ID работы: 6354370

Последняя воля Юкиджи

Джен
R
Завершён
31
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

6. Сладкий приговор

Настройки текста
Однако ранним утром следующего дня её ждал сюрприз. Ёродзуя должны были покинуть храм, но вместо этого... старик устроил генеральную уборку и припахал бедолаг подметать двор и мыть длиннющие коридоры. И как они согласились на такую работу? Хорошая прибавка к сумме в чеке ещё никому не навредила. Тем более прислуги поубавилось, а работы хватало с головой. — Аки-тян! Жрица не сразу поняла, что китайская девочка обращалась к ней. — Аки-тян! Одевайся! Твой дед согласился отпустить тебя в город на денек. — Что? — она не верила своим ушам; ей это точно снилось. — Ну же, быстрее, ару, — Кагура буквально затащила госпожу обратно в её комнату. Затем её осенило: так вот, почему Ёродзуя всё ещё здесь и работают сверхурочно. Она слишком хорошо знала своего ворчливого старика. Вот значит, на какие условия он согласился. Акаги переоделась в повседневную юкату и заколола волосы серебряным гребешком, что остался от матери. Когда она вышла из храма, её обдало весенним солнцем. Погода стояла прекрасная, она даже расхотела куда-либо уезжать. Лучше бы она взяла с собой рахэйку и вдоволь наигралась в саду под деревом. Так она думала, пока её не похитил человек с белыми кудряшками на голове и деревянным мечом на поясе, — всё, что запомнила в первые секунды Акаги, но паззл сложился мгновенно. — Саката Гинтоки, поставьте меня на место! — Тише, дамочка, это похищение. Закинув леди на плечо, он ещё несколько метров бежал с тяжёлым грузом, но на станции всё же отпустил Акаги. У бедняжки закружилась голова, и она пришла в себя сидя в поезде напротив довольного собой воришки. — Так мой дед никуда меня не отпускал? — Твой старпер тот ещё упрямец, — Гинтоки вальяжно развалился на сидении, чем отпугивал других пассажиров. — Возвращаться поздно, но если решишься выпрыгнуть из поезда, я тебя не останавливаю. — Кто сказал... что я хочу вернуться? Акаги улыбнулась собственным словам, и эта же улыбка перешла к Гинтоки. Хорошие девочки из знатных семей так не поступают. — Куда мы едем? — А ты куда-то хочешь? — Ну... есть такое, — она лишь слышала, как служанки шептали про это место, кипящее от жизни, полное развлечений на любой вкус. Она уже представила настоящий рай. Если и сбегать из дома, то только туда! — Ну, не то чтобы я против, — на самом деле, у Гинтоки уже не было выбора: они стояли на пороге того самого рая. — Но почему из всех мест ты захотела в Йошивару?! Повсюду сверкали огни, висели зазывающие таблички, расхаживали прекрасные дамы в кимоно. Глаза разбегались от красок, а нос щекотал приятный запах неизвестных вкусностей. Уж сладкое Акаги чуяла за километр. Гинтоки оставалось только поспевать за барышней. — Зайдем сюда? — Уже проголодалась? А, ты же ничего не ела. Кафе выглядело простенько, но почти за каждым столиком сидела дама с ухажером. Не сложно понять, куда эти люди отправятся после обеда. Эта атмосфера, наполненная феромонами, напрягала, но Акаги будто ничего не замечала. Меню тоже составляли не гении-креативщики, но по реакции молодой госпожи стало очевидно: подсунь ей гамбургер — она и этому обрадуется. Когда подошла официантка, она обратилась сначала к Гинтоки. Он уже знал, что закажет парфе, а вот Акаги бегала глазами по страницам, в надежде найти что-то особенное. Но выбор давался ей нелегко: так много хотелось попробовать. — Мне пожалуйста всё от этого до этого, — провела она пальцем по всем десертам, что имелись в меню. Официантка побледнела от количества сладкого, но по-настоящему бескровным выглядел её спутник, которому, видимо, и предстояло оплатить заказ. — П-постой, ты уверена? Ты же столько не съешь... — Но я хочу попробовать всё. Украдкой Гинтоки заглянул в кошелек. Йошивара не самое дешевое место, а запросы у молодой госпожи о-го-го. Только успевай отстёгивать денежки. — Ты, значит, по сладкому тащишься? — Тащишься? Это как? — Когда что-то нравится до обожания. — Тогда я точно тащусь по сладкому. Дед даже нанял особого повара, она готовит превосходные десерты специально для меня. А ещё за один день... — Акаги тут же прикрыла рот, будто чуть не разболтала секретную информацию вражескому повстанцу. — А ещё за один день — что? — заинтересованно переспросил Гинтоки. — Это... очень личное, но обещайте, что никому не расскажете и не станете смеяться. — Честное пионерское. — За один день я могу выпить... целый литр клубничного молока, — стыдясь, прошептала Акаги, чтобы никто другой не услышал. — Всего литр? Да я литр залпом выпиваю и не замечаю. — Оно такое вкусное, как тут устоять. — Да-да, а если добавить туда сливки, выходит ещё вкуснее. — Сливки в молоко? — Ты что, никогда так не делала? Попробуй, вкус становится мягче. Стол наполнялся разнообразными десертами, а эти двое не унимались ни на минуту. Знала бы Акаги раньше, что нашла брата по вкусам, уже давно бы попросила их повара приготовить что-нибудь особенное для Ёродзуи. Столько сладкого она, конечно же, не могла съесть за один раз, но Гинтоки любезно согласился её выручить в этом тяжелом деле. Все барьеры спали в одночасье; если Акаги хотела, чтобы Гинтоки что-то попробовал, она протягивала ложку через стол, лишь бы он сказал то, что уже вертелось на кончике её языка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.