King and Queen of criminal London...

NC-17
Завершён
59
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 58 849 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
59 Нравится 48 Отзывы 15 В сборник

Глава 7. "Мы все там будем..."

Настройки
Лондон 2012 год. Спустя два месяца после самоубийства Шерлока Холмса и Джеймса Мориарти. Мориарти прогуливалась по парку. Брюнетка наблюдала за редкими прохожими. Она просто бродила, пытаясь убить время. Джоанна остановилась, заметив брюнета с тростью, она остановилась на пару минут, а после направилась навстречу к Холмсу. — Хотела выразить вам свое сочувствие, но потом вспомнила, что из-за вашего брата мертв мой муж. — проговорила Мориарти, смотря в глаза Майкрофта. — Добрый день, Ваше Высочество. — проговорил брюнет. — Издеваетесь? — смотря на мужчину, спросила Джоанна — Не советую. Пока Джеймс был жив, он умел занять меня делом, чтобы я не скучала. Теперь, когда он мертв, некому меня поддерживать. Скоро мне станет скучно, а когда мне скучно, я убиваю. — Я тоже страдаю. — проговорил Майкрофт — Мой брат мертв, до этого его довел ваш муж. — До этого он сам себя довел. Джеймс просил его не вмешиваться, отступить. И не смешите меня, вы не страдаете. — осмотрев старшего Холмса, проговорила Джоанна — Зачем вы здесь, мистер Холмс? — Надеюсь, ты никак не связана с преступной группой своего мужа? — смотря на брюнетку, спросил Майкрофт — Англия готова заплатить за информацию. — Интересно. — проговорила брюнетка и подошла ближе — Интересно сколько Англия готова выложить за информацию. — Достаточно, чтобы ты заинтересовалась. — ответил старший Холмс. Джоанна улыбнулась и направилась прочь от мужчины. — Я подумаю. — ответила брюнетка — Я сама найду вас. Джоанна ушла, оставив Майкрофта в недоумении. Мориарти вышла из парка и подойдя к машине, открыла дверь и села за руль. Брюнетка достала сотовый из кармана и набрала номер. — Моя королева. — спустя несколько гудков, раздался голос Джеймса — Как же скучаю по тебе. — Ты не представляешь как сильно скучаю я. — ответила брюнетка. — Надеюсь, ты звонишь не спросить, где спрятать труп? — поинтересовался Мориарти. — Нет, я сейчас разговаривала с Майкрофтом, он предложил уничтожить твою сеть. — рассказала Джоанна — У меня появилась идея. Может, расширим твою сеть? Я приеду к тебе. — Жду тебя, моя королева. — ответил Джеймс. Майкрофт надеялся получить ответ от Джоанны спустя день или два, но брюнетка пропала. Ее не было в квартире и дом, что принадлежал ей и Джеймсу Мориарти, так же был пуст. Холмс старший уже не надеялся, что Мориарти согласиться. Майкрофт направлялся к своему кабинету, по телефону обсуждая с братом вопрос о сети Мориарти. — Она так и не объявилась? — спросил младший Холмс. — Нет. Мы проверили ее квартиру, дом, дом на юге Франции. Джоанна Мориарти словно сквозь землю провалилась. — ответил Майкрофт и подошел к своему кабинету. Брюнет потянулся к ручке, а после посмотрел на дверь, она была открыта. — Я тебе позже позвоню. — проговорил Майкрофт и сбросил звонок. Холмс старший убрал сотовый и открыв дверь, перешагнул порог. Брюнет осмотрелся, он сделал шаг и закрыл дверь. — Опаздываете, мистер Холмс. — проговорила Джоанна. Брюнетка сидела в кресле за столом, когда брюнет зашел в кабинет, она развернулась лицом к Холмсу. — Джоанна. — проговорил мужчина — Хорошо смотритесь в моем кресле. — Упаси меня Боже от такой скучной работы. — ответила брюнетка и поднялась с кресла — Я пришла дать ответ, на ваше предложение. — Спустя две недели? — смотря на Мориарти, спросил Майкрофт. — Если это уже не интересно, то я пожалуй пойду. У меня сегодня запланирован поход в спа. — сказала брюнетка и направилась к выходу. — Подожди. — сказал старший Холмс и схватил брюнетку за руку. Джоанна остановилась и посмотрела брюнета. Она улыбнулась и подошла к Майкрофту ближе. — Это все еще актуальный вопрос. — осмотрев брюнетку, ответил Холмс. — Прекрасно. — ответила Мориарти и осторожно забрала свою руку из руки Холмса, она подняла руку и провела рукой по щеке брюнета, но спустя секунду отошла от Майкрофта. — Давайте обсудим стоимость информации, которую я вам предоставлю. — сказала Джоанна, посмотрев на Холмса. — Так просто сдашь всех, с кем работал твой муж? — осмотрев брюнетку, спросил Майкрофт. — Ну, руководить я ей точно не смогу. — вздохнув, ответила Джоанна и улыбнулась — Возможно я хочу заключить с вами мир. Связи в правительстве всегда приятный бонус. — Хорошо. — ответил Майкрофт и прошел к своему креслу. Джоанна выдавала группировки по одной. Одна в неделю, после того, как группировку получалось уничтожить, Мориарти получала на свой счет перевод. Спустя пол года Джоанна Мориарти покинула Лондон, брюнетка отправилась в путешествие, но девушка не забыла о своем обещание, она регулярно присылала старшему Холмсу письма, в которых подробно рассказывала о новой группировке.

***

Пока Мориарти наворачивал круги по кабинету, Джоанна наблюдала за Шерлоком. От брюнетки не укрылся тот факт, что детектив время от времени посматривает на Шарлоту. Он наблюдал именно за Вандервут, хотя она находилась в одной камере с Эвр. Детектив посмотрел на Джоанну, брюнетка смотрела на него, но спустя некоторое время она перевела взгляд на мужа. Младший Холмс перевел взгляд на документы, что были в папке, а после посмотрел на Вандервут. Шарлота сидела на кровати и смотрела на охранника, который был поставлен следить за ней и Эвр, будто кто-то из них мог сбежать из этой стеклянной тюрьмы. Шерлок время от времени наблюдал за Вандервут. Он заметил синяк на скуле, левая рука, которая пострадала при покушении, была точно сломана. Шарлота сидела не подвижно, она будто даже и не дышала. — Я видел дело наркобарона. — вдруг заговорил Шерлок — Вы правы, это не сердечный приступ. Его убили, сделав укол. Прокол был настолько мал, что его просто не заметили, на игле находился яд. Я отправил свой отчет в полицию, но им было не интересно, они посчитали, что лучше оставить все, как есть. — Прекрасно! — улыбаясь, проговорил Джеймс — Но это все как-то слабовато. — Потому что не удивительно. — ответила брюнетка — Простое дело. — Возможно все было и просто, но вы с ним не друзья. Это ведь ты убила его? — смотря на брюнетку, проговорил детектив — Чем он вам не угодил? — А, чем тебе не угодил Чарльз Огастес Магнуссен? — спросила Джоанна, посмотрев на Холмса — Если бы это сделала Леди Смолвуд, я бы даже не удивилась. — Откуда ты знаешь? — смотря на Мориарти, спросил Джон. — Я создала его. Я подкармливала его информацией. Он потрясающий актер. — рассказала Джоанна — Он знал свое дело. Франция 2014 год. — Здравствуйте! У вас заказан столик? — спросил молодой парень, когда брюнетка перешагнула порог. — Меня уже должны здесь ждать. — ответила брюнетка и сняла черные очки — Месье Магнуссен. — Пройдемте за мной. — согласно кивнув, ответил парень. Мориарти направилась за пареньком, осматривая ресторан. Пройдя несколько столиков, парень остановился около мужчины. — Миссис Мориарти. — улыбаясь, проговорил мужчина. — Джоанна. Зовите меня просто Джоанна. — ответила брюнетка. Магнуссен отодвинул стул для брюнетки, он наблюдал за ней. Заняв свое место напротив нее, Чарльз улыбнулся. — Мне снова повезло оказаться с вами наедине. Джоанна, надеюсь, вы приехали сюда не отменить нашу сделку? — спросил Магнуссен. — Нет. Я в Париже по делам, а с вами решила встретиться, чтобы убедиться, что вы не передумали. — ответила Мориарти — Вот еще кое-какая информация. — Я смотрю на вас, Джоанна, и не могу перестать восхищаться вами. — взяв папку, проговорил Чарльз — Вашему мужу очень повезло с вами. Такое сочетание ума и красоты. Мориарти улыбнулась. — Я наверное не первый, кто вам это говорит. — подметил Магнуссен — Я не откажусь от этого дела, и с огромным удовольствием стану кошмаром для детектива Шерлока Холмса, его друга доктора Джоан Ватсона, а так же для его старшего брата Майкрофта Холмса. — Я рада, что мы смогли договориться. — улыбнувшись, ответила Джоанна. — Пообедайте со мной. — попросил Чарльз, когда брюнетка поднялась со своего места. Мориарти посмотрела на часы, а после на мужчину и согласно кивнула. — Я был в Польше, общался с одним очень известным мужчиной, вы так его напугали, что он называет вас — Ее Высочество. — смотря на брюнетку, проговорил Чарльз — Удивительно! Вы так молоды, но у вас в руках такая власть. — Это все из-за моего мужа. Он влиятелен в преступном мире. — ответила Джоанна. — Нет, вы с мистером Мориарти дополняете друг друга. Каждый из вас самодостаточен. — проговорил Магнуссен и сделал глоток вина — А, где сейчас мистер Мориарти. — Где-то в Европе. Решает один очень важный вопрос. — ответила брюнетка и сделала глоток вина. — Я надеюсь, что наше с вами сотрудничество будет очень долгим. — смотря на брюнетку с восхищением, сказал мужчина. Спустя несколько дней Чарльз Магнуссен прилетел в Лондон, в аэропорту его ждал приятный сюрприз в виде Джоанны Мориарти. — Удивлен. — проговорил мужчина, подойдя к брюнетке — Я был уверен, что вы пришлете за мной своего водителя. — Решила встретить вас лично. — улыбнувшись, ответила Мориарти — Ваш дом готов, он отвечает всем требованиям. — Надеюсь вы одолжите мне своего водителя? — смотря на девушку, спросил Чарльз. — У вас будет свой водитель и еще несколько телохранителей. — ответила брюнетка — Надеюсь, что вам все понравится. — Я уже начал свою работу, меня очень заинтересовала Леди Смолвуд. — рассказал мужчина — Она очень сильно разволновалась, завтра у меня будет встреча с не последними лицами правительства Англии.

***

— Думаю, я подпортил ваш план. Сотрудничеству пришел конец. — проговорил детектив. — Шерлок. — улыбаясь, проговорила брюнетка — Ты сыграл нам на руку. Как иногда бывает и мистер Магнуссен не стал исключением, слава ударила ему в голову. Лондон 2014 год. Джоанна направлялась к машине, которая была припаркована на стоянке. Брюнетка ухмыльнулась, увидев на своем пути высокого брюнета с тростью. — Мистер Холмс. — улыбаясь, проговорила брюнетка — Давно мы с вами не виделись. — А я думал, когда же появится та, которая привезла в Лондон очередного проходимца. — проговорил Майкрофт. — Не знаю, что у вас произошло и совершенно не понимаю о чем вы говорите. — ответила Мориарти и сделала шаг к мужчине — Признайтесь, вы скучали по мне. — Я жду удобного момента, чтобы посадить вас. — проговорил брюнет. Джоанна несколько секунд смотрела на мужчину, а после начала смеяться. Она подошла к Майкрофту вплотную и провела рукой по его руке, что держала трость. — Не обманывайте себя, мистер Холмс, вы будете тем, кто и освободит меня. — прошептала брюнетка, приблизившись к уху мужчины — Я знаю, что вы искали меня. Майкрофт посмотрел на девушку и сделал шаг назад, а Джоанна шаг к нему. — Искал. — ответил Холмс старший. Мориарти улыбнулась, услышав ответ и сделала шаг назад. — Искал и выслеживал преступные группы вашего мужа. — продолжил Майкрофт. — И как? Удачно? — поинтересовалась брюнетка. — Уничтожили все, что создал Джеймс Мориарти. — ответил Холмс — Следующей будете вы. — А я думала, что у вас проблемы с мистером Магнуссеном. — проговорила брюнетка — Но, если вы так хотите, то попробуйте разрушить мою жизнь. Вы и так отняли у меня мужа. Придете за мной и я уничтожу вашу жизнь, после чего ваш брат уже не вернется в Лондон. Кстати, поздравляю, вы все так умело провернули. Разговор окончен. Мориарти прошла мимо Майкрофта, но остановилась за спиной брюнета. — Прошло столько лет, вы занимаете такую высокую должность, но так и не научились подбирать себе костюмы. — проговорила Джоанна — Мне не нравится этот костюм, в нем вы выглядите старше. Холмс нахмурился, а Джоанна продолжила свой путь, стуча каблуками. Мориарти шла к машине, а на ее лице красовалась улыбка. Спустя еще несколько дней, рано утром на сотовый брюнетки пришло сообщение. Взяв телефон с тумбочки и подняв маску с глаз, Джоанна разблокировала телефон и улыбнулась. Майкрофт Холмс. «SOS!» Мориарти отбросила сотовый и перевернулась на спину. Брюнетка улыбнулась, а после поднялась с кровати и направилась в ванную. Майкрофт находился в довольно дорогом бутике мужской одежды. Просмотрев огромное количество костюмов, он достал сотовый и у же было набрал номер Джоанны, но быстро сбросил и убрал сотовый обратно в карман, спустя несколько минут, он снова достал сотовый и написал сообщение. Спустя минут десять пришло ответное сообщение. Джоанна «Уже выезжаю…» В бутик Джоанна приехала спустя пару часов. Брюнетка отмахнулась от девушки-консультантки, и сразу же направилась к брюнету, который рассматривал костюмы. — И снова здравствуйте, мистер Холмс! — проговорила брюнетка, стоя за спиной Майкрофта. — Решила поиздеваться. — проговорил брюнет и обернувшись, потерял дар речи. — Дышите, мистер Холмс. — подойдя ближе к брюнету, прошептала Мориарти. На Джоанне было надето платье пиджак черного цвета, как и всегда черные туфли на высоком каблуке, только теперь это была не шпилька, черное пальто сверху. Брюнетка прошла мимо манекенов, она просмотрела с десяток костюмов. Мориарти отдавала не понравившиеся ей костюмы консультантам. — Вот теперь вы вселяете страх. — осмотрев мужчину, проговорила брюнетка и поправила костюм — Только я вас все равно не боюсь, мистер Холмс. Джоанна подняла руку и едва касаясь подушечками пальцев, провела по щеке брюнета. Майкрофт застыл, он не смел даже пошевелиться, он не смел убрать ее руку. — Хм… вот я вас и приручила. — проговорила Джоанна и отойдя от Холмса, улыбнулась — Еще увидимся, мистер Холмс. Джоанна забрала свое пальто и быстрым шагом направилась на выход из магазина. Миг и Мориарти будто не было в бутике. Джоанна подошла к машине и посмотрев на водителя, вздохнула. — Домой, Питер. — сев в машину, сказала Мориарти. — Он так и думает, что мистер Мориарти мертв? — спросил водитель и завел автомобиль. — Они все думаю, что Джеймс мертв. — ответила Джоанна. После этой встречи Джоанна снова исчезла. Брюнетка решила отступить от игры и позволила Чарльзу самостоятельно решить вопрос с детективом, но мужчина, как и предполагала Мориарти — проиграет, поставив свое эго выше всего. Спустя несколько месяцев Шерлок Холмс застрелил Чарльза Магнусена на ступенях собственного дома мужчины. Мориарти сидела за столиком в ресторане, столик, который скрыт от всех глаз, но сегодня Джоанна была здесь совершенно одна. Ресторан был закрыт. Брюнетка закрыла ноутбук и взяла в руки бокал. — Леди Смолвуд. — проговорила Джоанна и сделала глоток красного вина — Чем обязана? Будете угрожать? — Защитите моего мужа. — стоя напротив брюнетки, попросила женщина — Он не знал. Я заплачу. Мориарти улыбнулась и поставила бокал на стол. — Присаживайтесь. — указав на стул, ответила брюнетка Чарльз Магнуссен все же успел облить грязью мужа Леди Смолвуд, теперь, когда мужчина был мертв, только Мориарти могла спасти репутацию женщины и ее мужа, который не прочь был погулять от нее. Джоанна взяла в руки ручку, которая лежала у ноутбука и написала на салфетке сумму, которую Леди Смолвуд должна заплатить. — Вечером деньги будут на вашем счете. — ответила женщина — Спасибо. Леди Смолвуд ушла, а Джоанна продолжила наслаждаться тишиной и прекрасным красным вином.

***

— Зачем? Зачем было все так устраивать? — смотря на Джоанну, спросил Холмс — Магнуссен все равно ничего не сделал. — Сделал. Он сделал нас с Джеймсом богаче на несколько десятков миллионов фунтов. — ответила брюнетка — Если бы Магнусен не попытался шантажировать меня, то возможно, он все так же был бы жив, я бы защитила его от вас, детектив. Но начал играть с огнем, поэтому я и решила, что будет лучше, если он умрет. — Ноутбук. Он был не нужен. — проговорил Шерлок. — Мне был не нужен ноутбук, вся информация на нем была устаревшей, но Магнуссен этого не знал. — ответила брюнетка — Он думал, что в этом ноутбуке есть доказательства того, что Джеймс жив, Чарльз думал, что я сотрудничаю с вашем братом и правительством Британии. Джеймс улыбнулся и подошел к жене. — Знаете, а все отменяется. Больше никакой игры. Я получил, что хотел. — проговорил Мориарти — К тому же совсем скоро за вами прибудет спасательная группа — Джоанна. — улыбнувшись, сказал Мориарти, посмотрев на жену. — Только завершу свою работу. — ответила брюнетка и направилась на выход из кабинета, но обернулась и посмотрела на Холмса — Ты пытался отобрать у меня самое дорогое, что есть в моей жизни, но я заберу то, что стало дорого тебе, Шерлок Холмс. Мориарти вышла из кабинета, а Джеймс посмотрел на помощников. — Закончите работу, когда прибудет спасательная группа. — и посмотрел на гостей — Счастливо вам оставаться, надеюсь, что больше мы не увидимся. — проговорил брюнет и вышел из кабинета в след за женой. Охранники наставили оружие на гостей острова. Джон посмотрел на Шерлока, а после на Майкрофта, который смотрел на экраны. Джоанна прошла в камеру, где находилась Ирэн Адлер. Брюнетка что-то сказала подруге, а после наставила на нее пистолет и выстрелила прямо в голову. Эта женщина рухнула на пол, а вокруг нее начала появляться кровь. — О, Боже! — проговорила миссис Холмс. — Нужно что-то сделать. — проговорил Джон и посмотрел на друга — Она убьет их всех! Ответа не последовало, детектив смотрел на экран, он смотрел на труп Ирэн. Спустя некоторое время Джоанна оказалась в камере, где находились Эвр и Шарлота. Мориарти ударила Холмс по лицу, а после выстрелила в сестру. Шарлота упала на пол. После Мориарти выстрелила в камеру и экран сразу же стал черным. — Шарлота. — прошептал детектив, смотря на черный экран. Месяц назад. — Меня убьют? — вдруг спросила Шарлота и посмотрела на детектива. — Нет. — уверенно, ответил Холмс — Я не позволю. — Ты не можешь обещать этого. — смотря на детектива, сказала брюнетка. — Я не позволю. — повторил Холмс. Шарлота улыбнулась, а после отвернулась от брюнета и начала собирать фотографии с пола. Шерлок наблюдал за ней, но вдруг ему захотелось дотронуться до ее руки. Детектив протянул руку и накрыл своей рукой руку брюнетки. Вандервут замерла, она не смело, посмотрела на детектива. Что происходит? Почему она так реагирует на него? Почему ее начинает трясти от страха, когда он вот так смотрит на нее. В такие моменты Вандервут хотелось спрятаться, чтобы детектив не видел ее. Эти глаза, они сводят с ума, а его голос… Шарлота потянулась к детективу и поцеловала его, не смело, она боялась, что он ее сейчас же оттолкнет, но нет. Он ответил на ее поцелуй и притянул ее ближе к себе. Осознание произошедшего к Шарлоте пришло слишком быстро, она отстранилась от детектива и быстро поднявшись, направилась в его комнату, оставив фотографии и документы на полу.

***

Джеймс прошел в камеру и посмотрел на Джоанну. — Что будешь с ней делать? — спросил брюнет. — Забираем ее. — ответила брюнетка и посмотрела на мужа — Посмотрим, как сильно она хочет жить. — Боюсь, что у нее очень мало времени. — вздохнув, ответил Джеймс — Я ее сбил, ты в нее выстрелила. Что ты вообще хочешь с ней сделать. — Расскажу в вертолете. — ответила Джоанна и посмотрела на охранника — Забирай ее. Спустя час или больше на остров прибила спасательная группа, которую вызвали супруги Мориарти. Стоило спецназу пройти в кабинет, как помощники Мориарти выстрели друг в друга. Шерлок поднялся со своего места и направился прочь из кабинета. Джон рванул за другом. Холмс направлялся в камеру, где находилась Эвр. Залетев вовнутрь, брюнет остановился около стекла и посмотрел на сестру, которая сидела на полу. — Они ее забрали. — проговорила Эвр и подняла свою голову — Они убили ее, а после забрали. — Шерлок. — влетев в камеру, проговорил Джон — Где Шарлота? Детектив не ответил, он развернулся и направился на выход. Ватсон посмотрел на Эвр, которая сидела на полу и плакала. Джон развернулся и направился за другом. — Здесь мужчина, он не числиться в списках. — проговорил один из прибывших мужчин. — Это мистер Вандервут. — проговорил Ватсон и направился к Томасу. — Она выстрелила в стену, а после просто вышла. — пробормотал мужчина и посмотрел на Джона — Доктор Ватсон, и вы здесь. — Да, Джоанна собрала всех нас. — ответил Джон — Пойдемте, сейчас нас переправят обратно в Лондон. — А, где Шарлота? Вы нашли Шарли? — смотря на Ватсона с беспокойством, спросил Томас. — Она мертва. — проходя мимо, ответил Шерлок. Спустя несколько часов Джон был в доме миссис Ричардсон. — Шарлота. — смотря на мужчину, проговорила женщина. — Она мертва. — ответил Джон. — О, Боже! — прошептала миссис Ричардсон и отошла от входа — Джоанна убила ее? — Да. — перешагнув порог дома Корнелии Ричардсон, ответил Ватсон. — Простите, Джон, я согласилась помочь от чистого сердца. Я давно знала Шарлоту, она помогла моему сыну, а буквально месяц назад она пришла ко мне, попросила приглядывать за вами и за Рози. Сказала, что ее сестра сошла с ума и пытается убить ее. Вчера, когда вы уехали по своим делам, ко мне пришел какой-то мужчина, я забрала Рози и скрылась в доме своего сына, он с семьей сейчас в Америке. — рассказала Корнелия — Рози в гостиной. Я пойму, если вы больше не попросите моей помощи. — Вы хорошо знали Шарлоту? — вдруг спросил Ватсон. — Мы очень часто общались, она бывала у меня в гостях, но самое странное, она никогда не сталкивалась с вами или с Рози, видимо было еще не время. — ответила Ричардсон — Шарлота очень добрая, отзывчивая. Она бывает ежиком. Простите. Бывала. — Спасибо вам, миссис Ричардсон, вы спасли мою дочь. — смотря на женщину, ответил Джон — И, если вам не трудно… если вам будет не трудно иногда присматривать за Рози, я буду только рад. Спустя час Джон приехал на Бейкер Стрит вместе с Рози. Мужчина поцеловал дочку в макушку и улыбнулся. Он убрал ключи в карман и направился на второй этаж. — Том Вандервут в больнице. — услышав шаги, сказал Шерлок. Детектив сидел в своем кресле, закинув голову назад. Его глаза были закрыты. — Сердечный приступ. — завершил Холмс. — Миссис Ричардсон расстроена. — проговорил Джон и поставил переноску на стол — Мы останемся здесь. — Джон. — проговорила миссис Хадсон, зайдя в комнату. — Миссис Хадсон, как вы? — посмотрев на женщину, спросил Ватсон. — Я в порядке. Это был какой-то ужас, но я в порядке. — ответила женщина — Рози, маленькая принцесса. Давайте я заберу ее к себе. Джон улыбнулся, а малышка потянула свои маленькие ручки к Марте. Ватсон передал дочь женщине. Когда Марта ушла, Ватсон посмотрел на друга. — Шерлок, поговори со мной. — попросил Ватсон — Не держи все это в себе. — А, что я могу сказать? Я обещал ей, что она будет жить! — вскочив с кресла, прокричал Холмс — Я пообещал, и, где теперь Шарлота? Она мертва! Детектив собирал сказать еще что-то, но вдруг в комнате заиграла музыка. Такая же музыка стояла на телефоне у Шарлоты. Холмс и Ватсон начали осматривать комнату. Детектив подошел к камину и поднял череп. — Это телефон Шарлоты? — спросил Джон. — Да, но она забрала его, когда сбежала. — ответил Шерлок. — Ответь. — проговорил Ватсон. — Алло. — ответив на звонок, сказал Шерлок и включил громкую связь. — Мистер Холмс. — протянула Джоанна — И, конечно же, доктор Ватсон. Уверена вы очень рады меня слышать. — Я найду тебя, и ты отправишься в тюрьму. — ответил брюнет. — Ммм… Шерлок. — проговорила Джоанна — Не расстраивай меня, я надеялась, что в вашей семье не только Майкрофт умен. Ты играл в мою игру и не проигрывал. Я видела, как ты смотрел на мою сестру. Ты можешь отрицать, но я точно знаю, что ты любишь Шарлоту. Она еще жива. — Где она? — спросил Холмс и посмотрел на Ватсона. — Не так быстро, детектив! Она там, где мы все обязательно окажемся. Вы там были на протяжение двух лет. Поторопитесь, у Шарлоты пару часов. — ответила брюнетка — Берегите ее… если она выживет. Мориарти сбросила звонок, оставив Джона и Шерлока в недоумении. Холмс заблокировал сотовый и убрал его в карман. — Шерлок. — проговорил Джон, смотря на друга. — Я знаю, где Шарлота. — ответил детектив и направился на выход, прихватив свое пальто. — Шерлок, стой! Вдруг все это ловушка? — следуя за другом, проговорил Ватсон. — Пусть. Ты оставайся дома, я поеду один. — ответил детектив. — Ну, уж нет. — ответил Ватсон — Мы едем вместе! Так, где нам искать Шарлоту? — На кладбище. — ответил Холмс и вышел из дома.
Примечания:
59 Нравится 48 Отзывы 15 В сборник