Девушка без прошлого

R
Завершён
330
автор
Размер:
256 страниц, 121 686 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 26 Отзывы 160 В сборник

Глава 11

Настройки

«Я начинаю думать, что правда — это яд. Люди вечно пытаются испортить другим жизнь распуская о них ложь. Но если есть желание действительно испоганить кому-то жизнь — скажи им правду, и они уже никогда не будут прежними…»

Я всегда любила весну больше, чем другие сезоны. Она заставляет нашу кровь кипеть, она пробуждает затаившиеся чувства. Именно весна заполняет наши сердца желанием верить, жить, любить… Просто с приходом тепла после долгой зимы начинаешь верить, что все наладится, что все будет хорошо. — Знаете, что мне только что рассказал Эрни МакМиллан? — Подошла к нам перед обедом Джинни. — Амбридж пыталась попасть в кабинет директора, но горгулья наотрез отказалась пропускать ее. — Она, наверное, спала и видела, как сидит за директорским столом. — Мстительно произнесла Гермиона. — Мечтала, как будет командовать другими учителями, эта тупая, надутая, завистливая старая… — Ты уверена, что хочешь закончить эту фразу, Грейнджер? — Перед нами появился Малфой со своей свитой. — Боюсь, придётся мне снять по нескольку очков с Гриффиндора. — Ты забыл, Малфой, что старосты не штрафуют старост? — Ухмыльнулся Рон. — Я знаю, что старосты не имеют права штрафовать друг друга, но члены Инспекционной дружины… — Чего? — Спросила я. — Инспекционной дружины, Блэк. Особая группа учащихся, поддерживающих Министерство магии и отобранных лично профессором Амбридж. Так вот, члены Инспекционной дружины имеют право снимать очки… так что, Грейнджер, тебе минус пять очков за грубость в адрес нового директора. С Уизли пять за то, что возражал мне. Поттер, с тебя пять за то, что ты мне не нравишься. С Блэк пять очков за то, что вечно несет всякий бред. А еще у тебя, Уизли, рубашка не заправлена, поэтому с тебя еще пять. Ах да, чуть не забыл — ты же грязнокровка, Грейнджер, так что с тебя за это ещё десять. — Не может быть, чтобы им разрешили снимать очки… это же нелепо… какой тогда смысл назначать старост, и вообще… — Начала было Гермиона. — Заметили? — Догнал нас Фред. — Только что Малфой оштрафовал нас очков на пятьдесят. — Сказала я своему парню, держась в стороне, потому что с первого этажа на нас пристально смотрела Амбридж. — Монтегю пытался сделать это же с нами. — Сказал Джордж. — Что значит «пытался»? — Поинтересовался Рональд. — А он не успел договорить. — Улыбнулся Фред. — Дело в том, что мы засунули его головой вперёд в Исчезательный шкаф на втором этаже. — Но вам за это здорово влетит! — Воскликнула Гермиона. — Это же круто! — В то же время произнесла я. — Знал, что ты одобришь, детка. — Подмигнул Уизли мне. — Влетит, конечно, но не раньше, чем Монтегю вернётся, а это вряд ли произойдёт в ближайшую неделю-другую: я не знаю, куда мы его отправили. В любом случае мы решили больше не волноваться насчёт того, влетит нам или нет. — Вас это и раньше не волновало. — Ухмыльнулась Джинни. — Конечно, волновало. — Качнул головой Джордж. — Нас ведь до сих пор не исключили, правда? — Мы всегда знали, где остановиться. — Подтвердил Фред. — Ну разве что иногда чуть-чуть увлекались. — Добавил Джордж. — Но до настоящего членовредительства дело никогда не доходило. — Серьезно произнес Фред. — Ну, теперь… — Сказал Джордж. — Когда Дамблдора больше нет… — Продолжил Фред. — Мы считаем, что немножко членовредительства… — Это как раз то, чего заслуживает наш драгоценный новый директор. — Пожалуйста, держите себя в руках! — Прошептала Гермиона. — Она будет счастлива, если вы дадите ей повод вас выгнать! — Неужели ты не понимаешь, Гермиона? — Сказал Фред с улыбкой. — Нам совершенно не хочется здесь оставаться. Да мы ушли бы хоть сейчас — просто мы считаем, что сначала надо расквитаться за Дамблдора. В общем, как бы там ни было, первый этап вот-вот начнётся. На вашем месте я бы сейчас отправился в Большой зал обедать — тогда всем учителям будет ясно, что вы не имеете к этому никакого отношения. — К чему — к этому? — Спросила Джинни. — Увидишь, сестричка. Идите, нечего тут торчать. Но уйти никто не успел, потому что путь нам преградил Филч и его противная кошка. Завхоз, казалось, стал выглядеть счастливее в связи с назначением нового директора. — Директор хочет тебя видеть, Поттер. Иди за мной. — Гарри! — Окликнула брата я. — Не пей и не ешь ничего в ее кабинете, потом поймешь почему. Ты понял меня? — Понял. Поговорим вечером. Филч забрал Гарри, а Гермиона, Рон и Джинни продолжили путь в Большой зал без меня. Мне нужно было обменяться парой слов с Фредом. — Надо поговорить. — Зыркнула на него я. — Сейчас. — В правом коридоре есть потайная ниша. — Прошептал он. — Я иду первым. Ты догоняешь минуты через три. — Хорошо. — Кивнула я. Через три минуты я отправилась за Фредом и легко смогла найти скрытую ото всех нишу, каких в школе Хогвартс было достаточно много, пусть мало кто о них и знал. — Я скучал. — Улыбнулся Фред, когда я подошла. — Значит, вам совершенно не хочется оставаться в школе, Фред Уизли? Значит, вы готовы уйти даже сейчас? Значит, единственное, что вас здесь держит — это месть за Дамблдора? — Марлин… — Нет, ты объясни мне! Кроме этого ты ни о чем не подумал? — Конечно, подумал! — Сделал шаг ко мне Уизли. — Пожалуй, сейчас самое время сказать. Я хочу, чтобы ты знала. У меня было много девушек. Но ни с одной из них я не чувствовал такого. Даже когда я просто держу тебя в своих объятиях. Поэтому даже и не думай обвинять меня в том, что я не подумал о тебе. Я думал. Очень много думал. — И что же ты надумал? — Мы все равно не можем быть вместе в этом замке пока здесь Амбридж. А мы с Джорджем хотим заняться магазином, чтобы к лету открыть его… — Ладно, я поняла тебя. — Улыбнулась я, обнимая Фреда. — Просто я не хочу потерять тебя… — Это лишь на пару месяцев. — Гладил меня по спине парень. — Скоро мы снова будем вместе. Веришь мне? — Верю. Всегда.

***

Одной ночью я видела странный сон… Зал с очень высокими потолками и стеллажами, уходящими далеко вверх. Все полки были заставлены светящимися стеклянными шариками, похожими на тот, что я видела в кабинете Трелони в начале года. Я сразу поняла, что это пророчества. Но мое внимание привлек один шарик, который так и манил взглянуть на него… Я видела, как шла к нему, помнила каждый свой шаг и слышала в голове чей-то голос, произносящий раз за разом мое имя. Шарик был не подписан, но я взяла его в руки, он начал что-то вещать, но тут я проснулась… - Марлин! – Будила меня Мэдди. – Внизу Гарри. Что-то случилось. Он хочет срочно поговорить с тобой. - Спасибо… - Произнесла подруге я, накидывая халат. В гостиной никого не было. Лишь мой брат сидел у камина и смотрел на огонь, поедающий своим пламенем темнеющие поленья. Гарри казался расстроенным. Очень расстроенным. - Что произошло? – Села я рядом. - Я был у Снейпа на уроке Окклюменции. И он вышел на некоторое время, а я посмотрел в его омут памяти… - Что ты увидел там? – Спросила я. - Наших родителей… - Посмотрел на меня Гарри. – Отец, Сириус, Люпин и Петтигрю сдавали СОВ, потом пошли к озеру… Там был Снейп. И Сириус пожаловался на скуку… Тогда отец просто взял и подвесил его вверх тормашками, понимаешь? - Гарри, я знаю, что ты не понимаешь, что происходит… - Да, я не понимаю… Всю жизнь я верил, что мои родители были прекрасными людьми, и всегда был уверен, что все те вещи, которые Снейп говорил об отце, это просто клевета. - Разве Сириус или Ремус никогда не говорили тебе, что родители были прекрасными людьми? - Говорили, но… Ты вспомни самого Сириуса… Неужто он был лучше? МакГонагалл однажды говорила, что отец и Сириус в школе были смутьянами, но я думал, они были чем-то вроде близнецов… Но Фред с Джорджем не подвесили бы кого-нибудь в воздухе вверх тормашками просто ради забавы… - А если бы они его ненавидели? Может быть, в юности Снейп был тем еще говнюком и заслуживал всего это? - Нет, мама спросила у отца, что Снейп им сделал, и отец сказал, что все дело в существовании Снейпа, понимаешь? - Ты думаешь, отец делал все это лишь потому, что Сириус пожаловался ему на скуку? - По крайней мере, мама вела себя достойно, вмешалась во все это… Но знаешь, она так смотрела на отца, что мне показалось, будто она ненавидела отца… Почему тогда она вышла за него замуж? - Уж не думаешь ли ты, Гарри Поттер, что наш отец заставил маму выйти за него? – Улыбнулась я. - Знаешь, я всегда был так горд, когда мне говорили, что я похож на отца, а теперь… - Что изменилось? Они наши родители. И они любили друг друга, я точно знаю… Хотела бы я быть похожей на маму или отца… Гарри, наш отец не был плохим человеком, я уверена в этом.

***

- Вы выбрали день, я права? – Фред смотрел на меня так печально, что я сразу все поняла. - Да. - Когда? - Завтра. – Отрезал Фред. – Марлин… - Не говори ничего… - Улыбнулась я, поднимаясь. – Пойдем со мной. Я взяла парня за руку, одолжила у брата карту Мародеров и потянула Уизли к выходу из гостиной Гриффиндора, а затем долго вела его окольными путями к восьмому этажу. - Выручай-комната? – Не понимал Уизли. - Не говори ничего… Комнатка, в которую мы попали, была небольшой, но очень уютной, с пылающим камином, книжными шкафами, мягким ковром и огромным диваном. Фред упал на диван, а я стала обходить комнату, оглядывая все интересные предметы, фотографии в рамках на камине, картину на стене, но тут мою ногу пронзила боль. - Что случилось? – Подскочил ко мне Фред. – Миледи, что с вашим вниманием? - Когда я рядом с тобой, оно словно исчезает. – Прошептала я. – Больно, между прочим. Идиотская штуковина! - Садись, надо посмотреть рану. – Фред протянул руку и в нее упал пузыречек бадьяна. Пока Фред открывал пузыречек, я не могла прекратить смотреть на него. Он был таким милым и искренним, когда дело касалось меня… Его левая рука лежала чуть выше колена, а правой он держал пузыречек, из которого капала густая жидкость. Потом он начал дуть на царапину, как делают для маленьких детей… Как я сама неоднократно делала для Дорк в своей прошлой жизни… А его левая рука тем временем ползла туда, где быть ей было не нужно. - Послушай меня, ладно? – Посмотрел внезапно мне в глаза парень. – И не перебивай, хорошо? Ты чертовски нравишься мне. Ты особенная. Да, Мерлин, я вообще не могу думать о чем-то кроме тебя. И ты первая в моей жизни девушка, которую мне хочется не просто трахнуть. - Фред… - Рассмеялась я. - Обещала не перебивать! Так вот, это действительно так! Потому что ты другая! Ты настоящая, не пустая, понимаешь? За этот год я узнал тебя так же хорошо, как знаю самого себя. Мне нравится быть с тобой, я ЛЮБЛЮ быть с тобой. Ты понимаешь меня? - Конечно, понимаю, милый. – Я улыбнулась ему еще раз и потянулась, чтобы поцеловать. Мне казалось, что время, с которым я была так сильно связана самой судьбой, остановилось, дав нам фору, стоило нашим губам вновь прикоснуться друг к другу. Мне нравилось перебирать руками в его волосах, нравилось, что он прижимал меня к себе так, будто это был последний наш поцелуй, наполненный любовью, нежностью и верой. Мне нравилось, как он гладил руками мою спину и бедра, нравилось расстёгивать дурацкие малюсенькие пуговки на его идиотской рубашке. Не помню, что происходило дальше, потому что сознание мое было затуманено этим человеком, которого я любила так, как никого никогда в своей жизни не любила. В прошлой жизни у меня была пара парней, но ни с одним из них я не чувствовала себя такой любимой, желанной и необходимой, как чувствовала это с Фредом Уизли. За поцелуями я и не заметила, как оказалась на мягком ковре, от оглушающей близости горячего тела Фреда моя голова шла кругом, я не могла сдержать улыбку. Наши языки вновь спелись в страстном танце…

***

Утром я проснулась в объятиях любимого человека и была счастлива, пока не осознала, что настал день «Х», и именно сегодня Фред вместе с братом покинут школу, и что я не увижу любимого до самых летних каникул… Зрелище в тот день напоминало тот вечер, когда Амбридж уволила Трелони. Ученики образовали круг, здесь же были учителя и члены Инспекционной дружины. Под потолком летал Пивз, а близнецы стояли среди коридора с так видом, что все было ясно: их впервые загнали в угол. - Итак! – Воскликнула Амбридж. - Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото - это смешно? - Мы полагаем, что да. – Бесстрашно взирал на ведьму Фред. - У меня есть документ, директор! – Подошел к жабе Филч. - У меня есть документ, и розги готовы… Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу… - Очень хорошо, Аргус. А вам двоим предстоит узнать, что бывает с нарушителями в моей школе… - Знаете что? - Перебил её Фред. - Боюсь, у вас ничего не выйдет. Джордж, по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала. - Да, у меня тоже такое чувство. – Улыбнулся брату Джордж. - Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь? - Согласен. - Акцио, мётлы! – Хором воскликнули близнецы, и их метлы с цепями подлетели к ним. Фред оседлал свою метлу и подлетел ко мне, запечатав на моих губах короткий, но страстный поцелуй. - Скоро мы снова будем вместе, детка. – Подмигнул он мне. - Надеюсь, мы больше не увидимся. – Сказал Джордж Амбридж перекидываясь через метлу. - И не стоит нам писать! - Подхватил Фред. - Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер девяносто три, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки». Это наш новый адрес! - Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые пообещают, что используют наш товар в целях избавления от этой старой крысы. - Добавил Джордж, показывая на Амбридж. - Держите их! – Взвизгнула старая жаба, но было поздно, близнецы уже парили под потолком. Я не могла сдержать слез, а потому быстро развернулась и побежала в сторону туалета плаксы Миртл, желая составить ей сегодня компанию, а Амбридж кричала мне вслед о взыскании за нарушение запрета на личные отношения в стенах Хогвартса, но мне было абсолютно наплевать на угрозы старой ведьмы. - Знал, что ты будешь здесь. – Услышала я голос Гарри за своей спиной некоторое время спустя. – Многие девчонки приходят сюда пореветь. - Свали отсюда. – Огрызнулась я. – Хочу побыть одна. - И тебе даже не интересно, что я узнал от Сириуса? - Если ты не понимаешь, братец, только что человек, которого я люблю, сбежал из этой чертовой школы… Что?! Ты говорил с Сириусом? - Ну, если бы ты, дорогая сестренка, вчера была в гостиной, то знала бы, что мы с Роном, Гермионой и Джорджем придумали нереально крутой план, так что я смог поговорить с Сириусом и Ремусом. Кстати, где вы с Фредом были? Вы так и не вернулись в гостиную, я сидел долго. Очень долго. - Не важно… Так что они тебе сказали? – Спросила я, вытирая слезы. – Ремус и Сириус? - Они сказали, что были теми еще засранцами в школе, но к седьмому курсу отец стал серьезнее, они с мамой начали встречаться и все дела. - Я же говорила тебе, что наш отец был хорошим человеком. – Улыбнулась я, обнимая брата. - Не грусти так, скоро лето… - Мне кажется, эти дни будут для меня вечностью… Гарри, я вспомнила правду о себе. - Когда? – Сразу же спросил брат. - Снейп узнал, кому меня отдали наши родители, показал снимок, и я все вспомнила… Все, понимаешь? У меня ведь была хорошая жизнь там… - Так кто они? - Мэри МакДональд, однокурсница наших родителей, и ее муж, Джош Адамс. Моя приемная мать была целителем, а отец работал во французском министерстве магии. Еще у меня была старшая сестра Мелисса, она была беременна и хотела, чтобы я стала крестной ее малышки… А еще у меня был младший брат Натаниэль и сестренка Доркас. Ее назвали в честь лучшей подруги моей приемной мамы… - Доркас Медоуз? – Спросил Гарри. - Да. Знаешь, они ведь никогда не говорили мне, что были знакомы с нашими родителями, что я не их родной ребенок… Я никогда не чувствовала себя чужой в их семье, потому даже не догадывалась… А потом война закончилась, не скажу тебе как, нельзя, но они рассказали мне всю правду, я наорала на них и сбежала… - Что было потом? - Я вернулась, но поздно. Они были мертвы, Гарри, все они… Мама… А она ведь всегда любила меня, как родную дочь, даже больше… Папа… Беременная Мелисса, Нейти и Дорк… Все они… А муж Мелиссы пропал… В тот день я нашла книгу… Книгу судеб… Артефакт, способный изменить историю нашедшего. Но лишь однажды. Лишь одна фраза, Гарри. Я использовала ее, когда нашла убитой свою тетку, младшую сестру отца. Я просто хотела прочитать книгу, узнать, как мне быть дальше, но… - Что? - Там была дата… Следующий день… Дата моей смерти, Гарри. Тогда я решилась использовать книгу… - Что ты написала? - Марлин обрела семью… - Не понимаю… Ты должна была, наверное, вернуться туда, где живы Адамсы, разве нет? - Нет. Я не уточняла, какую семью хочу вернуть. Поэтому судьба вернула мне тебя, Сириуса, Фреда… Вы и есть моя семья… - А Адамсы? - Они живы. У них есть моя маленькая копия… Это главное.

***

- Профессор, что будет, если я решу изменить ход истории? – Подошла я как-то к Снейпу. - Вы его уже изменили, мисс Поттер, когда имели наглость явиться сюда из будущего. Что еще вы хотите изменить? - Все. Я хочу изменить все, профессор. Я думала, как плохо то, что я не помню той своей жизни, но я ошибалась. Помнить — наихудшее проклятие. Потому что ты знаешь, что произойдет через неделю, месяц, год, но не можешь поделиться этим даже с собственным братом. - Вы настолько доверяете мистеру Поттеру? - Он мой брат, профессор, разумеется, я ему доверяю. – Кивнула я. - Мне кажется, такие серьезные вещи вашему брату доверять небезопасно. Он слишком наивен. - Человек по своей природе наивен: мы слепо доверяем людям, верим в то, чего не может быть, верим в себя… Но без веры мы рискуем остаться в одиночестве, понимаете? - Разумеется. И вас не пугают трудности, с которыми вы можете столкнуться, если попытаетесь еще больше вмешаться в ход времени? - Мы не знаем, на что способны, пока не столкнемся с трудностями. А мне всегда было интересно, но что я способна. – Улыбнулась я. – Так что вы посоветуете, сэр? - Поищите информацию в библиотеке. - Я прочла все книги данной тематики в школьной библиотеке. - А кто вам сказал, что я имею ввиду школьную библиотеку? Вспомните, мисс Поттер, кто такой Финеас Найджелус Блэк. - Один из директоров Хогвартса. - Да. А еще владелец лучшей коллекции редких книг во всей магической Британии. Как думаете, где сейчас его коллекция? - В доме Блэков? И как я не догадалась об этом раньше…

***

- Марлин, спасибо тебе за поддержку… - Подошел ко мне Рон после финального матча. – Если бы не ты, я бы ни за что не победил… - Не дури, Рон, ты сам этого заслужил. Почему ты боишься показать себя? Ты очень хорошо играешь! - Не знаю, наверное, это пошло с детства… Близнецы всегда подшучивали надо мной, я был жутким неудачником. - Послушай меня внимательно, Рональд Уизли, и запомни на всю оставшуюся жизнь! Это всегда так. Люди будут всю жизнь говорить тебе, кто ты есть. И ты должен ставить их на место. Говорить: «Нет, вот кто я». Хочешь, чтобы люди смотрели на тебя иначе? Заставь их. И если хочешь что-то изменить, надо отважиться и менять всё самому, потому что феи-крёстные в этом мире не водятся. - Фред и Джордж… - Забей на то, что говорят тебе эти идиоты. Ты знаешь, они могут перегнуть палку, но ведь это не значит, что они действительно так думают. Они любят тебя, просто так неудачно выражают эту братскую любовь.

***

Мы были в непонятном для меня круглом зале… Я, Гарри, Рональд, Гермиона, Джинни, Невилл, Полумна… Нас окружали Пожиратели смерти… Отец Драко, моя безумная «тетушка» Беллатрисса, еще куча незнакомых мне людей… Мы сражались… Сражались не на жизнь, а на смерть, пока не появился он… Волдеморт… - НЕТ! – Вскрикнула я, сама от себя этого не ожидая. - Что с вами, мисс Блэк? – Посмотрела на меня профессор. - Профессор, можно мне в Больничное крыло? Я плохо себя чувствую… - Конечно, милочка, идите. Не забудьте перед экзаменом просмотреть свои конспекты. - Спасибо, профессор. Я знала, что мне нужно срочно найти Гарри, нужно сделать что-то, нужно… Я бежала со всех ног, пока не достигла Большого зала, где учащиеся пятого курса писали СОВ по Истории Магии. - Гарри! – Подбежала я к вышедшему брату. – Что с тобой? - Боюсь, мистеру Поттеру сделалось дурно. – Сказал низенький экзаменатор. – Уверен, ему нужно сходить в больничное крыло. - Я не хочу… не надо меня в больничное крыло… пожалуйста… - Отнекивался Гарри. - Со мной… со мной всё в порядке, сэр. Честно… я просто заснул, и мне приснился кошмар… - Нервное напряжение! Бывает, молодой человек, бывает! Ну а теперь - глоток холодной воды, и вы, быть может, вернётесь в Большой зал? Экзамен подходит к концу, но вы, пожалуй, ещё успеете закруглить ответ на последний вопрос… - Да, то есть, нет… Я уже… по-моему, я написал всё, что мог… - Тогда советую вам отправиться в постель и хорошенько поспать. – Сочувственно посмотрел на него экзаменатор. – Сейчас я заберу вашу работу и попрошу кого-нибудь проводить вас до башни… Мало ли… - Я провожу его, сэр. – Вмешалась я. - А вы кто, мисс…? - Мисс Блэк, сэр. Марлин Блэк. - А, та самая таинственная дочь Сириуса Блэка из Франции. Мне рассказывали вашу историю. Что ж, проводите мистера Поттера… - Огромное спасибо, сэр! – Поблагодарил его Гарри. – Марлин, пойдем. - Гарри, я должна кое-что сказать тебе! – Остановилась я. – Это касается… - Нет, подожди! Волдеморт напал на Сириуса. Там же, где было нападение на мистера Уизли. В Отделе тайн, Марлин. - Я хотела сказать тебе примерно это же! У меня было видение, Гарри. Я видела, как мы были там… И он тоже был. - Надо срочно что-то думать… - Думаю, вы с Роном и Гермионой должны попытаться связаться с Гриммо через камин Амбридж. Я же тем временем отправлю Буклю мистеру Уизли… - Не бери Буклю, Амбридж знает ее. Возьми платную сову. - Да, конечно, ты прав, Гарри… - Согласилась я. – Скоро увидимся…

***

Я сразу поняла, что у Гарри что-то пошло не так… Я стояла у двери Амбридж и слушала, что происходит внутри, понимая, что мне нельзя заходить туда, иначе я ничем не смогу помочь брату и друзьям. - Вы забрали у меня последний пузырёк, чтобы допросить мисс Блэк, а затем и Поттера. – Услышала я голос Снейпа. - Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трёх капель. - Но вы ведь можете принести ещё? – Приторный голос Амбридж нереально было не узнать. - Разумеется. Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить. - Через месяц? Но он нужен мне сегодня, Снегг! Я только что обнаружила перед своим камином Поттера, который вёл переговоры с неустановленным лицом или лицами! - Правда? Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью. - Я хочу допросить его! Я хочу, чтобы вы снабдили меня средством, которое поможет мне выяснить правду! - Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки. Если вы не хотите отравить Поттера - кстати, уверяю вас, что я отнёсся бы к подобному намерению с большим сочувствием, - то у меня нет возможности вам помочь. Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания. - Я назначаю вам испытательный срок! – Вопила Амбридж. - Вы намеренно отказываете мне в содействии! Я ожидала иного - Люциус Малфой всегда отзывался о вас с крайним уважением! А теперь прочь из моего кабинета! - Бродяга у него в плену! – Подал голос мой брат. Это было глупо, но я понимала его… Он боялся за Сириуса, и он не знал, что я тут, что я могу предупредить Снейпа. - Его держат там, где оно спрятано! - Бродяга? - Воскликнула Амбридж. - Какой ещё Бродяга? И что там спрятано? О чём это он, Снейп? - Понятия не имею. Если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнётся бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придётся упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу. Я поняла, что Снейп сейчас покинет кабинет, поэтому спряталась за колонной, находившейся неподалеку. Снейп хлопнул дверь и быстро зашагал в сторону подземелий. - Профессор! – Окликнула его я. – Профессор, вы же поверили Гарри? - Разумеется, мисс Поттер, неужели вы все еще сомневаетесь во мне? Я знаю, что ваш брат видел мысли Тёмного лорда, но не считаете ли вы, что слишком глупо просто взять и поверить в это? - Я тоже это видела, сэр. Вы все еще считаете, что это глупо? - Что именно вы видели? - Сражение. В отделе тайн. И там были Сириус и Волдеморт. - Это в корни меняет дело. Вашим видениям я доверяю несколько больше, чем видениям вашего брата. Помогите этим идиотам сбежать, а я свяжусь с Орденом. - Спасибо, профессор.
330 Нравится 26 Отзывы 160 В сборник