ID работы: 6355139

Вверх по каменным ступенькам

Гет
PG-13
Завершён
254
автор
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 15 Отзывы 61 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Я сидела на улице, рядом со мной Грейс в хорошем настроении, несмотря на то, что мы корпели над травологией. Сейчас время тренировок команд по квиддичу, поэтому я немного удивлена, что подруга не пропадала неизвестно где. Могла бы посидеть на какой-нибудь из трибун, ведь ей так нравится смотреть, как тренируются красивые парни. Оторвавшись от учебника и обернувшись назад, я увидела, что на поле идет команда Гриффиндора, впереди новый ловец, вроде бы Гарри, которого приняли еще в прошлом году, и Оливер, голос которого смутно доносил ветер до моих ушей. — …тренироваться больше и усерднее, — красная команда подошла поближе, — Что? Я не могу поверить, — им навстречу шла команда моего факультета, — Куда собрался, Флинт? — крикнул Оливер. Я толкнула Грейс локтем и кивнула на начинающиеся разборки. Мы улыбнулись и подняли ноги, повернулись через скамейку так, чтобы был виден начинающийся цирк. Везет, билет в первом ряду.  — Тренировка по квиддичу, — усмехнулся Флинт. — Я забронировал поле на сегодня для Гриффиндора. — О чем они говорят? — шепчу, потому что большинство слов читала по губам парней. — Не знаю, — пожала плечами блондинка, — Когда парни начинают трепаться о квиддиче, я обычно отключаю слух, — я усмехнулась. — Спокойней, Вуд. У меня разрешение, — Флинт отдал Вуду пергамент, тот развернул его и прочитал что-то.  — У вас новый ловец? Кто? — Оливер свернул свиток, а игроки нашей команды пропустили Драко, он сразу же встал около Маркуса. Мы переглянулись с Грейси. По-другому и быть не могло. После последовал разговор: Малфой что-то сказал девочке с Гриффиндора, которую я каждый день вижу в библиотеке, а рыжий мальчик пытался что-то сделать с Малфоем, но это обернулось ему боком. Я не особо вникала, так как опустила голову в книгу, а потом захлопнула ее из-за того, что не могла сконцентрироваться. Гриффиндорцы уходили в другую сторону, команда Слизерина пошла на поле, Маркус обернулся и подмигнул мне, игнорируя присутствие подруги, а я скривилась в лице. Оливер проследил за этим и озадаченно посмотрел на меня. Я посмотрела ему в след. После мы поторопились на зельеварение. Напряжение в классе было неимоверным. Вуд злился, что поле заняли. Думаю и я, и он были уверенны, что Маркус подделал тот свиток с разрешением. — Вуд, как ты реагируешь на то, что проиграешь следующую игру? — с наглой ухмылкой сказал Флинт, подойдя к капитану. Я закатила глаза и попыталась выглядеть непринужденно собирая свои учебники, а парни стояли в парте от меня, — Даже прогноз Уизли на нашей стороне, — Оливер ничего ему не сказал и Маркус с Терренсом ушли. Последний подмигнул мне, и я осталась со смешанными мыслями на этот счет. Слишком-слишком много знаков внимания посылают мне эти двое в последнее время.  — Просто забей на них, Оливер, — пролепетала Анджелина «Оливер всегда был моим» Джонсон, положила руку ему на плечо. И нет, я не считаю ее конкуренткой (в соревновании, которого не существует). Иногда приходится слышать от сокурсниц помладше фразы о том, что Джонсон ни на секунду от Вуда не отлипает, что она его любимица в команде и все такое. С первым я еще могу согласиться, но у Оливера точно нет любимчиков в команде. Он ведь капитан. Он не сможет полюбить что-то (или кого-то) больше, чем он любит квиддич, что в моих глазах делает его уж совсем бесчувственным. — Он купил команду. Купил место. Доверие. Все! Все чего, например, мне пришлось добиваться, — Вуд в ярости? О, это интересно. Здесь мне не удалось сдержать слов, которые рвались из меня после этого пламенного заявления. Мне осточертело, что на нас постоянно спускают собак. Пусть Малфой попал и не за талант, но какие-то способности у него должны быть. — Такова жизнь, Оливер, — с упреком сказала я. Оливер и Анджелина обернулись. Он обескуражено посмотрел на меня, — Мне жаль, если вы ожидали от Малфоев чего-то другого, но остается только смириться с этим. — Ты не поймешь, — огрызнулась Джонсон. — Да куда уж мне. Кстати, потом до меня дошло, почему он так посмотрел на меня. Хоть мы и виделись, и перекидывались парой слов, он не называл мне своего имени. Но учитывая то, что он капитан и о нем постоянно говорят, я могла его услышать где угодно; могла узнать, да и вообще. У меня будет осмысленная отговорка на этот счет в случае чего.

***

«Устрицы полностью раскрывают раковины в полнолуние; краб, видя устрицу, кидает внутрь ее камешек или водоросль, так что устрица не может вновь сомкнуться и становится добычей краба. Таков удел тех, кто слишком много открывает рот и тем самым отдает себя на милость слушателя».

Грейс весь вечер будет сидеть над зельеварением, потому что ее с Терренсом или с Блейзом (у нее столько парней в последнее время, столько непонятных игр она ведет одновременно, что я уже запуталась), застукала миссис Норрис, поэтому она должна исписать свиток на тему, которую я не собиралась спрашивать. Парни из команды заняли поле, чтобы размяться перед очередной игрой, поэтому нежелательную компанию мне никто не составит, я собиралась провести это время с пользой в библиотеке. Я взяла все необходимые вещи и села между любимыми стеллажами. Снова заприметила здесь ту же девочку, которая присутствовала на вчерашних утренних разборках (уж память на лица у меня потрясающая). Она, так же как и я, часто пропадала в библиотеке и читала книги о зельях и заклинаниях. Странно, что она интересуется такими сложными предметами на втором курсе. Написав пару абзацев, я уставилась в окно. Сзади меня послышались непривычно громкие шаги, и я обернулась в тот момент, когда парень сел напротив меня. — Ты все-таки пришел, — с мнимой досадой говорю, но на самом деле скрываю невероятное удивление и… радость? — Я думала, у тебя запись в клубе «Метлы и все о них» или… — Но я здесь, — он прервал меня, — Не мог нигде тебя найти и вспомнил, что ты говорила о библиотеке. — Спасибо, что не донес на меня. — Без проблем, — Оливер улыбнулся и замолчал, но его хватило не надолго, он явно не может выдерживать паузы, — Откуда ты узнала мое имя? — Ты немного популярен в узких кругах, — он не понял моего издевательского тона. — Я твоего не знаю, — он был очень серьезен, может, потому что завтра игра? Я продолжила дописывать слово на пергаменте и усмехнулась. Может, знакомство с Оливером Вудом прославит меня? — Что ты делал в тот день в совятне? — мне тоже захотелось задать щекотливый вопрос. — Отправлял письмо, — он пожал плечами под моим недоверчивым взглядом, — Ну, ждал тебя, — он сдался. А я улыбнулась. И кому он собирался соврать? — Почему ты был уверен, что я приду? — Мне кажется, или это твое любимое место, — я улыбнулась. Он что, наблюдал за мной? Черт, как сложно его разгадать. Когда ты писатель постоянно приходится наблюдать за людьми, записывать какие-то особенности их поведения, со временем можно наловчиться даже читать их. Но я абсолютно не могла понять Оливера Вуда. Он слишком противоречив для меня, отчасти поэтому я пригласила его в библиотеку, пусть и дальше думает, что я испытываю к нему исключительно профессиональный интерес. — Почему квиддич? — начала я играть в журналиста. Оливер не опешил от вопроса, потому что его ему задают постоянно. — Я заинтересовался квиддичем еще в детстве, а когда на первом курсе увидел, как играют старшекурсники, захотел также, — спокойно ответил он. Я подперла кулаком щеку и мой взгляд упал на значок капитана, который всегда был у него на мантии, — Не думаю, что я особенно талантлив, но упорный труд сделал меня капитаном. — А как же опасность? «Квиддич жестокая игра». Ты знал об этом, когда сел на метлу? — парень усмехнулся. Я отлично начинаю разговор издалека. Перед глазами тенью промелькнул момент, когда он упал с метлы прямо на песок в прошлом году на глазах у всех. Я еще глубоко вздохнула, понимая, что где-то внутри меня упал камень с огромных гор сдержанности. Наверное, после громкого «Слизерин!», вздыхать — единственное, что осталось у меня из признаков волнения, который сложно скрыть. «Квиддич жестокая игра». Он точно это знал. Как и то, что, «главное не победа, а участие». И «…важно как». — Я не боюсь умереть на поле. Это было бы честью, — как же пафосно, но мне всегда было интересно, что толкает людей на участие в опасных видах спорта. — Твоя мама тоже так подумает? «Для него это было большой честью», — Оливер улыбнулся, а я перевела взгляд на книги позади него, чтобы не видеть эту ослепляющую улыбку. Ведь, ничего смешного сказано не было. Я бы убила Оливера, если бы он погиб на поле. И все равно, что он уже будет мертв. Почему я вдруг переживаю за него? — Для того, чтобы играть в квиддич нужно быть в достаточной мере агрессивным, а ты таким не кажешься. — Ты плохо меня знаешь. К слову, почему ты не поговоришь со своими сокурсниками о квиддиче? — Боюсь, я слишком к ним предвзята, — я нахмурилась. — А ко мне нет? Я ведь гриффиндорец. Я вздохнула. — Думаю, стоит перестать слишком много внимания обращать на факультет, — почему-то он удовлетворенно кивнул, будто я сказала то, что он хотел услышать. — Тогда, мы сможем с тобой сотрудничать. — Ты здесь только поэтому? Нашел себе личного журналиста? — Такого ты обо мнения? — он отстранился, — Нет, я здесь просто потому что захотел пообщаться с тобой. Ты интересная. — Прям как энциклопедия, — прошептала я, уставившись в окно. С ним еще искать и искать общий язык. *** — Это каморка слишком тесная для нас двоих. Кто-то должен уйти, — прошептала она. — Это будешь ты, потому что ты боишься темноты, — она кивнула, задавая вопрос: «Что, так заметно?» и они маленькими шагами, прижимаясь вплотную друг к другу поменялись местами. Она уже нащупала ручку двери и прислушиваясь к происходящему за ней. Вроде бы шаги стихли. Если она сейчас выйдет сможет спокойно добрести до спальни, либо прямо за ней ее выжидает Филч, — Одна ты здесь не останешься. Если, ты конечно, не хочешь остаться со мной, — какая уверенность, какой напор. Она даже успела подумать, смотря ему в глаза. Она закусывает губу умышленно, будто принимает решение, но решение уже принято, и жест не остается без внимания. Дверь открывается, пропуская маленькую полоску света в каморку. — Может в следующий раз, но вряд ли, — она выходит. Противоположности притягиваются, но «критический красный» переходить не стоит.

***

— Ты что, переделала мою историю с Хиггсом, когда нас застукали? — я улыбнулась Грейс своей самой милой улыбкой и пожала плечами, — Вау, — протянула Грейс сидя на кровати и раскинув ноги, держа в одной руке тот пергамент, во второй руке конфету со вкусом яблок. — Кстати, Терренса же заменили на Малфоя? — Ага, — она пожала плечами, а я ухмыльнулась. Ну, либо Флинт так мстит моей подруге, либо Хиггса отправили на пенсию, — И ты это написала при нем вчера? — Грейс быстро перевела тему. — Да. — И как? — Да никак, он что-то рассказывал про их нового ловца, а я делала вид, что за ним записываю. — Ну он забавный конечно. Почему-то мне было тяжело находиться с ним наедине. Это я поняла еще когда мы столкнулись у ванной старост. Рука болела ужасно, невольно поставила две маленькие кляксы, на которые обычно не обращала внимание. Грейс не придиралась к моему малость неряшливому почерку или кляксам, которых было много. Слава Мерлину, около меня не было места, поэтому Оливер не пересел ко мне. Потеряет ли он ко мне интерес, если узнает, что я пишу на самом деле? Я пишу девчачьи рассказики, а не «серьезные» вещи о свойствах метлы недавнего выпуска. Хотя мои бредни для меня много значили. Для Оливера его команда тоже много значит. Не столько команда, сколько сам квиддич. Мы просидели до закрытия библиотеки, и прежде чем разойтись своими путями, я пожелала ему удачи на игре, которая состоится уже сегодня. — Кстати, у тебя есть какие-нибудь талисманы? — спросила я тогда. — Талисманы? — Ну, знаешь, у всех спортсменов что-то есть на удачу. — Перед игрой, я всегда говорю пару слов в напутствие, но если ты завтра придешь, я буду считать, что уже выиграл, — улыбнулся он и пошел по коридору в противоположную от меня сторону. А я застыла в недоумении. Ого. Вот так сразу?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.