***
Джоанна внимательно осмотрела своих конвоиров, а после направилась к мужу. Брюнет смотрел на жену с восхищением. Столько лет они вместе, а она все так же верна ему. Она все так же следует за ним. — Проводите наших гостей во внутрь, в кабинет. — проговорил Джеймс, а после посмотрел на младшего Холмса — Шерлок, давно не виделись! Надеюсь, ты рад нашей встрече. Детектив ничего не ответил, он просто посмотрел на своего друга. Охранники подтолкнули гостей к входу. Джеймс посмотрел на Джоанну, а после провел по ее щеке рукой. — Совсем скоро все закончится, и мы отправимся в наше путешествие. — проговорил Мориарти, смотря в глаза жены — Все уже готово. Джоанна ничего не ответила, она согласно кивнула и направилась к входу, но Мориарти нагнал брюнетку, схватив ее за руку, он развернул ее к себе лицом и впился в ее губы страстным поцелуем. Она моментально ответила, схватив мужа за ворот пиджака, она сильнее притянула его к себе. Джеймс улыбнулся. Она с ним, и все так же сильно любит его. Джоанна отстранилась от губ мужа и посмотрела в его глаза, спустя некоторое время, они все же прошли в здание и направились в кабинет. — Где наши родители? — сразу же спросил Майкрофт, как только Джеймс и Джоанна перешагнули порог кабинета директора тайной тюрьмы. — Они здесь. — ответил Мориарти — Они все здесь. — Родители, Эвр, Молли Хупер, Ирэн Адлэр и Шарлота. — ответила Джоанна. — Но от всех вас зависит их жизни. Нам всем пора уже все обсудить. — проговорил Джеймс — Если будете отвечать на наши вопросы честно, ничего не утаивая, то совсем скоро увидите всех. — Как мы можем вам верить, если даже не знаем живы ли все. — проговорил Джон. — Смотрите. — ответила брюнетка и включила первый экран — Мистер и миссис Холмс, доброе утро! Далее у нас Молли Хупер. — продолжила Мориарти и включила второй экран, а после и третий, где все увидели Эвр Холмс и Шарлоту Вандервут. — Шарлота. — проговорил Шерлок, смотря на брюнетку. Вандервут резко села в кровати, услышав голос детектива, а после скривилась от боли. Эвр подошла к новой знакомой и присела около нее. — Все хорошо. — проговорила Холмс — Мы в порядке, не считая того, что Шарлоте нужен врач. — Не сегодня. — проговорила Джоанна — Всему свое время, а сейчас мы начнем. — Как тебе удалось спастись? — смотря на Мориарти, спросил Шерлок — Двойник? Джоанна посмотрела на мужа и улыбнулась, а после перевела взгляд на детектива. — Всему свое время. — ответила брюнетка и посмотрела на Джона — Доктор Ватсон, как ваша дочь? Вы нашли ей хорошую няню. Кто она? Бывший агент МИ-6? — Что? Миссис Ричардсон всю жизнь проработала учителем в школе. — ответил Джон, смотря на брюнетку. — Оу… так вы не знаете. — проговорила Джоанна. — Вы можете быть благодарны ей, благодаря этой миссис Ричардсон, ваша дочь не здесь. — проговорил Мориарти. — Значит, это не вы ее нашли. — проговорила Мориарти — А, кто посоветовал вам взять ее на работу. — Миссис Ричардсон живет недалеко от нашего дома с Мэри и Рози. — честно, ответил Ватсон — Она сама подошла ко мне на улице. Джоанна посмотрела на Майкрофта. — Это не я. — ответил старший Холмс — Я знал, что она агент, но не знал, кто ее отправил. — Это была я. — раздался голос Шарлоты, а после продолжила — Я помогала реабилитировать ее сына после службы в Ираке. Его осудили за того, что он предатель, и на одной из миссии он расстрелял своих сослуживцев. Это все была ложь. Я нашла документы, а так же записи миссии. После того как ее сына оправдали, она рассказала мне всю правду о себе и пообещала, что если мне понадобиться помощь, она обязательно поможет. — Отлично. Она помогла и смешала нам все карты. — проговорила Джоанна и посмотрела на Джона — Думаю, если бы ваша дочь была бы у нас, вы бы выполнили любое указание, даже пристрелили Шерлока Холмса. У меня есть еще один вопрос. Это вы убили таксиста-убийцу? Джефф. Это его имя. Ватсон смотрел на брюнетку, но спустя некоторое время перевел взгляд на друга. 2011 год. Джоанна опустила окно и посмотрела на две фигуры, что направлялись к зданию. — Как думаете, этот детектив выпьет те пилюли? — не смотря на брюнетку, спросил Питер. — Думаю, он будет близок к тому, чтобы выпить. — проговорила Брюнетка и указала на тень в противоположном здании — Кажется, это новый знакомый детектива. — Хотите уберу его? Чтобы не мешал. — спросил Питер и посмотрел на Джоанну. — Нет, посмотрим, что из это выйдет. — ответила Мориарти и улыбнулась. Спустя несколько часов Джоанна вернулась домой. Брюнетка шла к кабинету мужа и улыбалась. Мориарти открыла дверь кабинета и остановилась на пороге, продолжая улыбаться. — Вижу твой день прошел отлично, у тебя отличное настроение. — посмотрев на возлюбленную, проговорил Джеймс. — Это было очень весело. — ответила брюнетка. — Теперь нужно убрать того водителя такси. — проговорил Мориарти и взял свой телефон. — Никого не нужно убирать. — проговорила брюнетка и прошла в кабинет, она остановилась около стола и забрала сотовый из рук мужа — Доктор Джон Ватсон убил Джеффа. — Кто? — посмотрев на жену, спросил Мориарти. — Он сосед детектива Шерлока Холмса, они вместе снимают квартиру. — рассказала Джоанна и обошла стол — Давай придумаем что-то вместе, тебе понравится.***
— Было весело, не так ли? — посмотрев на гостей, спросила Мориарти — Серийные самоубийства. — проговорила Джоанна и посмотрела на Грега — Кто придумал? Я чуть со смеху не умерла, когда смотрела новости. — Это не весело. — проговорил инспектор — Вы убивали людей! — Чисто технически, мы никого не убили. — ответила брюнетка и посмотрела на мужа. — Все наши дела? Это все было твоих ваших рук дело? — смотря на Джеймса и Джоанну, спросил Шерлок. — Не все. — ответила Мориарти. — Только те, что были выгодны нам. — проговорил Джеймс и посмотрел на жену — Вы помогли нам с генералом Шань. А после и веселье с заложниками, которые могли взорваться. — Одна взорвалась. — проговорила Джоанна. — Точно. — поддержал Джеймс — Видела бы ты лицо Шерлока, когда я пришел в бассейн за флешкой. Мы встречались у Молли. — Ммм… в тот день ты сказал, что я придумала отличную игру. — улыбаясь, проговорила Джоанна и посмотрела на детектива — Доктор Ватсон стал для вас другом, вы не могли позволить ему погибнуть, он спас вас. — Джоанна посмотрела на мужа и улыбнулась. — Я тебе сердце выжгу. — в один голос проговорили супруги. — Это было прекрасно, жаль меня не было там и я наблюдала за вами рядом с киллером. — проговорила Джоанна и посмотрела на мужа — Ты был прекрасен. — Все благодаря тебе. — улыбнувшись, ответил брюнет. — Да, и как показала жизнь, сердце у детектива Шерлока Холмса все же есть. — проговорила Джоанна — Ирэн. Я не прогадала, когда попросила ее о помощи. Знала, что она профессионал. Но, если бы знала, свела бы вас со своей сестрой. Шарлота перебила тот эффект, что был с Ирэн. Вы изменились, детектив. — А, как же Молли? Ты забыла о ней. — проговорил Джеймс. — Молли никогда не была любовью детектива Шерлока Холмса. Она его друг, ему будет без нее плохо, но она лишь друг. — ответила Мориарти, посмотрев на мужа, а после снова посмотрела на Шерлока — Даже доктор Ватсон дороже ему, чем Молли Хупер. Помните в бассейне, кто-то позвонил Джеймсу, и он решил не убивать вас. Вы сказали спасибо Ирэн? Ведь это была она. Джеймс улыбнулся и подошел к жене. — Я долгое время думал, что моя жена с ней спит. — проговорил Мориарти. — И, что? Поймал ее на горяченьком? — посмотрев на брюнета, спросил Майкрофт. — Нет. — вдруг, ответила Эвр — Если бы она изменила ему, то сейчас мы все были не здесь, кроме меня. Я бы отдыхала в своей камере. Думаю, Шерлок так бы и не знал обо мне. — Ирэн была для меня подругой. — проговорила Джоанна. — Была? — переспросил младший Холмс. — Кого-то любовь делает сильнее. Ее любовь к вам, детектив, сделала слабой. Она ее уничтожила. — ответила брюнетка и посмотрела на мужа. Швейцария 2011 год. Брюнетка смотрела в окно и рассматривала дома, которые были не просто шикарны, они вызывали восхищения у Мориарти. Водитель плавно остановил автомобиль, заглушив мотор, он вышел из машины и открыл дверь для Джоанны. — Жди меня здесь. — проговорила Мориарти и направилась к входу. Джоанна не успела поднять по лестнице, как дверь распахнулась и на пороге показалась Ирэн. — Джоанна. — улыбаясь, проговорила брюнетка — Рада, что ты смогла приехать сюда. — У меня есть к тебе дело. — ответила Мориарти и улыбнулась — Думаю, ты с удовольствием мне поможешь. — Знаешь, если бы ты была со мной, я бы бросила все это. Какая осанка, какой взгляд. — проговорила Адлэр, рассматривая Мориарти — Твоему мужу повезло. Ему досталось редкое сочетание ума и красоты. Джоанна ухмыльнулась и прошла в дом, когда Ирэн отошла от двери в сторону. Адрэр осмотрела водителя Джоанны с довольной улыбкой, а после захлопнула дверь, она указала Мориарти в сторону гостиной и последовала за брюнеткой. Джоанна рассказала о детективе, который вечно мешается под ногами, но как оказалось, этот детектив родной брат одного очень важного для Британии человека. Ирэн была бы рада потрепать нервы членам правительства. — Спасибо за работу. — улыбаясь, проговорила Ирэн — Рада помочь тебе и твоему мужу. — Я знала, что ты не откажешься. — ответила Джоанна и протянула подруге сотовый — Здесь данные, которые могут сильно ударить по Англии. Перекинь их в свой телефон. — Хм… ты не забыла, что я все храню в телефоне. — улыбаясь, ответила Адлэр и взяла сотовый. Спустя несколько часов Джоанна вышла из дома Ирэн и направилась к машине, около которой ее ждал водитель. Питер открыл дверь для Мориарти, и после того, как брюнетка заняла свое место, захлопнул дверь. Джоанна достала сотовый и набрала номер. — Как все прошло, моя королева? — раздался голос Джеймса спустя несколько гудков. — Она все сделает. — ответила Джоанна и улыбнулась — Я возвращаюсь домой. — Прекрасно. Я и бутылка твоего любимого шампанского ждем тебя дома. — ответил Мориарти. — Я буду дома через три часа. Мы уже едем в аэропорт. — проговорила брюнетка — Скучаю. — И я по тебе, моя королева. Джоанна сбросила вызов и убрала сотовый в карман. Брюнетка откинулась на сиденье и снова повернула голову к окну. Спустя минут тридцать Мориарти и ее водитель были в аэропорту. Регистрация, а после посадка в самолете, перелет чуть больше часа. Мориарти вышла из здание аэропорта и улыбнулась, Питер уже успел подогнать автомобиль и ждал брюнетку. — Домой, миссис Мориарти? — спросил мужчина. — Домой. — улыбнувшись, ответила Джоанна. Питер согласно кивнул, а после завел мотор и нажал на газ. Автомобиль тронулся с места. Водитель не сразу заметил слежку, спустя минут десять, Питер обернулся, лишь на несколько секунд. — Что-то не так? — спросила брюнетка и тоже оьернулась. — Под сиденьем ваш пистолет, миссис Мориарти. За нами хвост. — ответил Питер — Судя по номерам — это хвост правительства. — Только этого мне еще не хватало. — проговорила брюнетка и достала оружие. Свернув в переулок, автомобиль оказался в тупике. Питнр остановил автомобиль и посмотрел на Джоанну. Мориарти достала из кармана сотовый, который начал вибрировать в кармане. — Я вас слушаю. — сказала Джоанна, ответив на звонок. — Прошу вас выйти из автомобиля, миссис Мориарти. Или мне обращаться к вам Ваше высочество. — раздался мужской голос в динамике. — Ммм… Майкрофт Холмс. — протянула брюнетка — Какой у вас ужасный голос. А у вашего брата тоже такой неприятный голос? — Прошу вас выйти из машины. — повторил старший Холмс и вышел из своего автомобиля. Джоанна сбросила звонок и посмотрела на Питера. — Оставайся в машине. Джеймсу пока не звони. сами справимся. — проговорила девушка и убрав сотовый, вышла из автомобиля — Мистер Холмс. Майкрофт немного оторопел. Брюнетка выглядела потрясающе. Длинные стройные ноги, стройное тело и весьма не маленькая грудь. Холмс кашлянул, а после направился к Мориарти, которая уже шла к нему, стуча своими высокими каблуками. — Джоанна. — проговорил Холмс, остановившись перед брюнеткой. — Предпочитаю Ваше Высочество. — улыбнувшись, ответила брюнетка — Вы сами предложили, а мне понравилось. Мориарти засмеялась, а спустя некоторое время снова стала серьезной. — Так чем я обязана? — смотря на брюнета, спросила Джоанна. — Я знаю, что у вас есть то, что принадлежит Британии. — ответил Майкрофт. — Что? Что у меня есть такого, что принадлежит Британии? — улыбаясь, спросила Джоанна и сделала шаг к мужчине, она подняла свою руку и провела по вороту пиджака — Этот цвет вам не идет, он вас полнит. И вам не мешало бы отдохнуть. Государственные дела доведут вас до кладбища. — Вы, миссис Мориарти, доведете меня до смерти. — проговорил Майкрофт — Вы похитили очень важную информацию. Убили министра и украли его сотовый. — Что? — посмотрев на брюнета, спросила Джоанна — Я даже не понимаю о чем речь! Убила? Умоляю вас! Вы сейчас меня обидели, мистер Холмс. Вы ошиблись, но я прощу вас. Мориарти провела рукой по щеке Майкрофта, а после ударила его и выстрелила в охранника, который направлялся к ней. — Еще шаг и я убью его. — проговорила брюнетка и наставила пистолет на Холмса — У меня нет того, что вам нужно. А, если снова встанете у меня на пути, я убью вас. Убью вашего брата и родителей. Ааа… у вас же есть еще сестра. Ее я тоже убью. Джоанна снова ударила Майкрофта, растреляла автомобиль впереди и направилась к автомобилю, где ее ждал Питер. Остановившись около машины, брюнетка наставила пистолет на автомобиль, что преследовал их. Водитель сразу же сдал назад. — Питер выезжай. — проговорила брюнетка, все так же находясь около машины. Когда автомобиль был на улице, Джоанна выстрелила по шинам, после чего села в машину. Мужчина нажал на газ и направился прочь от злополучного переулка. — Прошу простите меня, миссис Мориарти. — проговорил Питер. — Ты все равно не ушел бы от них, этой встрече было суждено произойти. — ответила брюнетка и улыбнулась. Спустя минут тридцать Джоанна была дома. — Ты задержалась. — с беспокойством, проговорил Джеймс, встречая жену. — К черту все. — ответила брюнетка и притянув к себе мужа, впилась в его губы. Мориарти улыбнулся, подхватив жену на руки, он направился к лестнице, поднявшись на второй этаж, продолжая целовать брюнетку, он прошел в их спальню. Аккуратно уложив ее на кровать, Мориарти снял с нее туфли, а после и пальто, которое отбросил в сторону. Джемс улыбнулся и снова прильнул к столь желанным губам, он провел руками по бедрам брюнетки, поднимаясь выше, миг и вот он прижат спиной к матрасу, а Джоанна восседает на нем. Она положила свои руки на плечи мужа и притянула его к себе. Она готова была душу дьяволу продать, чтобы быть с этим мужчиной, чтобы целовать его и быть с ним. Да, что там продала, Джеймс Мориарти и был дьяволом, который украл душу брюнетки, он украл ее сердце. Она провела руками по торсу мужа и дернула рубашку в стороны, пуговицы полетели на кровать, а рубашка полетела на пол. — Джоанна. — прошептал Мориарти и коснулся губами шеи брюнетки, после он спустил ниже. Он перевернул ее и снова она была прижата спиной к матрасу. Джеймс ловко снял с нее платье и теперь она лежала перед в одном белье. Такая сексуальная и такая желанная. Она была создана для него. Спустя несколько дней Ирэн была в Лондоне. Игра продолжалась. Супруги Мориарти веселились, а детектив Шерлок Холмс познакомился с той женщиной. Ирэн попала в сети детектива. Сексуально было раскрывать преступления за какие-то секунды, он поразил ее своим умом. Но и детектив угодил в сети Ирэн. Эта женщина… как он ее называл. В голосе слышалось восхищение.***
— Ирэн Адлер мертва. — проговорил Майкрофт, смотря на парочку. — Майкрофт! — возмутилась миссис Холмс. — Не переживайте. — посмотрев на женщину, проговорила Джоанна — Шерлок спас ее. После их пути разошлись. Как хорошо, что я знаю, где она могла бы залечивать свои раны. — Ты нашла ее. — смотря на брюнетку, проговорил детектив. — Вы не представляете детектив, как много проблем я вам доставила. — ответила брюнетка и улыбнулась. Но ваш старший брат не желал уступать. Пока вы искали собаку баскервилей, я искала Джеймса, ведь ваш брат его похитил. Лондон 2011 год. — Джеймс. — позвала мужа Джоанна, перешагнув порог дома — Джеймс! — У вас хороший вкус, миссис Мориарти. — раздался голос старшего Холмса, а спустя пару секунд из гостиной вышел и сам мужчина — Я остался предупредить вас, чтобы вы не искали мужа и не ждали его. К ужину он не вернется, как и к завтраку, и к обеду, и следующему ужину. Вы вели свою игру, но нарушили все правила. — Где мой муж? — прорычала Мариарти, смотря на Майкрофта — Вам лучше не переходить мне дорогу, мистер Холмс. Если кто-то причиняет мне боль, я уничтожаю этого человека. — Ведите себя хорошо, королева, и ваш король вернется домой. — ответил брюнет и направился на выход. Джоанна достала пистолет из тумбочки и наставила его на Майкрофта. — Не советую. Если я пострадаю, то Джеймс Мориарти никогда больше не вернется к вам. — спокойным тоном, сказал Майкрофт, а после вышел из дома. Брюнетка достала свой сотовый и набрала номер. — Миссис Мориарти. — раздался напуганный голос Питера — Что случилось? — Возвращайся! И обзвони всех! Началась война. — ответила Мориарти и прошла в гостиную — Король пропал. Джоанна сбросила вызов и направилась на второй этаж. Брюнетка прошла в гардеробную, скинув с себя слишком облегающее платье, она надела черные брюки и черную блузку, туфли на высоком каблуке и черное пальто. Взяв пистолет, Мориарти направилась к стеллажу, где хранилось ее оружие и патроны. Спустя час в доме Мориарти, в кабинете Джеймса собрались все помощники. Это были наемные убийцы, просто киллеры, несколько человек из правительства, а так же полицейские. Спустя несколько часов Джоанна все же смогла отыскать мужа. — Я знал. — проговорил Джеймс, выводя имя детектива на стене — Знал, что моя королева меня отыщет. — Что они сделали с тобой? — перешагнув порог камеры, спросила Джоанна — Джеймс. — прошептала брюнетка и взяла мужа за руку. — Ничего, моя королева. — улыбнувшись, ответил брюнет — Ты права, Майкрофт Холмс очень сильно печется о своем брате, но и много болтает. — Я так понимаю домой ты не поедешь. — проговорила Джоанна и осмотрела камеру. — Я скоро вернусь, не сегодня. — ответил Мориарти и притянув к себе жену, улыбнулся — Ты нашла меня. — Я жду тебя дома. — прошептала брюнетка и притянув мужа, поцеловала. Джоанна уехала, оставив мужа в тайной тюрьме правительства. Сейчас Мориарти была уверена, что ее муж вернется домой. Брюнетка оставила наблюдателей, а сама вернулась домой. На следующий день Джоанна сидела в кафе и просматривала документы мужа, пока Джеймс находился у Майкрофта, Джоанна взялась за его работу. Брюнетка оторвала взгляд от бумаг и посмотрела в окно, пару секунд и она снова изучает документы, но осознав, кого она увидела, брюнетка снова посмотрела в окно. — Миссис Мориарти! — позвал девушку Питер, когда она прошла мимо него — Миссис Мориарти! Джоанна игнорировала водителя, она уверенным шагов шла к мужчине, который был похож на ее мужа, как две капли воды. Мориарти умела расположить к себе людей, а если не получалось по хорошему, она всегда умело находила слабое место человека.***
— Актер. — смотря на брюнетку, проговорил Шерлок — В суде? — О нет! Актер был в квартире и на крыше. Бедолага. — с грустью, ответила Джоанна, а после улыбнулась — Он думал, что пистолет не заряжен. Идиот. — Его девушка забрала заявление о пропаже. — проговорил Лестрейд. — Конечно. Она получила десять миллионов фунтов. — ответила брюнетка и посмотрела на мужа. — Ты, Шерлок, два года уничтожал мою сеть, а на самом деле, делал ее крепче. — проговорил Джеймс — Было весело наблюдать за всем, что происходит на крыше. Шерлок Холмс покончил жизнь самоубийством, оставив своего друга. Так он защитил своих друзей. — Как вы узнали, что Шерлок жив? — смотря на Джоанну и Джеймса, спросил Джон. — Майкрофт. Точнее его план и люди. Везде есть те, кто помогал нам. — ответила брюнетка. — А теперь начнем ради чего мы все здесь собрались. — проговорил Джеймс и достал сотовый — Убийство наркобарона. — Все решили, что это сердечный приступ. — проговорила Джоанна — Извините, он был другом семьи. Разгадаете тайну, я отпущу одну из трех девушек. — А, если нет? — смотря на брюнетку, спросил Шерлок. — Детектив, кто? Ирэн? Молли? Или же Шарлота? — улыбаясь, спросила Джоанна. — Ирэн! — вдруг, сказала Эвр — Молли милая мышка. Шарлота… она мне понравилась. Ирэн Адлер я не знаю. — Ответ принят. — проговорила Джоанна и направилась на выход из кабинета. — Нет! Нет! — прокричал детектив. — Уже не имеет значения. — ответила Мориарти, смотря на детектива.