему, направилась к Стиву, Тайлеру и Дженнифер, которые ждали меня на другом конце коридора. Увидев Тайлера, в голове вспыхнули отрывки вчерашнего разговора с Карлом. На дно желудка словно упал камень. Я не могла просто так взять и рассказать ему это. Зная его чувствительный характер, мне будет больно смотреть на то, как вероятнее всего, весь его мир перевернётся с ног на голову. Но я решила пока что не подавать виду и вести себя как обычно. — Нам стоит спрашивать какого черта ты не была в школе и до тебя было невозможно дозвониться? — спросил Тайлер, как только я к ним подошла. Я достала телефон из заднего кармана джинс и поняла, что он отключен. — Чёрт, мобильник отключился и будильник не прозвенел. — ответила я, ощущая на себе тяжелые взгляды друзей. — Ты была с Галлагером? — поинтересовался Стив и мы направились в сторону столовой. — Угу. — Ии..? — Он у меня ночевал.. — О чёрт! — воскликнул Тайлер и Джен засмеялась. — Не могу поверить что ты сделала это с ним! Я возмущённо на него посмотрела. — Эй, во-первых, говори тише! А во-вторых, у нас ничего не было. Стив резко остановился. — Погоди, Карл Галлагер спал в одной кровати с девушкой и не трахнул её? — усмехнулся он. Его слова отчасти задели меня. — Так! Где Джимми? Он единственный адекватный человек из этой компании! — шутливо ответила я. — Оу, нет. Ты ошибаешься, — начала Джен. — Джимми самый сумасшедший из нашей компании, потому что только больной мог согласиться писать олимпиаду по физике, изучая её всего лишь несколько месяцев. — Тогда давайте помолимся за него. — сказал Стив, после чего помахал рукой ребятам из футбольной команды. Сев за столик, мы стали обсуждать рождественские каникулы, несмотря на то, что будут они только через месяц. Стив предложил устроить вечеринку у него дома, пригласив к себе всю школу, но Джен эта идея не понравилась, потому что она точно не захочет помогать ему убирать дом, так как мы делаем это всегда, и, сказать честно, это не самое лучшее удовольствие. — Да ладно вам, — протянул Стив. — Мы всегда это делаем! — Что? Убираем мусор? — усмехнулся Тайлер. — Почему бы нам просто не пойти на вечеринку к Кимберли Стар? — предложила я, закидывая в рот кусок сырной палочки. — У неё огромный бассейн и всегда много еды. Стивен бросил на меня суровый взгляд. — Купер, ты шутишь? Самые классные вечеринки провожу я! — обиженно сказал он. — И это не только моё мнение. — Да, но еда у Кимберли действительно вкуснее. — поддержала Джен. — Вы только вспомните в каких количествах были креветки на её майской вечеринке! — О даа! — произнёс Тай. — Да идите вы. — Стив надул щёки прямо как маленький ребёнок. Несмотря на его сильный, мужественный и крутой вид порой он вёл себя как ребёнок, обижаясь на каждый незначительный пустяк. Я поворачиваю голову назад, чтобы посмотреть на большие часы, висящие прямо над выходом из столовой, и вижу парня, приближающегося к нам. Я не поверила своим глазам, ведь это был Нейтан. Тот самый Нейтан, который пустил слух о том, что у меня с ним что-то было. По телу раздались неприятные вибрации и воспоминания с того дня, когда все это произошло появились у меня перед глазами. — Привет. — сказал он, оглядев всех словно оценивающим взглядом. Не дождавшись ответа он продолжил: — После осеннего бала я устраиваю вечеринку. Подумал, стоит пригласить вас всех. — он сделал акцент на слове "всех". — Мой дом прямо через дорогу за зданием школы. Буду ждать. — посмотрев на меня и улыбнувшись уголком губ, он скрылся в толпе. Переглянувшись с друзьями растерянными взглядами, я сказала: — Вы тоже это видели или у меня галлюцинации? — Какого черта он делает в нашей школе? — спросил Тайлер. — Я думал, его исключили за списывание. — Так и есть. — ответила Джен. — Его родители снова заплатили приличную сумму, чтобы не портить его репутацию. — А ты откуда знаешь? — спросила я. — Мне рассказала Джесси Миллер. У них есть общие уроки. Я перевела взгляд на Стива. Он молча сидел, задумчиво глядя перед собой. — Эй, король вечеринок, — шутливо позвала я. — а ты чего молчишь? — Мы обязаны пойти на эту вечеринку. Я, Джен и Тайлер в один голос произнесли: — Что? — Мы никогда не общались с ним, а тут он зовёт нас на свою вечеринку, приглашая нас ВСЕХ. — Ты забыл что он сделал Ханне? — возмутился Тайлер. — В этом и дело! Зачем ему звать нас всех, зная, что мы о нем думаем? Я сделала задумчивый вид. — Все равно ничего не понимаю. — Просто пойдём и узнаем что ему нужно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.