ID работы: 6352840

Somebody's Darling

Marvel Comics, Мстители, 1872 (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
NFM бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 2 Отзывы 32 В сборник Скачать

IV.

Настройки текста
Стив с любопытством прогуливается по фабрике Тони. Дело не в том, что здесь строится. Дело в том, что он занят, наблюдая за Тони. Здесь Тони другой. Он всегда открыто гордился своими изобретениями, да, но здесь, на фабрике, где повсюду его лаборатории и мастерские, он почти подпрыгивает от захватившего его восторга. — Я много всего проектирую, — говорит Тони, — но что мне действительно нравится, так это создавать, — он качает головой, выражение его лица меняется, становится почти что грустным. — Сейчас для этого мало времени. Оружие. Больше оружия. — Ты помогаешь людям, — говорит Стив, и Тони улыбается ему. — Да. Да, помогаю. Стив уже достаточно хорошо знает Тони, чтобы понимать, что он не договаривает, потому что Тони всегда думает, что может сделать больше. — Ты помог мне, — напоминает Стив, и улыбка Тони становится шире и искреннее. — Лучшее решение в моей жизни, правда? — Тони и раньше говорил что-то подобное, но всегда легко отмахивался, как будто шутил. А это звучит серьёзно, и он качает головой тотчас, как заканчивает говорить. — Пошли, здесь есть кое-что для тебя. Стив вопросительно вскидывает брови. — Это сюрприз. Ну, сюрприз понарошку, увидишь. Пошли. Стив улыбается и следует за Тони по пятам. Ему нравится проводить с ним время. Это совсем не секрет. Он был бы не против... чего-то большего, и он знает, что Тони солидарен с ним в этом вопросе. Они крутятся вокруг «чего-то большего» каждый раз, когда встречаются, и Стива это устраивает. Ему нравится Тони. Это, возможно, ещё более опасно. — Мистер Старк, это запрещённая зона, — говорит солдат. Стив осматривается. Он перестал обращать внимание на то, где они находятся, сосредоточившись на Тони, и только теперь понимает, что они достигли контрольно-пропускного пункта. — Генерал сказал… — Он мой гость, пропусти, — огрызается Тони, а затем берёт Стива за руку и ведёт в глубь склада. — Это не будет проблемой? — Стив старается не оглядываться через плечо. Тони всё ещё держит его за руку, и Стив еле сдерживается, чтобы не сжать руку в ответ. —Ты союзник, мой ирландский друг, — говорит ему Тони. — А ещё это моя фабрика. Он тащит Стива дальше, к маленькой комнате, которую сразу же открывает ключом, вытащенным из кармана. — Я работал над этим, пока был здесь. Последние несколько раз, — говорит он. — Требовалось время, но я ведь обещал, не так ли? Стив хочет задать вопрос, но потом видит маленький револьвер, похожий на Старр[1], правда прицел и ствол выглядят иначе. На рукоятке красуется маленькая звезда. Он не сомневается, что этот пистолет для него. Из-за импровизированного обещания, которое дал Тони в день их встречи, и из-за рисунка, который тот видел лишь однажды, на кулоне Стива, и как-то понял, что этот символ важен для него. Стив не знает, что сказать. Кулон – это кусок холодного, тяжелого металла на груди. Пока он фокусируется на нём. Он хочет дотронуться до пистолета, взять его и понять, как он чувствуется в руке, но он не уверен в том, что Тони позволит. — Ну же, — говорит Тони так, словно знает, о чём думает Стив. Кажется, Тони чувствует его где-то на более глубоком уровне. Иначе, как бы они оказались здесь? Стив поднимает револьвер. Он отлично лежит в ладони, он лёгкий, но имеет правильный баланс. — У нас есть мишень, если хочешь его испробовать, — предлагает Тони, но пока Стив просто смотрит на револьвер. Он выглядит элегантно, как произведение искусства, а не инструмент для убийства. И Только Тони мог сотворить такое. Стиву не нужно стрелять, чтобы знать, что отдача будет минимальной, не нужно стрелять десять раз, чтобы увидеть, что револьвер не заклинит. Он будет стрелять из него, потому что хочет попробовать его в деле, увидеть, что воображение Тони приготовило для него, но… сначала нужно сделать кое-что другое. Он смотрит на Тони и только теперь замечает, что Тони нарочно не встречается с ним взглядом. — Спасибо, — говорит Стив. Он только замечает тень удивления, потому что ждал это, инстинктивно. Тони должен знать, что этот револьвер отличный. Чего же он боялся? — Идеально, — говорит Стив, и Тони наконец улыбается, как прежде. — Я же говорил, — отвечает он, и Стив делает вид, что всё нормально, не спрашивает про удивление. — Он должен быть быстрее... Тони начинает объяснять механизмы, забирает у Стива револьвер, чтобы лучше показать его возможности, и Стив понимает, что ему нравится смотреть на такого Тони: восторженного, вдохновлённого и счастливого из-за того, что он создал. Стив думает, что, должно быть, чувствует что-то похожее, когда заканчивает картину — точнее, чувствовал; с тех пор, как началась война, у него не было времени на что-то большее, чем скетчи и быстрее зарисовки. Тони в каком-то смысле тоже художник, это очевидно. — Могу я задать вопрос? — Тони выглядит неуверенным. Большим пальцем он проводит по звезде на рукоятке револьвера. Стив почти уверен, что он уже знает, что это за вопрос. Тот, на который он не отвечал с тех пор, как прибыл в эту страну. Но здесь, с Тони... — Всегда, — говорит он. — Этот твой кулон... Он выглядит как щит. — У тебя хорошая память, — говорит Стив. Тони видел его всего один раз, много недель назад. — Ну, я много думал о тебе, — протягивает Тони так, будто шутит; как будто это всё несерьезно или неважно, или… Стив думает, что всё, что происходит между ними, важно. Он встречались несколько раз, а он помнит точный цвет глаз Тони. А Тони просто подарил ему невероятно продуманный подарок, ничего не ожидая взамен. Они продолжают сталкиваться друг с другом, как будто бы мир не хочет их разлучать, и всё это глупо, но Стиву нравится. — Вопрос? — напоминает Стив. — Просто... Почему щит? — Ты о том, что у других солдат фотографии своих девушек? Или мам. Или медальоны с изображением ликов святых. Тони пожимает плечами. — Это семейная реликвия, — тихо объясняет Стив. — Щит со звездой. — Почему? — так же тихо спрашивает Тони. — Это долгая история, — колеблется Стив. Он почти готов рассказать Тони об этом, но... Тони – человек науки. Он может не понять. — Тебе не обязательно рассказывать, — говорит Тони. — Я... — Я знаю, Тони, — перебивает его Стив. — Но я хочу. Я просто давно никому об этом не рассказывал. Тони кивает, ничего не говоря. — Это старая история, — рассказывает Стив. — о предке моего дедушки. В средние века Европа утопала в войнах. И этот человек просто хотел спасти свою семью. Он встретил фейри[2]. Легенды говорят, что они очень хитры. Могли исполнить твоё желание, а могли и уничтожить тебя. — Возможно, это одно и тоже, — произносит Тони. — Да, — соглашается Стив, удивлённый словам Тони. — Но мой предок.... Он говорил, что ему досталось желание. Он не хотел власти и оружия, он просто хотел неразрушимый щит. И получил его. Фейри сказали, что он был сделан из звёздного металла, отсюда и украшение. Он пережил войну. Эта история каким-то образом дожила и до наших дней. А я получил кулон. Стив ждёт неизбежного – ты ведь не веришь в это, правда? – но ничего такого не следует. Вместо этого Тони кивает и улыбается ему. — Прекрасная история, — говорит он. — И она привела тебя сюда. Я рад. Моя семья... У нас нет ничего подобного. А потом он замолкает. Стив не знает, что сказать. Он знает, что не время для шуток, и он чувствует, что Тони не хочет говорить об этом. Так что Стив берёт свой новый револьвер. — Ты сказал, что здесь была мишень?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.