ID работы: 6353623

King and Queen of criminal London...

Гет
NC-17
Завершён
59
Размер:
150 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 48 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 8. "Прости... Прощай..."

Настройки текста
«Она там, где мы все обязательно окажемся. Вы там были на протяжение двух лет…» Шерлок всю дорогу прокручивал слова Джоанны. — Почему ты решил, что она на кладбище? — напечатав сообщение Майкрофту, спросил Ватсон. — Она там, где мы обязательно окажемся. Она точно имела в виду кладбище. Дальше — Вы там были на протяжение двух лет. — рассказал Холмс — Я за два года я только, где не был, но я точно уверен, что это про кладбище. — Как мы найдем Шарлоту? Где нам ее искать. — проговорил Ватсон. — Уверен, что мы будем удивлены, когда окажемся на месте. — ответил Шерлок. Лондон 16 августа 2005 года. Шарлота распаковывала последнюю коробку с вещами. Брюнетка перебралась в Лондон, здесь ее ждет отличная работа и здесь она будет учится. Вандервут достала свои тетради с небольшими статьями и собиралась положить их в ящик, как раздался звонок в дверь. — Кто? — спросила брюнетка, подойдя к двери. — Доставка. — ответил молодой парень. — Но я ничего не заказывала. — ответила Шарли и открыла дверь. — Вы Шарлота Вандервут? — спросил парень, прочитав имя в бланке. — Да это я. — ответила девушка. — Тогда распишитесь в бланке и вот, возьмите. — ответил парень. Брюнетка расписалась в бланке, а после забрала коробку. Поблагодарив курьера, Шарлота закрыла дверь и направилась в комнату. Девушка поставила коробку на стол и открыла конверт, в котором лежала открытка. — С днем рождения! — прочитала Шарлота и отложила открытку на стол. Вандервут разорвала упаковку и застыла на месте. Под упаковкой была коробка, а в коробке ноутбук. Очень хороший ноутбук. Шарли взяла записку из коробки. «У хорошего журналиста должен быть хороший ноутбук. С днем рождения, Шарлота!» Вандервут думала, что этот подарок прислала миссис Роуз, но женщина совершенно забыла, что у брюнетки день рождение. Шарлота прошла по квартире, а после вернулась к записке. Она еще раз пробежалась по написанному и улыбнулась. Вандервут догадалась, кто не забыл о ее дне. — И тебя с днем рождения. — прошептала брюнетка и убрала открытку и записку с ящик стола.

***

Едва только автомобиль остановился, как Шерлок быстро передал деньги и буквально вылетел из машины, направляясь на кладбище. — Спасибо. — проговорил Джон и направился за другом. — Шерлок! — крикнул Майкрофт, когда брат буквально пробежал мимо него, а после посмотрел на Ватсона — Что произошло? — Джоанна как-то оставила сотовый Шарлоты в нашей квартире, она позвонила на него. Загадкой, но сказала, где найти Шарли. — рассказал доктор Ватсон. — Кладбище? Где мы будем ее искать? — следуя за Джоном, проговорил Холмс старший. — Да, и нужно торопиться, у Шарлоты всего пару часов. — ответил Джон. Шерлок проходил мимо надгробий, он даже не читал имена. Холмс будто знал, куда ему нужно идти. Детектив остановился около могилы, которая уже давно была убрана с этого места. — Какого черта? — остановившись около друга, проговорил Джон. — Что за черт! — остановившись около брата, сказал Майкрофт. «Шерлок Холмс» — гласила надпись на надгробии. После того, как детектив вернулся в Лондон, Майкрофт распорядился убрать надгробие, а так же признать ошибкой заключение, что Шерлок Холмс умер. Все было сделано за пару дней, но сейчас надгробие снова было на месте. — Она здесь. — проговорил Шерлок и опустившись на колени, начал руками разгребать землю. Джон опустился на колени около друга и начал помогать. Холмс закатил глаза и осмотрелся. — Как осмотрительно. — проговорил Майкрофт и направился к соседней могиле, где в землю были воткнуты лопаты. Холмс старший принес лопаты. Спустя минут двадцать лопата Шерлока уперлась в крышку гроба. Брюнет спрыгнул вниз, открыл верхнюю крышку и опустился на колени. — Шарлота. — прошептал детектив и снял кислородную маску. — Шерлок. — позвал друга Джон. Холмс открыл вторую крышку и осторожно поднял Вандервут. — Джон, держи Шарлоту. — проговорил брюнет. — Я помогу. — ответил Майкрофт. — Она дышит. — проговорил Джон — Нужно быстро отвезти ее в больницу, она потеряла много крови. — В мою машину. — ответил Холмс старший. Шерлок подхватил Шарлоту на руки и отправился к машине брата. Спустя каких-то минут двадцать они были у больницы, где их уже ждали, благодаря звонку Майкрофта. — Как ее зовут? — спросила мед сестра. — Шарлота Вандервут, двадцать девять лет. — ответил Шерлок — Спасите ее. — Мы сделаем все, чтобы спасти мисс Вандервут. — ответила доктор Брук — Оставайтесь здесь. Шарлоту увезли в операционную, а троица осталась ждать результатов в коридоре. Джоанна стояла около окна и смотрела на ночной город. Джеймс зашел в комнату и осмотрев пустые чемоданы, которые лежали на кровати, посмотрел на жену. — Любовь моя, почему ты еще не собрала свои вещи. Через пару часов мы уезжаем. — проговорил Мориарти. — Ты уезжаешь. — ответила Джоанна и посмотрела на мужа — Мне еще нужно решить кое-какие вопросы. — Ты в розыске, как и я. — возмутился Мориарти — Останешься и мне придется вытаскивать тебя из тюрьмы. — Джеймс, пока ты развивал свою сеть за пределами Англии, я строила свою здесь. Мне нужно уладить вопросы, и только после этого я приеду к тебе. Максимум три дня. — ответила брюнетка. — Джоанна, это очень опасно. Давай мы уедем и решим все вопросы уже из Италии. настаивал брюнет. Джоанна была непреклонна. Брюнетка настаивала на своем. Спустя минут двадцать споров, Джеймс сдался. — Пообещай, что не будешь рисковать. — проговорил брюнет — Пообещай, что через три дня приедешь в Италию. — Обещаю. — ответила брюнетка и притянув к себе мужа, поцеловала. Спустя час за Джеймсом приехала машина. Джоанна проводила мужа и вернулась в дом. Брюнетка поднялась в спальню и взяла свой сотовый. Брюнетка разблокировала телефон, и открыла сообщение. Майкрофт Кладбище? Серьезно? Ты закопала собственную сестру! Шерлок успел. Сейчас Шарлота в операционной. Джоанна вздохнула, прочитав сообщение. Сев на кровать, она провела руками по лицу и еще раз прочитала сообщение. Брюнетка нажала ответить и набрала текст, после чего отправила его старшему Холмсу. Майкрофт сидел на скамейке, напротив брата и Джона. Ватсон посмотрел на старшего Холмса, когда у него звякнул телефон. — Правительственные дела? — спросил Ватсон, смотря на брюнета. — Можно и так сказать. — ответил Майкрофт, посмотрев имя отправителя. Джоанна Чтобы я тебе сейчас не написала, я все равно останусь монстром, который пытался убить родную сестру, а в добавок ко всему я закопала ее. Надеюсь, что Шарлота выживет. Прощай, Майкрофт. Буду скучать по твоим ужасным костюмам. Холмс старший прочитал сообщение, а после убрал сотовый в карман. Он откинул голову назад. Париж июнь 2013 года. Париж. Это удивительный город. Романтичный. Брюнет был удивлен, что Джоанна Мориарти сейчас именно здесь. Елисейские поля привлекали не только огромное количество туристов, но и местных жителей. Майкрофт шел по тротуару и рассматривал людей, он искал брюнетку. Холмс остановился, заметив Джоанну, которая шла к нему навстречу, так же рассматривая прохожих. — Здравствуйте, Ваше Высочество. — проговорил Майкрофт, когда брюнетка практически с ним столкнулась. — Мистер Холмс. — улыбаясь, ответила Мориарти — Что вы здесь делаете? — Гулял. Отдыхаю от правительственных дел. — ответил Холмс старший. — Мистер Холмс, вы искали меня. — улыбаясь, проговорила брюнетка — Вы скучали? — Хотел убедиться, что с вами все в порядке. — ответил Майкрофт — Мы ведь не можем предугадать действия главарей из банд. — Как приятно, вы за меня переживаете. — проговорила брюнетка. Мориарти подошла ближе и провела рукой по руке Майкрофта. — Может, выпьете со мной по чашечке кофе? — спросила Джоанна. — С удовольствием. — ответил Холмс. Мориарти и Холмс направились кафе, которое находилось через дорогу. Заняв столик, подальше от любопытных глаз, они закали кофе. Майкрофт наблюдал за брюнеткой. Мориарти с легкостью удавалось вывести Холмса из зоны комфорта. Брюнет взял чашечку и сделал глоток кофе. — Когда планируешь вернуться в Лондон? — смотря на девушку, спросил Майкрофт. Джоанна смотрела на прохожих, она улыбнулась, услышав вопрос. — Я не вернусь в Лондон, мне больше нечего там делать. — ответила Мориарти, все так же смотря на прохожих — Зачем вы искали меня, мистер Холмс? — Хотел убедиться, что ты жива. — смотря на Мориарти, честно, ответил Майкрофт. Джоанна, услышав ответ, посмотрела на мужчину. — Зачем? Если бы меня убили, то и у вас проблем бы стало меньше. — проговорила Джоанна, смотря в глаза Холмса. — Проблем бы действительно стало меньше. — согласился Майкрофт — Мне бы не хватало твоих язвительных заметок в мой адрес. Джоанна улыбнулась, сделав глоток кофе, она снова повернула голову и продолжила наблюдать за прохожими. — Мне бы не хватало наших встреч. — вдруг, сказала брюнетка и снова посмотрела на мужчину — И ваших ужасных костюмов. Что произошло в Париже, останется в Париже. Джоанна решила отправиться дальше, а Майкрофт Холмс должен был вернуться в Лондон, к решению очень важных государственных дел.

***

Майкрофт вынырнул из своих воспоминаний, услышав голос врача. — Мисс Вандервут родилась в рубашке. — проговорила женщина — Сотрясение, небольшие гематомы по всему телу, сломана рука, и пулевое ранение. Пуля прошла навылет и не задела жизненно важных органов. Если честно, то я думаю, что стрелок знал, куда стрелять, чтобы мисс Вандервут выжила. Перелом не сложный, срастется и рука будет такой же подвижной, как и была. Единственное мисс Вандервут потеряла очень много крови, но у нас была ее группа. Нам удалось стабилизировать ее и сохранить беременность. — Что? — в один голос, спросили мужчины. — Шарлота беременна? — поинтересовался Джон и посмотрел на Шерлока. — Да. Удивительно, срок небольшой три — четыре недели, обычно, организм на таких сроках избавляется от плода, но здесь сразу понятно, малыш боец. — ответила женщина — Сегодня только один из вас сможет навестить мисс Вандервут. — Я могу остаться с ней? — вдруг спросил Шерлок. Доктор Брук посмотрела на Шерлока, а после перевела взгляд на старшего Холмса. — Хорошо. — ответила женщина — Можете остаться здесь. Для Шарлоты будет даже и лучше, если кто-то знакомый будет с ней рядом. Пойдемте, я вас провожу. Детектив снял пальто и надев халат, который ему передала мед сестра, направился за доктором Брук. Холмс зашел в палату и застыл на месте. Такая хрупкая, беззащитная. Он обещал, что с ней ничего не случится и не выполнил своего обещания. Шерлок присел в кресло, которое стояло около кровати и положил свою руку поверх руки Шарлоты. Он молча сидел в кресле и просто смотрел на брюнетку. Болезненно белый цвет кожи, порез на лбу, синяк на скуле. Это было что-то новое, что-то особенное. Сначала в его жизни появился доктор Джон Ватсон, который стал ему другом. С этого момента в жизни детектива начали происходить изменения. — Я думал, что больше никогда не увижу тебя. — вдруг прошептал Холмс — Обещал, что ты не умрешь, а по факту, ты в больнице. Не уходи от меня. Джон и Майкрофт вышли из больницы. Старший Холмс запахнул пальто и посмотрел на Ватсона. — Этот ребенок, он от Шерлока? — спросил Майкрофт. — Думаю, что да. — ответил Ватсон и посмотрел на старшего Холмса — Что вы собираетесь сделать. — Отвезу вас на Бейкер-Стрит, а сам поеду домой. — ответил Майкрофт — И не переживайте вы так, теперь я понял, что девушек две. Нужно будет присматривать за мисс Вандервут. Она первая девушка, которую полюбил мой брат. — А, как же Ирэн Адлер? — спросил Джон. — Думаю, это была просто симпатия, возможно флирт. Но скорее всего это была игра. — ответил Холмс старший. Спустя час Майкрофт был дома. Старший Холмс отвез доктора Ватсона на Бейкер-Стрит, где его ждала маленькая дочка и миссис Хадсон. Марте не терпелось узнать, что же такого произошло, что Шерлок и Джон словно пули вылетели из дома. Майкрофт открыл дверь дома и перешагнув порог, закрыл ее. Брюнет достал сотовый из кармана пальто и набрал номер. Брюнет повернулся, услышав звонок мобильного. Это был звонок ее мобильного, который звучал из гостиной. — Я никогда не думала, что ты живешь в таком огромном доме. — проговорила Джоанна, сидя в кресле. Брюнетка достала сотовый из кармана и сбросила вызов, после чего поднялась с кресла и повернулась лицом к Холмсу. — Шарлота выжила. — проговорил Майкрофт — И ты станешь тетей. — Что? Шарлота беременна? — переспросила Мориарти. Брюнетка была ошарашена новостью, в один момент на ее лице отразилось столько эмоций. Радость за сестру, ненависть к себе, а после и переживание. Она пыталась убить сестру. — С ней и с ребенком все будет хорошо. — проговорил Майкрофт и сделал шаг к брюнетке — Где Джеймс Мориарти? — Он уже далеко отсюда. — ответила девушка и посмотрев на брюнета, сделала шаг к нему — Я тоже уезжаю. Я пришла попрощаться, больше я в Лондон не вернусь. — Джоанна. — прошептал Майкрофт и взял руку брюнетки в свою. — Отпусти меня, Майкрофт. — смотря в глаза мужчины, прошептала Мориарти — Не держи меня. Отпусти. — Не могу. — ответил Холмс старший и провел рукой по щеке Мориарти — Не проси. — У меня нет выхода. — прошептала брюнетка и отстранилась от Майкрофта, но мужчина снова притянул ее к себе — Я пыталась убить тебя. Убила твоего водителя. Я пыталась убить сестру. Джоанна снова посмотрела в глаза Майкрофта и положила свою ладонь на его щеку. — Почему я не встретила тебя раньше? — прошептала брюнетка — Прощай, Майкрофт Холмс. Плохие девочки не должны портить хороших мальчиков. Мориарти улыбнулась и коснулась своими губами губ мужчины. Это был такой легкий, невесомый поцелуй. Холмс старший нехотя выпустил ее руку из своей. Брюнетка ушла, оставив Майкрофта в недоумении. Спустя минут пять он подошел к креслу и сел в него. Лондон. Сентябрь 2006 года. Майкрофт сидел в кресле в закрытом мужском клубе и просто читал какую-то очередную статью. Холмс старший услышал стук каблуков, это точно была девушка. Брюнет оторвался от статьи и посмотрел на посетительницу, которая оказалась в мужском клубе. — Мисс, вы видимо заблудились. — осмотрев брюнетку, проговорил Майкрофт. — Нет, мистер Холмс. — ухмыльнувшись, ответила незнакомка. Майкрофт нахмурился, лицо девушки было ему знакомо. — Вижу по вашему выражению лица, что вы пытаетесь меня вспомнить. — проговорила брюнетка — Не стоит. Именно меня вы не знаете, но возможно видели мою сестру на фотографиях. Она журналистка, которую вы пытаетесь уничтожить, как отличного журналиста. — Кто вы? — смотря на девушку, спросил Холмс и поднялся со своего места. — Джоанна. Меня зовут Джоанна. Запомните это имя, потому что если не отвяжитесь от моей сестры, я уничтожу вас. — проговорила брюнетка и вплотную подошла к мужчине — Я буду вашим кошмаром. Майкрофт улыбнулся, а после сделал шаг назад. — Не смешите меня. — проговорил Холмс — Не будет такого, что какая-то девчонка угрожает мне. — Да, я не обременена опытом жизни, она у меня только начинается. — ответила Джоанна — Мистер Холмс, я ненавижу угрожать, я и не буду угрожать. Просто сделаю так, что вся ваша жизнь превратиться в ад. Портить жизнь сестре могу лишь я. Вы умны, найдите способ доказать то, что вы не коррумпированы. Но не смейте угрожать ей. Джоанна развернулась и направилась на выход, но у самой двери остановилась и посмотрела на брюнета. Ухмыльнувшись, брюнетка вышла из зала, захлопнув за собой дверь. Спустя пару дней Майкрофт снова встретился с брюнеткой. Старший Холмс шел по дорожке в парке, лавочка в центре у небольшого озера. Брюнетка сидела ан скамейке и подняв голову вверх, смотрела на небо. Чертовка. — Джоанна Мориарти. — проговорил Майкрофт и остановился напротив девушки. — Прекрасная погода! Не так ли, мистер Холмс? — спросила девушка и посмотрела на мужчину — Решила отблагодарить вас за то, что оставили мою сестру в покое, и сделать вам подарок. — Интересно какой? — поинтересовался Майкрофт, наблюдая за девушкой. Джоанна взяла папку, которая лежала около нее и передала ее брюнету. Холмс открыл папку и просмотрел документы. Сделка с одной компанией, которая должна была поставить Англии оружие. Но вот уже какой месяц сделка срывалась. — Откуда эта информация? — посмотрев на Джоанну, спросил Майкрофт. — Вам стоит лучше подбирать сотрудников. — ответила брюнетка и поднялась со скамейки — Имя сотрудника в конце, а это ключ от камеры хранения. — проговорила девушка и протянула Майкрофту ключ — Там лежат записи разговоров. Это вам подарок, следующая такая информация будет очень дорого вам стоить. — С чего вы взяли, что я буду платить? — посмотрев на брюнетку, спросил Майкрофт. — Ох, мистер Холмс. — проговорила Джоанна и подняв руку, провела ладонью по щеке мужчины, а после посмотрела в его глаза — Вы заплатили бы и за эту информацию, потому что сделка важна для вашего карьерного роста. Я знаю о вас все. — прошептала Джоанна и отошла от брюнета — До встречи, мистер Холмс. Хорошего дня. — Да, кто вы такая? — смотря в след брюнетки, прокричал Майкрофт. — Я буду той, кто похитит ваше сердце и займет все мысли, мистер Холмс. — повернувшись к мужчине, ответила девушка, а после продолжила свой путь.

***

Это было самоуверенное заявление. Холмс в тот день лишь ухмыльнулся, а сейчас он понимает, что это была правда. Джоанна Мориарти украла его сердце, а так же заняла сто процентов его мыслей. Майкрофт поднялся со своего кресла и направился на второй этаж. Джоанна покинула дом старшего Холмса, поймала такси и направилась в больницу, где находилась ее сестра. Мориарти достала сотовый, ответила на сообщение мужа, а после убрала и повернув голову, посмотрела в окно. Спустя минут двадцать, она была на месте. Брюнетка вышла из такси и направилась к стойке регистрации, где стояла молодая мед сестра. — Доброй ночи. Подскажите в какой палате находится мисс Шарлота Вандервут. — спросила Мориарти и немного спустила черные очки на нос. — Она в реанимации. — ответила мед сестра — Извините, но туда нельзя. Только с разрешения лечащего врача. — Ничего, я понимаю. — улыбнувшись, ответила Джоанна и отошла от стойки. Мед сестра отвлекалась на несколько минут, но Джоанне хватило этого времени, чтобы пройти мимо нее и оказаться около лифта. Мориарти зашла в лифт и нажала на кнопку нужного этажа. Спустя каких-то пару минут брюнетка была на месте. Мориарти заглянула в палату и вздохнула. На кресле у кровати Шарлоты сидел Шерлок. — Прекрасно. — проговорила Джоанна и направилась к лестнице. Мориарти достала свой сотовый и набрала номер детектива. Девушка услышала звук мобильного, а после шаги детектива, который направился к лестнице. — Здравствуйте, детектив. — ухмыльнувшись, сказала Джоанна и ударила брюнета — Надеюсь, вы и ваш брат простите мне такую маленькую шалость. — проговорила Мориарти, когда Холмс упал на пол — Это вынужденное действие, мне нужно попрощаться с сестрой. Джоанна поднялась и направилась к палате. Девушка быстро зашла в палату и прикрыв дверь, подошла к кровати и присела на край, взяв в свою руку руку Шарлоты. — Привет, Шарли. — прошептала брюнетка и посмотрела на сестру, которая похожа на нее — Я знаю, что ты никогда не простишь мне того, что я сделала с тобой, но только так я смогу защитить тебя. Я совершила огромное количество ошибок, могу сказать, что вся моя жизнь — это одна сплошная ошибка. Я потеряла тебя, когда пыталась сделать тебя сильной, все твои переломы, сотрясения, все это из-за моего эгоизма. Ох, Шарли, как бы я хотела, чтобы всего этого кошмара не было. Все эти годы я присматривала за тобой, прости пару раз пришлось помочь тебе, но ты потрясающий журналист. Ты потрясающий человек. Надеюсь, этот детектив сможет присмотреть за тобой и за моей племянницей или племянником. Я убью его, если он обидит тебя. Я не знаю слышишь ты меня или нет, но я не убивала Маргерет. Я не смогла бы причинить тебе такую боль. Не доверяй Тому. — прошептала Джоанна и провела рукой по щеке сестры — Прости меня! Прощай! Мориарти поднялась и поцеловала сестру в лоб, а после обернулась и вздрогнула от испуга. Детектив Шерлок Холмс стоял на пороге палаты и все это время слушал Джоанну. — Что значат, не доверяй Тому? — смотря на брюнетку, спросил Шерлок. — Значит, ему нельзя верить, мистер Холмс. — ответила Джоанна и подошла к брюнету — Присмотрите за ней и за ребенком. У Шарли, как и у меня очень сложный характер, она будет упираться, но позаботьтесь о ней. Если вы, детектив, обидите ее, я вернусь в Лондон и убью вас. — Вы думаете, что я просто так отпущу вас? — смотря на брюнетку, спросил Холмс. — А, где Том Вандервут? — спросила Джоанна — Его ведь забрали с острова? — Он на четвертом этаже, у него был сердечный приступ. — ответил Холмс. — Сердечный приступ? — улыбаясь, спросила Джоанна — Я так и думала. Мориарти отодвинула детектива и просто прошла мимо него. Брюнетка направилась к лестнице. Она поднялась на четвертый этаж и обернулась. — Какого черта! — возмутилась Мориарти. — Я не позволю вам его убить. — проговорил Холмс. — Убить? Его уже нет в палате. — ответила Джоанна — Теперь он сбежит. Холмс не поверил словам брюнетки, он первым направился к палате, а Мориарти шла за ним. Брюнет открыл дверь и заглянул в палату. — Его здесь нет. — пробормотал Шерлок и посмотрел на Джоанну — Как ты узнала? — Я очень хорошо знаю этого проходимца. — ответила Мориарти и посмотрела на детектива — Береги Шарлоту. Джоанна вышла из палаты и направилась к лифту. Холмс смотрел в след брюнетке, обдумывая, что ему следует сделать. Детектив решил вернуться в палату к Шарлоте. Холмс перешагнул порог палаты, закрыл дверь и вернулся на свое место. Положив свою руку на руку Шарлоты, он стал ждать, когда брюнетка придет в себя. Мориарти поймала такси и направилась домой за своими вещами. Брюнетка собрала вещи, документы, деньги, оставив большую часть вещей, а после спустила чемодан вниз. Вызвала такси и теперь оставалось только ждать. Джоанна достала сотовый и написав смс Джеймсу, бросила сотовый на пол и наступила на него каблуком. К дому подъехал автомобиль, брюнетка надела пальто и открыла дверь, и забрав чемодан, направилась к автомобилю. Спустя час брюнетка была в аэропорту. Частный самолет ее уже ждал. Мориарти отдала свой чемодан сопровождающему и направилась к самолету. — Миссис Мориарти. — позвала брюнетку молодая девушка и протянула ей небольшую коробку — Это вам. — От кого? — смотря на девушку, спросила Джоанна и взяла коробку в руки, но ответа не получила. Мориарти поднялась в самолет и сняв пальто, заняла свое место. Брюнетка осмотрела коробку и поднесла ее к уху. Джоанна ухмыльнулась, а после открыла коробку и улыбнулась. «Чтобы знать, что ты жива!» — гласила записка, которая лежала на сотовом. Джоанна убрала записку в карман брюк и взяла сотовый в руку, включив его, она посмотрела в иллюминатор и ухмыльнулась. Недалеко от самолета стоял черный автомобиль, а около него высокий брюнет с зонтом-тростью. Джоанна посмотрела на сотовый, услышав мелодию. — Спасибо за подарок. — ответив на звонок, сказала Мориарти. — Останься в Лондоне, мы найдем способ все решить. — проговорил брюнет. — Нет. — твердо, ответила брюнетка — Моя жизнь — это сплошная ошибка, я чуть не убила свою сестру, которую люблю больше жизни. Сейчас она в надежных руках, я уверена, что Шарли будет счастлива. Присматривай за ними, но я не вернусь. — Джоанна. — проговорил брюнет. — Ничего не говори. Я знаю, что совершила ошибку, я выбрала не того короля. — с горечью, сказала Мориарти и положила свою руку на стекло — Этого уже не изменить. Будет лучше, если ты не будешь знать, где я. Прощай, Майкрофт. Джоанна сбросила звонок и поднялась со своего места, она успела выкинуть сотовый, пока дверь не успели закрыть. Мориарти вернулась на свое место и снова посмотрела в иллюминатор. Брюнет все так же стоял у автомобиля и смотрел на самолет. Джоанна положила руку на стекло. — Прощай. — прошептала Джоанна, а после убрала руку и отвернулась. Спустя некоторое время самолет взлетел. Брюнетка повернула голову и снова посмотрела на мужчину, но лишь на мгновение, а после она откинула голову и закрыла глаза. Через несколько часов она будет на месте, рядом со своим мужем и все мысли уйдут из ее головы. Боль… эта боль окутывала все тело. Брюнетка едва пошевелила пальцами, она открыла глаза, но сразу же их закрыла, свет был слишком ярким. Шерлок почувствовал, что Шарли пошевелила пальцами, брюнет соскочил с кресла и присев на край кровати, провел рукой по щеке. — Шарлота, все хорошо. — проговорил детектив — Ты в больнице. Ты в безопасности. Холмс нажал на кнопку вызова мед сестры. — Что произошло? — спросила молодая девушка, заглянув в палату. — Она пришла в себя, зовите врача. — ответил Холмс, смотря на Вандервут с улыбкой — Все хорошо. Ты жива. Доктор Брук появилась в палате через минут пять. Женщина попросила Шерлока выйти из палаты и продолжила осматривать Шарлоту. — Что случилось? — подойдя к другу, спросил Джон — Что с Шарлотой? — Она пришла в себя. — ответил Холмс, посмотрев на Ватсона. — Это же очень хорошо. — улыбаясь, проговорил Джон и присел около друга. Холмс согласно кивнул и посмотрел на стену перед собой. Спустя минут двадцать доктор Брук и две мед сестры вышли из палаты. — Мистер Холмс. — проговорила женщина. — Как Шарлота? — смотря на доктора Брук, спросил брюнет. — Все хорошо, как я уже говорила мисс Вандервут родилась в рубашке. Показатели все в норме, я подержу ее пару дней в реанимации, чтобы последить за плодом. Если все будет хорошо, то через два дня я переведу Шарлоту в палату. Еще одна хорошая новость, я разрешаю посещения. Положительные эмоции пойдут мисс Вандервут только на пользу. — ответила доктор Брук. Женщина направилась в палату к другому пациенту. Шерлок стоял не шевелясь. — Иди к ней. Вам нужно поговорить. — проговорил Джон. — Хорошо. — ответил Холмс и направился к палате. Шарлота сидела в кровати и смотрела на дверь. Вандервут вздрогнула, когда дверь открыла, но миг и она расслабилась, увидев на пороге Шерлока. — Ты не обязан. — проговорила брюнетка, когда детектив подошел к кровати, брюнет с непониманием, посмотрел на Вандервут и присел на край кровати — Ты не обязан быть здесь, и переживать за меня. — Не говори ерунды. — перебил брюнетку детектив — Я здесь, потому что хочу. Я не такой, как все люди. Долгое время я не понимал, что значит быть кому-то другом, а после я познакомился с Джоном, потом оказалось, что Молли тоже мой друг и Грег. Ты что-то сделала со мной, когда впервые пришла к нам. Думаю, это люди называют любовью с первого взгляда. — Шерлок. — прошептала брюнетка и обняла детектива, уткнувшись ему в шею. — Все хорошо. — прошептал Холмс и тоже обнял девушку. Спустя минут десять в палату решил заглянуть Ватсон. Мужчина приоткрыл дверь и посмотрел на друга и Шарлоту. — Джон! — улыбаясь, проговорила брюнетка — Как Рози? — Привет. — улыбаясь, сказал Ватсон и зашел в палату — За Рози тебе отдельное спасибо. Миссис Ричардсон мне очень помогает. Как ты себя чувствуешь? — Ну, как человек, которого сбила машина, а потом в меня еще стреляли. — ответила брюнетка — А в целом, я чувствую себя хорошо. Шарлота провела в больнице чуть больше месяца. Все это время Шерлок старался проводить с девушкой как можно больше времени. Они наконец-то узнали друг о друге все. — Мне не верится, что сегодня я выйду из больницы. — проговорила Вандервут и посмотрела на Холмса — Том так и не объявлялся? — Нет. — вздохнув, ответил детектив и помог брюнетке встать на ноги — Думаю, он боиться Джоанну и прячется. — Знаешь, когда я была в реанимации, после операции, я будто слышала ее голос, словно она была тогда рядом. — рассказала Шарли и посмотрела на Холмса — Она сказала не доверять Тому, что это не она убила Маргарет, и чтобы я не доверяла Тому. Она была здесь? — смотря на детектива, спросила Шарлота. — Да. — честно, ответил Шерлок — Я думал, что она пришла с желанием убить тебя, но она пришла прощаться. Вандервут согласно кивнула, а после вздохнула и улыбнулась. Холмс улыбнулся девушке, а после взял ее сумку и открыл дверь палаты. Шарли последовала за детективом, стараясь отогнать от себя все ненужные мысли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.