ID работы: 6353623

King and Queen of criminal London...

Гет
NC-17
Завершён
59
Размер:
150 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 48 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 13. "Правдивая история..."

Настройки текста
Примечания:
Шарлота лежала в кровати и смотрела в потолок. Она прокручивала в голове разговор с Майкрофтом, а так же то, что ее сестра не могла просто так спрятать коробку и никому не сказать. Холмс повернулась на бок посмотрела на мужа, который тихо сопел и уже наверное, видел пятый сон. — Может, ты уже расскажешь, что произошло? — не открывая глаз, спросил детектив, а после все же посмотрел на жену. — Прости. Я не хотела тебя разбудить. — виновато улыбнувшись, ответила Шарли. — Ты меня не разбудила. Я просто чувствую, что у тебя что-то произошло. — ответил Шерлок. — Меня мучает тот факт, что я не знаю, где Джоанна спрятала эту чертову коробку или флешку. Она даже не оставила никакого намека. — проговорила Шарли и посмотрела на мужа. — Возможно она оставила. Письмо или записку. А, возможно, в ее письмах, что она передавала тебе, шифр. — предположил детектив. Шарлота притихла, а после вскочила с кровати и открыла ящик тумбы, где она хранила письмо Джоанны. Холмс так же поднялся с кровати и подошел к жене. Шарлота взяла в руку письмо и осмотрела его. — Пойдем в гостиную, посмотрим письмо там. — предложил брюнет. Шарли согласно кивнула и последовала за мужем. Детектив включил лампу и пропустил жену к столу. Шарлота села за стол и под лампой осмотрела конверт, а после и сами листы. — Что это? — указав на обратную сторону, спросил Шерлок. Шарлота внимательно посмотрела, а после улыбнулась и положив письмо на стол, притянула к себе детектива и поцеловала. Майкрофт распахнул глаза и сразу же попытался поднять, но голова закружилась, и он снова лег на спину. — Вам стоит еще немного полежать. — проговорила Ирэн, поднявшись с кресла. — Что ты здесь делаешь? Где Джоанна? — посмотрев на брюнетку, спросил Майкрофт. — Джоанна в гробу. — ответила Адлер и подошла ближе — Я решила убедиться, что ты не натворишь глупостей, оставь поиски Томаса Вандервута. Думаю, я переборщила с препаратом, еще пару часов могут возникать галлюцинации. Оставайся сегодня дома. — Я видел ее вчера, я чувствовал ее руку на плече. — смотря на Ирэн, проговорил Холмс — Аромат ее духов до сих пор в воздухе. — Аааа… аромат. — проговорила брюнетка и достала флакончик — Я тоже пользуюсь ими. Адлер убрала духи и улыбнувшись, Майкрофту, направилась на выход из дома. Холмс старший провел руками по лицу и поднявшись с пола, осмотрелся. Он точно помнил, что ночью здесь была Джоанна. Майкрофт направился на второй этаж, следовала принять душ, переодеться и отправляться к Шарлоте и Шерлоку. Всю дорогу до Бейкер-Стрит Холмс думал о том, что произошло. Он никак не мог решить, рассказать о том, что он видел, а вдруг Ирэн Адлер действительно права и Джоанна это всего лишь плод его воображения. Майкрофт вышел из машины и направился к входу. Брюнет протянул руку, чтобы постучать, но быстро одернул ее. Холмс быстро развернулся и направился к машине. — Здравствуй, брат. — стоя на пороге, проговорил Шерлок — Уже уезжаешь? — Мне нужно поговорить с Шарлотой, но не уверен, что это хорошая идея. — ответил Майкрофт, посмотрев на брата. — Проходи. У нас есть, что тебе показать. — ответил детектив и отошел от входа, пропуская брата. Майкрофт вздохнул и прошел в дом. Детектив закрыл дверь и направился на второй этаж, где в гостиной у окна стояла Шарлота. — Ты была права, он собирался просто сбежать. — сказал Холмс, усевшись за стол. — Доброе утро, Майкрофт. — улыбнувшись, сказала Шарли и посмотрела на старшего Холмса — Ужасно выглядишь. — У меня была ужасная ночь. — ответил брюнет и сел в кресло — У меня в гостях была Ирэн Адлер. — Кто? — переспросила Шарли. — Она ведь мертва. Джоанна ее убила. — проговорил Джон и посмотрел на Шарлоту — Прости. — А ты не заметил, что Джоанна многое перевернула, она все сделала так, как выгодно ей. — ответил Майкрофт и посмотрел на брата — Она из старого дела Шерока. Шарлота посмотрела на детектива. — Шерлок. — проговорила Шарли. — Я совсем забыл тебе о ней рассказать. — пробормотал брюнет. — Давайте вы потом об этом поговорите. У меня такое ощущение, что Ирэн Адлер пытается скрыть от нас правду. — проговорил старший Холмс и поднялся с кресла — У меня создалось такое ощущение, что Джоанна жива. — Что? — переспросила Шарли, смотря на старшего Холмса. — Я видел ее вчера… Шарлота, я не могу передать это словами, потому что это были ощущения. — ответил брюнет. — Шестое чувство. — проговорил Шерлок и посмотрел на брата — Я тебя прекрасно понимаю. Когда Джоанна играла с нами, я чувствовал, что моя Шарли — это не плод моего воображения, я знал, что она существует, и я обязательно найду ее. Шарлота посмотрела на мужа и улыбнулась. Она никогда не сомневалась, что Холмс любит ее, но сейчас на ее душе стало особенно тепло. — Джоанна оставила шифр на письме. — проговорила Шарлота, смотря на Майкрофта — А, что если этот шифр приведет нас именно к ней. Или к коробке, которая так нужна Тому. — Черт! Вот и еще одно доказательство того, что возможно Джоанна жива. — проговорил старший Холмс, вспомнив поздний звонок — Мне звонила Леди Смолвуд, она запретила мне заниматься поисками. Джоанна владела разной информацией, именно она спасла мужа Смолвуд от скандала. — Так, что мы будем делать? — осмотрев всех, спросил Джон. — Предлагаю на сегодня притихнуть, а завтра отправимся на поиски Джоанны или коробки. — ответил старший Холмс. — Завтра я забираю детей от родителей. — проговорила Шарли. — Ты думаешь, они будут против, если внуки задержатся? - посмотрев на брюнетку, спросил Майкрофт. — Они будут только счастливы. — ответила брюнетка. Майкрофт попрощался со всеми, а после спустился вниз и выйдя из дома, сел в свой автомобиль. Брюнет отправился на работу, чтобы хоть немного отвлечься от мыслей о Джоанне. Шарлота проводила старшего Холмса взглядом, а после посмотрела на мужа. — Не хочешь рассказать, кто такая Ирэн Адлер? — поинтересовалась Холмс. — Ты ведь не перестанешь спрашивать? — посмотрев на жену, спросил Шерлок. Шарлота отрицательно покачала головой. — Это было наше новое дело с Джоном. — начал Холмс, но замолчал, услышав стук каблуков. — Эта женщина. — появившись в комнате, проговорила Ирэн — Черт! Вы действительно одно лицо. — смотря на Шарли с неподдельным восхищением, сказала Адлер. — Какого черта! — смотря на брюнетку, сказал Джон. — Доктор Ватсон. — проговорила Ирэн, все так же сверля взглядом Шарлоту — Я пришла за письмом. — Как пришла, так и уходи! — смотря на брюнетку, ответила Шарлота — Или ты переживаешь, что мы найдем коробку и Джоанну. — Джоанна мертва! — осмотрев всех, ответила Адлер — А, вот информация, что храниться в коробке — очень опасна. — А, вот и нет. — вдруг ответил Шерлок — Если бы она была так опасна, Томас Вандервут уже давно побывал здесь, он бы попытался узнать у Шарлоты, но его здесь не было. — Может, все это из-за помощников Джоанны, которые присматривают за вами. — ответила Ирэн и снова посмотрела на Шарлоту — Отдай письмо. — Хорошо. — вдруг ответила брюнетка и подошла к столу. — Шарли, ты чего? — смотря на Холмс, проговорил Джон. — Так вы будете в безопасности. — ответила Ирэн и подошла к Шарлоте. Шарли взяла книгу. Если Джон поверил, что Шарлота отдаст письмо сестры, то Шерлок прекрасно знал, что у его жены появился план. Адлер протягивает руку и в этот момент она хорошенько получает книгой по лицу. Брюнетка пошатнулась и упала на пол. — Может я и не умею стрелять, но до шестнадцати лет именно я дралась с мальчишками. — присев около брюнетки, проговорила Шарли. Холмс проверила карманы и достала сотовый Ирэн. Шарли взяла ремень Шерлока, который лежал на диване и связала гостье руки и усадила ее на стул.  — Ты совершаешь ошибку. — придя в себя, прохрипела Адлэр — Как ты будешь противостоять Тому? Его ты точно книжкой не победишь. — Заткнись. — ответила брюнетка и вводя пароль, а после посмотрела на мужа — Она все еще влюблена в тебя. — С чего ты взяла? — поинтересовался детектив. — Потому что пароль от ее телефона — «Шерлок». — ответила брюнетка и посмотрела на Ирэн — Я ожидала не этого. Какие советы ты можешь мне дать, если ты такая предсказуемая. — Ты очень похожа на Джоанну. — проговорила брюнетка. — Что ты будешь делать? — смотря на жену, спросил Шерлок. — Я хочу узнать всю правду, найти сестру и избавиться от Тома. — ответила Шарлота и посмотрела на Адлер — Располагайся поудобней, ты здесь надолго. Шарлота направилась в их с Шерлоком комнату, детектив, посмотрев на друга, отправился за женой. — Может, мы поговорим? — поинтересовался Холмс, закрыв дверь спальни и посмотрев на Шарли. — Если ты волнуешься, что я ревную, то можешь быть спокоен. — ответила Шарлота и посмотрев на мужа, улыбнулась. Холмс вздохнул с облегчением и немного расслабился. Детектив подошел к брюнетке и притянув к себе поцеловал. Шарлота ответила, запустив свои руки под рубашку мужа. — Никогда! Слышишь? Никогда не сомневайся, что я люблю тебя. — смотря в глаза девушки, прошептал детектив и снова поцеловал Шарли. Шарлота отстранилась от губ, но все так же находилась в его объятиях. Брюнетка улыбнулась и провела рукой по щеке Холмса. — Я нашла номер Джоанны. — прошептала Шарлота. — Позвонишь ей? Или ты думаешь, она придет сюда? — смотря в глаза жены, спросил детектив. — Нет, сюда она не придет, скорее всего Джоанна пойдет к Майкрофту. — ответила Шарли — Я бы первым делом пошла к тебе. Майкрофт провел в своем кабинете несколько часов, но все мысли все равно были заняты Джоанной. После совещания, брюнет решил отправиться домой. Холмс старший перешагнул порог и закрыв дверь, обернулся, он застыл на месте. — Здравствуй, Майкрофт. — стоя на пороге гостиной, сказала Джоанна — Мне нужна твоя помощь, Ирэн пропала. Холмс бросил папку с документами и сделав несколько шагов, он оказался около брюнетки. Майкрофт схватил ее за руку и притянув к себе, впился в ее губы страстным поцелуем. Мориарти ответила, она запустила свои руки под пальто мужчины и провела по его спине. Холмс отстранился от брюнетки, он посмотрел в ее глаза, а после снова поцеловал. — Не говори ничего. — покрывая поцелуями шею и грудь брюнетки, прошептал Майкрофт — Нет никаких проблем, нет никакой Ирэн Адлер. — Майкрофт. — прошептала Джоанна и сняла с мужчины пальто, отбросив его в сторону. Майкрофт снова поцеловал Джоанну, а спустя некоторое время он отстранился от столь желанных губ, подхватил брюнетку на руки и направился на второй этаж. Холмс осторожно уложил Джоанну на кровать, будто она хрустальная, а после провел руками по ее стройным ножкам. Он снял туфли, отбросив их в сторону, дальше на пол полетел пиджак. — Я думал, что умру без тебя. — прошептал Холмс, заглянув в глаза Джоанны. — Прости меня. — прошептала Мориарти и перевернула мужчину на спину. Джоанна удобно устроилась сверху. Брюнетка провела руками по груди мужчины, а после поднялась выше. Холмс не намерен был просто наблюдать. Он сел и теперь их лица были в миллиметре друг от друга. — Майкрофт. — прошептала Джоанна и провела одной рукой по щеке мужчины, а второй она обвила его шею, она приблизилась к его губам, и так несмело коснулась их своими. Холмс ответил на поцелуй, а его руки блуждали по идеальному телу Мориарти. Джоанна отстранилась от губ брюнета и расстегнув молнию на платье, она его сняла и откинула в сторону, Холмс снова перевернул девушку теперь он снова был сверху. Майкрофт провел руками по телу, а после пальцами по шраму от раны. — Я больше никогда не отпущу тебя. — прошептал брюнет и поцеловал Джоанну. Это было нечто особенное. Влюбленные не могли оторваться друг от друга, а без поцелуев они будто могли задохнуться. Этот жар, что окутал все тело, сводил с ума. Ее сладкий стон, пробуждал желание все сильнее и сильнее. — Расскажешь мне, что произошло? И чей это был план? — спросил Майкрофт, водя пальце по спине Джоанны. Холмс лежал на спине, а Джоанна лежала на нем, положив голову на грудь. Глаза брюнетки были закрыты, она наслаждалась прикосновениями любимого мужчины, она наслаждалась его присутствием. — Мне сейчас так хорошо, что я не хочу ни о чем говорить. — прошептала девушка — Хочу просто быть с тобой. Майкрофт улыбнулся и откинул голову на подушку. Он вдыхал аромат ее духов, наслаждался мягкостью ее кожи, И сейчас он был счастлив. Рано утром следующего дня, Холмс проснулся от ощущения, что кто-то ходит по комнате. Этот кто-то была Джоанна. Мужчина сел в кровати и наблюдал за девушкой с довольной улыбкой на лице. — Собираешься сбежать? — наконец-то сказал Холмс, привлекая к себе внимание брюнетки. — Майкрофт! — выронив вещи, вскрикнула Мориарти. — Прости. Не хотел тебя пугать. — проговорил Холмс. — Мне нужно идти, если ты не забыл, то я как бы мертва. Будет лучше, если все будут продолжать так думать. — ответила Джоанна и подняв свое платье, быстро надела его, но вдруг брюнетка остановилась и снова посмотрела на Майкрофта — Ты рассказал Марселю? Рассказал, что я умерла? — Нет. — ответил мужчина и поднялся с кровати, он быстро надел брюки и подошел к брюнетке. Майкрофт провел рукой по спине Джоанны, он осторожно убрал ее волосы на правое плечо, и поцеловал брюнетку в шею, руки он запустил под платье, провел по пояснице, а после переместился на ее плоский животик. — Майкрофт. — закрыв глаза и откинув голову назад, простонала Джоанна. — Не уходи, останься. — покрывая поцелуями шею и плечо девушки, прошептал Холмс, он развернул ее к себе лицом и посмотрел в ее глаза — Давай вместе справимся с Томом. Хватит убегать, хватит справляться со всем в одиночестве. Доверься мне. — Майкрофт. — прошептала Мориарти и положила свою руку на щеку, она тихонько провела по ней и спустилась на шею — Джеймс Мориарти был лишь верхушкой айсберга, а Томас Вандервут — это сам айсберг, огромный, жестокий. Он монстр. — Я, Шерлок и Джон пережили взрыв, который вы устроили с Эвр. — ответил брюнет и поцеловал Джоанну, но спустя некоторое время отстранился — Мы отправимся к детективу, который сможет нам помочь. — Нет! Нет! Нет! — затараторила Мориарти и попыталась выбраться из рук Майкрофта, но старший Холмс не был намерен в этот раз отпускать любимую. — Джоанна, хватит! Я не отпущу тебя больше, если потребуется удержать тебя, то запру тебя будь то это мой дом, тюрьма или больница! — держа брюнетку за плечи и смотря в глаза Мориарти, серьезным тоном, сказал Майкрофт — Хватит, мы и так потеряли очень много времени. Джоанна затихла и перестала вырываться, она смотрела в глаза Холмса и молчала. — Он убьет нас всех. — наконец заговорила брюнетка. — Сил у него не хватит. — ухмыльнувшись, ответил Майкрофт и обнял девушку. Джоанна тоже обняла мужчину и уткнулась носом в шею. Сейчас в ее голове роем летали мысли. Согласиться ли с Майкрофтом или уйти? А, что будет, если она проиграет эту войну Тому? Скорее всего в этот раз ее уже не спасут. — Хорошо. — прошептала Мориарти — Я согласна. Холмс старший отстранился от девушки и посмотрел на нее, желая убедиться, что Джоанна его не обманывает. Шарлота лежала в кровати и смотрела в потолок, она всю ночь размышляла о том, что же твориться в их жизнях. Когда все пошло не по плану, и был ли вообще этот план. Холмс повернулась на бок и посмотрела на мужа. Этот непробиваемый на чувства детектив, оказался даже очень милым и романтичным, а сейчас он был каким-то завораживающим, Шарли протянула руку и провела пальцами по его щеке, а после по кудрям. Брюнетка улыбнулась, придвинувшись, ближе к мужу, она удобно уложила свою голову на его грудь. — Снова не спала всю ночь? — спросил Шерлок сонным голосом. Детектив не открывая глаз, поцеловал жену в макушку и обнял ее. — Не спала. — вздохнув, ответила Холмс. — Это ведь не связано с Ирэн? — спросил Шерлок. — Нет. — ответила Шарли и приподнявшись, посмотрела на мужа — Ты когда-нибудь мечтал о семье? Представлял, какой будет жена? — Нет. — честно, ответил Холмс и посмотрел на жену — Что тебя волнует? Шарлота посмотрела на детектива, а после просто поцеловала, проведя руками по его лицу и спустившись ниже, Холмс сильнее притянул к себе брюнетку. Миг и Шарли уже сверху, руки Шерлока блуждают по ее идеальному телу, а он отвечает на страстные поцелуи жены. — Шерлок. — прошептала брюнетка, отстранившись от губ мужа и посмотрев в его глаза. — Шарли. — пошептал Холмс и улыбнувшись, поцеловал девушку. Он провел руками по спине жены и перевернул ее на спину. Для Холмса жизнь разделись на «до» и «после». До появления Шарлоты, до того, как он влюбился в нее, до того, как она стала для него смыслом жизни, до того, как она подарила ему двух очаровательных дочек. Спустя несколько часов, Шерлок и Шарлота рухнули на кровать, тяжело дыша, а на лицах был румянец. — Боже, Шерлок! — улыбаясь, проговорила брюнетка, пытаясь привести дыхание в норму. — Ты когда-нибудь сожалела о том, что мы познакомились? — спросил Холмс, перебирая пальцами локоны волос Шарли. — Нет! Никогда! — ответила брюнетка и посмотрела на мужа — С чего такой вопрос? — Просто хотел узнать. — ответил детектив и улыбнулся. — Нам пора вставать. — улыбнувшись, сказала Шарлота и поднявшись с кровати, надела халатик, а после направилась на выход из комнаты — Я в душ. Холмс улыбнулся и поднявшись с кровати, последовал за Шарлотой. Спустя час Шерлок уже сидел за столом в гостиной и просматривал документы, которые ему принес инспектор Лестрейд. — А это нормально, что у вас на диване сидит связанная девушка, да еще и с кляпом во рту? — спросил Грег, осматривая Ирэн. — Да, нормально. — ответила Шарлота, которая появилась в гостиной — Доброе утро, Грег! — Доброе утро, Шарлота! — улыбнувшись, ответил инспектор, смотря на брюнетку с улыбкой — Новое дело? — Можно и так сказать. — ответила Шарли и посмотрела на Ирэн — Не хочет делиться информацией. — Здесь все ясно. Его жена изменяла ему, он решил отомстить. — посмотрев на Грега, проговорил Холмс. — Спасибо. Я тоже склонялся к этой версии, но решил проконсультироваться. — ответил Лестрейд и забрал папку с документами — Шарли, пока. — Пока, Грег. — улыбнувшись, ответила брюнетка и посмотрела на Холмса — Что? — Если вдруг когда-то решишь мне изменить, только не с Грегом! — ответил брюнет. — Головой ударился? — спросила Шарли, смотря на мужа — Вообще, как додумался до такого? — Всем доброе утро! — зайдя в гостиную, сказал Джон — У нас сегодня очень сложный день, я принес еду. — Ты, что всю ночь готовил? — указав на сумки, спросила Шарлота. — Мне не спалось. — ответил Ватсон. Шарлота собиралась что-то ответить, но в комнату зашел старший Холмс. — Майкрофт. — осмотрев мужчину, проговорила Шарли — Ты чего такой счастливый? — Я привел к вам новое дело. — ответил брюнет. — Какое новое дело? Если ты не забыл, мы собирались искать коробку или Джоанну. — проговорил Джон, встав около Шарлоты. — У нас у всех новое дело. — повторил Майкрофт и отошел в сторону, тем самым открыв для всех Джоанну. Шерлок поднялся со своего места, он наблюдал за Шарлотой, которая смотрела на сестру. — Я же говорила, что она первым делом пойдет к Майкрфту. — улыбнувшись, сказала Шарли и подошла к сестре. Джоанна ожидала чего угодно — криков, слез, даже того, что Шарли может ее ударить. Но старшая из сестер никак не ожидала, что сестра просто ее обнимет. — Ты жива. — улыбаясь, проговорила брюнетка. Холмс отстранилась от сестры и внимательно на нее посмотрела. — Что за дело? — поинтересовалась Шарлота. — Вам всем лучше присесть. Это будет очень долгая история. — ответила Мориарти и вздохнув, указала на Ирэн — Отпустите ее. Ирэн ничего не знает, никто из моих помощников ничего не знает. Шарлота вздохнула и направилась к гостье. — Это самоубийство. — посмотрев на подругу, сказала Адлер. — Возможно. — ответила Джоанна и посмотрела сначала на Майкрофта, а после на сестру — Но это будет самоубийство в кругу дорогих мне людей. Уезжай из города и Питера забирай. Ирэн поднялась с дивана и направилась на выход, на пороге она остановилась и осмотрела подругу, но так и ушла, не сказав и слова. Мориарти улыбнулась и посмотрела на Шерлока, а после на Джона. — Мне нужна ваша помощь. — проговорила Джоанна — Майкрофт прав, одна я не справлюсь, все это слишком долго тянется. — Присаживайся. — проговорил Джон и поставил около брюнетки стул. — Спасибо. — ответила брюнетка. Майкрофт прошел к дивану, Шерлок занял свое кресло, Джон напротив него, а Шарлота села за стол. Все были готовы слушать историю жизни Джоанны Мориарти. — Мне было шесть, когда я поняла, что Том Вандервут ведет двойную жизнь. — начала Мориарти — Он и его друг, а по совместительству психолог, решили провести эксперимент. Им было интересно понаблюдать за тем, как будут вести себя совершенно две одинаковые сестры, как они будут себя вести, если одна из них станет социопаткой. Два года у них все получалось. А в день нашего рождения с Шарли, я услышала разговор Тома по телефону. Моя жизнь перевернулась. 16 августа 1993 года. Джоанна смеясь, вышла из комнаты и направилась к лестнице. Малышка собиралась найти Маргарет, чтобы сказать ей спасибо за вкусный торт и красивое платье. Анна прошла мимо комнаты, но услышав голос Томаса, остановилась. Вандервут вернулась к двери и заглянула вовнутрь. Том разговаривал по телефону и рассказывал о поездках королевы и всего королевского семейства. Джоанна уже собиралась уходить, как слова Томаса заставили ее буквально оцепенеть от ужаса. — Я тебе никакой-то наемный убийца, моя работа будет стоить тебе очень дорого. А через несколько лет, я смогу показать тебе своего агента. Девчонка будет машиной для убийств, а так же потрясающим шпионом. Секреты любой страны станут нашими. — проговорил Вандервут. Джоанна сделала вдох, а после бросилась бежать, она выбежала из дома и побежала прочь. Анна игнорировала гудки машин и крики недовольных людей, спустя минут двадцать, малышка рассказывала все инспектору. — Он убийца! А через несколько лет хочет и из меня сделать такую-же! — прокричала Джоанна, смотря на незнакомого мужчину глазами полными слез — Он точно со мной что-то сделал! Я начала ругаться с Маргарет, а она нас с сестрой очень любит! Я несколько месяцев думала, что я и Шарлота и Джоанна! А потом он мне сказал, что все это фокус! — Вот это у тебя фантазия, милая! — ухмыльнувшись, сказал инспектор, а после начал смеяться — Нужно будет сказать твоим опекунам, чтобы не давали смотреть тебе много фильмов. Посидишь пока у нас.

***

— Он посадил меня в камеру, где находился здоровый, пьяный мужик. — проговорила Джоанна — Я тогда не знала, что это агент Ми-6, а может, и нет. Но я все рассказала ему. Через несколько часов Том пришел в участок. Он был зол, как я посмела подслушивать, да еще и позорить его. Мне удалось сбежать, но побег был недолгим, меня сбила машина. Итог сотрясение и перелом руки. Месяц в больнице, а может, и больше. Но эта авария спасла меня. Они больше не могли ничего внушать мне, с помощью гипноза, он просто не действовал на меня. А приятным бонусом было то, что я все вспомнила, все эксперименты Тома и его шизонутого друга. Я вспомнила, почему он решил проводить эксперименты на мне. Джоанна посмотрела на Шарли и улыбнулась. — Я старше Шарли, для меня всегда было важным — ее безопасность. Она смотрит на людей через розовые очки, он сто раз причинит ей боль, а Шарлота все равно простит и поможет этому человеку. Я же видела людей насквозь, если Маргарет мы любили, то Томас Вандервут с самого начала был для меня монстра. Думаю, я знала это или чувствовала с самого начала. Мы росли и моя ненависть к нему так же росла. Том решил, что я и буду его подопытном кроликом, так он рассчитывал контролировать меня. — рассказала Мориарти и улыбнулась. Октябрь 1993 года. Джоанна направлялась к дому Маргарет и Тома, чтобы рассказать о конкурсе, в котором ей предстоит участвовать. Анна перешла дорогу уже подошла к калитке, как за ее спиной остановился автомобиль. — Джоанна Вандрвут? — спросила женщина, приоткрыв дверь. — Да. — обернувшись, ответила малышка — А вы кто? — Я друг. — улыбаясь, ответила женщина — Меня зовут, Леди Смолвуд. — Я вас не знаю, а значит, вы не друг. — ответила Вандервут. — Несколько месяцев назад, до аварии, ты была в полицейском участке и познакомилась там с мужчиной. Его звали Аарон. — продолжила Смолвуд. — Предположим. — проговорила Джоанна и отошла от калитки — Историю, которую я рассказа, если повторю, опекун упрячет меня в психушку. А он может. — Том Вандервут больше не будет для тебя проблемой. — подойдя к девочке, ответила Леди Смолвуд — Ты поможешь мне, а я помогу тебе.

***

— Думаю, она сейчас и не рада, что тогда приехала познакомиться со мной. Смолвуд ведь не знала, что я соберу все тайны ее мужа, и ее самой. — улыбаясь, сказала Мориарти — С этого момента у меня началась новая жизнь. Том заставлял меня издеваться над Шарлотой, а Леди Смолвуд просила меня следить за Томом. Все это время я пыталась вразумить Маргарет, чтобы она выгнала его, чтобы она хоть как-то нас защитила, но она любила его. — Что произошло в день смерти Маргарет? — смотря на Джоанну, спросил Джон. — Я показала ей все свои записи, фотографии, я доказала ей, что Том — шпион. Я тогда и подумать не могла, что совершила ужасную ошибку. Она пошла к нему, кричала, била его. Когда Том понял, что не сможет ее успокоить, а совсем скоро из школы вернется Шарли и его идеальный мир рухнет, он схватил нож и воткнул его в живот Маргарет. Это был кошмар. Он ушел, я подошла к телу Маргарет, думая, что смогу ей помочь. — рассказала Мориарти — Он вернулся и собирался забрать нож, документы, фотографии, вот тогда-то я и схватилась за нож… второй нож, который лежал на полу. Он видимо упал, когда Том схватил нож, которым он убил Маргарет. — Том ищет нож. — проговорил Шарли. — И не только. — ответила брюнетка и посмотрела на сестру — Он искал документы, которые помогут ему стать невидимкой для всех стран. Есть человек, и будто бы его и нет. Он хотел завладеть бизнесом Джеймса Мриарти, самой крупной преступной сетью. — Но ее захватила ты. — проговорил Шерлок. — Знакомство с Мориарти — это все был сплошной фарс. Чтобы уничтожить Тома, я должна была уничтожить эту сеть. Но, как оказалось, этого не достаточно, он все еще жив, и пытается меня найти. — Так, а, что там с Мориарти? — спросил Майкрофт, который до этого молча слушал рассказ возлюбленной. — Хочешь узнать, любила ли я его? — посмотрев на старшего Холмса, спросила Джоанна — Нет! Он был частью плана, который я спланировала. Единственное, что я не смогла спланировать, так это нашу встречу с тобой, и то, что влюблюсь в тебя. — Ты убила моего водителя. — проговорил Майкрофт. — Серьезно? Ты так и не понял? Он был предателем! Твой водитель работал на Тома. — ответила Джоанна и отвернулась от Майкрофта — Он мог рассказать, что мы встречаемся.

***

Джоанна рассматривала фотографии, которые были приколоты к стене. Брюнетка обернулась, услышав, что дверь квартиры открылась. Спустя некоторое время в комнату зашел Питер. — Твоя сестра прирожденный журналист. Читала ее статью о правительстве? — посмотрев на брюнетку, спросил парень. — Еще утром. — ответила Анна и сняла одну из фотографий — Моя сестра отрастила когти и клыки. Умница. — Думаешь, этот Холмс так просто пропустит это все мимо ушей? — посмотрев на подругу, спросила Ирэн. — С ним я сама разберусь. — ответила Джоанна и вернула фото на место — Нечего нападать на мою младшую сестру. — Что скажешь Джеймсу? — посмотрев на Мориарти, спросил Питер. — Ничего. Он мечтал о жене, которая будет точно его копией, а, значит, ему нечего знать. — ответила брюнетка. — Зачем ты вообще с ним связалась? — спросила Ирэн, встав за спиной подруги. — Хочу его преступную сеть. — ответила Джоанна и обернувшись, посмотрела на подругу. — Ладно, а как же нам быть с твоей сестрой? — смотря на Мориати, спросил Питер. — А, что с ней? Шарли строит свою карьеру журналиста. Мы будем присматривать, чтобы ее никто не тронул. — ответила брюнетка и снова посмотрела на фотографии — Нужно следить, чтобы Том к ней не приближался, не известно, что взбредет этому психу в голову. Спустя несколько дней вышла новая статья, где Шарлота Вандервут прошлась катком по работе Майкрофта Холмса. Джоанна сидела за столиков в кафе и с довольной улыбкой, читала статью. — На твоем месте я бы так не радовалась. Он ей этого не простит. — проговорила Адлер, присев за столик напротив подруги. — Значит, я встану на защиту сестры. Я испортила ей детство, карьеру я не испорчу. — ответила Мориарти и убрала газету — Вы проверили парня, который ухаживает за Шарли. — Полнейший провал, он выпьет всю ее кровь. — ответила Адлер — Думаю, стоит его предупредить, пока твоя сестра в него не влюбилась. — Кажется, сегодня мы повеселимся. — улыбнувшись, ответила брюнетка и сделала глоток кофе.

***

— Так это ты отвадила от меня Пита! — смотря на сестру, проговорила Холмс. — Ну, мы были там с Ирэн, она хорошенько прошлась по нему плетью. Думаю, месяц он точно не мог сесть. — ответила Джоанна с довольной улыбкой. — Спасибо. — улыбаясь, ответила Шарли — А, что еще ты делала, кроме подарков и постоянно надзора за мной? — Разобралась с Майкрофтом, ты и твоя статья подпортили ему жизнь. — ответила Мориарти и посмотрела на Холмса старшего — Тогда мы и познакомились. — Сумасшедшая девица, которая ворвалась в закрытый мужской клуб. Она электрошокером вырубила трех охранников. — рассказал мужчина. — Признай, я смогла разбудить тебя, ты ведь всегда искал меня. — улыбаясь, проговорила брюнетка и посмотрела на Холмса старшего — Я обещала похитить твое сердце, думаю, я справилась с этой целью. — Справилась. — ответил Майкрофт. — Игра с Мориарти затянулась. — продолжила брюнетка, но ее перебил Шерлок. — Игра с моим братом тоже затянулась. — проговорил детектив. — С Майкрофтом я не играла. Чем чаще мы встречались, тем сильнее я понимала, что мне нужны эти встречи. — ответила брюнетка и улыбнулась — В Париже я позволила себе расслабиться, а через месяц узнала, что беременна. Я точно знала, от кого Марсель, поэтому он появился на свет. Как бы ужасно это не звучало, но я не смогла бы… если бы это был ребенок Мориарти… с меня хватило его фамилии. Думаю, Том успел поговорить с Джеймсом, он узнал, что Шарли в Лондоне, где живет, где работает, с кем общается. Он застал меня врасплох, я разрабатывала новый план на ходу, мне нужно было сделать что-то, чтобы нас могли различать. — Порез. — проговорила Шарлота и подняла свою руку, она провела по шраму и посмотрела на сестру — Это была подсказка для Холмса, на случай, если все так и будут думать, что у меня раздвоение личности. — проговорила Джоанна и посмотрела на сестру — Я не убивала Сару Роуз, я не убивала нашу маму. Стило убить Джеймса там, но я получила еще не всю информацию о сети. — Что за информация? — поинтересовался Шерлок. — Коробка. — ответила Джоанна — Это ключ к огромному хранилищу информации. Тайные агенты, шпионы из других стран, наши шпионы, но самое главное там есть информация на Томаса Вандервута. После того, как все было сделано и Джеймс собирался уезжать, он передал мне этот ключ, потому что верил, что я скоро буду с ним. — Он пришел тогда забрать ключ. — догадался Майкрофт — Ты спрятала его у меня дома? — Нет. — ответила брюнетка и поднялась со стула. Мориарти прошла мимо Джона к камину, а спустя некоторое время в руке девушки был пакет с ножом и маленький ключ на цепочке. — Это тот нож? — смотря на оружие, спросила Шарли. — Да. Этим ножом Том Вандервут убил Маргарет, на нем осталась ее кровь и его отпечатки. — ответила Мориарти — Нам нужно найти Тома, или он придет за нами. — У него ничего не получится. — смотря на сестру, сказала Холмс и подойдя к сестре, обняла ее — Как хорошо, что ты жива. — У Тома есть помощники? — спросил Шерлок. — Нет. Он одиночка. — ответила Джоанна, но после отстранилась от сестры — Думаю, что есть кто-то. Я еще не смотрела сообщения от Питера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.