11 глава.
18 апреля 2013 г. в 17:28
Войдя в свой кабинет, Темперанс внимательно посмотрела на Джека, лежащего у ног Сары.
- О, как хорошо, что вы пришли. Джек куда-то отлучался. Он ничего не натворил?
- Нет, наоборот, сделал полезную вещь, - сказал воодушевлённо Бут, - Спас Кости!
Девочка ничуть не удивилась.
- Вы ему сразу очень понравились, доктор Бреннан.
- Я этому рада, - улыбнулась Темперанс и, присев возле Джека, потрепала его за ухом. Потом посмотрела на Бута, - А о чём ты так спешил рассказать?
Сили, вспомнив, из-за чего помчался сюда, начал повествовать.
- Я выяснил, как преступникам удалось остаться не замеченными. Они были в костюмах клоунов! Я всегда говорил, что клоунам доверять нельзя. И вот доказательство. Вчера вечером к дому Сары подъезжал фургончик. Из него вышли два клоуна и постояли около дома. А наши наблюдатели даже не удосужились записать его номер. Зато у нас есть съемка камеры наблюдения с клоунами, шедшими в гости к Джиму Клайду.
- Это, конечно, очень хорошо, но как нам узнать кто они такие, эти клоуны?
- Я подумал, может Энджиле удастся разгримировать их с помощью своего суперкомпьютера.
- Что ж тогда пошли к ней. Узнаем, что она сможет сделать.
Энджила второй час билась над не лучшего качества фотографией двух клоунов. Но в конечном итоге ей удалось разгримировать одного из них полностью. И теперь она искала совпадения в базе данных ФБР по уже задерживаемым преступникам. И… «Бинго»!! Есть совпадение.
Монтенегро побежала за, уже успевшими заскучать, Бутом и Бреннан.
Сили, Темперанс и Энджила склонились над монитором. На нём красовалась фотография мужчины с коротко стрижеными волосами.
- Билли Кляйн… - прочёл его имя Бут, - Знакомая фамилия, - нажав что-то на клавиатуре, он изрёк, - Это же внук Робин Гула… Вот я болван. Надо было сразу проверить всю его семью.
- Неужели, того самого Робин Гуда с колчаном и стрелами? – непонимающе спросила Энджила, но ей ни кто не ответил.
- Он живет вместе с братом на окраине города, рядом с лесом…
- Я же говорила про лес!
Все трое вздрогнули от неожиданности. Сара и Джек вошли в кабинет мисс Монтенегро. Услышав повисшее молчание в помещение, Сара извинилась:
- Простите. Наверное, мне следовало покашлять.
- Мы сейчас же должны ехать по этому адресу.
- Я с вами, - вызвалась девочка.
- Нет, Сара. Ты и Джек останетесь здесь. Это слишком опасно.
- Но, агент Бут. Мы с Джеком можем вам пригодиться.
- Категорически нет, - Бут взял телефон и начал набирать номер, - Получу ордер, и мы выезжаем.
Сара обиженно развернулась и вышла из кабинета.
Девочка кралась по подземной стоянке.
- Ну же, Джек, где машина агента Бута?
Пёс подвёл Сару к машине спецагента.
- Если уж они не хотят брать нас, то мы сами поедем с ними.
Открыв заднюю дверцу, она сняла покрывало с сидений и, примостившись рядом с Джеком на полу, накрылась им сверху.
- Порой мне кажется, что слепые видят больше чем зрячие, - сказала она в пустоту.
Затаившись, ей оставалось только ждать прихода напарников.
- Кажется, мы её расстроили, - сказала Темперанс, идя по коридору с Бутом.
- Ничего, переживёт. Мы не можем подвергать её опасности.
Темпе кивнула.
- Бут, может, ты дашь мне пистолет? – с надеждой спросила она.
- Ты думаешь, эти клоуны дадут нам отпор? – хмыкнул он, - Они даже не заметят, когда на их руках сомкнуться наручники.
- Хорошо бы, что бы так и было.
Они спустились на стоянку, и подошли к машине Бута.
- Ох, как же я буду рад засадить этих клоунов за решётку! – сказал Сили, выводя машину со стоянки.
На улице начало темнеть и накрапывал дождик. Бут включил дворники и поехал по шоссе. И никто из них так и не заметил двух «зайцев», прятавшихся на заднем сидении.